Island Hopping Op Hawaii subtitles

- Hey, ass de Poulet am Schoss? Mir gutt elo? An der Rei. Aloha. Ech sinn an d'Vakanz. Ech hoffen et gëtt keng Piranhas. Et war eng super Rees, et war eng super Rees. Ech sinn hei mat menger Frëndin Brooke, a mir hunn Hawaii fir zwou Wochen exploréiert. Mir hunn den Oahu fir eng Woch exploréiert, an dann de Maui fir en aneren. Mir hunn Neie Joer zu Waikiki verbruecht, dat war erstaunlech. An ech hunn mäi Mountainbike matbruecht. Ech muss mäin Mountainbike matbréngen. Wéi vill Hawaiian Insele sinn do? Dem Brooke hannert der Kamera, hatt ka mir d'Hand Signal ginn. Oh, hatt huet en Handduch, mat den Hawaiian Inselen, hatt zielt d'Inselen. Loosst eis kucken, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Siwen! Ech hu sechs gesot, alles gutt. - Dir wësst, ech sollt et wëssen, well ech e Gebuertsmäert op mengem ënnen hunn, dat tatsächlech op den Hawaiian Insele ausgesäit, wann Dir vu wäit ewech squintéiert. (energesch Trommelmusek) - Ech hunn Mountainbike virdrun op Hawaii ginn. Ech sinn e Bierg zu Maui a Kauai gefuer. Ni am Oahu, also war dat eng grouss Saach fir mech vun menger Bucketlist ze kräizen. Ech si mam Vëlo vun der Airbnb mam Trailschapp gefuer. Den Traffic ass absolut schrecklech op der Nordküst zu dëser Zäit vum Joer. Ech hunn dëse Wee just op engem YouTube Video fonnt. Wéi wäert hien heeschen? MountainBikeDaddy, oder eppes? MountainBikeDad? - [TrailDad] Oh jo, dat ass wat ech schwätzen. - Ech war e bëssen nervös erakommen, well et ass just sou eng Spaghetti Schossel mat Trëppelweeër, an ech hu geduecht datt Dir wierklech verléiere kënnt. Genee wéi ech amgaang war ze stierzen De 17 Joer ale Brady rullt mat sengem Vëlo an hien ass wéi "Bass du Matt?" "Jo." "Ma, dat war onerwaart." Hien rockt d'IFHT Handschuesch, déi krank war. De Brady war léif genuch fir mech ronderëm ze weisen, also muss ech net verluer goen. An et war super! Woo! Woo! (zukünfteg Jazz Musek) Oh ho, du hues e Frënd! (laacht) Jo, och. Woo! Mir sinn erop op dee grousse Sprangwee a mir hunn de Steve kennegeléiert. Hien ass en Trail Builder do. Stoked dude, passionéierte Dude, an hien hätt tatsächlech och eis Videoen gesinn; sou datt hie wierklech gepompelt war eng Koppel ausserhalb vun der Stad ze gesinn, säi Sprangwee reiden - [Steve] Wou wunnen Dir? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh egal! Wëllkomm! - [Matt] Merci. - [Steve] Wat fir en Deel vu Vancouver? - [Matt] Op der Nordküst. - Ah dude, ech si jalous Mann. - [Matt] A Brady, ech hunn hien haut just begéint, ass aus Alabama. - Oh wow, cool cool. Ech war am Squamish a Whistler. Hellege Schäiss, mäi Kapp just (piept) explodéiert dohannen. - [WTF Boom Man Voice] Wat de Fu-- (Héich Explosioun) - Ech sinn ee vun de Fräiwëlleger hei. An ech sinn gekuckt fir Iech Kärelen ze gesinn. Dëst ass kinda mäi Projet hei. Mat villen anere Kärelen. - [Matt] Ech hunn et gär. (surfen Rockmusek) Woo! Et war eng super Zäit. Mir haten eng gutt Sessioun iwwer dës Spréng. D’Spréng ware relativ grouss. Do gouf e Sprong genannt de Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, meng Dude. Ah Buddy! Léif. Woo! - [Steve] Krank. Gestoppt. - [Matt] Merci fir Är Aarbecht hei erop. - Oh richteg. - [Matt] Oh mäi Gott, jo, ech wëll dat och erëm schloen. Woo! (geruff) Pupukea, huet mech ëmbruecht. Ech bal, äh, verstuerwene. Oh mäi Gott. Fuh, oh, ah! Ah! Sou no! (schüttelt) Oh! Woo! (méi dank Musek) Nom Oahu si mir op de Maui geflunn. $ 80, $ 100-fléien Fluch. An ech hu misse Makawao iwwerpréiwen. Et war super moddereg. Ech hu mech eigentlech d'Fro gestallt ob ech iwwerhaapt sollte reiden, well dës Spure ware wéi Äis. Den Dreck hei ass sou, et ass wéi Lehm, an Dir kritt e bësse Reen op et an et gëtt just eng Äispist. (schüttelt) (komesch Piano Musek) Whoa. Oh mäi Gott, dëst ass wéi net lächerlech. An dann hunn ech den Eric treffen. Hien huet mech mat senge Frënn Jake an Tim mam Ritt geholl, an et war super, et war erstaunlech. (lieweg Synthmusik) Hawaiian Loam. - [Eric] Dëst ass brong Pow! (Matt freet) - [Matt] Jo! (laacht) Dreck Surfen! Ah! (schüttelt) Dat war genial. Woo! (laacht) wee! Woo hoo! Ah! (schüttelt) - [Tim] Wësst Dir datt de Bam deen Dir gaang ass? Déi Branche? - [Jake] Jo. - Dir hutt et gemaach, Dir hutt et gemaach, du hues et richteg bei mech gezunn. - [Matt] Ech denken, hien huet et och e bëssen duerch mech geworf. - Et ass just ofgebrach, et ass just fortgaang. - [Matt] Oh wierklech? Oh nee Wee. Ech maachen wat ech hei eraus ka ginn, weess de. Woo! - [Matt] Dat war (piept) krank. Aw Mann. - [Tim] Dat war sou lëschteg. Ech nogekuckt wéi Dir Ride, amplaz vun der Spur kucken, an dee klenge Sprang vun der Streck no riets, Ech hunn et just gepflanzt. (laacht) - [Eric] Endlos Linnen, wann Dir de Keessawéck ausbrieche wëll. - [Jake] Dir musst eng Arméi vu Frënn hunn hëlleft Iech d'Schäiss aus dem Wee erauszehalen. - [Jake] Dat huet gutt gefillt. - [Jake] Jo, wéini geet et net, oder? - [Jake] Ech sinn e grousse Fan vun allem dat kënnt aus mengem (piept). - Jake erënnert mech un den Eric Andre. An ech konnt just net ophalen un den Eric Andre ze denken. (schüttelt) - Chattery schwéier lénks wéi dëst. - [Matt] Whoa! Woo! Léif! (energesch Synthmusik) Woo! Ha ha! Ech hu gesot datt ech sou haart laachen datt mäi Gesiicht verletzt ass. Et war dee Beschten. E Geschäft fir sech z'erënneren. Et ass eng zimlech geféierlech Trail wanns du eleng do wäerts sinn. Do ass kee Wee eraus. - Wann Dir Problemer hutt, vun iergendenger, gëtt et keng erop op d'Stroosse gezunn. - [Jake] Dir musst zréck goen. - Et ass net geschitt - Et ass net einfach fir een dech dobaussen ze retten, sou datt Dir wësst, wann Dir iwwer dësen Trail geschitt, gitt sécher datt Dir mat engem Frënd reest oder datt Dir bereet sidd. (lëschteg Jazz Musek) Den Eric huet mech zréck op Makawao bruecht op engem sonnegen, schéinen