Востраў скача на Гаваях subtitles

- Гэй, курыца ў стрэле? Мы цяпер добрыя? Добра. Алоха. Я ў адпачынку. Я спадзяюся, што пірань няма. Гэта была выдатная паездка, гэта была дзіўная паездка. Я тут са сваёй сяброўкай Брук, і мы ўжо два тыдні вывучаем Гаваі. Мы даследавалі Оаху адзін тыдзень, а потым Маўю яшчэ. Мы правялі Новы год у Вайкікі, што было дзіўна. І я прывёз свой горны ровар. Я павінен прывезці свой горны ровар. Колькі гавайскіх выспаў ёсць? Брук за камерай, яна можа даць мне сігнал. О, у яе ручнік на Гавайскіх выспах, яна будзе лічыць выспы. Паглядзім, Гаваі, Вялікі востраў, Мауі, Оаху, Ланай, Кауай, Нііхаў. Ni hao? Сем! Я сказаў шэсць, усё ў парадку. - Вы ведаеце, я павінен гэта ведаць, бо ў мяне на паясніцы ў мяне радзімка, што на самой справе падобна на Гавайскія выспы, калі ты змоўчыш здалёк. (энергічная барабанная музыка) - Раней я займаўся горным роварам на Гаваях. Я катаўся на горных веласіпедах у Мауі і Кауаі. Ніколі ў Оаху, так што гэта было вялікім для мяне перакрэсліць мой спіс вядра. Я ехаў на матацыкле ад Airbnb да галавы сцежкі. Трафік абсалютна жудасны на паўночным беразе ў гэты час года. Я проста знайшоў гэтыя сцяжынкі на відэа з YouTube. Як яго звалі? MountainBikeDaddy, ці што? MountainBikeDad? - [TrailDad] О так, пра гэта я кажу. - Мне было крыху нэрвавацца, таму што гэта проста такая чара спагецці, і я палічыў, што вы сапраўды можаце згубіцца. Гэтак жа, як я хацеў заехаць, 17-гадовы Брэдзі скочваецца са сваім роварам і ён падобны: "Ты Мэт?" "Так". "Ну, гэта было нечакана". Ён пампавалi пальчаткi IFHT, якiя хварэлi. Брэдзі быў дастаткова прыемны, каб паказаць мяне, таму мне не прыйшлося згубіцца. І гэта было выдатна! Ву! Ву! (будучая джазавая музыка) Ах ты, ты знайшоў сябра! (смяецца) Так. Ву! Мы падкаціліся да вялікай трампліна і мы сустрэліся са Стывам. Ён там будаўнік слядоў. Чувак, страсны чувак, і ён сапраўды бачыў і нашы відэа; так што ён сапраўды быў напампаваны, каб убачыць пару выбухоўцаў, верхам на яго скачку. - [Стыў], дзе вы жывяце? - [Мэт] Ванкувер. - [Стыў] О, ніяк! Сардэчна запрашаем! - [Мэт] Дзякуй. - [Стыў] Якая частка Ванкувера? - [Мэт] На паўночным беразе. - А, чувак, я раўнівы чалавек. - [Мэт] І Брэдзі, я толькі што сустракаў яго сёння, родам з Алабамы. - Ого, крута крута. Я быў у Squamish і Whistler. Божае дзярмо, галава ў мяне проста выбухнула. - [WTF Boom Man Voice] Што, фу-- (гучны выбух) - Я адзін з валанцёраў тут. І я бачыў вас, хлопцы. Гэта своеасаблівы мой праект тут. Разам з мноствам іншых хлопцаў. - [Мэт] Мне гэта падабаецца. (сёрфінг-рок-музыка) Ву! Гэта быў выдатны час. Мы добра правялі сеанс на гэтых скачках. Скачкі былі даволі вялікія. Адбыўся скачок пад назвай Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, мой чувак. Ага прыяцель! Прыемна. Ву! - [Стыў] Хворы. Запраўлялі. - [Мэт] Дзякуй за вашу працу тут. - Ах так. - [Мэт] Божа мой, ё, накшталт хочаш ударыць яшчэ раз. Ву! (крычыць) Pupukea, забіў мяне. Я амаль, э-э, захрыпеў. О Божухна. Ах, о, а! Ах! Так блізка! (хіхікае) Ах! Ву! (больш гучная музыка) Пасля Оаху мы вылецелі на Мауі. $ 80, $ 100 іш палёт. І мне давялося праверыць Макава. Гэта было супер каламутна. Я насамрэч распытваў, ці павінен я нават ездзіць, таму гэтыя сцежкі былі падобныя на лёд. Бруд тут такая, гэта як гліна, і вы атрымаеце крыху дажджу на ім і гэта проста становіцца каток. (хіхікае) (камічная фартэпіянная музыка) Што! Божа мой, гэта як не катацца. І тады я пазнаёміўся з Эрыкам. Ён павёз мяне на прагулку са сваімі сябрамі Джэйкам і Цімам, і гэта было выдатна, было дзіўна. (жывая сінтэтычная музыка) Гавайскі суглінак. - [Эрык] Гэта карычневая пудра! (Мэт хіхікае) - [Мэт] вы! (смяецца) Брудны серфін! Ах! (хіхікае) Гэта было дзіўна. Ву! (смяецца) стаяць! Ву-о-о! Ах! (хіхікае) - [Цім] Вы ведаеце, праз якое дрэва вы перабраліся? Якая галінка? - [Джэк] Так. - Вы зрабілі яго свабодным, вы зрабілі яго свабодным, ты кінуў гэта прама на мяне. - [Мэт] Я думаю, што ён неяк крыху кінуў на мяне. - Ён проста адарваўся, ён проста адарваўся. - [Мэт] О, сапраўды? Ну ніяк. Я раблю тое, што магу тут, вы ведаеце. Ву! - [Мэт] Гэта быў (гудкі) хворы. Цудоўны чалавек. - [Цім] Гэта было так весела. Я глядзеў, як вы едзеце, замест таго, каб сачыць за сцежкай, і гэты маленькі скачок з маршруту направа, Я проста араў у яе. (смяецца) - [Эрык] Бясконцыя радкі, калі вы хочаце разарваць бензапілу. - [Джэйк] У цябе павінна быць армія сяброў дапамагаючы вам выцягнуць дзярмо з дарогі. - [Джэйк] Гэта было добра. - [Джэйк] Так, калі гэта не так? - [Джэйк] Я вялікі прыхільнік усяго што выходзіць з майго (гудкі). - Джэйк нагадвае мне Эрыка Андрэ. І я проста не мог перастаць думаць пра Эрыка Андрэ. (хіхікае) - Балбатня цяжка засталася такая. - [Мэт] Вай! Ву! Прыемна! (энергічная сінтэтычная музыка) Ву! Ха-ха! Я сказаў, што я ўсміхаюся так моцна, што ў мяне баліць твар. Гэта было лепш. Паездка ўспомніць. Вельмі небяспечная сцежка калі ты будзеш там адзін. Няма выйсця. - Калі ў вас ёсць праблемы любога тыпу, няма цягнецца ў дарогу там. - [Джейк] Трэба вяртацца. - Гэта не адбываецца. - Камусьці не проста выратаваць вас там, так што вы ведаеце, калі вы сапраўды трапіце на гэты след, пераканайцеся, што вы едзеце з сябрам альбо вы гатовыя. (вясёлая джазавая музыка) Эрык прывёз мяне назад у Макава у сонечны, прыгожы дзень; і я ехаў з сынам Кэмеранам. Што здарылася, чувак? Як ты? Як цябе клічуць? - Кэмеран. - [Мэт] Куды ты вязеш мяне сёння? - Э, я не ведаю. - [Мэт] Вы не ведаеце? - Сапраўды, дзе б я ні хацеў. - [Мэт] Дзе мы? - Макава. - У мяне ёсць падарунак для вас, але тыя ў кулеры. Я не ведаю, ці будуць гэтыя рэчы. - О, я вып'ю гэта. - [Мэт] Добра. чаму вы даеце мне піва? - [Мэт] Што гэта? Гэта ад цябе? - Так. - [Мэт] Што гэта? Кружка! Хворы! Гэта