Tsibirin Tsibiri a Hawaii | MTB Oahu & Maui subtitles

- Hey, kaji a cikin harbi? Muna da kyau yanzu? Shi ke nan. Aloha. Ina hutu. Ina fatan babu piranhas. Tafiya ce mai girma, tafiya ce mai ban tsoro. Ina nan tare da budurwata Brooke, kuma mun kwashe makonni biyu muna binciken Hawaii. Mun bincika Oahu tsawon mako guda, sannan Maui ga wani. Mun dauki Sabuwar Shekaru a Waikiki, wanda yake abin mamaki. Kuma Na kawo dutsen keke. Dole in kawo keke na hau dutse. Nawa tsibirin Hawaii nawa suke? Brooke na bayan kyamarar, za ta iya ba ni siginar hannu. Oh tana da tawul a kai, tare da tsibiran Hawaii, za ta ƙidaya tsibiran. Bari mu gani, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni yaya? Bakwai! Na ce shida, daidai ne. - Ka sani, ya kamata in san wannan, domin ina da alama ta ƙasa a ƙananan baya na, wanda a zahiri ya yi kama da tsibirin Hawaii, idan kun yi nisa daga nesa. (kidayar dakawa music) - Na hau tsaunin dutse a Hawaii da. Na hau kekuna a Maui da Kauai. Ba a taɓa Oahu ba, saboda wannan babban abu ne Don ni in haye jerin guga. Na hau keke na daga Airbnb zuwa kan hanyar sahun gaba. Cinikin abu ne mai matukar muni a kan arewa a bakin wannan lokaci na shekara. Kawai kawai na samo waɗannan hanyoyin akan bidiyon YouTube. Menene sunan shi? MountainBikeDaddy, ko wani abu? MountainBikeDad? - [TrailDad] Ah, wannan shi ne abin da nake faɗi. - Na kasance mai kadan juyayi don shiga, saboda kawai irin wannan kwano ne na kwari, kuma na zaci za ku iya yin hasara da gaske. Kamar dai yadda na kusan sauka, Dan shekaru 17, Brady, ya tashi tare da keke kuma yana kama da, "Shin kai ne Matt?" "Ee." "Da kyau wannan ba tsammani ba." Yana birgima sahunn IFHT, wanda bashi da lafiya. Brady yayi kyau kwarai da gaske ya nuna ni, don haka bai zama dole in bata ba. Kuma ya kasance mai girma! Woo! Woo! (kidan jazz nan gaba) Oh ho, kun sami aboki! (aka bushe da dariya) Ee. Woo! Munyi birgima zuwa babbar hanyar tsalle kuma mun sadu da Steve. Shi mai siyar hanya ne. Dude Dude, Dude M, kuma ya zahiri ya ga bidiyon namu kuma; don haka ya haɗu da gaske don ganin ma'aurata biyu-daga-manyan-tawul, yana hawa tsalle-tsallersa. - [Steve] A ina ku mutanen ku ke? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh babu yadda za ayi! Maraba! - [Matt] Na gode. - [Steve] Wane bangare ne na Vancouver? - [Matt] A gefen arewa. - Ah dude, Ni mutum ne mai kishi. - [Matt] Da Brady, Na hadu da shi yau, daga Alabama. - Oh wow, sanyi yayi sanyi. Na kasance cikin squamish da Whistler. Holy shit, kai na kawai (beeps) ya fashe a can. - [WTF Boom Man Muryar] Abin da fuck-- (fashewar fashewa) - Ina daya daga cikin masu sa kai anan. Kuma na gaji da ganin ku mutanen. Wannan shine aikina anan. Tare da wasu mutane da yawa. - [Matt] Ina son shi. (music dutsen rock) Woo! Ya kasance babban lokaci. Munyi taro mai kyau akan wadannan tsalle-tsalle. A tsalle kasance kyawawan manyan. Akwai wani tsalle mai suna Cowabunga Booter. Kwakwalwar Cowabunga, maina. Yeah aboki! Da kyau. Woo! - [Steve] Marasa lafiya. Adana. - [Matt] Godiya ga aikinku a nan. - Oh dama - [Matt] Oh Allahna, yo, kinda ke son sake faɗo hakan. Woo! (suna ihu) Pupukea, kashe ni. Na kusa, uh, bonked. Ya Allah na. Fuh, oh, ah! Ah! Don haka kusa! (chuckles) Wai! Woo! (karin kidan dankali) Bayan Oahu, mun tashi zuwa Maui. $ 80, $ 100-ish jirgin sama. Kuma dole in binciki Makawao. Ya yi laushi sosai. Na yi tambaya a zahiri ko ya kamata in hau dokin, sanadin wadannan hanyoyin sun kasance kamar kankara. Rtazantawa anan take, tana kama da yumɓu, kuma kuna samun ruwa kadan a kanta kuma kawai ya zama kankara kankara. (chuckles) (waƙa mai ban dariya piano) Wanene. Oh Allahna, wannan kamar ba hawa bane. Kuma a sa'an nan na samu haduwa da Eric. Ya dauke ni tafiya tare da abokansa Jake da Tim, kuma yana da kyau, yana da ban mamaki. (waƙa da kide waƙa) Loay Hawaiian. - [Eric] Wannan launin ruwan kasa ne! (Matt chuckles) [Matt] Na'am! (aka bushe da dariya) Da datti surfin '! Ah! (chuckles) Wannan abin mamaki ne. Woo! (aka bushe da dariya) waye! Woo hoo! Ah! (chuckles) - [Tim] Ka san bishiyar da kuka bi ta? Wannan reshe? - [Jake] Ee. - Kun sa ta saku, kun kwance shi, kun jefa ni dama. - [Matt] Ina ji ya danda jefa shi kadan. - An kawai ware, shi ya zo kawai. - [Matt] Oh da gaske? Oh babu hanya. Ina yin abin da zan iya fita nan, ya sani. Woo! - [Matt] Wannan ba shi da lafiya (beeps) mara lafiya. Aw mutum. - [Tim] Wannan abin farin ciki ne. Ina kallonka ka hau, maimakon kallon hanyar, wannan ƙaramin tsallake hanya yana hannun dama, Kawai sai na kutsa cikin. (aka bushe da dariya) - [Eric] Lines mara iyaka, idan kuna wanna karya chainsaw. - [Jake] Kuna da rundunar abokai taimaka maka ka cire shit ta hanyar. - [Jake] Wannan ya ji daɗi. - [Jake] Ee, yaushe ne bai dace ba? - [Jake] Ni babban mai son komai ne wannan ya fito daga (beeps). - Jake ya tuna min da Eric Andre. Kuma ban iya dakatar da tunanin Eric Andre ba. (chuckles) - Tattaunawar wuya kamar haka. - [Matt] Kai! Woo! Da kyau! (kara kuzari synth music) Woo! Ha! Na ce nayi murmushi mai karfi har fuskata tana ciwo. Shi ne mafi kyau. Tafiya don tunawa. Abu ne mai matukar hatsari idan zaku kasance a waje shi kaɗai. Babu wata hanyar fita. - Idan kuna da maganganu, kowane nau'in, babu cirewa cikin hanyoyi dama can. - [Jake] Ka sake komawa baya. - Ba a faruwa. - Ba shi da sauƙi mutum ya iya tsamo ku daga wurin, don haka ka sani, idan kun faru kun ga wannan hanyar, ka tabbata ka hau tare da abokinka ko ka shirya. (waƙoƙin jazz mai ban dariya) Eric ya dawo da ni Makawao a rana mai kyau, kyakkyawar rana; kuma zan hau tare da dansa Cameron. Me ke faruwa, dude? Yaya ya? Menene sunnan ku? - Cameron. - [Matt] Ina kake kai ni yau? - Oh, ban sani ba. - [Matt] Ba ku