Острво скакање на Хавајима subtitles

- Хеј, је ли пилетина у пуцњи? Добро смо сада? У реду. Алоха. Ја сам на одмору. Надам се да нема пирана. Било је то сјајно путовање, супер путовање. Овде сам са својом девојком Брооке, и већ две недеље истражујемо Хаваје. Истражили смо Оаху једну недељу, а онда Мауи за још једног. Нову годину смо провели у Ваикикију, што је било невероватно. Донео сам свој брдски бицикл. Морам понијети свој брдски бицикл. Колико хавајских острва има? Брооке је иза камере, може ми послати сигнал. Ох, има пешкир на себи, са хавајским острвима, она ће бројати острва. Да видимо, острво Биг Хаваии, Мауи, Оаху, Ланаи, Кауаи, Ниихау. Ни хао? Седам! Рекао сам шест, у реду. - Знате, требао бих то знати, зато што имам рођени знак на доњем делу леђа, то заправо личи на Хавајска острва, ако шкиљите издалека. (енергична бубањ музика) - Већ сам раније планински бицикловао на Хавајима. Брдски бициклизам сам у Мауи и Кауаи. Никад у Оахуу, па то је била велика ствар за мене да пређе са моје листе канта. Возио сам се бициклом из Аирбнб-а до главе стазе. Саобраћај је апсолутно ужасан на северној обали у ово доба године. Управо сам нашао ове записе на ИоуТубе снимку. Како се он звао? МоунтаинБикеДадди, или тако нешто? МоунтаинБикеДад? - Да, о томе говорим. - Мало сам се нервирао да улазим, јер је управо таква здјела стаза са шпагетама, и закључио сам да се заиста можеш изгубити. Баш кад сам се спремао да уђем, 17-годишњи Бради се вози са својим бициклом и он је попут: "Јеси ли ти Матт?" "Да." "Па, то је било неочекивано." Љуља рукавице ИФХТ, које је било болесно. Бради је био довољно симпатичан да ми покаже, па се нисам морао изгубити. И било је супер! Воо! Воо! (будућа џез музика) Ох хо, имаш пријатеља! (смех) Да. Воо! Откотрљали смо се до велике скакачке стазе и упознали смо Стевеа. Тамо је градитељ стаза. Човјек са страхом, страствени тип, а заправо је видео и наше видео снимке; тако да је стварно напумпан да види пар извлачених папуча, јашући његовом скакачком стазом. - [Стеве] Где живите? - [Матт] Ванцоувер. - Нема шансе! Добродошли! - Хвала. - [Стеве] Који део Ванкувера? - [Матт] На северној обали. - Ах човјече, љубоморан сам човјек. - [Матт] А Бради, управо сам га данас срео, је из Алабаме. - Ох вов, цоол цоол. Био сам у Скуамисх-у и Вхистлеру. Срање, глава ми је експлодирала горе. - [ВТФ Боом Ман Воице] Шта је-- (гласна експлозија) - Ја сам један од добровољаца овде. И обрадовао сам се вама. Ово је некако мој пројекат овде. Уз пуно других момака. - [Матт] Волим то. (сурф рок музика) Воо! Било је сјајно време. Имали смо добру сеансу на овим скоковима. Скокови су били прилично велики. Дошло је до скока званог Цовабунга Боотер. Цовабунга Боотер, пријатељу. Да друже! Леп. Воо! - Болесно. Стокед. - [Матт] Хвала вам на вашем раду овде. - У реду. - [Боже] Ох, Боже, некако, желим да поново погодиш. Воо! (виче) Пупукеа, убио ме. У раном, ух, укочено. О Боже. Фух, ох, ах! Ах! Тако близу! (насмеја се) Ох! Воо! (јача музика) Након Оахуа, полетели смо до Мауија. 80 долара, лет од 100 долара. И морао сам провјерити Макавао. Било је супер блатно. Заправо сам се запитао треба ли уопће јахати, јер су ове стазе биле попут леда. Овдје је прљавштина толика, попут глине, и мало је кише и то само постаје клизалиште. (насмеја се) (комична клавирска музика) Вхоа. Ох, Боже, ово није као јахање. А онда морам упознати Ерица. Водио ме са возачима Јакеом и Тимом, и било је супер, било је невероватно. (жива синхрана музика) Хаваииан Лоам. - [Ериц] Ово је смеђи прах! (Матт се смешка) - [Матт] Ие! (смех) Прљави сурфин! Ах! (насмеја се) То је било екстра. Воо! (смех) вхоа! Воо хоо! Ах! (насмеја