дзіўна, дзякуй чувак! - Мая мама зрабіла гэта. - [Мэт] Я буду піць каву Мауі з гэтага. Ну ты ідзеш, што ты маеш? - [Кэмеран] Не чапай йер бракес і Махала мой чувак. - [Мэт] О так. У мяне амаль тое самае. Я не чапаю там. - Я хацеў паставіць не дакранацца на ровары маёй мамы, таму што ёй заўсёды страшна хутка ісці. - [Мэт] Часам патрэбны напамін, праўда? Добра, давайце разагрэцца. О, сакрэтны след. Гэта сакрэтны след? - [Мэт] Трымайся, ты блытаеш мяне, Кэмеран. О так. Я ўжо бачу скачок. (расслабляльная джазавая музыка) Ву! Магчыма, вам спатрэбіцца ваш шлем для гэтых рэчаў. - [Мэт] мілі ў спрайце? - [Кэмеран] Так. Skrrt! - Я хачу паказаць яму яшчэ адну частку, тады мы можам вярнуцца па гэтым шляху. Ах. - Зладзейнік? - Так, Wrangler. - Добра, пойдзем. - Мы пакажам яму Wrangler, а потым давайце падымемся назад. - [Мэт] Так, сэр. Яны пайшлі іншым маршрутам? - Не, бо адзіны іншы шлях - гэта ўзыходжанне Яра, які з'яўляецца спушчаным сцяжком. Ах! (Паветраны шум) У Эрыка і Кэмерана сапраўды крутая сістэма, дзе Эрык цягне Кэмерана з унутранай трубкі і падобна на рашэцістую стужку ці што. - [Жанчына] Якая цудоўная ідэя. - І, Эрык проста кладзе рэмень на жывот, а потым унутраная трубка да кратаў Кэмерана, і ён проста лезе туды. І яны рухаюцца там, і яны добра адпачываюць. Калі б я пра гэта думаў, Гэта была б гульня для майго бацькі. Ён працаваў бы двайны час, як і ўвесь час. Так што ваш любімы след калі-небудзь, Кэмеран? - [Мэт] Ты ведаеш усе дрэвы? Ты кажаш мне тварам да твару, што ведаеш усе дрэвы. - [Мэт] Я не марская свінка! (смяецца) - Я думаю, што можа быць, вы ведаеце, усё, што мы тут маем, гуляць на шасціметровых абручах для вас, хлопцы Канады. (Мэт смяецца) (chill synth music) Ву! Ах. Гэта было дзіўна! Гэта было вельмі весела. Гэтая паездка была вельмі крутая, таму што я пазнаёміўся з мясцовымі жыхарамі. Яны падзяліліся са мной таварамі і дазволілі мне здымаць, і апублікаваць гэтае відэа і падзяліцца ім з усімі. Дзякуй, што паказалі мяне. І Кэмеран ...

Востраў скача на Гаваях

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Гэй, курыца ў стрэле? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Мы цяпер добрыя? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Добра. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Алоха. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Я ў адпачынку. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Я спадзяюся, што пірань няма. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Гэта была выдатная паездка, гэта была дзіўная паездка. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Я тут са сваёй сяброўкай Брук, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> і мы ўжо два тыдні вывучаем Гаваі. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Мы даследавалі Оаху адзін тыдзень, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> а потым Маўю яшчэ. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Мы правялі Новы год у Вайкікі, што было дзіўна. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> І я прывёз свой горны ровар. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Я павінен прывезці свой горны ровар. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Колькі гавайскіх выспаў ёсць? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Брук за камерай, яна можа даць мне сігнал. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> О, у яе ручнік на Гавайскіх выспах, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> яна будзе лічыць выспы. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Паглядзім, Гаваі, Вялікі востраў, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Мауі, Оаху, Ланай, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Кауай, Нііхаў. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Сем! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Я сказаў шэсць, усё ў парадку. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Вы ведаеце, я павінен гэта ведаць, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> бо ў мяне на паясніцы ў мяне радзімка, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> што на самой справе падобна на Гавайскія выспы, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> калі ты змоўчыш здалёк. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (энергічная барабанная музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Раней я займаўся горным роварам на Гаваях. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Я катаўся на горных веласіпедах у Мауі і Кауаі. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Ніколі ў Оаху, так што гэта было вялікім </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> для мяне перакрэсліць мой спіс вядра. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Я ехаў на матацыкле ад Airbnb да галавы сцежкі. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Трафік абсалютна жудасны </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> на паўночным беразе ў гэты час года. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Я проста знайшоў гэтыя сцяжынкі на відэа з YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Як яго звалі? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, ці што? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] О так, пра гэта я кажу. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Мне было крыху нэрвавацца, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> таму што гэта проста такая чара спагецці, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> і я палічыў, што вы сапраўды можаце згубіцца. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Гэтак жа, як я хацеў заехаць, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> 17-гадовы Брэдзі скочваецца са сваім роварам </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> і ён падобны: "Ты Мэт?