Остров скок в Хавай subtitles

- Ей, пилето в изстрела ли е? Добре ли сме сега? Добре. Aloha. Аз съм на почивка. Надявам се, че няма пирани. Беше страхотно пътуване, беше страхотно пътуване. Тук съм с приятелката си Брук, и ние изследваме Хаваи от две седмици. Ние изследвахме Оаху в продължение на една седмица, и след това Мауи за друг. Прекарахме Нова година в Уайкики, което беше невероятно. И донесох моето планинско колело. Трябва да докарам моето планинско колело. Колко хавайски острова има? Брук е зад камерата, тя може да ми подаде сигнала. О, тя има кърпа на себе си, с Хавайските острови, тя ще брои островите. Да видим, Хавай, Голям остров, Мауи, Оаху, Ланай, Кауай, Нихау. Ни хао? Седем! Казах шест, добре. - Знаеш ли, трябва да знам това, защото имам роден знак в долната част на гърба, това всъщност прилича на Хавайските острови, ако присвивате отдалеч. (енергична барабанна музика) - Преди съм ходил на планински велосипеди в Хавай. Планински велосипед в Мауи и Кауай. Никога в Оаху, така че това беше голямо нещо за мен да пресече моя списък с кофи. Карах мотора си от Airbnb до главата на пътеката. Трафикът е абсолютно ужасен на северния бряг по това време на годината. Току-що открих тези следи във видеоклип в YouTube. Как се казваше? MountainBikeDaddy, или нещо такова? MountainBikeDad? - [TrailDad] О, да, за това говоря. - малко се изнервих, защото това е просто такава купа със спагети, и реших, че можете наистина да се загубите. Точно когато щях да вляза, 17-годишният Брейди се навива с мотора си и той е: "Ти ли си Мат?" "Да." "Е, това беше неочаквано." Той люлее ръкавиците IFHT, който беше болен. Брей беше достатъчно мил, за да ме покаже наоколо, така че не трябваше да се губя. И беше страхотно! Woo! Woo! (бъдеща джаз музика) О, хо, имаш приятел! (Смее) Да. Woo! Завихме се до голямата пътека за скокове и се срещнахме със Стив. Той е строител на следи там. Пикантни пич, страстен пич, и той всъщност е виждал и нашите видеоклипове; така че той наистина беше изпомпан да види няколко излезли, возейки своята пътека за скок. - [Стив] Къде живеете? - [Мат] Ванкувър. - [Стив] О, няма как! Добре дошли! - [Мат] Благодаря. - [Стив] Каква част от Ванкувър? - [Мат] На северния бряг. - А, пич, аз съм ревнив човек. - [Мат] И Брейди, току-що го срещнах днес, е от Алабама. - О, уау, готино готино. Бях в Squamish и Whistler. По дяволите, главата ми просто (бипка) избухна там. - [WTF Boom Man Voice] Какво е ... (силен взрив) - Тук съм един от доброволците. И аз се радвам да ви видя момчета. Това е някакъв мой проект тук. Заедно с много други момчета. - [Мат] Обичам го. (сърф рок музика) Woo! Беше страхотно време. На тези скокове имахме добра сесия. Скоковете бяха доста големи. Последва скок, наречен Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, пич. Да приятел! Ница. Woo! - [Стив] Болен. Разгневени. - [Matt] Благодаря за работата ви тук. - О, точно. - [Мат] О, Боже, йо, някак искам да ударя това отново. Woo! (Възклицание) Пупукея, уби ме. Аз почти, ъ-ъ, обезкостен. Боже мой. Е, о, а! Ах! Толкова близо! (смях) О! Woo! (по-тъпа музика) След Оаху летяхме към Мауи. $ 80, $ 100-полет. И трябваше да проверя Макао. Беше супер кално. Всъщност се усъмних дали изобщо трябва да карам, защото тези пътеки бяха като лед. Мръсотията тук е такава, тя е като глина, и вие получавате малко дъжд по него и то просто се превръща в ледена пързалка. (смях) (комична пиано музика) Уау. О, Боже, това е като не езда. И тогава трябва да се срещна с Ерик. Той ме заведе на разходка с приятелите си Джейк и Тим, и беше страхотно, беше невероятно. (оживена синтезаторска музика) Хавайска глиня. - [Ерик] Това е кафяв прах! (Мат се подсмихва) - [Мат] Е! (Смее) Мръсен сърфин! Ах! (смях) Това беше страхотно. Woo! (Смее) леле! Ууууу! Ах! (смях) - [Тим] Знаеш ли през това дърво, през което си минал? Този клон? - Да. - Ти го