Island Hopping alle Hawaii subtitles

- Ehi, il pollo è nello sparo? Bene adesso? Tutto ok. Aloha. Sono in vacanza. Spero non ci siano piranha. È stato un viaggio fantastico, è stato un viaggio fantastico. Sono qui con la mia ragazza Brooke, e abbiamo esplorato le Hawaii per due settimane. Abbiamo esplorato Oahu per una settimana, e poi Maui per un altro. Abbiamo trascorso il capodanno a Waikiki, il che è stato fantastico. E ho portato la mia mountain bike. Devo portare la mia mountain bike. Quante isole hawaiane ci sono? Brooke è dietro la telecamera, può darmi il segnale della mano. Oh lei ha un asciugamano addosso, con le isole hawaiane, conterà le isole. Vediamo, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Sette! Ho detto sei, va bene. - Sai, dovrei saperlo, perché ho una voglia sulla parte bassa della schiena, che in realtà assomiglia alle Isole Hawaii, se socchiudi gli occhi da molto lontano. (musica di batteria energica) - Ho già fatto mountain bike alle Hawaii. Ho fatto mountain bike a Maui e Kauai. Mai a Oahu, quindi è stata una grande cosa per me attraversare la mia lista dei desideri. Ho guidato la mia bici da Airbnb alla testa del sentiero. Il traffico è assolutamente orribile sulla sponda nord in questo periodo dell'anno. Ho appena trovato questi percorsi su un video di YouTube. Qual era il suo nome? MountainBikeDaddy o qualcosa del genere? MountainBikeDad? - [TrailDad] Oh sì, è di questo che sto parlando. - Ero un po 'nervoso per entrare, perché è solo una tale scodella di sentieri, e ho pensato che potresti davvero perderti. Proprio mentre stavo per entrare, Brady, 17 anni, si arrotola con la sua bici e lui dice "Sei Matt?" "Si." "Beh, è ​​stato inaspettato." Sta scuotendo i guanti IFHT, che era malato. Brady è stato abbastanza gentile da mostrarmi in giro, quindi non mi sono dovuto perdere. Ed è stato fantastico! Corteggiare! Corteggiare! (futura musica jazz) Oh ho, hai un amico! (ride) Si. Corteggiare! Siamo arrivati ​​alla grande pista per saltare e abbiamo incontrato Steve. È un costruttore di piste lì. Amico stanco, amico appassionato, e in realtà aveva visto anche i nostri video; quindi è stato davvero pompato nel vedere un paio di fuori città, cavalcando la sua pista di salto. - [Steve] Dove vivi ragazzi? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh no! Benvenuto! - [Matt] Grazie. - [Steve] Quale parte di Vancouver? - [Matt] Sulla sponda nord. - Ah amico, sono geloso. - [Matt] E Brady, l'ho appena incontrato oggi, viene dall'Alabama. - Oh wow, fighissimo. Ero in Squamish e Whistler. Merda, la mia testa (bip) è esplosa lassù. - [WTF Boom Man Voice] What the fu-- (forte esplosione) - Sono uno dei volontari qui. E sono entusiasta di vederti ragazzi. Questo è un po 'il mio progetto qui. Insieme a molti altri ragazzi. - [Matt] Lo adoro. (surf rock music) Corteggiare! È stato un grande momento. Abbiamo fatto una buona sessione su questi salti. I salti erano piuttosto grandi. C'è stato un salto chiamato Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, amico mio. Yeah amico! Bello. Corteggiare! - [Steve] Malato. Stoked. - [Matt] Grazie per il tuo lavoro qui. - Oh giusto. - [Matt] Oh mio Dio, vuoi un po 'colpirlo di nuovo. Corteggiare! (urlando) Pupukea, mi ha ucciso. Presto, Uh, disossato. Oh mio Dio. Fuh, oh, ah! Ah! Così vicino! (ridacchia) Oh! Corteggiare! (più musica umida) Dopo Oahu, volammo a Maui. Volo da $ 80, $ 100 ish. E ho dovuto dare un'occhiata a Makawao. Era super fangoso. In realtà mi chiedevo se avrei dovuto anche andare a cavallo, perché questi sentieri erano come ghiaccio. Lo sporco qui è così, è come l'argilla, e c'è un po 'di pioggia su di esso e diventa solo una pista di pattinaggio. (ridacchia) (musica comica per pianoforte) Whoa. Oh mio Dio, questo è come non cavalcabile. E poi ho incontrato Eric. Mi ha portato a fare un giro con i suoi amici Jake e Tim, ed è stato fantastico, è stato fantastico. (musica synth vivace) Loam hawaiano. - [Eric] Questo è marrone! (Matt ride) - [Matt] Sì! (ride) Dirt surfin '! Ah! (ridacchia) È stato fantastico. Corteggiare! (ride) Whoa! Woo hoo! Ah! (ridacchia) - [Tim] Sai che