Ostrvo skakanje na Havajima subtitles

- Hej, je li piletina u pucnji? Sada smo dobri? U redu. Aloha. Na odmoru sam. Nadam se da nema pirana. Bilo je to sjajno putovanje, super putovanje. Ovdje sam sa svojom djevojkom Brooke, i već dvije sedmice istražujemo Havaje. Istražili smo Oahu nedelju dana, a onda Maui za još jednog. Novu godinu smo proveli u Waikikiju, što je bilo neverovatno. I donio sam svoj brdski bicikl. Moram ponijeti svoj brdski bicikl. Koliko ima havajskih ostrva? Brooke je iza kamere, može mi dati signal za ruku. Oh, ima ručnik na sebi, sa havajskim ostrvima, prebrojat će otoke. Da vidimo, ostrvo Big Hawaii, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Sedam! Rekao sam šest, u redu. - Znaš, trebao bih to znati, jer imam rođeni znak na donjem dijelu leđa, to zapravo izgleda kao Havajska ostrva, ako škiljite izdaleka. (energična bubanj muzika) - Već sam ranije planinski biciklirao na Havajima. Brdski biciklizam u Maui i Kauai. Nikad u Oahuu, tako da je to bila velika stvar za mene da precrtam svoju listu kanta. Vozio sam se biciklom iz Airbnba do glave staze. Promet je apsolutno užasan na sjevernoj obali u ovo doba godine. Upravo sam našao ove tragove na video snimku na YouTubeu. Kako se zvao? MountainBikeDaddy, ili tako nešto? MountainBikeDad? - Da, to je ono o čemu govorim. - Malo sam se nervirao da ulazim, jer je upravo takva zdjela sa špagetama staza, i zaključio sam da se zaista možeš izgubiti. Baš kad sam se spremao ući, 17-godišnji Brady vozi se sa svojim biciklom i on je poput: "Jesi li ti Matt?" "Da." "Pa, to je bilo neočekivano." On ljulja IFHT rukavice, koja je bila bolesna. Brady je bio dovoljno simpatičan da mi pokaže, pa se nisam morao izgubiti. I bilo je sjajno! Woo! Woo! (buduća jazz muzika) Oh ho, imaš prijatelja! (smeh) Da. Woo! Zakotrljali smo se do velike skakačke staze i upoznali smo Stevea. Tamo je graditelj staza. Čovjek sa strahom, strastveni tip, a zapravo je vidio i naše video zapise; tako da je stvarno napumpan da vidi nekoliko ljudi iz kupe, jašući njegovom skakačkom stazom. - [Steve] Gdje živite? - [Matt] Vancouver. - Nema šanse! Dobrodošli! - Hvala. - Koji dio Vancouvera? - [Matt] Na sjevernoj obali. - Ah čovječe, ljubomoran sam čovjek. - [Matt] A Brady, upravo sam ga danas upoznao, je iz Alabame. - Oh wow, cool cool. Bio sam u Squamish-u i Whistleru. Sranje, glava mi je eksplodirala gore. - [WTF Boom Man Voice] Šta ... (glasna eksplozija) - Ja sam jedan od dobrovoljaca ovdje. I divim se što vas vidim. Ovo je nekako moj projekt ovdje. Uz puno drugih momaka. - [Matt] Volim to. (surf rock muzika) Woo! Bilo je to sjajno vrijeme. Imali smo dobru seansu na tim skokovima. Skokovi su bili prilično veliki. Uslijedio je skok zvan Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, prijatelju. Da druže! Lijepo. Woo! - Bolesno. Stoke. - [Matt] Hvala vam na vašem radu ovdje. - U redu. - [Bože] Oh, moj Bože, nekako, želim to ponovo pogoditi. Woo! (viče) Pupukea, ubio me. Skoro sam, uh, ukočeno. O moj boze. Fuh, oh, ah! Ah! Tako blizu! (nasmija se) Oh! Woo! (još gušća muzika) Nakon Oahua, letjeli smo prema Maui. 80 dolara, let od 100 dolara. I morao sam provjeriti Makawao. Bilo je super blatno. Zapravo sam ispitivao treba li uopće jahati, jer su ove staze bile poput leda. Ovdje je prljavština tolika, poput gline, i malo je kiše po njemu i to samo postaje klizalište. (nasmija se) (komična klavirska muzika) Whoa. Oh, Bože, ovo nije kao jahanje. A onda moram upoznati Erica. Odveo me na vožnju sa svojim prijateljima Jakeom i Timom, i bilo je super, bilo je neverovatno. (živa synth muzika) Havajska Loam. Ovo je smeđi prah! (Matt kliče) - Jeste! (smeh) Prljavo surfanje! Ah! (nasmija