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Так". </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Ну, гэта было нечакана". </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Ён пампавалi пальчаткi IFHT, якiя хварэлi. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Брэдзі быў дастаткова прыемны, каб паказаць мяне, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> таму мне не прыйшлося згубіцца. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> І гэта было выдатна! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (будучая джазавая музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Ах ты, ты знайшоў сябра! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Так. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Мы падкаціліся да вялікай трампліна </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> і мы сустрэліся са Стывам. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Ён там будаўнік слядоў. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Чувак, страсны чувак, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> і ён сапраўды бачыў і нашы відэа; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> так што ён сапраўды быў напампаваны, каб убачыць пару выбухоўцаў, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> верхам на яго скачку. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Стыў], дзе вы жывяце? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Мэт] Ванкувер. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Стыў] О, ніяк! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Сардэчна запрашаем! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Мэт] Дзякуй. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Стыў] Якая частка Ванкувера? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Мэт] На паўночным беразе. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - А, чувак, я раўнівы чалавек. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Мэт] І Брэдзі, я толькі што сустракаў яго сёння, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> родам з Алабамы. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Ого, крута крута. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Я быў у Squamish і Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Божае дзярмо, галава ў мяне проста выбухнула. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Што, фу-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (гучны выбух) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Я адзін з валанцёраў тут. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> І я бачыў вас, хлопцы. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Гэта своеасаблівы мой праект тут. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Разам з мноствам іншых хлопцаў. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Мэт] Мне гэта падабаецца. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (сёрфінг-рок-музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Гэта быў выдатны час. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Мы добра правялі сеанс на гэтых скачках. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Скачкі былі даволі вялікія. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Адбыўся скачок пад назвай Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, мой чувак. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Ага прыяцель! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Прыемна. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Стыў] Хворы. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Запраўлялі. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Мэт] Дзякуй за вашу працу тут. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Ах так. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Мэт] Божа мой, ё, накшталт хочаш ударыць яшчэ раз. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (крычыць) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, забіў мяне. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Я амаль, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> э-э, захрыпеў. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> О Божухна. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Ах, о, а! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Так блізка! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (больш гучная музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Пасля Оаху мы вылецелі на Мауі. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100 іш палёт. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> І мне давялося праверыць Макава. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Гэта было супер каламутна. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Я насамрэч распытваў, ці павінен я нават ездзіць, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> таму гэтыя сцежкі былі падобныя на лёд. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Бруд тут такая, гэта як гліна, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> і вы атрымаеце крыху дажджу на ім </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> і гэта проста становіцца каток. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (камічная фартэпіянная музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Што! </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Божа мой, гэта як не катацца. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> І тады я пазнаёміўся з Эрыкам. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Ён павёз мяне на прагулку са сваімі сябрамі Джэйкам і Цімам, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> і гэта было выдатна, было дзіўна. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (жывая сінтэтычная музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Гавайскі суглінак. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Эрык] Гэта карычневая пудра! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Мэт хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Мэт] вы! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Брудны серфін! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Гэта было дзіўна. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> стаяць! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Ву-о-о! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Цім] Вы ведаеце, праз якое дрэва вы перабраліся? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Якая галінка? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Джэк] Так. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Вы зрабілі яго свабодным, вы зрабілі яго свабодным, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> ты кінуў гэта прама на мяне. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Мэт] Я думаю, што ён неяк крыху кінуў на мяне. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Ён проста адарваўся, ён проста адарваўся. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Мэт] О, сапраўды? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Ну ніяк. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Я раблю тое, што магу тут, вы ведаеце. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Мэт] Гэта быў (гудкі) хворы. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Цудоўны чалавек. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Цім] Гэта было так весела. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Я глядзеў, як вы едзеце, замест таго, каб сачыць за сцежкай, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> і гэты маленькі скачок з маршруту направа, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Я проста араў у яе. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Эрык] Бясконцыя радкі, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> калі вы хочаце разарваць бензапілу. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Джэйк] У цябе павінна быць армія сяброў </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> дапамагаючы вам выцягнуць дзярмо з дарогі. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Джэйк] Гэта было добра. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Джэйк] Так, калі гэта не так? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Джэйк] Я вялікі прыхільнік усяго </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> што выходзіць з майго (гудкі). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Джэйк нагадвае мне Эрыка Андрэ. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> І я проста не мог перастаць думаць пра Эрыка Андрэ. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (хіхікае) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Балбатня цяжка засталася такая. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Мэт] Вай! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Прыемна! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (энергічная сінтэтычная музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ха-ха! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Я сказаў, што я ўсміхаюся так моцна, што ў мяне баліць твар. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Гэта было лепш. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Паездка ўспомніць. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Вельмі небяспечная сцежка </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> калі ты будзеш там адзін. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Няма выйсця. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Калі ў вас ёсць праблемы любога тыпу, няма </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> цягнецца ў дарогу там. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Джейк] Трэба вяртацца. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Гэта не адбываецца. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Камусьці не проста выратаваць вас там, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> так што вы ведаеце, калі вы сапраўды трапіце на гэты след, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> пераканайцеся, што вы едзеце з сябрам альбо вы гатовыя. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (вясёлая джазавая музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Эрык прывёз мяне назад у Макава </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> у сонечны, прыгожы дзень; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> і я ехаў з сынам Кэмеранам. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Што здарылася, чувак? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Як ты? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Як цябе клічуць? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Кэмеран. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Мэт] Куды ты вязеш мяне сёння? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Э, я не ведаю. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Мэт] Вы не ведаеце? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Сапраўды, дзе б я ні хацеў. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Мэт] Дзе мы? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Макава. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - У мяне ёсць падарунак для вас, але тыя ў кулеры. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Я не ведаю, ці будуць гэтыя рэчы. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - О, я вып'ю гэта. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Мэт] Добра. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> чаму вы даеце мне піва? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Мэт] Што гэта? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Гэта ад цябе? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Так. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Мэт] Што гэта? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Кружка! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Хворы! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Гэта дзіўна, дзякуй чувак! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Мая мама зрабіла гэта. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Мэт] Я буду піць каву Мауі з гэтага. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Ну ты ідзеш, што ты маеш? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Кэмеран] Не чапай йер бракес і Махала мой чувак. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Мэт] О так. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> У мяне амаль тое самае. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Я не чапаю там. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Я хацеў паставіць не дакранацца </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> на ровары маёй мамы, таму што ёй заўсёды страшна </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> хутка ісці. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Мэт] Часам патрэбны напамін, праўда? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Добра, давайце разагрэцца. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> О, сакрэтны след. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Гэта сакрэтны след? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Мэт] Трымайся, ты блытаеш мяне, Кэмеран. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> О так. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Я ўжо бачу скачок. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (расслабляльная джазавая музыка) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Магчыма, вам спатрэбіцца ваш шлем для гэтых рэчаў. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Мэт] мілі ў спрайце? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Кэмеран] Так. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Я хачу паказаць яму яшчэ адну частку, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> тады мы можам вярнуцца па гэтым шляху. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ах. - Зладзейнік? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Так, Wrangler. - Добра, пойдзем. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Мы пакажам яму Wrangler, а потым давайце падымемся назад. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Мэт] Так, сэр. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Яны пайшлі іншым маршрутам? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Не, бо адзіны іншы шлях - гэта ўзыходжанне Яра, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> які з'яўляецца спушчаным сцяжком. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ах! (Паветраны шум) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> У Эрыка і Кэмерана сапраўды крутая сістэма, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> дзе Эрык цягне Кэмерана з унутранай трубкі </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> і падобна на рашэцістую стужку ці што. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Жанчына] Якая цудоўная ідэя. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - І, Эрык проста кладзе рэмень на жывот, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> а потым унутраная трубка да кратаў Кэмерана, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> і ён проста лезе туды. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> І яны рухаюцца там, і яны добра адпачываюць. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Калі б я пра гэта думаў, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> Гэта была б гульня для майго бацькі. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Ён працаваў бы двайны час, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> як і ўвесь час. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Так што ваш любімы след калі-небудзь, Кэмеран? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Мэт] Ты ведаеш усе дрэвы? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Ты кажаш мне тварам да твару, што ведаеш усе дрэвы. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Мэт] Я не марская свінка! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Я думаю, што можа быць, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> вы ведаеце, усё, што мы тут маем, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> гуляць на шасціметровых абручах для вас, хлопцы Канады. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Мэт смяецца) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (chill synth music) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Ву! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ах. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Гэта было дзіўна! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Гэта было вельмі весела. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Гэтая паездка была вельмі крутая, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> таму што я пазнаёміўся з мясцовымі жыхарамі. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Яны падзяліліся са мной таварамі і дазволілі мне здымаць, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> і апублікаваць гэтае відэа і падзяліцца ім з усімі. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Дзякуй, што паказалі мяне. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> І Кэмеран ... </text>