Kisiwa cha Hopping Katika Hawaii subtitles

- Je! Kuku ni kwenye risasi? Sisi wazuri sasa? Sawa. Aloha. Nipo likizo. Natumai hakuna piranhas. Imekuwa safari nzuri, imekuwa safari ya kushangaza. Niko hapa na rafiki yangu wa kike Brooke, na tumekuwa tukichunguza Hawaii kwa wiki mbili. Tulimchunguza Oahu kwa wiki moja, na kisha Maui kwa mwingine. Tulitumia Miaka Mpya huko Waikiki, ambayo ilikuwa ya kushangaza. Na nikaleta baiskeli yangu ya mlima. Lazima nilete baiskeli yangu ya mlima. Kuna visiwa vingapi vya Hawaii? Kamera ya Brooke nyuma, anaweza kunipa ishara ya mkono. Ah ana taulo juu yake, pamoja na visiwa vya Hawaii, yeye kuhesabu visiwa. Wacha tuone, Kisiwa kikubwa cha Hawaii, Maui, Oahu, Lanai, Kauai, Niihau. Ni wewe? Saba! Nilisema sita, sawa. - Unajua, ninapaswa kujua hii, kwa sababu nina alama ya kuzaliwa nyuma yangu ya chini, ambayo inaonekana kama Visiwa vya Hawaii, ikiwa wewe hujifunga kutoka mbali. (muziki wa muziki wa densi) - Nimekuwa mlima baiskeli huko Hawaii hapo awali. Mimi mlima baiskeli katika Maui na Kauai. Kamwe katika Oahu, kwa hivyo hiyo ilikuwa jambo kubwa kwa mimi kuvuka kwenye orodha yangu ya ndoo. Nilipanda baiskeli yangu kutoka kwa Airbnb kwenda kichwa cha uchaguzi. Trafiki ni ya kutisha kabisa kwenye pwani ya kaskazini wakati huu wa mwaka. Nilipata tu trafiki hizi kwenye video ya YouTube. Jina lake lilikuwa nani? MountainBikeDaddy, au kitu? MountainBikeDad? - [TrailDad] Ah ndio, hiyo ninayozungumza. - Niliogopa kidogo kuingia, kwa sababu ni bakuli la spaghetti tu la njia, na nilifikiria unaweza kupotea kweli. Wakati tu nilikuwa karibu kuingia, Brady mwenye umri wa miaka 17 anaendelea na baiskeli yake na yeye ni kama, "Je! wewe ni Matt?" "Ndio." "Kweli hiyo haikutarajiwa." Anatikisa kinga za IFHT, ambazo zilikuwa mgonjwa. Brady alikuwa mzuri wa kunionyesha karibu, kwa hivyo silipaswa kupotea. Na ilikuwa nzuri! Woo! Woo! (muziki wa jazba wa baadaye) Ah, umepata rafiki! (anacheka) Ndio. Woo! Tulijikusanya hadi kwenye uchaguzi mkubwa wa kuruka na tukakutana na Steve. Yeye ni mjenzi wa uchaguzi huko. Dude aliyechoka, mpenzi anayependwa, na kweli aliona video zetu pia; kwa hivyo alikuwa anatamani sana kuona wenzi kadhaa wa nje-wa-mji, wanaoendesha uchaguzi wake wa kuruka. - [Steve] Ambapo watu mnaishi? - [Matt] Vancouver. - [Steve] Ah hakuna njia! Karibu! - [Matt] Asante. - [Steve] Je! Ni sehemu gani ya Vancouver? - [Matt] Kwenye mwambao wa kaskazini. - Ah dude, mimi ni mtu wivu. - [Matt] Na Brady, nimekutana naye tu leo, kutoka Alabama. - Ah wow, baridi nzuri. Nilikuwa katika squamish na Whistler. Shit takatifu, kichwa changu tu (beeps) kililipuka pale. - [WTF Boom Man Sauti] Nini fu - (mlipuko mkubwa) - Mimi ni mmoja wa wanaojitolea hapa. Na