Gżira ta 'Qbiż fil-Ħawaj | MTB Oahu & Maui subtitles

- Ħej, it-tiġieġ huwa fl-isparatura? Għandna tajjeb issa? Kollox sew. Aloha. Jien fuq vaganza. Nispera li ma jkunx hemm piranhas. Kien vjaġġ tajjeb ħafna, kien vjaġġ tal-biża '. Jien hawn mat-tfajla tiegħi Brooke, u ilna nesploraw Hawaii għal ġimgħatejn. Aħna esplorati Oahu għal ġimgħa, u allura Maui għall-ieħor. Qattajna New Years in Waikiki, li kienet tal-għaġeb. U ġibt ir-rota tal-muntanji tiegħi. Irrid niftaħ ir-rota tal-muntanja tiegħi. Kemm hemm gżejjer Ħawajjani hemm? Wara kamera Brooke, hi tista 'tagħtini s-sinjal tal-id. Oh hi xugaman fuqha, bil-gżejjer tal-Ħawajjan, se tgħodd il-gżejjer. Ejja naraw, Hawaii Big Island, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni hao? Sebgħa! Għedt sitta, tajjeb. - Taf, għandi nkun naf dan, għax għandi marka tat-twelid fuq in-naħa t'isfel tad-dahar tiegħi, li fil-fatt tidher bħall-Gżejjer tal-Ħawajjan, jekk int taħsir mill-bogħod. (mużika ta 'tanbur enerġetiku) - Qatt rajt il-muntanji fil-Hawaii. Jien biked bil-muntanji f'Maui u Kauai. Qatt f'Oahu, allura dik kienet ħaġa kbira għalija naqsam il-lista tal-barmil tiegħi. Irrid ir-rota tiegħi mill-Airbnb għar-ras tat-traċċa. It-traffiku huwa assolutament horrible fuq ix-xatt tat-tramuntana f'dan iż-żmien tas-sena. Għadni kif sibt dawn it-traċċi fuq video YouTube. X'kien jisimha? MountainBikeDaddy, jew xi ħaġa? MountainBikeDad? - [TrailDad] Oh yeah, dak hu dwar dak li qed nitkellem. - Kont ftit nervuż biex nidħol, għax huwa biss skutella ta 'traċċi tal-ispagetti, u dehret li tista 'int verament titlef. Hekk kif kont wasal biex nieżel, Żagħżugħ ta ’17-il sena, Brady jitlaq bir-rota tiegħu u hu qisu, "Inti Matt?" "Yeah." "Ukoll dak mhux mistenni." Huwa tbandil l-Ingwanti IFHT, li kien marid. Brady kien sabiħ biżżejjed biex jurini madwaru, għalhekk ma kellix nitlef. U kien kbir! Ħajra! Ħajra! (futur mużika jazz) Oh ho, għandek ħabib! (jidħaq) Iva. Ħajra! Aħna ntefa 'għat-traċċa tal-qabża kbira u ltqajna ma 'Steve. Huwa bennej tat-traċċi hemmhekk. Tip stokku, raġel passjonat, u hu fil-fatt ra l-videos tagħna wkoll; hekk kien verament ippumpjat biex jara koppja barra mill-popolazzjoni, riekeb il-qabża tiegħu. - [Steve] Fejn int tgħix? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Oh bl-ebda mod! Merħba! - [Matt] Grazzi. - [Steve] Liema parti ta 'Vancouver? - [Matt] Fuq ix-xatt tat-tramuntana. - Ah raġel, jien raġel jealous. - [Matt] U Brady, iltqajt miegħu llum, huwa mill-Alabama. - Oh naqra, kessaħ jibred. Jien kont fi Squamish u Whistler. Mierda qaddisa, rasi biss (bip) splodiet hemmhekk. - [WTF Boom Man Voice] X'inhu l-fu-- (splużjoni qawwija) - Jien wieħed mill-voluntiera