се) - [Тим] Знате оно дрво кроз које сте прошли? Та грана? - Да. - Ослободили сте га, лабавили сте, бацио си га право на мене. - [Матт] Мислим да је некако помало бацио на мене. - Само се одвојио, управо се одлетео. - [стварно] Ох? Ох, нема шансе. Радим оно што могу овдје, знате. Воо! - [Матт] То је било (звуцно) болесно. Човече. - [Тим] То је било тако забавно. Посматрао сам вас како возите уместо стазе, и онај мали скок са руте са десне стране, Само сам упао у то. (смејати се) - [Ериц] Бескрајне линије, ако желите да пукнете моторну тестере. - Морате имати армију пријатеља помажући ти да извучеш срања са пута. - То је било добро. - Да, кад не, зар не? - Ја сам велики обожаватељ свега која излази из мојих звучних сигнала. - Јаке ме подсећа на Ериц Андре. И једноставно нисам могао престати размишљати о Ерицу Андреу. (насмеја се) - Брбљање је тешко остало. - Хеј! Воо! Леп! (енергична синтх музика) Воо! Ха ха! Рекао сам да се толико смешим да ме боли лице. Било је најбоље. Вожња за памћење. То је прилично опасна стаза ако ћеш бити сам тамо. Нема излаза. - Ако имате било које проблеме, нема их вукући се путевима тамо. - Морате се вратити горе. - Не догађа се. - Неко није лако да те спаси тамо, па знате, ако вам се догоди да наиђете на овај траг, обавезно се возите са пријатељем или сте спремни. (весела џез музика) Ериц ме вратио у Макавао сунчаног, лепог дана; и јахао сам са његовим сином Цамероном. Шта има, човече? Како си? Како се зовеш? - Цамерон. - [Матт] Где ме данас водите? - Не знам. - [Матт] Не знате? - Стварно где год се осећам. - [Матт] Где смо? - Макавао. - Имам поклон за тебе, али онај у хладњаку. Не знам је ли ово смеће. - Ох, ја ћу то попити. - Добро. зашто ми дајеш пиво? - [Матт] Шта је ово? Да ли је то од тебе? - Да. - [Матт] Шта је то? Будала! Болесно! Ово је феноменално, хвала човјече! - Моја мама је то направила. - Попит ћу Мауи кафу од тога. Ох, ето, шта имаш? - [Цамерон] Не дирај иер бракез и Махало Ми Дуде .. - Да. Скоро да имам исто. Тамо се не дирај. - Хтео сам да ставим кочницу на бициклу моје мајке, јер се она увек плаши да иде брзо. - [Матт] Понекад вам треба подсетник, зар не? У реду, загрејмо се. Ох, тајни траг. Је ли ово тајни траг? - [Матт] Чекај, збуњујеш ме, Цамерон. Ох да. Већ видим скок. (опуштајућа јазз музика) Воо! Можда ће вам требати кацига за ове ствари. - [Матт] Милес пер Сприте? - Да. Скррт! - Желим да му покажем још један део, онда се можемо вратити тим путем. Ах. - Вранглер? - Да, Вранглер. - У реду, идемо. - Показаћемо му Вранглера, а онда да се попнемо горе. - Да, господине. Да ли су кренули другим путем? - Не, јер једини други начин је ићи Равном, која је стаза низбрдо. Охххх! (Аирхорн звукови) Ериц и Цамерон имају супер систем, где Ериц повлачи Цамерон са унутрашњом цевком и попут траке за рат, или тако нешто. - Каква сјајна идеја. - И ух, Ериц само ставља каиш на стомак, а затим унутрашњу цев до Цамеронових решетки, и он се само пење тамо. И они се возе тамо и добро се проводе. Да сам то помислио, била би игра за мог оца. Радио би двоструко, као и све време. Који је твој омиљени траг икад, Цамерон? - [Матт] Знате ли сва дрвећа? Кажеш ми лицем у лице, знаш сва дрвећа. - [Матт] Нисам гвинејско свиње! (смејати се) - Па мислим да би могло бити, знате све што овде имамо, играње на обручу од шест стопа за вас, Канади. (Матт се смеје) (цхилл синтх мусиц) Воо! Ах. То је било екстра! То је било супер забавно. Ово путовање је било супер, јер морам да упознам локално становништво. Поделили су робу са мном и дозволили ми да снимам филм, и објавите овај видео и поделите га са свима. Хвала што сте ме показали. И Цамерон ...