se) To je bilo sjajno. Woo! (smeh) whoa! Woo hoo! Ah! (nasmija se) - [Tim] Znate ono drvo kroz koje ste prošli? Ta grana? - Da. - Oslobodili ste ga, labavili ste, bacio si ga pravo na mene. - [Matt] Mislim da je nekako pomalo bacio na mene. - Samo se odvojio, tek je otpao. - [stvarno] Oh? Oh, nema šanse. Radim ono što mogu ovdje, znate. Woo! - [Matt] To je bilo (zvučno) bolesno. Čoveče. - [Tim] To je bilo tako zabavno. Gledao sam kako vozite, umesto da gledam stazu, i onaj mali skok s puta s desne strane, Samo sam upao u to. (smeh) - [Eric] Beskrajne linije, ako želite polomiti motornu pilu. - Morate imati armiju prijatelja pomažući ti da odvratiš govno s puta. - To je bilo dobro. - Da, kad ne, zar ne? - Ja sam veliki obožavatelj svega koja izlazi iz mog (zvučni signali). - Jake me podseća na Erica Andre-a. I jednostavno nisam mogao prestati razmišljati o Ericu Andreu. (nasmija se) - Brbljanje je teško ostalo ovako. - Hej! Woo! Lijepo! (energična synth muzika) Woo! Ha ha! Rekao sam da se toliko smiješim da me boli lice. Bilo je najbolje. Vožnja za pamćenje. Prilično opasna staza ako ćeš biti sam tamo. Nema izlaza. - Ako imate bilo koje probleme, nema toga vukući se putevima tamo. - Morate se vratiti gore. - Ne događa se. - Neko nije lako da te spasi vani, pa znate, ako vam se dogodi da naiđete na ovaj trag, pobrinite se da se vozite sa prijateljem ili ste spremni. (vesela džez muzika) Eric me vratio u Makawao sunčanog, lijepog dana; i jahao sam sa njegovim sinom Cameronom. Šta ima, čoveče? Kako si? Kako se zoveš? - Cameron. - [Matt] Gde me danas vodite? - Ne znam. - [Matt] Ne znate? - Stvarno gdje god se osjećam. - [Matt] Gdje smo? - Makawao. - Imam poklon za tebe, ali onaj u hladnijem. Ne znam je li ovo smeće. - Oh, ja ću to popiti. - Dobro. zašto mi daješ pivo? - [Matt] Šta je ovo? Da li je to od tebe? - Da. - [Matt] Šta je to? Šolja! Bolestan! Ovo je fenomenalno, hvala čovječe! - Moja mama je to napravila. - Popit ću Maui kafu od toga. Oh, eto, šta imaš? - Ne diraj yer brakez i Mahalo My Dude .. - Da. Skoro da imam isto. Tamo se ne diraj. - Htio sam staviti kočnicu na maminom biciklu, jer se ona uvijek plaši brzo ide. - [Matt] Ponekad vam treba podsjetnik, zar ne? U redu, zagrejmo se. Oh, tajni trag. Je li ovo tajna staza? - [Matt] Čekaj, zbunjuješ me, Cameron. O da. Već vidim skok. (opuštajuća jazz muzika) Woo! Možda će vam trebati kaciga za ove stvari. - [Matt] Miles per Sprite? - Da. Skrrt! - Želim mu pokazati još jedan dio, onda se možemo vratiti tim putem. Ah. - Wrangler? - Da, Wrangler. - Ok, idemo. - Pokazaćemo mu Wranglera, a onda se popnemo gore. - Da, gospodine. Jesu li krenuli drugim putem? - Ne, jer jedini drugi način je dizanje Ravine, što je nizbrdo staza. Ohhhh! (Airhorn zvukovi) Eric i Cameron imaju jako cool sistem, gdje Eric povlači Cameron unutrašnjom cijevi i poput remenčića od zarama ili nešto slično. - Kakva sjajna ideja. - I uh, Eric samo stavlja kaiš na trbuh, a zatim unutrašnju cev do Cameronovih rešetki, i on se samo penje tamo. I oni se voze tamo i dobro se provode. Da sam to pomislio, to bi bila igra za mog oca. Radio bi dvostruko, kao i cijelo vrijeme. Koji je tvoj omiljeni trag ikad, Cameron? - [Matt] Znate li sva stabla? Kažeš mi licem u lice, znaš sva stabla. - [Matt] Nisam zamorac! (smeh) - Pa mislim da bi moglo biti, znate sve što ovdje imamo, svirajući na obručima od šest stopa za vas, Kanade. (Matt se smeje) (chill synth music) Woo! Ah. To je bilo sjajno! To je bilo super zabavno. Ovo putovanje je bilo super, jer moram upoznati mještane. Podijelili su robu sa mnom i dozvolili mi da snimam film, i objavite ovaj video i podijelite ga sa svima. Hvala što ste me pokazali. I Cameron ...