hawn. U jien stokkat biex narakom. Dan huwa l-proġett tiegħi hawnhekk. Flimkien ma 'ħafna guys oħra. - [Matt] I love it. (mużika surf rock) Ħajra! Kien żmien tajjeb ħafna. Kellna sessjoni tajba fuq dawn il-qbiż. Il-qbiż kien pjuttost kbir. Kien hemm qabża msejħa l-Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, raġel tiegħi. Iva buddy! Sabiħ. Ħajra! - [Steve] Morda. Stokati. - [Matt] Grazzi għax-xogħol tagħkom hawn. - Oh dritt fuq. - [Matt] Oh Alla tiegħi, yo, kemm kemm trid terġa 'tolqot. Ħajra! (għajjat) Pupukea, qatli. Kważi, Uh, bonged. Oh Alla tiegħi. Fuh, oh, ah! Ah! Mela qrib! (ċagħaq) Oh! Ħajra! (mużika iktar nieqsa) Wara Oahu, aħna tellgħu lejn Maui. $ 80, $ 100-titjira ish. U kelli nivverifika Makawao. Kien super tajn. Jien fil-fatt staqsejt jekk għandix anki tkun irkib, jikkawżaw li dawn it-traċċi kienu bħal silġ. Il-ħmieġ hawn hu hekk, huwa bħal tafal, u ikollok ftit xita fuqha u sempliċement issir silġ. (ċagħaq) (mużika tal-pjanu komiku) Whoa. Oh Alla tiegħi, dan qisu ma jistax jintrebaħ. U allura sibt lil Eric. Huwa ħa miegħi għal rikba mal-ħbieb tiegħu Jake u Tim, u kien kbir, kien tal-għaġeb. (mużika sintetika vivaċi) Loam Ħawajjan. - [Eric] Dan hu kannella pow! (Chuckles Matt) - [Matt] Ye! (jidħaq) Surfin ħmieġ ”! Ah! (ċagħaq) Dak kien tal-biża ’. Ħajra! (jidħaq) whoa! Woo hoo! Ah! (ċagħaq) - [Tim] Taf dik is-siġra li għaddejt minnha l-guys? Dik il-fergħa? - [Jake] Yeah. - Inti għamilha maħlula, għamilha laxka, tajtuha ġo fija. - [Matt] Jien naħseb li hu jintefa ’fija ftit wisq. - Huwa biss inqala ', għadu kif ħareġ. - [Matt] Oh tassew? Oh bl-ebda mod. Qed nagħmel dak li nista 'hawn, taf. Ħajra! - [Matt] Dak kien (bip) marid. Aw raġel. - [Tim] Dak kien daqshekk divertenti. Kont qed narak tirkeb, minflok qed nara t-traċċa, u dak il-ftit qabża 'l barra mir-rotta fuq il-lemin, Jien biss moħriet ġo fiha. (tidħaq) - [Eric] Linji mingħajr tarf, jekk trid tinqata 'l-lupa. - [Jake] Int għandek armata ta 'ħbieb jgħinek biex tiġbed il-merda mill-mod. - [Jake] Li ħassu tajjeb. - [Jake] Yeah, meta ma jagħmilx, hux? - [Jake] Jien fan kbir ta 'kollox li joħroġ minn tiegħi (ħoss). - Jake ifakkarni ta 'Eric Andre. U jien ma stajtx nieqaf naħseb dwar Eric Andre. (ċagħaq) - Ix-chattery ħallew iebes bħal dan. - [Matt] Whoa! Ħajra! Sabiħ! (mużika sintetika enerġetika) Ħajra! Ha ha! Għedt li kont qed inbissem daqshekk iebes li wiċċu qed iweġġa '. Kien l-aqwa. A rikba biex tiftakar. Huwa traċċa pjuttost perikoluża jekk int se tkun hemm waħdek. M'hemm l-ebda mod kif toħroġ. - Jekk għandek kwistjonijiet, ta 'kwalunkwe tip, m'hemmx tiġbed fit-toroq hemmhekk. - [Jake] Trid tmur lura. - Mhuwiex jiġri. - Mhux faċli għal xi