albero hai attraversato? Quel ramo? - [Jake] Sì. - L'hai liberato, l'hai liberato, me l'hai lanciato addosso. - [Matt] Penso che un po 'l'abbia lanciato anche a me. - Si è appena staccato, è appena uscito. - [Matt] Oh davvero? Oh no. Sto facendo quello che posso qui, lo sai. Corteggiare! - [Matt] Era (bip) malato. Oh amico. - [Tim] È stato così divertente. Ti stavo guardando mentre cavalchi, invece di guardare il sentiero, e quel piccolo salto fuori dal percorso sulla destra, Ci ho appena lavorato. (ridendo) - [Eric] Linee infinite, se vuoi rompere la motosega. - [Jake] Devi avere un esercito di amici ti aiuta a tirare fuori la merda. - [Jake] È stato bello. - [Jake] Sì, quando no, vero? - [Jake] Sono un grande fan di tutto che viene fuori dal mio (bip). - Jake mi ricorda Eric Andre. E non riuscivo proprio a smettere di pensare a Eric Andre. (ridacchia) - Le chiacchiere sono finite così. - [Matt] Whoa! Corteggiare! Bello! (energica musica synth) Corteggiare! Ah ah! Ho detto che sorridevo così forte che mi faceva male la faccia. È stato il migliore Un giro da ricordare. È una pista piuttosto pericolosa se sarai là fuori da solo. Non c'è via d'uscita. - Se hai problemi, di qualsiasi tipo, non c'è tirando su nelle strade proprio lì. - [Jake] Devi tornare su. - Non sta succedendo. - Non è facile per qualcuno salvarti là fuori, quindi sai, se ti capita di imbatterti in questo sentiero, assicurati di guidare con un amico o sei pronto. (musica jazz allegra) Eric mi ha riportato a Makawao in una bella giornata di sole; e ho guidato con suo figlio Cameron. Che succede amico? Come stai? Come ti chiami? - Cameron. - [Matt] Dove mi porti oggi? - Uh, non lo so. - [Matt] Non lo sai? - Davvero ovunque mi sento. - [Matt] Dove siamo? - Makawao. - Ho un regalo per te, ma quelli nel fresco. Non so se questa roba spazzatura. - Oh, lo berrò. - [Matt] Bene. perché mi dai la birra? - [Matt] Cos'è questo? Questo viene da te? - Si. - [Matt] Che cos'è? Una tazza! ! Sick Questo è fantastico, grazie amico! - Mia mamma l'ha fatto. - [Matt] Berrò da bere il caffè Maui. Oh ecco, cosa hai? - [Cameron] Non toccare i tuoi freni e Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh sì. Ho quasi lo stesso. Ho il non toccare il tuo freno lì. - Volevo mettere il non toccare il tuo freno sulla bici di mia mamma, perché è sempre spaventata di andare veloce. - [Matt] A volte hai bisogno di un promemoria, giusto? Va bene, scaldiamoci. Oh, una pista segreta. È questa la traccia segreta? - [Matt] Aspetta, mi stai confondendo, Cameron. O si. Vedo già un salto. (rilassante musica jazz) Corteggiare! Potrebbe essere necessario il tuo casco per questa roba. - [Matt] Miglia per Sprite? - [Cameron] Sì. Skrrt! - Voglio mostrargli un'altra parte, allora possiamo tornare indietro in quel modo. Ah. - Wrangler? - Sì, Wrangler. - Ok andiamo. - Gli mostreremo Wrangler, e poi risaliamo. - [Matt] Sì signore. Hanno preso un'altra strada? - No, perché l'unico altro modo è salire su Ravine, che è una pista da discesa. Ohhhh! (Rumori di Airhorn) Eric e Cameron hanno un sistema davvero interessante, dove Eric tira Cameron con una camera d'aria e come una cinghia a cricchetto o qualcosa del genere. - [Donna] Che grande idea. - E Eric, si mette semplicemente la cinghia sulla pancia, e poi la camera d'aria alle sbarre di Cameron, e si arrampica lì. E vanno lassù e si divertono. Se ci avessi pensato, sarebbe stato game over per mio padre. Avrebbe lavorato due volte, come sempre. Quindi qual è la tua pista preferita di sempre, Cameron? - [Matt] Conosci tutti gli alberi? Me lo stai dicendo faccia a faccia, conosci tutti gli alberi. - [Matt] Non sono una cavia! (ridendo) - Beh, penso che potrebbe essere, sai tutto quello che abbiamo qui è come giocando su cerchi di sei piedi per te ragazzi del Canada. (Matt ride) (musica chill synth) Corteggiare! Ah. È stato fantastico! È stato molto divertente. Questo viaggio è stato fantastico, perché ho avuto modo di incontrare gente del posto. Hanno condiviso la merce con me e mi hanno permesso di filmare, e pubblica questo video e condividerlo con tutti. Grazie per avermi mostrato. E Cameron ...