nimechoka kuona nyinyi watu. Huu ni mradi wangu hapa. Pamoja na watu wengine wengi. - [Matt] Ninaipenda. (tumia muziki wa mwamba) Woo! Ilikuwa wakati mzuri. Tulikuwa na kikao kizuri juu ya kuruka haya. Anaruka walikuwa nzuri sana. Kulikuwa na kuruka inayoitwa Cowabunga Booter. Cowabunga Booter, rafiki yangu. Ndio rafiki! Mzuri. Woo! - [Steve] Wagonjwa. Imepigwa. - [Matt] Asante kwa kazi yako hapa. - Ah sawa. - [Matt] Mungu wangu, ndio, kinda unataka kugonga tena. Woo! (kupiga kelele) Pupukea, kuniua. Mimi karibu, uh, bonked. Mungu wangu. Fuh, oh, ah! Ah! Karibu sana! (chuchu) Ah! Woo! (muziki zaidi) Baada ya Oahu, tukasafiri kwenda Maui. $ 80, $ 100-ish. Na ilibidi nichunguze Makawao. Ilikuwa matope sana. Kwa kweli nilihoji ikiwa ninapaswa kupanda, kwa sababu njia hizi zilikuwa kama barafu. Uchafu hapa ni hivyo, ni kama udongo, na unapata mvua kidogo juu yake na inakuwa barafu la barafu. (chuchu) (muziki wa piano wa kupendeza) Whoa. Ee Mungu wangu, hii ni kama haiwezi kusafiri. Na hapo ndipo nilipaswa kukutana na Eric. Alinichukua kwa safari na marafiki zake Jake na Tim, na ilikuwa nzuri, ilikuwa ya kushangaza. (muziki wa sauti ya haramu) Hawaiian Loam. - [Eric] Hii ni kahawia pow! (Math chuckles) - [Matt] Nyinyi! (anacheka) Uchafu surfin '! Ah! (chuchu) Hiyo ilikuwa ya kushangaza. Woo! (anacheka) nani! Woo hoo! Ah! (chuchu) - [Tim] Unajua mti ambao nyinyi mlipitia? Hiyo tawi? - [Jake] Ndio. - Uliifanya iwe huru, ukaifanya iwe huru, ulitupa moja kwa moja kwangu. - [Matt] Nadhani alikuwa akimtupia kidogo kidogo. - Ilizuia tu, ilitoka tu. - [Matt] Ah kweli? Ooh hakuna njia. Ninafanya kile ninachoweza nje hapa, ya kujua. Woo! - [Matt] Hiyo ilikuwa (beeps) mgonjwa. Ah mtu. - [Tim] Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. Nilikuwa nikikuona unapanda, badala ya kutazama uchaguzi, na kuruka kidogo kutoka kwenye njia ya kulia, Nimekula ndani yake tu. (Kucheka) - [Eric] Mida isiyo na mwisho, ikiwa unataka kuvunja Chainsaw. - [Jake] Lazima uwe na jeshi la marafiki kukusaidia kuvuta pingu nje ya njia. - [Jake] Hiyo ilijisikia vizuri. - [Jake] Ndio, ni lini haifai, sawa? - [Jake] Mimi ni shabiki mkubwa wa kila kitu ambayo hutoka kwa (milio) yangu. - Jake ananikumbusha Eric Andre. Na sikuweza tu kufikiria Eric Andre. (chuchu) - Gumzo lililoachwa kama hii. - [Matt] Wea! Woo! Nzuri! (muziki wa nguvu ya synthic) Woo! Ha ha! Nilisema nilikuwa nikitabasamu sana hadi uso wangu unaumia. Ilikuwa bora zaidi. Safari ya kukumbuka. Ni uchaguzi mzuri sana ikiwa utakua huko peke yako. Hakuna njia ya kutoka. - Ikiwa una maswala, ya aina yoyote, hakuna kuvuta juu kwenye barabara hapo. - [Jake] Lazima urudi nyuma. - Haifanyiki. - Sio rahisi kwa mtu kukuokoa huko, kwa hivyo unajua, ikiwa