sani ba? - Da gaske duk inda nake jin kamar. - [Matt] Ina muke? - Makawao. - Ina da kyauta a gare ku, amma wadanda ke cikin mai sanyaya. Ban sani ba idan wannan kaya takarce. - Oh zan sha kenan. - [Matt] Kyau. me yasa kuke bani giya? - [Matt] Menene wannan? Wannan daga gareku ne? - Ee. - [Matt] Menene? Muku! Marasa lafiya! Wannan abin tsoro ne, - Mama ta sanya hakan. - [Matt] Zan iya shan kofi Maui daga hakan. Oh ya tafi, me ya samu? - [Cameron] Kar a taɓa yer brakez da Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh yeah. Kusan ina da guda. Ina da taba taba Brakez a can. - Ina so in sanya ban taɓa yer brakez a kan keke na mahaifiyata, saboda koyaushe tana jin tsoro na tafi da sauri. - [Matt] Wasu lokuta kuna buƙatar tunatarwa, dama? Daidai ne, bari mu dumama. Oh, asirin hanyar sirri. Shin wannan hanyar sirri ce? - [Matt] Riƙe, Cameron. Ah yeah. Na ga tsalle tuni. (nishadi jazz waka) Woo! Kuna iya buƙatar kwalkwali na wannan kayan. - [Matt] Miles da Sprite? - [Cameron] Ee. Skrrt! - Ina son nuna shi wani bangare, sannan zamu iya komawa ta wannan hanyar. Ah. - Wrangler? - Ee, Wrangler. - Lafiya, bari mu tafi. - Zamu nuna masa Wrangler, sannan kuma bari mu hau sama. - [Matt] Ee sir. Shin sun tafi wata hanya? - A'a, sa kawai hanya daya ke hawa Ravine, wanda shine saukin sauka. Ohhhh! (Hayaniyar iska) Eric da Cameron suna da kyakkyawan tsari, inda Eric ke jan Cameron da bututun ciki kuma kamar madaurin rake ko wani abu. - [Mace] Wannan babban ra'ayin ne. - Kuma uh, Eric kawai yana sanya madaurin a ciki, sannan bututu na ciki zuwa sandunan Cameron, kuma yana hawa kawai can. Kuma suna hawa a can, kuma suna yin nishaɗi. Idan na yi tunanin hakan, zai zama wasa da mahaifina. Zai yi aiki sau biyu, kamar kowane lokaci. Don haka menene hanyar da kuka fi so a koyaushe, Cameron? - [Matt] Ka san duk itatuwa? Kuna gaya min fuska da fuska, kun san duk itaciyar. - [Matt] Ni ba Guinea ba ne fara ba! (aka bushe da dariya) - Da kyau Ina tsammanin yana iya zama, Kun san duk abin da muke da shi a nan kamar, wasa a kan ƙafafun ƙafafunku maza na Kanada. (Matt dariya) (Sansana Sanshali) Woo! Ah. Wannan abin ban tsoro ne! Wannan abin farin ciki ne sosai. Wannan tafiya tayi kyau sosai, saboda na hadu da yan gari. Sun raba kayan tare da ni kuma suka ba ni damar yin fim, da kuma buga wannan bidiyon kuma a raba shi da kowa. Na gode da nuna min a kusa. Kuma Cameron ...

Tsibirin Tsibiri a Hawaii | MTB Oahu & Maui

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Hey, kaji a cikin harbi? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Muna da kyau yanzu? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Shi ke nan. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Ina hutu. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Ina fatan babu piranhas. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Tafiya ce mai girma, tafiya ce mai ban tsoro. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Ina nan tare da budurwata Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> kuma mun kwashe makonni biyu muna binciken Hawaii. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Mun bincika Oahu tsawon mako guda, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> sannan Maui ga wani. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Mun dauki Sabuwar Shekaru a Waikiki, wanda yake abin mamaki. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> Kuma Na kawo dutsen keke. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Dole in kawo keke na hau dutse. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Nawa tsibirin Hawaii nawa suke? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Brooke na bayan kyamarar, za ta iya ba ni siginar hannu. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Oh tana da tawul a kai, tare da tsibiran Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> za ta ƙidaya tsibiran. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Bari mu gani, Hawaii Big Island, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni yaya? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Bakwai! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Na ce shida, daidai ne. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Ka sani, ya kamata in san wannan, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> domin ina da alama ta ƙasa a ƙananan baya na, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> wanda a zahiri ya yi kama da tsibirin Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> idan kun yi nisa daga nesa. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (kidayar dakawa music) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Na hau tsaunin dutse a Hawaii da. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Na hau kekuna a Maui da Kauai. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Ba a taɓa Oahu ba, saboda wannan babban abu ne </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> Don ni in haye jerin guga. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Na hau keke na daga Airbnb zuwa kan hanyar sahun gaba. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Cinikin abu ne mai matukar muni </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> a kan arewa a bakin wannan lokaci na shekara. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Kawai kawai na samo waɗannan hanyoyin akan bidiyon YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Menene sunan shi? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, ko wani abu? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Ah, wannan shi ne abin da nake faɗi. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Na kasance mai kadan juyayi don shiga, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> saboda kawai irin wannan kwano ne na kwari, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> kuma na zaci za ku iya yin hasara da gaske. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Kamar dai yadda na kusan sauka, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> Dan shekaru 17, Brady, ya tashi tare da keke </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> kuma yana kama da, "Shin kai ne Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Ee." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Da kyau wannan ba tsammani ba." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Yana birgima sahunn IFHT, wanda bashi da lafiya. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Brady yayi kyau kwarai da gaske ya nuna ni, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> don haka bai zama dole in bata ba. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> Kuma ya kasance mai girma! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (kidan jazz nan gaba) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Oh ho, kun sami aboki! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (aka bushe da dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Ee. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Munyi birgima zuwa babbar hanyar tsalle </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> kuma mun sadu da Steve. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Shi mai siyar hanya ne. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Dude Dude, Dude M, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> kuma ya zahiri ya ga bidiyon namu kuma; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> don haka ya haɗu da gaske don ganin ma'aurata biyu-daga-manyan-tawul, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> yana hawa tsalle-tsallersa. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] A ina ku mutanen ku ke? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh babu yadda za ayi! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Maraba! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Na gode. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Wane bangare ne na Vancouver? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] A gefen arewa. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, Ni mutum ne mai kishi. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Da Brady, Na hadu da shi yau, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> daga Alabama. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, sanyi yayi sanyi. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Na kasance cikin squamish da Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Holy shit, kai na kawai (beeps) ya fashe a can. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Muryar] Abin da fuck-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (fashewar fashewa) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Ina daya daga cikin masu sa kai anan. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> Kuma na gaji da ganin ku mutanen. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Wannan shine aikina anan. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Tare da wasu mutane da yawa. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Ina son shi. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (music dutsen rock) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Ya kasance babban lokaci. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Munyi taro mai kyau akan wadannan tsalle-tsalle. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> A tsalle kasance kyawawan manyan. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Akwai wani tsalle mai suna Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Kwakwalwar Cowabunga, maina. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Yeah aboki! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Da kyau. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Marasa lafiya. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Adana. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Godiya ga aikinku a nan. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Oh dama </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh Allahna, yo, kinda ke son sake faɗo hakan. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (suna ihu) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, kashe ni. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Na kusa, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> uh, bonked. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Ya Allah na. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Don haka kusa! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Wai! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (karin kidan dankali) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Bayan Oahu, mun tashi zuwa Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish jirgin sama. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> Kuma dole in binciki Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Ya yi laushi sosai. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Na yi tambaya a zahiri ko ya kamata in hau dokin, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> sanadin wadannan hanyoyin sun kasance kamar kankara. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Rtazantawa anan take, tana kama da yumɓu, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> kuma kuna samun ruwa kadan a kanta </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> kuma kawai ya zama kankara kankara. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (waƙa mai ban dariya piano) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Wanene. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Oh Allahna, wannan kamar ba hawa bane. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> Kuma a sa'an nan na samu haduwa da Eric. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Ya dauke ni tafiya tare da abokansa Jake da Tim, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> kuma yana da kyau, yana da ban mamaki. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (waƙa da kide waƙa) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Loay Hawaiian. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Wannan launin ruwan kasa ne! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Matt chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> [Matt] Na'am! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (aka bushe da dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Da datti surfin '! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Wannan abin mamaki ne. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (aka bushe da dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> waye! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Ka san bishiyar da kuka bi ta? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Wannan reshe? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ee. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Kun sa ta saku, kun kwance shi, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> kun jefa ni dama. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Ina ji ya danda jefa shi kadan. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - An kawai ware, shi ya zo kawai. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh da gaske? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Oh babu hanya. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Ina yin abin da zan iya fita nan, ya sani. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Wannan ba shi da lafiya (beeps) mara lafiya. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Aw mutum. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Wannan abin farin ciki ne. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Ina kallonka ka hau, maimakon kallon hanyar, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> wannan ƙaramin tsallake hanya yana hannun dama, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Kawai sai na kutsa cikin. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (aka bushe da dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Lines mara iyaka, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> idan kuna wanna karya chainsaw. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Kuna da rundunar abokai </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> taimaka maka ka cire shit ta hanyar. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Wannan ya ji daɗi. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ee, yaushe ne bai dace ba? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Ni babban mai son komai ne </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> wannan ya fito daga (beeps). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake ya tuna min da Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> Kuma ban iya dakatar da tunanin Eric Andre ba. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Tattaunawar wuya kamar haka. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Kai! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Da kyau! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (kara kuzari synth music) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ha! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Na ce nayi murmushi mai karfi har fuskata tana ciwo. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Shi ne mafi kyau. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Tafiya don tunawa. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Abu ne mai matukar hatsari </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> idan zaku kasance a waje shi kaɗai. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Babu wata hanyar fita. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Idan kuna da maganganu, kowane nau'in, babu </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> cirewa cikin hanyoyi dama can. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Ka sake komawa baya. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Ba a faruwa. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Ba shi da sauƙi mutum ya iya tsamo ku daga wurin, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> don haka ka sani, idan kun faru kun ga wannan hanyar, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> ka tabbata ka hau tare da abokinka ko ka shirya. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (waƙoƙin jazz mai ban dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric ya dawo da ni Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> a rana mai kyau, kyakkyawar rana; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> kuma zan hau tare da dansa Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Me ke faruwa, dude? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Yaya ya? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Menene sunnan ku? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Ina kake kai ni yau? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Oh, ban sani ba. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ba ku sani ba? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Da gaske duk inda nake jin kamar. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Ina muke? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Ina da kyauta a gare ku, amma wadanda ke cikin mai sanyaya. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Ban sani ba idan wannan kaya takarce. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Oh zan sha kenan. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Kyau. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> me yasa kuke bani giya? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Menene wannan? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Wannan daga gareku ne? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Ee. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Menene? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Muku! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Marasa lafiya! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Wannan abin tsoro ne, </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Mama ta sanya hakan. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Zan iya shan kofi Maui daga hakan. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh ya tafi, me ya samu? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Kar a taɓa yer brakez da Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh yeah. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Kusan ina da guda. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Ina da taba taba Brakez a can. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Ina so in sanya ban taɓa yer brakez </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> a kan keke na mahaifiyata, saboda koyaushe tana jin tsoro </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> na tafi da sauri. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Wasu lokuta kuna buƙatar tunatarwa, dama? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Daidai ne, bari mu dumama. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oh, asirin hanyar sirri. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Shin wannan hanyar sirri ce? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Riƙe, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> Ah yeah. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Na ga tsalle tuni. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (nishadi jazz waka) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Kuna iya buƙatar kwalkwali na wannan kayan. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles da Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ee. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Ina son nuna shi wani bangare, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> sannan zamu iya komawa ta wannan hanyar. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Ee, Wrangler. - Lafiya, bari mu tafi. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Zamu nuna masa Wrangler, sannan kuma bari mu hau sama. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ee sir. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Shin sun tafi wata hanya? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - A'a, sa kawai hanya daya ke hawa Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> wanda shine saukin sauka. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Hayaniyar iska) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Eric da Cameron suna da kyakkyawan tsari, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> inda Eric ke jan Cameron da bututun ciki </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> kuma kamar madaurin rake ko wani abu. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Mace] Wannan babban ra'ayin ne. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - Kuma uh, Eric kawai yana sanya madaurin a ciki, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> sannan bututu na ciki zuwa sandunan Cameron, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> kuma yana hawa kawai can. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> Kuma suna hawa a can, kuma suna yin nishaɗi. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Idan na yi tunanin hakan, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> zai zama wasa da mahaifina. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Zai yi aiki sau biyu, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> kamar kowane lokaci. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Don haka menene hanyar da kuka fi so a koyaushe, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Ka san duk itatuwa? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Kuna gaya min fuska da fuska, kun san duk itaciyar. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Ni ba Guinea ba ne fara ba! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (aka bushe da dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Da kyau Ina tsammanin yana iya zama, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> Kun san duk abin da muke da shi a nan kamar, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> wasa a kan ƙafafun ƙafafunku maza na Kanada. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt dariya) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (Sansana Sanshali) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Wannan abin ban tsoro ne! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Wannan abin farin ciki ne sosai. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Wannan tafiya tayi kyau sosai, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> saboda na hadu da yan gari. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Sun raba kayan tare da ni kuma suka ba ni damar yin fim, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> da kuma buga wannan bidiyon kuma a raba shi da kowa. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Na gode da nuna min a kusa. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> Kuma Cameron ... </text>