Ostrvo skakanje na Havajima

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Hej, je li piletina u pucnji? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Sada smo dobri? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> U redu. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Na odmoru sam. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Nadam se da nema pirana. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Bilo je to sjajno putovanje, super putovanje. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Ovdje sam sa svojom djevojkom Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> i već dvije sedmice istražujemo Havaje. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Istražili smo Oahu nedelju dana, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> a onda Maui za još jednog. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Novu godinu smo proveli u Waikikiju, što je bilo neverovatno. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> I donio sam svoj brdski bicikl. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Moram ponijeti svoj brdski bicikl. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Koliko ima havajskih ostrva? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Brooke je iza kamere, može mi dati signal za ruku. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Oh, ima ručnik na sebi, sa havajskim ostrvima, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> prebrojat će otoke. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Da vidimo, ostrvo Big Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Sedam! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Rekao sam šest, u redu. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Znaš, trebao bih to znati, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> jer imam rođeni znak na donjem dijelu leđa, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> to zapravo izgleda kao Havajska ostrva, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> ako škiljite izdaleka. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (energična bubanj muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Već sam ranije planinski biciklirao na Havajima. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Brdski biciklizam u Maui i Kauai. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Nikad u Oahuu, tako da je to bila velika stvar </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> za mene da precrtam svoju listu kanta. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Vozio sam se biciklom iz Airbnba do glave staze. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Promet je apsolutno užasan </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> na sjevernoj obali u ovo doba godine. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Upravo sam našao ove tragove na video snimku na YouTubeu. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Kako se zvao? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, ili tako nešto? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - Da, to je ono o čemu govorim. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Malo sam se nervirao da ulazim, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> jer je upravo takva zdjela sa špagetama staza, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> i zaključio sam da se zaista možeš izgubiti. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Baš kad sam se spremao ući, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> 17-godišnji Brady vozi se sa svojim biciklom </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> i on je poput: "Jesi li ti Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Da." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Pa, to je bilo neočekivano." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> On ljulja IFHT rukavice, koja je bila bolesna. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Brady je bio dovoljno simpatičan da mi pokaže, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> pa se nisam morao izgubiti. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> I bilo je sjajno! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (buduća jazz muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Oh ho, imaš prijatelja! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (smeh) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Da. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Zakotrljali smo se do velike skakačke staze </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> i upoznali smo Stevea. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Tamo je graditelj staza. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Čovjek sa strahom, strastveni tip, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> a zapravo je vidio i naše video zapise; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> tako da je stvarno napumpan da vidi nekoliko ljudi iz kupe, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> jašući njegovom skakačkom stazom. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Gdje živite? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - Nema šanse! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Dobrodošli! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - Hvala. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - Koji dio Vancouvera? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Na sjevernoj obali. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah čovječe, ljubomoran sam čovjek. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] A Brady, upravo sam ga danas upoznao, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> je iz Alabame. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, cool cool. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Bio sam u Squamish-u i Whistleru. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Sranje, glava mi je eksplodirala gore. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Šta ... </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (glasna eksplozija) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Ja sam jedan od dobrovoljaca ovdje. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> I divim se što vas vidim. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Ovo je nekako moj projekt ovdje. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Uz puno drugih momaka. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Volim to. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (surf rock muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Bilo je to sjajno vrijeme. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Imali smo dobru seansu na tim skokovima. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Skokovi su bili prilično veliki. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Uslijedio je skok zvan Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, prijatelju. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Da druže! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Lijepo. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - Bolesno. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Stoke. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Hvala vam na vašem radu ovdje. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - U redu. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Bože] Oh, moj Bože, nekako, želim to ponovo pogoditi. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (viče) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, ubio me. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Skoro sam, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> uh, ukočeno. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> O moj boze. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Tako blizu! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (nasmija se) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Oh! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (još gušća muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Nakon Oahua, letjeli smo prema Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> 80 dolara, let od 100 dolara. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> I morao sam provjeriti Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Bilo je super blatno. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Zapravo sam ispitivao treba li uopće jahati, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> jer su ove staze bile poput leda. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Ovdje je prljavština tolika, poput gline, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> i malo je kiše po njemu </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> i to samo postaje klizalište. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (nasmija se) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (komična klavirska muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Whoa. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Oh, Bože, ovo nije kao jahanje. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> A onda moram upoznati Erica. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Odveo me na vožnju sa svojim prijateljima Jakeom i Timom, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> i bilo je super, bilo je neverovatno. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (živa synth muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Havajska Loam. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> Ovo je smeđi prah! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Matt kliče) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - Jeste! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (smeh) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Prljavo surfanje! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (nasmija se) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> To je bilo sjajno. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (smeh) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (nasmija se) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Znate ono drvo kroz koje ste prošli? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Ta grana? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - Da. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Oslobodili ste ga, labavili ste, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> bacio si ga pravo na mene. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Mislim da je nekako pomalo bacio na mene. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Samo se odvojio, tek je otpao. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [stvarno] Oh? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Oh, nema šanse. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Radim ono što mogu ovdje, znate. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] To je bilo (zvučno) bolesno. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Čoveče. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] To je bilo tako zabavno. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Gledao sam kako vozite, umesto da gledam stazu, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> i onaj mali skok s puta s desne strane, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Samo sam upao u to. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (smeh) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Beskrajne linije, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> ako želite polomiti motornu pilu. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - Morate imati armiju prijatelja </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> pomažući ti da odvratiš govno s puta. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - To je bilo dobro. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - Da, kad ne, zar ne? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - Ja sam veliki obožavatelj svega </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> koja izlazi iz mog (zvučni signali). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake me podseća na Erica Andre-a. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> I jednostavno nisam mogao prestati razmišljati o Ericu Andreu. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (nasmija se) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Brbljanje je teško ostalo ovako. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - Hej! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Lijepo! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (energična synth muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Rekao sam da se toliko smiješim da me boli lice. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Bilo je najbolje. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Vožnja za pamćenje. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Prilično opasna staza </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> ako ćeš biti sam tamo. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Nema izlaza. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Ako imate bilo koje probleme, nema toga </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> vukući se putevima tamo. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - Morate se vratiti gore. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Ne događa se. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Neko nije lako da te spasi vani, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> pa znate, ako vam se dogodi da naiđete na ovaj trag, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> pobrinite se da se vozite sa prijateljem ili ste spremni. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (vesela džez muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric me vratio u Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> sunčanog, lijepog dana; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> i jahao sam sa njegovim sinom Cameronom. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Šta ima, čoveče? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Kako si? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Kako se zoveš? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Gde me danas vodite? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Ne znam. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ne znate? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Stvarno gdje god se osjećam. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Gdje smo? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Imam poklon za tebe, ali onaj u hladnijem. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Ne znam je li ovo smeće. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Oh, ja ću to popiti. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - Dobro. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> zašto mi daješ pivo? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Šta je ovo? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Da li je to od tebe? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Da. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Šta je to? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Šolja! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Bolestan! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Ovo je fenomenalno, hvala čovječe! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Moja mama je to napravila. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - Popit ću Maui kafu od toga. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh, eto, šta imaš? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - Ne diraj yer brakez i Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - Da. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Skoro da imam isto. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Tamo se ne diraj. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Htio sam staviti kočnicu </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> na maminom biciklu, jer se ona uvijek plaši </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> brzo ide. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Ponekad vam treba podsjetnik, zar ne? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> U redu, zagrejmo se. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oh, tajni trag. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Je li ovo tajna staza? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Čekaj, zbunjuješ me, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> O da. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Već vidim skok. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (opuštajuća jazz muzika) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Možda će vam trebati kaciga za ove stvari. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles per Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - Da. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Želim mu pokazati još jedan dio, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> onda se možemo vratiti tim putem. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Da, Wrangler. - Ok, idemo. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Pokazaćemo mu Wranglera, a onda se popnemo gore. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - Da, gospodine. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Jesu li krenuli drugim putem? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Ne, jer jedini drugi način je dizanje Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> što je nizbrdo staza. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Airhorn zvukovi) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Eric i Cameron imaju jako cool sistem, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> gdje Eric povlači Cameron unutrašnjom cijevi </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> i poput remenčića od zarama ili nešto slično. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - Kakva sjajna ideja. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - I uh, Eric samo stavlja kaiš na trbuh, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> a zatim unutrašnju cev do Cameronovih rešetki, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> i on se samo penje tamo. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> I oni se voze tamo i dobro se provode. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Da sam to pomislio, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> to bi bila igra za mog oca. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Radio bi dvostruko, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> kao i cijelo vrijeme. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Koji je tvoj omiljeni trag ikad, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Znate li sva stabla? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Kažeš mi licem u lice, znaš sva stabla. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Nisam zamorac! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (smeh) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Pa mislim da bi moglo biti, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> znate sve što ovdje imamo, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> svirajući na obručima od šest stopa za vas, Kanade. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt se smeje) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (chill synth music) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> To je bilo sjajno! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> To je bilo super zabavno. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Ovo putovanje je bilo super, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> jer moram upoznati mještane. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Podijelili su robu sa mnom i dozvolili mi da snimam film, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> i objavite ovaj video i podijelite ga sa svima. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Hvala što ste me pokazali. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> I Cameron ... </text>