ħadd li jsalva lilek barra, hekk taf, jekk jiġri li tiltaqa 'ma' din it-traċċa, aċċerta ruħek li tirkeb ma 'ħabib jew int lest. (mużika jazz ferrieħa) Eric ressaqni lura lejn Makawao f'jum xemxi u sabiħ; u rajt ma ’ibnu Cameron. X'inhu, raġel? Kif int? X'inhu ismek? - Cameron. - [Matt] Fejn qed tieħu lili llum? - Uh, ma nafx. - [Matt] Ma tafx? - Verament kull fejn inhossni. - [Matt] Fejn ninsabu? - Makawao. - Għandi rigal għalik, imma dawk fil-apparat li jkessaħ. Ma nafx jekk din l-għalf ta 'skart. - Oh jien nixrob dak. - [Matt] Tajjeb. għaliex qed tagħtini l-birra? - [Matt] X'inhu dan? Huwa minnek? - Iva. - [Matt] X'inhu? Mug! Morda! Din hija tal-biża ', grazzi raġel! - Ommi għamlet dak. - [Matt] Jien ser nixrob il-kafè Maui barra minn dak. Oh hemm ya mur, x'tagħmel ltqajna? - [Cameron] Tmissx yer brakez u Mahalo My Dude .. - [Matt] Oh yeah. Kważi għandi l-istess. Għandi l-brejk ma tmissx yer hemm. - Jien ridt nressaq il-brejk yer touch fuq ir-rota ta 'ommi, għax hi dejjem tibża' se nidħlu malajr. - [Matt] Kultant ikollok bżonn tfakkira, hux? Ħaddej, ejja saħħan. Oh, traċċa sigrieta. Din hi t-traċċa sigrieta? - [Matt] Żomm, qed tfixkelni, Cameron. Oh yeah Diġà nara qabża. (mużika jazz rilassanti) Ħajra! Jista 'jkollok bżonn l-elmu tiegħek għal dan l-għalf. - [Matt] Miles għal kull Sprite? - [Cameron] Yeah. Skrrt! - Irrid nurih parti oħra, allura nistgħu mmorru lura b'dan il-mod. Ah. - Wrangler? - Yeah, Wrangler. - Okay, ejja. - Aħna nuruh Wrangler, u mbagħad ejja nitilgħu lura. - [Matt] Iva sir. Imorru rotta oħra? - Le, jikkawża li l-uniku mod ieħor kif jitla 'Ravine, li hija traċċa għan-niżla. Ohhhh! (Ħsejjes ta 'l-arja) Eric u Cameron għandhom sistema verament friska, fejn Eric jiġbed lil Cameron b'tubu ta 'ġewwa u bħal ċinga tar-ratchet jew xi ħaġa. - [Mara] Liema idea kbira. - U u, Eric sempliċement ipoġġi ċ-ċinga fuq żaqqha, u mbagħad it-tubu ta 'ġewwa għall-vireg ta' Cameron, u hu biss jitla 'hemm. U huma bil-mutur hemm, u jagħmlu ħin tajjeb. Kieku kont ħsibt, kien ikollhom logħba fuq missieri. Huwa kien ilu jaħdem darbtejn, bħall-ħin kollu. Allura x'inhu t-traċċa favorita tiegħek dejjem, Cameron? - [Matt] Taf is-siġar kollha? Tgħidli wiċċ imb wiċċ, taf is-siġar kollha. - [Matt] Jien mhux indaqs! (tidħaq) - Well naħseb li jista 'jkun, taf dak kollu li għandna hawnhekk huwa simili, tilgħab fuq ċrieki ta 'sitt piedi għalik il-Kanada. (Matt jidħaq) (mużika sintetika chill) Ħajra! Ah. Dan kien tal-biża '! Dak kien gost super. Dan il-vjaġġ kien super cool, għax sibt in-nies tal-post. Huma qasmu l-merkanzija miegħi u ppermettewni niżżilja, u tippubblika dan il-video u taqsamha ma 'kulħadd. Grazzi talli jurini. U Cameron ...