utapata njia hii, hakikisha unapanda na rafiki au umeandaliwa. (furaha ya muziki wa jazba) Eric alinirudisha Makawao siku ya jua, nzuri; na mimi tukapanda na mwanawe Cameron. Kuna nini, dude? Vipi? Jina lako nani? - Cameron. - [Matt] Unanipeleka wapi leo? - Uh, sijui. - [Matt] Hujui? - Kweli popote nahisi kama. - [Matt] Tuko wapi? - Makawao. - Nina zawadi kwa ajili yako, lakini ni ya baridi. Sijui kama mambo haya ya bure. - Ah nitakunywa hiyo. - [Matt] Mzuri. kwanini unanipa bia? - [Matt] Hii ni nini? Je! Hii ni kutoka kwako? - Ndio. - [Matt] Ni nini? Mug! Wagonjwa! Hii ni ya kushangaza, shukrani dude! - Mama yangu alifanya hivyo. - [Matt] Nitaenda kunywa kahawa ya Maui nje ya hiyo. Oh kuna kwenda, una nini? - [Cameron] Usiguse yer brakez na Mahalo My Dude .. - [Matt] Ah ndio. Karibu nina sawa. Sina mgusa yer akaumega hapo. - Nilitaka kuweka usiguse yer brakez kwenye baiskeli ya mama yangu, kwa sababu yeye huogopa kila wakati ya kwenda haraka. - [Matt] Wakati mwingine unahitaji ukumbusho, sawa? Vema, wacha tuwashe moto. Oo, uchaguzi wa siri. Je! Hii ndio njia ya siri? - [Matt] Shikilia, unanichanganya, Cameron. Oh ndio. Naona kuruka tayari. (kupumzika muziki wa jazba) Woo! Unaweza kuhitaji kofia yako kwa vitu hivi. - [Matt] Maili kwa Sprite? - [Cameron] Ndio. Skrrt! - Nataka kumwonyesha sehemu moja zaidi, basi tunaweza kurudi nyuma kwa njia hiyo. Ah. - Wrangler? - Ndio, Wrangler. - Sawa, wacha tuende. - Tutamwonyesha Wrangler, halafu wacha kupanda juu. - [Matt] Ndio bwana. Je! Walienda njia nyingine? - Hapana, sababu njia nyingine tu ni kwenda Ravine, ambayo ni njia ya kuteremka. Ahhhh! (Kelele za Airhorn) Eric na Cameron wana mfumo mzuri kabisa, ambapo Eric huvuta Cameron na bomba la ndani na kama kamba ya ratchet au kitu. - [Mwanamke] Je! Ni wazo kubwa nini. - Na uh, Eric anaweka kamba tumboni mwake, na kisha bomba la ndani kwa baa za Cameron, na yeye hupanda tu hapo. Nao wanaendesha gari huko, na wanapata wakati mzuri. Kama ningefikiria jambo hilo, ingekuwa mchezo kwa baba yangu. Angekuwa akifanya kazi mara mbili, kama wakati wote. Kwa hivyo ni nini uzoefu wako wa kupenda zaidi, Cameron? - [Matt] Unajua miti yote? Unaniambia uso kwa uso, unajua miti yote. - [Matt] Mimi sio genge pigging! (Kucheka) - Naam nadhani inaweza kuwa, unajua kila kitu tulichonacho hapa ni kama, kucheza kwenye hoops sita-miguu kwa nyinyi Canada. (Matt anacheka) (chill synth music) Woo! Ah. Hiyo ilikuwa ya kushangaza! Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. Safari hii ilikuwa nzuri sana, kwa sababu nilipaswa kukutana na wenyeji. Walishirikiana nami bidhaa na waliruhusu niweze kuiga, na uchapishe video hii na ushiriki na kila mtu. Asante kwa kunionyesha karibu. Na Cameron ...