Острво скакање на Хавајима

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Хеј, је ли пилетина у пуцњи? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Добро смо сада? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> У реду. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Алоха. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Ја сам на одмору. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Надам се да нема пирана. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Било је то сјајно путовање, супер путовање. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Овде сам са својом девојком Брооке, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> и већ две недеље истражујемо Хаваје. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Истражили смо Оаху једну недељу, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> а онда Мауи за још једног. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Нову годину смо провели у Ваикикију, што је било невероватно. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> Донео сам свој брдски бицикл. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Морам понијети свој брдски бицикл. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Колико хавајских острва има? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Брооке је иза камере, може ми послати сигнал. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Ох, има пешкир на себи, са хавајским острвима, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> она ће бројати острва. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Да видимо, острво Биг Хаваии, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Мауи, Оаху, Ланаи, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Кауаи, Ниихау. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ни хао? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Седам! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Рекао сам шест, у реду. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Знате, требао бих то знати, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> зато што имам рођени знак на доњем делу леђа, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> то заправо личи на Хавајска острва, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> ако шкиљите издалека. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (енергична бубањ музика) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Већ сам раније планински бицикловао на Хавајима. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Брдски бициклизам сам у Мауи и Кауаи. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Никад у Оахуу, па то је била велика ствар </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> за мене да пређе са моје листе канта. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Возио сам се бициклом из Аирбнб-а до главе стазе. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Саобраћај је апсолутно ужасан </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> на северној обали у ово доба године. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Управо сам нашао ове записе на ИоуТубе снимку. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Како се он звао? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> МоунтаинБикеДадди, или тако нешто? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> МоунтаинБикеДад? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - Да, о томе говорим. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Мало сам се нервирао да улазим, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> јер је управо таква здјела стаза са шпагетама, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> и закључио сам да се заиста можеш изгубити. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Баш кад сам се спремао да уђем, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> 17-годишњи Бради се вози са својим бициклом </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> и он је попут: "Јеси ли ти Матт?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Да." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Па, то је било неочекивано." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Љуља рукавице ИФХТ, које је било болесно. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Бради је био довољно симпатичан да ми покаже, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> па се нисам морао изгубити. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> И било је супер! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (будућа џез музика) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Ох хо, имаш пријатеља! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (смех) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Да. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Откотрљали смо се до велике скакачке стазе </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> и упознали смо Стевеа. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Тамо је градитељ стаза. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Човјек са страхом, страствени тип, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> а заправо је видео и наше видео снимке; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> тако да је стварно напумпан да види пар извлачених папуча, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> јашући његовом скакачком стазом. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Стеве] Где живите? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Матт] Ванцоувер. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - Нема шансе! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Добродошли! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - Хвала. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Стеве] Који део Ванкувера? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Матт] На северној обали. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ах човјече, љубоморан сам човјек. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Матт] А Бради, управо сам га данас срео, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> је из Алабаме. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Ох вов, цоол цоол. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Био сам у Скуамисх-у и Вхистлеру. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Срање, глава ми је експлодирала горе. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [ВТФ Боом Ман Воице] Шта је-- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (гласна експлозија) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Ја сам један од добровољаца овде. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> И обрадовао сам се вама. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Ово је некако мој пројекат овде. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Уз пуно других момака. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Матт] Волим то. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (сурф рок музика) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Било је сјајно време. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Имали смо добру сеансу на овим скоковима. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Скокови су били прилично велики. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Дошло је до скока званог Цовабунга Боотер. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Цовабунга Боотер, пријатељу. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Да друже! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Леп. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - Болесно. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Стокед. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Матт] Хвала вам на вашем раду овде. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - У реду. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Боже] Ох, Боже, некако, желим да поново погодиш. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (виче) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Пупукеа, убио ме. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> У раном, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> ух, укочено. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> О Боже. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Фух, ох, ах! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Тако близу! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (насмеја се) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Ох! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (јача музика) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Након Оахуа, полетели смо до Мауија. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> 80 долара, лет од 100 долара. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> И морао сам провјерити Макавао. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Било је супер блатно. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Заправо сам се запитао треба ли уопће јахати, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> јер су ове стазе биле попут леда. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Овдје је прљавштина толика, попут глине, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> и мало је кише </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> и то само постаје клизалиште. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (насмеја се) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (комична клавирска музика) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Вхоа. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Ох, Боже, ово није као јахање. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> А онда морам упознати Ерица. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Водио ме са возачима Јакеом и Тимом, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> и било је супер, било је невероватно. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (жива синхрана музика) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Хаваииан Лоам. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Ериц] Ово је смеђи прах! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Матт се смешка) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Матт] Ие! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (смех) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Прљави сурфин! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (насмеја се) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> То је било екстра. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (смех) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> вхоа! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Воо хоо! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ах! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (насмеја се) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Тим] Знате оно дрво кроз које сте прошли? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Та грана? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Ослободили сте га, лабавили сте, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> бацио си га право на мене. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Матт] Мислим да је некако помало бацио на мене. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Само се одвојио, управо се одлетео. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [стварно] Ох? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Ох, нема шансе. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Радим оно што могу овдје, знате. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Матт] То је било (звуцно) болесно. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Човече. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Тим] То је било тако забавно. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Посматрао сам вас како возите уместо стазе, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> и онај мали скок са руте са десне стране, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Само сам упао у то. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (смејати се) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Ериц] Бескрајне линије, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> ако желите да пукнете моторну тестере. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - Морате имати армију пријатеља </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> помажући ти да извучеш срања са пута. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - То је било добро. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - Да, кад не, зар не? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - Ја сам велики обожаватељ свега </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> која излази из мојих звучних сигнала. </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Јаке ме подсећа на Ериц Андре. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> И једноставно нисам могао престати размишљати о Ерицу Андреу. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (насмеја се) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Брбљање је тешко остало. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - Хеј! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Леп! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (енергична синтх музика) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ха ха! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Рекао сам да се толико смешим да ме боли лице. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Било је најбоље. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Вожња за памћење. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> То је прилично опасна стаза </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> ако ћеш бити сам тамо. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Нема излаза. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Ако имате било које проблеме, нема их </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> вукући се путевима тамо. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - Морате се вратити горе. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Не догађа се. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Неко није лако да те спаси тамо, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> па знате, ако вам се догоди да наиђете на овај траг, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> обавезно се возите са пријатељем или сте спремни. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (весела џез музика) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Ериц ме вратио у Макавао </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> сунчаног, лепог дана; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> и јахао сам са његовим сином Цамероном. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Шта има, човече? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Како си? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Како се зовеш? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Цамерон. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Матт] Где ме данас водите? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Не знам. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Матт] Не знате? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Стварно где год се осећам. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Матт] Где смо? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Макавао. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Имам поклон за тебе, али онај у хладњаку. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Не знам је ли ово смеће. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Ох, ја ћу то попити. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - Добро. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> зашто ми дајеш пиво? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Матт] Шта је ово? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Да ли је то од тебе? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Матт] Шта је то? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Будала! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Болесно! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Ово је феноменално, хвала човјече! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Моја мама је то направила. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - Попит ћу Мауи кафу од тога. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Ох, ето, шта имаш? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Цамерон] Не дирај иер бракез и Махало Ми Дуде .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Скоро да имам исто. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Тамо се не дирај. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Хтео сам да ставим кочницу </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> на бициклу моје мајке, јер се она увек плаши </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> да иде брзо. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Матт] Понекад вам треба подсетник, зар не? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> У реду, загрејмо се. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Ох, тајни траг. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Је ли ово тајни траг? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Матт] Чекај, збуњујеш ме, Цамерон. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> Ох да. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Већ видим скок. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (опуштајућа јазз музика) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Можда ће вам требати кацига за ове ствари. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Матт] Милес пер Сприте? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - Да. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Скррт! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Желим да му покажем још један део, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> онда се можемо вратити тим путем. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ах. - Вранглер? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Да, Вранглер. - У реду, идемо. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Показаћемо му Вранглера, а онда да се попнемо горе. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - Да, господине. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Да ли су кренули другим путем? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Не, јер једини други начин је ићи Равном, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> која је стаза низбрдо. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Охххх! (Аирхорн звукови) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Ериц и Цамерон имају супер систем, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> где Ериц повлачи Цамерон са унутрашњом цевком </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> и попут траке за рат, или тако нешто. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - Каква сјајна идеја. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - И ух, Ериц само ставља каиш на стомак, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> а затим унутрашњу цев до Цамеронових решетки, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> и он се само пење тамо. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> И они се возе тамо и добро се проводе. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Да сам то помислио, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> била би игра за мог оца. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Радио би двоструко, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> као и све време. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Који је твој омиљени траг икад, Цамерон? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Матт] Знате ли сва дрвећа? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Кажеш ми лицем у лице, знаш сва дрвећа. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Матт] Нисам гвинејско свиње! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (смејати се) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Па мислим да би могло бити, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> знате све што овде имамо, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> играње на обручу од шест стопа за вас, Канади. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Матт се смеје) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (цхилл синтх мусиц) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Воо! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ах. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> То је било екстра! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> То је било супер забавно. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Ово путовање је било супер, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> јер морам да упознам локално становништво. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Поделили су робу са мном и дозволили ми да снимам филм, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> и објавите овај видео и поделите га са свима. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Хвала што сте ме показали. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> И Цамерон ... </text>