разхлаби, направи го разхлабен, ти ме хвърли право върху мен. - [Мат] Мисля, че той някак ми го хвърли. - Току-що се отдели, то просто се отлепи. - [Мат] О, наистина? О, няма как. Правя каквото мога тук, знаете. Woo! - [Мат] Това беше (бип) болен. Страхотен човек. - [Тим] Това беше толкова забавно. Гледах как се возиш, вместо да гледам пътеката, и този малък скок от маршрута вдясно, Току-що оран в него. (смее се) - [Eric] Безкрайни линии, ако искате да избухнете резачка. - [Джейк] Трябва да имаш армия от приятели помага ви да издърпате лайна от пътя. - Това беше добре. - [Джейк] Да, кога не става, нали? - [Джейк] Аз съм голям фен на всичко който излиза от моите (звукови сигнали). - Джейк ми напомня за Ерик Андре. И просто не можех да спра да мисля за Ерик Андре. (смях) - Беседата твърда вляво така. - [Мат] Уау! Woo! Nice! (енергична синтезационна музика) Woo! Ха-ха! Казах, че се усмихвам толкова силно, че лицето ме боли. Беше най-доброто. Езда за спомен. Това е доста опасна пътека ако ще бъдеш сам. Няма изход. - Ако имате проблеми от всякакъв тип, няма дърпайки се по пътищата точно там. - [Джейк] Трябва да се върнеш нагоре. - Не се случва. - Не е лесно някой да те спаси там, така че знаете, ако случайно попаднете на тази следа, уверете се, че карате с приятел или сте подготвени. (весела джаз музика) Ерик ме върна в Макао в слънчев, красив ден; и аз яздих със сина му Камерън. Какво става пич? Как си? Как се казваш? - Камерън. - [Мат] Къде ме водиш днес? - Ъъъ, не знам. - [Matt] Не знаеш ли? - Наистина където и да се чувствам. - [Мат] Къде сме? - Макаоо. - Имам подарък за вас, но такива в готина. Не знам дали тези неща боклуци. - О, ще пия това. - [Мат] Добре. защо ми даваш бира? - [Мат] Какво е това? Това от вас ли е? - Да. - [Мат] Какво е това? Чаша! Sick! Това е страхотно, благодаря пич! - Майка ми направи това. - [Мат] Ще пия кафе Мауи от това. О, имаш ли какво имаш? - [Cameron] Не пипай yer brazz и Mahalo My Dude .. - [Мат] О, да. Почти имам същото. Имам не докосвайте yer brakez там. - Исках да сложа спирачката за не докосване на мотора на майка ми, защото тя винаги се страхува да върви бързо. - [Мат] Понякога се нуждаете от напомняне, нали? Добре, нека да се стоплим. О, тайна следа. Това ли е тайната следа? - [Мат] Дръжте, обърквате ме, Камерън. О да. Вече виждам скок. (релаксираща джаз музика) Woo! Може да се нуждаете от шлем за тези неща. - [Мат] мили на спрайт? - [Камерън] Да. Skrrt! - Искам да му покажа още една част, тогава можем да се върнем по този начин. Ах. - Wrangler? - Да, Wrangler. - Добре, да вървим. - Ще му покажем Wrangler и тогава нека се изкачим обратно нагоре. - [Мат] Да, сър. Тръгнаха ли по друг маршрут? - Не, защото единственият друг начин е да се изкачваме по Ravine, което е пътека за спускане. Ohhhh! (Шумове на Airhorn) Ерик и Камерън имат наистина страхотна система, където Ерик дърпа Камерън с вътрешна тръба и като храпова лента или нещо подобно. - [Жена] Каква страхотна идея. - И ъъ, Ерик просто поставя каишката на корема, и след това вътрешната тръба към решетките на Камерън, и той просто се катери там. И те се движат нагоре и си правят добре време. Ако бях се сетил за това, щеше да приключи играта за баща ми. Щеше да работи двойно, като през цялото време. И така, коя е любимата ви пътека някога, Камерън? - [Мат] Знаеш ли всички дървета? Казваш ми лице в лице, знаеш всички дървета. - [Мат] Аз не съм морски свинчета! (смее се) - Е, мисля, че може да е, знаеш, че всичко, което имаме тук, е играе на шест фута обръчи за вас момчета от Канада. (Мат се смее) (chill synth music) Woo! Ах. Това беше страхотно! Това беше супер забавно. Това пътуване беше супер готино, защото трябва да се запозная с местните жители. Те споделиха стоките с мен и ми позволиха да снимам, и публикувайте това видео и го споделете с всички. Благодаря, че ме показахте. И Камерън ...