Gżira ta 'Qbiż fil-Ħawaj | MTB Oahu & Maui

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Ħej, it-tiġieġ huwa fl-isparatura? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Għandna tajjeb issa? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Kollox sew. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Jien fuq vaganza. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Nispera li ma jkunx hemm piranhas. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Kien vjaġġ tajjeb ħafna, kien vjaġġ tal-biża '. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Jien hawn mat-tfajla tiegħi Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> u ilna nesploraw Hawaii għal ġimgħatejn. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Aħna esplorati Oahu għal ġimgħa, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> u allura Maui għall-ieħor. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Qattajna New Years in Waikiki, li kienet tal-għaġeb. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> U ġibt ir-rota tal-muntanji tiegħi. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Irrid niftaħ ir-rota tal-muntanja tiegħi. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Kemm hemm gżejjer Ħawajjani hemm? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Wara kamera Brooke, hi tista 'tagħtini s-sinjal tal-id. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Oh hi xugaman fuqha, bil-gżejjer tal-Ħawajjan, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> se tgħodd il-gżejjer. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Ejja naraw, Hawaii Big Island, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni hao? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Sebgħa! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Għedt sitta, tajjeb. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Taf, għandi nkun naf dan, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> għax għandi marka tat-twelid fuq in-naħa t'isfel tad-dahar tiegħi, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> li fil-fatt tidher bħall-Gżejjer tal-Ħawajjan, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> jekk int taħsir mill-bogħod. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (mużika ta 'tanbur enerġetiku) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Qatt rajt il-muntanji fil-Hawaii. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Jien biked bil-muntanji f'Maui u Kauai. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Qatt f'Oahu, allura dik kienet ħaġa kbira </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> għalija naqsam il-lista tal-barmil tiegħi. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Irrid ir-rota tiegħi mill-Airbnb għar-ras tat-traċċa. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> It-traffiku huwa assolutament horrible </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> fuq ix-xatt tat-tramuntana f'dan iż-żmien tas-sena. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Għadni kif sibt dawn it-traċċi fuq video YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> X'kien jisimha? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, jew xi ħaġa? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Oh yeah, dak hu dwar dak li qed nitkellem. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Kont ftit nervuż biex nidħol, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> għax huwa biss skutella ta 'traċċi tal-ispagetti, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> u dehret li tista 'int verament titlef. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Hekk kif kont wasal biex nieżel, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> Żagħżugħ ta ’17-il sena, Brady jitlaq bir-rota tiegħu </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> u hu qisu, "Inti Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Yeah." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Ukoll dak mhux mistenni." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Huwa tbandil l-Ingwanti IFHT, li kien marid. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Brady kien sabiħ biżżejjed biex jurini madwaru, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> għalhekk ma kellix nitlef. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> U kien kbir! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (futur mużika jazz) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Oh ho, għandek ħabib! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (jidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Iva. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Aħna ntefa 'għat-traċċa tal-qabża kbira </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> u ltqajna ma 'Steve. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Huwa bennej tat-traċċi hemmhekk. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Tip stokku, raġel passjonat, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> u hu fil-fatt ra l-videos tagħna wkoll; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> hekk kien verament ippumpjat biex jara koppja barra mill-popolazzjoni, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> riekeb il-qabża tiegħu. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Fejn int tgħix? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Oh bl-ebda mod! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Merħba! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Grazzi. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Liema parti ta 'Vancouver? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Fuq ix-xatt tat-tramuntana. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah raġel, jien raġel jealous. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] U Brady, iltqajt miegħu llum, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> huwa mill-Alabama. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Oh naqra, kessaħ jibred. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Jien kont fi Squamish u Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Mierda qaddisa, rasi biss (bip) splodiet hemmhekk. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Voice] X'inhu l-fu-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (splużjoni qawwija) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Jien wieħed mill-voluntiera hawn. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> U jien stokkat biex narakom. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Dan huwa l-proġett tiegħi hawnhekk. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Flimkien ma 'ħafna guys oħra. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] I love it. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (mużika surf rock) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Kien żmien tajjeb ħafna. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Kellna sessjoni tajba fuq dawn il-qbiż. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Il-qbiż kien pjuttost kbir. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Kien hemm qabża msejħa l-Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, raġel tiegħi. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Iva buddy! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Sabiħ. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Morda. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Stokati. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Grazzi għax-xogħol tagħkom hawn. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Oh dritt fuq. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Oh Alla tiegħi, yo, kemm kemm trid terġa 'tolqot. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (għajjat) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, qatli. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Kważi, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> Uh, bonged. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Oh Alla tiegħi. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Mela qrib! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (ċagħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Oh! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (mużika iktar nieqsa) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Wara Oahu, aħna tellgħu lejn Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-titjira ish. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> U kelli nivverifika Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Kien super tajn. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Jien fil-fatt staqsejt jekk għandix anki tkun irkib, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> jikkawżaw li dawn it-traċċi kienu bħal silġ. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Il-ħmieġ hawn hu hekk, huwa bħal tafal, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> u ikollok ftit xita fuqha </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> u sempliċement issir silġ. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (ċagħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (mużika tal-pjanu komiku) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Whoa. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Oh Alla tiegħi, dan qisu ma jistax jintrebaħ. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> U allura sibt lil Eric. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Huwa ħa miegħi għal rikba mal-ħbieb tiegħu Jake u Tim, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> u kien kbir, kien tal-għaġeb. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (mużika sintetika vivaċi) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Loam Ħawajjan. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Dan hu kannella pow! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Chuckles Matt) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Matt] Ye! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (jidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Surfin ħmieġ ”! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (ċagħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Dak kien tal-biża ’. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (jidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (ċagħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Taf dik is-siġra li għaddejt minnha l-guys? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Dik il-fergħa? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Yeah. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Inti għamilha maħlula, għamilha laxka, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> tajtuha ġo fija. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Jien naħseb li hu jintefa ’fija ftit wisq. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Huwa biss inqala ', għadu kif ħareġ. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Oh tassew? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Oh bl-ebda mod. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Qed nagħmel dak li nista 'hawn, taf. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Dak kien (bip) marid. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Aw raġel. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Dak kien daqshekk divertenti. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Kont qed narak tirkeb, minflok qed nara t-traċċa, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> u dak il-ftit qabża 'l barra mir-rotta fuq il-lemin, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Jien biss moħriet ġo fiha. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (tidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Linji mingħajr tarf, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> jekk trid tinqata 'l-lupa. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Int għandek armata ta 'ħbieb </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> jgħinek biex tiġbed il-merda mill-mod. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Li ħassu tajjeb. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Yeah, meta ma jagħmilx, hux? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Jien fan kbir ta 'kollox </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> li joħroġ minn tiegħi (ħoss). </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake ifakkarni ta 'Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> U jien ma stajtx nieqaf naħseb dwar Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (ċagħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Ix-chattery ħallew iebes bħal dan. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Whoa! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Sabiħ! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (mużika sintetika enerġetika) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Għedt li kont qed inbissem daqshekk iebes li wiċċu qed iweġġa '. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Kien l-aqwa. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> A rikba biex tiftakar. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Huwa traċċa pjuttost perikoluża </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> jekk int se tkun hemm waħdek. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> M'hemm l-ebda mod kif toħroġ. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Jekk għandek kwistjonijiet, ta 'kwalunkwe tip, m'hemmx </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> tiġbed fit-toroq hemmhekk. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Trid tmur lura. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Mhuwiex jiġri. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Mhux faċli għal xi ħadd li jsalva lilek barra, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> hekk taf, jekk jiġri li tiltaqa 'ma' din it-traċċa, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> aċċerta ruħek li tirkeb ma 'ħabib jew int lest. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (mużika jazz ferrieħa) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric ressaqni lura lejn Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> f'jum xemxi u sabiħ; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> u rajt ma ’ibnu Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> X'inhu, raġel? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Kif int? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> X'inhu ismek? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Fejn qed tieħu lili llum? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Uh, ma nafx. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Ma tafx? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Verament kull fejn inhossni. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Fejn ninsabu? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Għandi rigal għalik, imma dawk fil-apparat li jkessaħ. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Ma nafx jekk din l-għalf ta 'skart. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Oh jien nixrob dak. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Tajjeb. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> għaliex qed tagħtini l-birra? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] X'inhu dan? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Huwa minnek? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Iva. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] X'inhu? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Mug! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Morda! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Din hija tal-biża ', grazzi raġel! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Ommi għamlet dak. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Jien ser nixrob il-kafè Maui barra minn dak. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh hemm ya mur, x'tagħmel ltqajna? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Tmissx yer brakez u Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Oh yeah. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Kważi għandi l-istess. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Għandi l-brejk ma tmissx yer hemm. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Jien ridt nressaq il-brejk yer touch </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> fuq ir-rota ta 'ommi, għax hi dejjem tibża' </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> se nidħlu malajr. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Kultant ikollok bżonn tfakkira, hux? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Ħaddej, ejja saħħan. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oh, traċċa sigrieta. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Din hi t-traċċa sigrieta? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Żomm, qed tfixkelni, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> Oh yeah </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Diġà nara qabża. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (mużika jazz rilassanti) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Jista 'jkollok bżonn l-elmu tiegħek għal dan l-għalf. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Miles għal kull Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Yeah. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Irrid nurih parti oħra, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> allura nistgħu mmorru lura b'dan il-mod. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Yeah, Wrangler. - Okay, ejja. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Aħna nuruh Wrangler, u mbagħad ejja nitilgħu lura. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Iva sir. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Imorru rotta oħra? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Le, jikkawża li l-uniku mod ieħor kif jitla 'Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> li hija traċċa għan-niżla. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ohhhh! (Ħsejjes ta 'l-arja) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Eric u Cameron għandhom sistema verament friska, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> fejn Eric jiġbed lil Cameron b'tubu ta 'ġewwa </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> u bħal ċinga tar-ratchet jew xi ħaġa. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Mara] Liema idea kbira. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - U u, Eric sempliċement ipoġġi ċ-ċinga fuq żaqqha, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> u mbagħad it-tubu ta 'ġewwa għall-vireg ta' Cameron, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> u hu biss jitla 'hemm. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> U huma bil-mutur hemm, u jagħmlu ħin tajjeb. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Kieku kont ħsibt, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> kien ikollhom logħba fuq missieri. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Huwa kien ilu jaħdem darbtejn, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> bħall-ħin kollu. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Allura x'inhu t-traċċa favorita tiegħek dejjem, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Taf is-siġar kollha? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Tgħidli wiċċ imb wiċċ, taf is-siġar kollha. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Jien mhux indaqs! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (tidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Well naħseb li jista 'jkun, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> taf dak kollu li għandna hawnhekk huwa simili, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> tilgħab fuq ċrieki ta 'sitt piedi għalik il-Kanada. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt jidħaq) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (mużika sintetika chill) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Ħajra! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Dan kien tal-biża '! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Dak kien gost super. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Dan il-vjaġġ kien super cool, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> għax sibt in-nies tal-post. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Huma qasmu l-merkanzija miegħi u ppermettewni niżżilja, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> u tippubblika dan il-video u taqsamha ma 'kulħadd. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Grazzi talli jurini. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> U Cameron ... </text>