Island Hopping alle Hawaii

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Ehi, il pollo è nello sparo? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Bene adesso? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Tutto ok. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Sono in vacanza. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Spero non ci siano piranha. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> È stato un viaggio fantastico, è stato un viaggio fantastico. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Sono qui con la mia ragazza Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> e abbiamo esplorato le Hawaii per due settimane. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Abbiamo esplorato Oahu per una settimana, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> e poi Maui per un altro. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Abbiamo trascorso il capodanno a Waikiki, il che è stato fantastico. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> E ho portato la mia mountain bike. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Devo portare la mia mountain bike. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Quante isole hawaiane ci sono? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Brooke è dietro la telecamera, può darmi il segnale della mano. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Oh lei ha un asciugamano addosso, con le isole hawaiane, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> conterà le isole. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Vediamo, Hawaii Big Island, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Sette! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Ho detto sei, va bene. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Sai, dovrei saperlo, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> perché ho una voglia sulla parte bassa della schiena, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> che in realtà assomiglia alle Isole Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> se socchiudi gli occhi da molto lontano. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (musica di batteria energica) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Ho già fatto mountain bike alle Hawaii. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Ho fatto mountain bike a Maui e Kauai. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Mai a Oahu, quindi è stata una grande cosa </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> per me attraversare la mia lista dei desideri. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Ho guidato la mia bici da Airbnb alla testa del sentiero. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Il traffico è assolutamente orribile </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> sulla sponda nord in questo periodo dell'anno. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Ho appena trovato questi percorsi su un video di YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Qual era il suo nome? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy o qualcosa del genere? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Oh sì, è di questo che sto parlando. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Ero un po 'nervoso per entrare, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> perché è solo una tale scodella di sentieri, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> e ho pensato che potresti davvero perderti. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Proprio mentre stavo per entrare, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> Brady, 17 anni, si arrotola con la sua bici </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> e lui dice "Sei Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Si." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Beh, è ​​stato inaspettato." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Sta scuotendo i guanti IFHT, che era malato. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Brady è stato abbastanza gentile da mostrarmi in giro, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> quindi non mi sono dovuto perdere. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> Ed è stato fantastico! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (futura musica jazz) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Oh ho, hai un amico! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (ride) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Si. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Siamo arrivati ​​alla grande pista per saltare </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> e abbiamo incontrato Steve. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> È un costruttore di piste lì. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Amico stanco, amico appassionato, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> e in realtà aveva visto anche i nostri video; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> quindi è stato davvero pompato nel vedere un paio di fuori città, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> cavalcando la sua pista di salto. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Dove vivi ragazzi? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh no! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Benvenuto! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Grazie. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Quale parte di Vancouver? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Sulla sponda nord. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah amico, sono geloso. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] E Brady, l'ho appena incontrato oggi, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> viene dall'Alabama. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, fighissimo. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Ero in Squamish e Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Merda, la mia testa (bip) è esplosa lassù. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] What the fu-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (forte esplosione) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Sono uno dei volontari qui. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> E sono entusiasta di vederti ragazzi. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Questo è un po 'il mio progetto qui. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Insieme a molti altri ragazzi. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Lo adoro. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (surf rock music) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> È stato un grande momento. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Abbiamo fatto una buona sessione su questi salti. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> I salti erano piuttosto grandi. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> C'è stato un salto chiamato Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, amico mio. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Yeah amico! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Bello. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Malato. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Stoked. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Grazie per il tuo lavoro qui. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Oh giusto. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh mio Dio, vuoi un po 'colpirlo di nuovo. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (urlando) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, mi ha ucciso. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Presto, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> Uh, disossato. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Oh mio Dio. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Così vicino! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (ridacchia) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Oh! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (più musica umida) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Dopo Oahu, volammo a Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> Volo da $ 80, $ 100 ish. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> E ho dovuto dare un'occhiata a Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Era super fangoso. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> In realtà mi chiedevo se avrei dovuto anche andare a cavallo, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> perché questi sentieri erano come ghiaccio. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Lo sporco qui è così, è come l'argilla, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> e c'è un po 'di pioggia su di esso </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> e diventa solo una pista di pattinaggio. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (ridacchia) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (musica comica per pianoforte) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Whoa. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Oh mio Dio, questo è come non cavalcabile. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> E poi ho incontrato Eric. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Mi ha portato a fare un giro con i suoi amici Jake e Tim, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> ed è stato fantastico, è stato fantastico. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (musica synth vivace) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Loam hawaiano. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Questo è marrone! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Matt ride) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Matt] Sì! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (ride) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Dirt surfin '! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (ridacchia) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> È stato fantastico. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (ride) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> Whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (ridacchia) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Sai che albero hai attraversato? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Quel ramo? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Sì. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - L'hai liberato, l'hai liberato, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> me l'hai lanciato addosso. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Penso che un po 'l'abbia lanciato anche a me. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Si è appena staccato, è appena uscito. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh davvero? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Oh no. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Sto facendo quello che posso qui, lo sai. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Era (bip) malato. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Oh amico. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] È stato così divertente. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Ti stavo guardando mentre cavalchi, invece di guardare il sentiero, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> e quel piccolo salto fuori dal percorso sulla destra, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Ci ho appena lavorato. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (ridendo) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Linee infinite, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> se vuoi rompere la motosega. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Devi avere un esercito di amici </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> ti aiuta a tirare fuori la merda. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] È stato bello. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Sì, quando no, vero? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Sono un grande fan di tutto </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> che viene fuori dal mio (bip). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake mi ricorda Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> E non riuscivo proprio a smettere di pensare a Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (ridacchia) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Le chiacchiere sono finite così. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Bello! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (energica musica synth) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ah ah! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Ho detto che sorridevo così forte che mi faceva male la faccia. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> È stato il migliore </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Un giro da ricordare. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> È una pista piuttosto pericolosa </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> se sarai là fuori da solo. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Non c'è via d'uscita. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Se hai problemi, di qualsiasi tipo, non c'è </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> tirando su nelle strade proprio lì. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Devi tornare su. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Non sta succedendo. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Non è facile per qualcuno salvarti là fuori, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> quindi sai, se ti capita di imbatterti in questo sentiero, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> assicurati di guidare con un amico o sei pronto. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (musica jazz allegra) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric mi ha riportato a Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> in una bella giornata di sole; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> e ho guidato con suo figlio Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Che succede amico? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Come stai? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Come ti chiami? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Dove mi porti oggi? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Uh, non lo so. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Non lo sai? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Davvero ovunque mi sento. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Dove siamo? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Ho un regalo per te, ma quelli nel fresco. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Non so se questa roba spazzatura. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Oh, lo berrò. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Bene. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> perché mi dai la birra? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Cos'è questo? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Questo viene da te? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Si. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Che cos'è? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Una tazza! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> ! Sick </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Questo è fantastico, grazie amico! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Mia mamma l'ha fatto. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Berrò da bere il caffè Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh ecco, cosa hai? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Non toccare i tuoi freni e Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh sì. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Ho quasi lo stesso. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Ho il non toccare il tuo freno lì. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Volevo mettere il non toccare il tuo freno </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> sulla bici di mia mamma, perché è sempre spaventata </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> di andare veloce. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] A volte hai bisogno di un promemoria, giusto? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Va bene, scaldiamoci. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oh, una pista segreta. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> È questa la traccia segreta? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Aspetta, mi stai confondendo, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> O si. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Vedo già un salto. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (rilassante musica jazz) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Potrebbe essere necessario il tuo casco per questa roba. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miglia per Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Sì. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Voglio mostrargli un'altra parte, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> allora possiamo tornare indietro in quel modo. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Sì, Wrangler. - Ok andiamo. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Gli mostreremo Wrangler, e poi risaliamo. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Sì signore. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Hanno preso un'altra strada? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - No, perché l'unico altro modo è salire su Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> che è una pista da discesa. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Rumori di Airhorn) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Eric e Cameron hanno un sistema davvero interessante, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> dove Eric tira Cameron con una camera d'aria </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> e come una cinghia a cricchetto o qualcosa del genere. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Donna] Che grande idea. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - E Eric, si mette semplicemente la cinghia sulla pancia, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> e poi la camera d'aria alle sbarre di Cameron, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> e si arrampica lì. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> E vanno lassù e si divertono. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Se ci avessi pensato, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> sarebbe stato game over per mio padre. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Avrebbe lavorato due volte, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> come sempre. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Quindi qual è la tua pista preferita di sempre, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Conosci tutti gli alberi? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Me lo stai dicendo faccia a faccia, conosci tutti gli alberi. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Non sono una cavia! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (ridendo) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Beh, penso che potrebbe essere, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> sai tutto quello che abbiamo qui è come </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> giocando su cerchi di sei piedi per te ragazzi del Canada. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt ride) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (musica chill synth) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Corteggiare! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> È stato fantastico! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> È stato molto divertente. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Questo viaggio è stato fantastico, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> perché ho avuto modo di incontrare gente del posto. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Hanno condiviso la merce con me e mi hanno permesso di filmare, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> e pubblica questo video e condividerlo con tutti. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Grazie per avermi mostrato. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> E Cameron ... </text>