Остров скок в Хавай

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Ей, пилето в изстрела ли е? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Добре ли сме сега? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Добре. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Аз съм на почивка. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Надявам се, че няма пирани. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Беше страхотно пътуване, беше страхотно пътуване. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Тук съм с приятелката си Брук, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> и ние изследваме Хаваи от две седмици. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Ние изследвахме Оаху в продължение на една седмица, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> и след това Мауи за друг. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Прекарахме Нова година в Уайкики, което беше невероятно. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> И донесох моето планинско колело. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Трябва да докарам моето планинско колело. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Колко хавайски острова има? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Брук е зад камерата, тя може да ми подаде сигнала. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> О, тя има кърпа на себе си, с Хавайските острови, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> тя ще брои островите. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Да видим, Хавай, Голям остров, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Мауи, Оаху, Ланай, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Кауай, Нихау. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ни хао? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Седем! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Казах шест, добре. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Знаеш ли, трябва да знам това, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> защото имам роден знак в долната част на гърба, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> това всъщност прилича на Хавайските острови, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> ако присвивате отдалеч. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (енергична барабанна музика) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Преди съм ходил на планински велосипеди в Хавай. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Планински велосипед в Мауи и Кауай. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Никога в Оаху, така че това беше голямо нещо </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> за мен да пресече моя списък с кофи. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Карах мотора си от Airbnb до главата на пътеката. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Трафикът е абсолютно ужасен </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> на северния бряг по това време на годината. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Току-що открих тези следи във видеоклип в YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Как се казваше? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, или нещо такова? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] О, да, за това говоря. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - малко се изнервих, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> защото това е просто такава купа със спагети, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> и реших, че можете наистина да се загубите. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Точно когато щях да вляза, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> 17-годишният Брейди се навива с мотора си </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> и той е: "Ти ли си Мат?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Да." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Е, това беше неочаквано." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Той люлее ръкавиците IFHT, който беше болен. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Брей беше достатъчно мил, за да ме покаже наоколо, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> така че не трябваше да се губя. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> И беше страхотно! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (бъдеща джаз музика) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> О, хо, имаш приятел! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (Смее) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Да. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Завихме се до голямата пътека за скокове </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> и се срещнахме със Стив. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Той е строител на следи там. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Пикантни пич, страстен пич, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> и той всъщност е виждал и нашите видеоклипове; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> така че той наистина беше изпомпан да види няколко излезли, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> возейки своята пътека за скок. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Стив] Къде живеете? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Мат] Ванкувър. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Стив] О, няма как! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Добре дошли! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Мат] Благодаря. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Стив] Каква част от Ванкувър? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Мат] На северния бряг. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - А, пич, аз съм ревнив човек. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Мат] И Брейди, току-що го срещнах днес, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> е от Алабама. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - О, уау, готино готино. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Бях в Squamish и Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> По дяволите, главата ми просто (бипка) избухна там. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Какво е ... </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (силен взрив) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Тук съм един от доброволците. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> И аз се радвам да ви видя момчета. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Това е някакъв мой проект тук. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Заедно с много други момчета. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Мат] Обичам го. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (сърф рок музика) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Беше страхотно време. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> На тези скокове имахме добра сесия. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Скоковете бяха доста големи. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Последва скок, наречен Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, пич. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Да приятел! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Ница. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Стив] Болен. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Разгневени. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Благодаря за работата ви тук. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - О, точно. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Мат] О, Боже, йо, някак искам да ударя това отново. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (Възклицание) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Пупукея, уби ме. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Аз почти, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> ъ-ъ, обезкостен. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Боже мой. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Е, о, а! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Толкова близо! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (смях) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> О! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (по-тъпа музика) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> След Оаху летяхме към Мауи. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-полет. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> И трябваше да проверя Макао. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Беше супер кално. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Всъщност се усъмних дали изобщо трябва да карам, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> защото тези пътеки бяха като лед. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Мръсотията тук е такава, тя е като глина, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> и вие получавате малко дъжд по него </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> и то просто се превръща в ледена пързалка. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (смях) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (комична пиано музика) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Уау. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> О, Боже, това е като не езда. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> И тогава трябва да се срещна с Ерик. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Той ме заведе на разходка с приятелите си Джейк и Тим, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> и беше страхотно, беше невероятно. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (оживена синтезаторска музика) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Хавайска глиня. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Ерик] Това е кафяв прах! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Мат се подсмихва) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Мат] Е! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (Смее) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Мръсен сърфин! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (смях) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Това беше страхотно. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (Смее) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> леле! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Ууууу! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (смях) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Тим] Знаеш ли през това дърво, през което си минал? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Този клон? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Ти го разхлаби, направи го разхлабен, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> ти ме хвърли право върху мен. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Мат] Мисля, че той някак ми го хвърли. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Току-що се отдели, то просто се отлепи. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Мат] О, наистина? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> О, няма как. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Правя каквото мога тук, знаете. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Мат] Това беше (бип) болен. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Страхотен човек. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Тим] Това беше толкова забавно. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Гледах как се возиш, вместо да гледам пътеката, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> и този малък скок от маршрута вдясно, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Току-що оран в него. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (смее се) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Безкрайни линии, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> ако искате да избухнете резачка. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Джейк] Трябва да имаш армия от приятели </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> помага ви да издърпате лайна от пътя. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - Това беше добре. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Джейк] Да, кога не става, нали? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Джейк] Аз съм голям фен на всичко </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> който излиза от моите (звукови сигнали). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Джейк ми напомня за Ерик Андре. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> И просто не можех да спра да мисля за Ерик Андре. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (смях) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Беседата твърда вляво така. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Мат] Уау! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Nice! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (енергична синтезационна музика) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ха-ха! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Казах, че се усмихвам толкова силно, че лицето ме боли. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Беше най-доброто. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Езда за спомен. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Това е доста опасна пътека </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> ако ще бъдеш сам. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Няма изход. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Ако имате проблеми от всякакъв тип, няма </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> дърпайки се по пътищата точно там. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Джейк] Трябва да се върнеш нагоре. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Не се случва. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Не е лесно някой да те спаси там, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> така че знаете, ако случайно попаднете на тази следа, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> уверете се, че карате с приятел или сте подготвени. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (весела джаз музика) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Ерик ме върна в Макао </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> в слънчев, красив ден; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> и аз яздих със сина му Камерън. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Какво става пич? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Как си? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Как се казваш? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Камерън. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Мат] Къде ме водиш днес? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Ъъъ, не знам. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Не знаеш ли? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Наистина където и да се чувствам. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Мат] Къде сме? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Макаоо. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Имам подарък за вас, но такива в готина. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Не знам дали тези неща боклуци. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - О, ще пия това. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Мат] Добре. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> защо ми даваш бира? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Мат] Какво е това? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Това от вас ли е? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Мат] Какво е това? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Чаша! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Sick! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Това е страхотно, благодаря пич! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Майка ми направи това. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Мат] Ще пия кафе Мауи от това. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> О, имаш ли какво имаш? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Не пипай yer brazz и Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Мат] О, да. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Почти имам същото. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Имам не докосвайте yer brakez там. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Исках да сложа спирачката за не докосване </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> на мотора на майка ми, защото тя винаги се страхува </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> да върви бързо. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Мат] Понякога се нуждаете от напомняне, нали? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Добре, нека да се стоплим. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> О, тайна следа. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Това ли е тайната следа? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Мат] Дръжте, обърквате ме, Камерън. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> О да. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Вече виждам скок. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (релаксираща джаз музика) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Може да се нуждаете от шлем за тези неща. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Мат] мили на спрайт? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Камерън] Да. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Искам да му покажа още една част, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> тогава можем да се върнем по този начин. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ах. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Да, Wrangler. - Добре, да вървим. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Ще му покажем Wrangler и тогава нека се изкачим обратно нагоре. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Мат] Да, сър. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Тръгнаха ли по друг маршрут? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Не, защото единственият друг начин е да се изкачваме по Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> което е пътека за спускане. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Шумове на Airhorn) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Ерик и Камерън имат наистина страхотна система, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> където Ерик дърпа Камерън с вътрешна тръба </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> и като храпова лента или нещо подобно. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Жена] Каква страхотна идея. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - И ъъ, Ерик просто поставя каишката на корема, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> и след това вътрешната тръба към решетките на Камерън, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> и той просто се катери там. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> И те се движат нагоре и си правят добре време. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Ако бях се сетил за това, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> щеше да приключи играта за баща ми. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Щеше да работи двойно, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> като през цялото време. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> И така, коя е любимата ви пътека някога, Камерън? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Мат] Знаеш ли всички дървета? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Казваш ми лице в лице, знаеш всички дървета. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Мат] Аз не съм морски свинчета! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (смее се) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Е, мисля, че може да е, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> знаеш, че всичко, което имаме тук, е </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> играе на шест фута обръчи за вас момчета от Канада. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Мат се смее) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (chill synth music) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ах. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Това беше страхотно! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Това беше супер забавно. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Това пътуване беше супер готино, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> защото трябва да се запозная с местните жители. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Те споделиха стоките с мен и ми позволиха да снимам, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> и публикувайте това видео и го споделете с всички. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Благодаря, че ме показахте. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> И Камерън ... </text>