Dag; an ech si mat sengem Jong Cameron geroden. Wat gëtt et, Frëndin? Wéi geet et dech? Wéi ass däin Numm? - Cameron. - [Matt] Wou huelt Dir mech haut? - Äh, ech weess et net. - [Matt] Dir wësst et net? - Wierklech egal wou ech mech fillt. - [Matt] Wou si mir? - Makawao. - Ech hunn e Kaddo fir Iech, awer déi an der cooler. Ech weess net ob dës Saachen Junk. - Oh ech drénke dat. - [Matt] Gutt. firwat gitt Dir mir Béier? - [Matt] Wat ass dat? Ass dat vun Iech? - Jo. - [Matt] Wat ass et? E Becher! Krank! Dat ass genial, Merci Schäissen! - Meng Mamm huet dat gemaach. - [Matt] Ech drénken aus dem Maui Kaffi aus. Oh da géi, wat hues du? - [Cameron] Touch net Är Brems a Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh jo. Ech hu bal d'selwecht. Ech hunn den Touch net Yer Bremsz do. - Ech wollt den Touch net op Är Brems setzen op menger Mamm de Vëlo, well hatt ass ëmmer Angscht vu séier goen. - [Matt] Heiansdo braucht Dir eng Erënnerung, richteg? Alles gutt, loosst eis waarm maachen. Oh, e geheime Trail. Ass dëst de geheimen Trail? - [Matt] Hal op, du duercherneen mech, Cameron. Oh jo. Ech gesinn schonn e Sprong. (entspaant Jazz Musek) Woo! Dir kënnt Är Helm fir dës Saachen brauchen. - [Matt] Meilen pro Sprite? - [Cameron] Jo. Skrrt! - Ech wëll him ee méi Deel weisen, da kënne mer dee Wee zréck goen. Ah. - Wrangler? - Jo, Wrangler. - Ok, loosst eis goen. - Mir weisen him Wrangler, a loosst eis zréck eropklammen. - [Matt] Jo Monsieur. Huet se eng aner Wee gaang? - Nee, verursaacht den eenzege anere Wee fir erop op Ravine, an dat ass en Downhill Trail. Ohhhh! (Airhorn Geräischer) Den Eric an de Cameron hunn e wierklech coole System, wou den Eric de Cameron mat engem banneschten Rouer hëlt a wéi e Ratchet Riem oder eppes. - [Fra] Wat eng super Iddi. - An äh, den Eric setzt just den Band op de Bauch, an dann de bannenzege Rouer zu Cameron d'Bars, an hie klëmmt just erop. A si motoriséieren dohinner, a si maachen gutt Zäit. Wann ech deemools geduecht hätten D'Gal wier et fir mäi Papp dobäikomm. Hie géif zweemol Zäit geschafft hunn, wéi déi ganzen Zäit. Also wat ass Äre Liiblingswee jee, Cameron? - [Matt] Wësst Dir all d'Beem? Dir sot mir Gesiicht-vir-Gesiicht, Dir kennt all d'Beem. - [Matt] Ech verschaffen net! (laacht) - Ma ech denken et kéint sinn, Dir wësst alles wat mir hei hunn ass wéi, spillt op sechs Fouss Hoops fir Iech Kanada Leit. (Matt laacht) (Chill Synth Musek) Woo! Ah. Dat war genial! Dat war super lëschteg. Dës Rees war super cool, well ech lokal Leit begéinen. Si hunn d'Wuer mat mir gedeelt an hunn mech erlaben ze filmen, a verëffentlecht dëse Video an deelt se mat all. Merci fir mech ronderëm ze weisen. An de Cameron ...

Island Hopping Op Hawaii

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Hey, ass de Poulet am Schoss? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Mir gutt elo? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> An der Rei. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Ech sinn an d'Vakanz. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Ech hoffen et gëtt keng Piranhas. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Et war eng super Rees, et war eng super Rees. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Ech sinn hei mat menger Frëndin Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> a mir hunn Hawaii fir zwou Wochen exploréiert. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Mir hunn den Oahu fir eng Woch exploréiert, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> an dann de Maui fir en aneren. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Mir hunn Neie Joer zu Waikiki verbruecht, dat war erstaunlech. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> An ech hunn mäi Mountainbike matbruecht. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Ech muss mäin Mountainbike matbréngen. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Wéi vill Hawaiian Insele sinn do? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Dem Brooke hannert der Kamera, hatt ka mir d'Hand Signal ginn. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Oh, hatt huet en Handduch, mat den Hawaiian Inselen, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> hatt zielt d'Inselen. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Loosst eis kucken, Hawaii Big Island, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Siwen! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Ech hu sechs gesot, alles gutt. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Dir wësst, ech sollt et wëssen, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> well ech e Gebuertsmäert op mengem ënnen hunn, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> dat tatsächlech op den Hawaiian Insele ausgesäit, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> wann Dir vu wäit ewech squintéiert. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (energesch Trommelmusek) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Ech hunn Mountainbike virdrun op Hawaii ginn. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Ech sinn e Bierg zu Maui a Kauai gefuer. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Ni am Oahu, also war dat eng grouss Saach </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> fir mech vun menger Bucketlist ze kräizen. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Ech si mam Vëlo vun der Airbnb mam Trailschapp gefuer. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Den Traffic ass absolut schrecklech </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> op der Nordküst zu dëser Zäit vum Joer. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Ech hunn dëse Wee just op engem YouTube Video fonnt. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Wéi wäert hien heeschen? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, oder eppes? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Oh jo, dat ass wat ech schwätzen. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Ech war e bëssen nervös erakommen, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> well et ass just sou eng Spaghetti Schossel mat Trëppelweeër, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> an ech hu geduecht datt Dir wierklech verléiere kënnt. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Genee wéi ech amgaang war ze stierzen </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> De 17 Joer ale Brady rullt mat sengem Vëlo </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> an hien ass wéi "Bass du Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Jo." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Ma, dat war onerwaart." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Hien rockt d'IFHT Handschuesch, déi krank war. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> De Brady war léif genuch fir mech ronderëm ze weisen, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> also muss ech net verluer goen. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> An et war super! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (zukünfteg Jazz Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Oh ho, du hues e Frënd! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Jo, och. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Mir sinn erop op dee grousse Sprangwee </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> a mir hunn de Steve kennegeléiert. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Hien ass en Trail Builder do. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Stoked dude, passionéierte Dude, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> an hien hätt tatsächlech och eis Videoen gesinn; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> sou datt hie wierklech gepompelt war eng Koppel ausserhalb vun der Stad ze gesinn, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> säi Sprangwee reiden </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Wou wunnen Dir? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh egal! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Wëllkomm! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Merci. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Wat fir en Deel vu Vancouver? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Op der Nordküst. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, ech si jalous Mann. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] A Brady, ech hunn hien haut just begéint, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> ass aus Alabama. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Oh wow, cool cool. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Ech war am Squamish a Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Hellege Schäiss, mäi Kapp just (piept) explodéiert dohannen. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] Wat de Fu-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (Héich Explosioun) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Ech sinn ee vun de Fräiwëlleger hei. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> An ech sinn gekuckt fir Iech Kärelen ze gesinn. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Dëst ass kinda mäi Projet hei. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Mat villen anere Kärelen. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Ech hunn et gär. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (surfen Rockmusek) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Et war eng super Zäit. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Mir haten eng gutt Sessioun iwwer dës Spréng. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> D’Spréng ware relativ grouss. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Do gouf e Sprong genannt de Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, meng Dude. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Ah Buddy! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Léif. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Krank. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Gestoppt. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Merci fir Är Aarbecht hei erop. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Oh richteg. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh mäi Gott, jo, ech wëll dat och erëm schloen. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (geruff) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, huet mech ëmbruecht. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Ech bal, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> äh, verstuerwene. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Oh mäi Gott. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Sou no! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (schüttelt) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Oh! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (méi dank Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Nom Oahu si mir op de Maui geflunn. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-fléien Fluch. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> An ech hu misse Makawao iwwerpréiwen. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Et war super moddereg. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Ech hu mech eigentlech d'Fro gestallt ob ech iwwerhaapt sollte reiden, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> well dës Spure ware wéi Äis. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Den Dreck hei ass sou, et ass wéi Lehm, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> an Dir kritt e bësse Reen op et </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> an et gëtt just eng Äispist. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (schüttelt) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (komesch Piano Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Whoa. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Oh mäi Gott, dëst ass wéi net lächerlech. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> An dann hunn ech den Eric treffen. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Hien huet mech mat senge Frënn Jake an Tim mam Ritt geholl, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> an et war super, et war erstaunlech. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (lieweg Synthmusik) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Hawaiian Loam. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Dëst ass brong Pow! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Matt freet) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Matt] Jo! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Dreck Surfen! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (schüttelt) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Dat war genial. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> wee! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (schüttelt) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Wësst Dir datt de Bam deen Dir gaang ass? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Déi Branche? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Jo. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Dir hutt et gemaach, Dir hutt et gemaach, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> du hues et richteg bei mech gezunn. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Ech denken, hien huet et och e bëssen duerch mech geworf. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Et ass just ofgebrach, et ass just fortgaang. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh wierklech? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Oh nee Wee. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Ech maachen wat ech hei eraus ka ginn, weess de. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Dat war (piept) krank. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Aw Mann. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Dat war sou lëschteg. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Ech nogekuckt wéi Dir Ride, amplaz vun der Spur kucken, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> an dee klenge Sprang vun der Streck no riets, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Ech hunn et just gepflanzt. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Endlos Linnen, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> wann Dir de Keessawéck ausbrieche wëll. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Dir musst eng Arméi vu Frënn hunn </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> hëlleft Iech d'Schäiss aus dem Wee erauszehalen. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Dat huet gutt gefillt. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Jo, wéini geet et net, oder? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Ech sinn e grousse Fan vun allem </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> dat kënnt aus mengem (piept). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake erënnert mech un den Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> An ech konnt just net ophalen un den Eric Andre ze denken. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (schüttelt) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Chattery schwéier lénks wéi dëst. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Léif! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (energesch Synthmusik) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Ech hu gesot datt ech sou haart laachen datt mäi Gesiicht verletzt ass. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Et war dee Beschten. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> E Geschäft fir sech z'erënneren. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Et ass eng zimlech geféierlech Trail </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> wanns du eleng do wäerts sinn. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Do ass kee Wee eraus. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Wann Dir Problemer hutt, vun iergendenger, gëtt et keng </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> erop op d'Stroosse gezunn. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Dir musst zréck goen. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Et ass net geschitt </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Et ass net einfach fir een dech dobaussen ze retten, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> sou datt Dir wësst, wann Dir iwwer dësen Trail geschitt, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> gitt sécher datt Dir mat engem Frënd reest oder datt Dir bereet sidd. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (lëschteg Jazz Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Den Eric huet mech zréck op Makawao bruecht </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> op engem sonnegen, schéinen Dag; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> an ech si mat sengem Jong Cameron geroden. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Wat gëtt et, Frëndin? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Wéi geet et dech? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Wéi ass däin Numm? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Wou huelt Dir mech haut? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Äh, ech weess et net. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Dir wësst et net? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Wierklech egal wou ech mech fillt. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Wou si mir? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Ech hunn e Kaddo fir Iech, awer déi an der cooler. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Ech weess net ob dës Saachen Junk. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Oh ech drénke dat. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Gutt. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> firwat gitt Dir mir Béier? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Wat ass dat? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Ass dat vun Iech? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Jo. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Wat ass et? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> E Becher! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Krank! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Dat ass genial, Merci Schäissen! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Meng Mamm huet dat gemaach. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Ech drénken aus dem Maui Kaffi aus. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh da géi, wat hues du? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Touch net Är Brems a Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh jo. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Ech hu bal d'selwecht. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Ech hunn den Touch net Yer Bremsz do. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Ech wollt den Touch net op Är Brems setzen </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> op menger Mamm de Vëlo, well hatt ass ëmmer Angscht </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> vu séier goen. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Heiansdo braucht Dir eng Erënnerung, richteg? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Alles gutt, loosst eis waarm maachen. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oh, e geheime Trail. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Ass dëst de geheimen Trail? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Hal op, du duercherneen mech, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> Oh jo. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Ech gesinn schonn e Sprong. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (entspaant Jazz Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Dir kënnt Är Helm fir dës Saachen brauchen. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Meilen pro Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Jo. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Ech wëll him ee méi Deel weisen, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> da kënne mer dee Wee zréck goen. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Jo, Wrangler. - Ok, loosst eis goen. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Mir weisen him Wrangler, a loosst eis zréck eropklammen. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Jo Monsieur. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Huet se eng aner Wee gaang? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Nee, verursaacht den eenzege anere Wee fir erop op Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> an dat ass en Downhill Trail. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Airhorn Geräischer) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Den Eric an de Cameron hunn e wierklech coole System, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> wou den Eric de Cameron mat engem banneschten Rouer hëlt </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> a wéi e Ratchet Riem oder eppes. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Fra] Wat eng super Iddi. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - An äh, den Eric setzt just den Band op de Bauch, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> an dann de bannenzege Rouer zu Cameron d'Bars, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> an hie klëmmt just erop. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> A si motoriséieren dohinner, a si maachen gutt Zäit. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Wann ech deemools geduecht hätten </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> D'Gal wier et fir mäi Papp dobäikomm. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Hie géif zweemol Zäit geschafft hunn, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> wéi déi ganzen Zäit. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Also wat ass Äre Liiblingswee jee, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Wësst Dir all d'Beem? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Dir sot mir Gesiicht-vir-Gesiicht, Dir kennt all d'Beem. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Ech verschaffen net! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Ma ech denken et kéint sinn, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> Dir wësst alles wat mir hei hunn ass wéi, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> spillt op sechs Fouss Hoops fir Iech Kanada Leit. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt laacht) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (Chill Synth Musek) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Dat war genial! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Dat war super lëschteg. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Dës Rees war super cool, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> well ech lokal Leit begéinen. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Si hunn d'Wuer mat mir gedeelt an hunn mech erlaben ze filmen, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> a verëffentlecht dëse Video an deelt se mat all. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Merci fir mech ronderëm ze weisen. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> An de Cameron ... </text>