Kisiwa cha Hopping Katika Hawaii

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> - Je! Kuku ni kwenye risasi? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95"> Sisi wazuri sasa? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833"> Sawa. </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833"> Aloha. </text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833"> Nipo likizo. </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821"> Natumai hakuna piranhas. </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98"> Imekuwa safari nzuri, imekuwa safari ya kushangaza. </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87"> Niko hapa na rafiki yangu wa kike Brooke, </text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29"> na tumekuwa tukichunguza Hawaii kwa wiki mbili. </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85"> Tulimchunguza Oahu kwa wiki moja, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18"> na kisha Maui kwa mwingine. </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593"> Tulitumia Miaka Mpya huko Waikiki, ambayo ilikuwa ya kushangaza. </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69"> Na nikaleta baiskeli yangu ya mlima. </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28"> Lazima nilete baiskeli yangu ya mlima. </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69"> Kuna visiwa vingapi vya Hawaii? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08"> Kamera ya Brooke nyuma, anaweza kunipa ishara ya mkono. </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69"> Ah ana taulo juu yake, pamoja na visiwa vya Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4"> yeye kuhesabu visiwa. </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773"> Wacha tuone, Kisiwa kikubwa cha Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753"> Maui, Oahu, Lanai, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67"> Kauai, Niihau. </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833"> Ni wewe? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117"> Saba! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66"> Nilisema sita, sawa. </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> - Unajua, ninapaswa kujua hii, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95"> kwa sababu nina alama ya kuzaliwa nyuma yangu ya chini, </text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99"> ambayo inaonekana kama Visiwa vya Hawaii, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37"> ikiwa wewe hujifunga kutoka mbali. </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (muziki wa muziki wa densi) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> - Nimekuwa mlima baiskeli huko Hawaii hapo awali. </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14"> Mimi mlima baiskeli katika Maui na Kauai. </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86"> Kamwe katika Oahu, kwa hivyo hiyo ilikuwa jambo kubwa </text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9"> kwa mimi kuvuka kwenye orodha yangu ya ndoo. </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67"> Nilipanda baiskeli yangu kutoka kwa Airbnb kwenda kichwa cha uchaguzi. </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92"> Trafiki ni ya kutisha kabisa </text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18"> kwenye pwani ya kaskazini wakati huu wa mwaka. </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11"> Nilipata tu trafiki hizi kwenye video ya YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833"> Jina lake lilikuwa nani? </text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy, au kitu? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> - [TrailDad] Ah ndio, hiyo ninayozungumza. </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> - Niliogopa kidogo kuingia, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2"> kwa sababu ni bakuli la spaghetti tu la njia, </text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92"> na nilifikiria unaweza kupotea kweli. </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56"> Wakati tu nilikuwa karibu kuingia, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> Brady mwenye umri wa miaka 17 anaendelea na baiskeli yake </text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467"> na yeye ni kama, "Je! wewe ni Matt?" </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> "Ndio." </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> "Kweli hiyo haikutarajiwa." </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82"> Anatikisa kinga za IFHT, ambazo zilikuwa mgonjwa. </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42"> Brady alikuwa mzuri wa kunionyesha karibu, </text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53"> kwa hivyo silipaswa kupotea. </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49"> Na ilikuwa nzuri! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (muziki wa jazba wa baadaye) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2"> Ah, umepata rafiki! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (anacheka) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26"> Ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85"> Tulijikusanya hadi kwenye uchaguzi mkubwa wa kuruka </text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49"> na tukakutana na Steve. </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05"> Yeye ni mjenzi wa uchaguzi huko. </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4"> Dude aliyechoka, mpenzi anayependwa, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79"> na kweli aliona video zetu pia; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14"> kwa hivyo alikuwa anatamani sana kuona wenzi kadhaa wa nje-wa-mji, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4"> wanaoendesha uchaguzi wake wa kuruka. </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> - [Steve] Ambapo watu mnaishi? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> - [Matt] Vancouver. </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> - [Steve] Ah hakuna njia! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833"> Karibu! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> - [Matt] Asante. </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> - [Steve] Je! Ni sehemu gani ya Vancouver? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> - [Matt] Kwenye mwambao wa kaskazini. </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> - Ah dude, mimi ni mtu wivu. </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> - [Matt] Na Brady, nimekutana naye tu leo, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11"> kutoka Alabama. </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> - Ah wow, baridi nzuri. </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78"> Nilikuwa katika squamish na Whistler. </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017"> Shit takatifu, kichwa changu tu (beeps) kililipuka pale. </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> - [WTF Boom Man Sauti] Nini fu - </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (mlipuko mkubwa) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> - Mimi ni mmoja wa wanaojitolea hapa. </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351"> Na nimechoka kuona nyinyi watu. </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947"> Huu ni mradi wangu hapa. </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09"> Pamoja na watu wengine wengi. </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> - [Matt] Ninaipenda. </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (tumia muziki wa mwamba) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833"> Ilikuwa wakati mzuri. </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833"> Tulikuwa na kikao kizuri juu ya kuruka haya. </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642"> Anaruka walikuwa nzuri sana. </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04"> Kulikuwa na kuruka inayoitwa Cowabunga Booter. </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter, rafiki yangu. </text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339"> Ndio rafiki! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023"> Mzuri. </text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> - [Steve] Wagonjwa. </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> Imepigwa. </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> - [Matt] Asante kwa kazi yako hapa. </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> - Ah sawa. </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> - [Matt] Mungu wangu, ndio, kinda unataka kugonga tena. </text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (kupiga kelele) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea, kuniua. </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643"> Mimi karibu, </text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241"> uh, bonked. </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843"> Mungu wangu. </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1"> Fuh, oh, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325"> Karibu sana! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (chuchu) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (muziki zaidi) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467"> Baada ya Oahu, tukasafiri kwenda Maui. </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80, $ 100-ish. </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913"> Na ilibidi nichunguze Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833"> Ilikuwa matope sana. </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029"> Kwa kweli nilihoji ikiwa ninapaswa kupanda, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04"> kwa sababu njia hizi zilikuwa kama barafu. </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26"> Uchafu hapa ni hivyo, ni kama udongo, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747"> na unapata mvua kidogo juu yake </text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149"> na inakuwa barafu la barafu. </text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (chuchu) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (muziki wa piano wa kupendeza) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501"> Whoa. </text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083"> Ee Mungu wangu, hii ni kama haiwezi kusafiri. </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47"> Na hapo ndipo nilipaswa kukutana na Eric. </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79"> Alinichukua kwa safari na marafiki zake Jake na Tim, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467"> na ilikuwa nzuri, ilikuwa ya kushangaza. </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (muziki wa sauti ya haramu) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04"> Hawaiian Loam. </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> - [Eric] Hii ni kahawia pow! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (Math chuckles) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> - [Matt] Nyinyi! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (anacheka) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083"> Uchafu surfin '! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (chuchu) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417"> Hiyo ilikuwa ya kushangaza. </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (anacheka) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158"> nani! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833"> Woo hoo! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833"> Ah! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (chuchu) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> - [Tim] Unajua mti ambao nyinyi mlipitia? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88"> Hiyo tawi? </text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> - [Jake] Ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> - Uliifanya iwe huru, ukaifanya iwe huru, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236"> ulitupa moja kwa moja kwangu. </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> - [Matt] Nadhani alikuwa akimtupia kidogo kidogo. </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> - Ilizuia tu, ilitoka tu. </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> - [Matt] Ah kweli? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517"> Ooh hakuna njia. </text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913"> Ninafanya kile ninachoweza nje hapa, ya kujua. </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> - [Matt] Hiyo ilikuwa (beeps) mgonjwa. </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833"> Ah mtu. </text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> - [Tim] Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16"> Nilikuwa nikikuona unapanda, badala ya kutazama uchaguzi, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95"> na kuruka kidogo kutoka kwenye njia ya kulia, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12"> Nimekula ndani yake tu. </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (Kucheka) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> - [Eric] Mida isiyo na mwisho, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737"> ikiwa unataka kuvunja Chainsaw. </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> - [Jake] Lazima uwe na jeshi la marafiki </text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017"> kukusaidia kuvuta pingu nje ya njia. </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> - [Jake] Hiyo ilijisikia vizuri. </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> - [Jake] Ndio, ni lini haifai, sawa? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> - [Jake] Mimi ni shabiki mkubwa wa kila kitu </text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18"> ambayo hutoka kwa (milio) yangu. </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> - Jake ananikumbusha Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091"> Na sikuweza tu kufikiria Eric Andre. </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (chuchu) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> - Gumzo lililoachwa kama hii. </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> - [Matt] Wea! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833"> Nzuri! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (muziki wa nguvu ya synthic) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833"> Ha ha! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51"> Nilisema nilikuwa nikitabasamu sana hadi uso wangu unaumia. </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38"> Ilikuwa bora zaidi. </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063"> Safari ya kukumbuka. </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08"> Ni uchaguzi mzuri sana </text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79"> ikiwa utakua huko peke yako. </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833"> Hakuna njia ya kutoka. </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> - Ikiwa una maswala, ya aina yoyote, hakuna </text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057"> kuvuta juu kwenye barabara hapo. </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> - [Jake] Lazima urudi nyuma. </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> - Haifanyiki. </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> - Sio rahisi kwa mtu kukuokoa huko, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17"> kwa hivyo unajua, ikiwa utapata njia hii, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638"> hakikisha unapanda na rafiki au umeandaliwa. </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (furaha ya muziki wa jazba) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric alinirudisha Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04"> siku ya jua, nzuri; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743"> na mimi tukapanda na mwanawe Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27"> Kuna nini, dude? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357"> Vipi? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833"> Jina lako nani? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> - Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> - [Matt] Unanipeleka wapi leo? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> - Uh, sijui. </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> - [Matt] Hujui? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> - Kweli popote nahisi kama. </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> - [Matt] Tuko wapi? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> - Makawao. </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> - Nina zawadi kwa ajili yako, lakini ni ya baridi. </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17"> Sijui kama mambo haya ya bure. </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> - Ah nitakunywa hiyo. </text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> - [Matt] Mzuri. </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883"> kwanini unanipa bia? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> - [Matt] Hii ni nini? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935"> Je! Hii ni kutoka kwako? </text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> - Ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> - [Matt] Ni nini? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131"> Mug! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849"> Wagonjwa! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279"> Hii ni ya kushangaza, shukrani dude! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> - Mama yangu alifanya hivyo. </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> - [Matt] Nitaenda kunywa kahawa ya Maui nje ya hiyo. </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775"> Oh kuna kwenda, una nini? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> - [Cameron] Usiguse yer brakez na Mahalo My Dude .. </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> - [Matt] Ah ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833"> Karibu nina sawa. </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461"> Sina mgusa yer akaumega hapo. </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> - Nilitaka kuweka usiguse yer brakez </text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299"> kwenye baiskeli ya mama yangu, kwa sababu yeye huogopa kila wakati </text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021"> ya kwenda haraka. </text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> - [Matt] Wakati mwingine unahitaji ukumbusho, sawa? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62"> Vema, wacha tuwashe moto. </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43"> Oo, uchaguzi wa siri. </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02"> Je! Hii ndio njia ya siri? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> - [Matt] Shikilia, unanichanganya, Cameron. </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85"> Oh ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602"> Naona kuruka tayari. </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (kupumzika muziki wa jazba) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511"> Unaweza kuhitaji kofia yako kwa vitu hivi. </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> - [Matt] Maili kwa Sprite? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> - [Cameron] Ndio. </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> Skrrt! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054"> - Nataka kumwonyesha sehemu moja zaidi, </text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993"> basi tunaweza kurudi nyuma kwa njia hiyo. </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833"> Ah. - Wrangler? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> - Ndio, Wrangler. - Sawa, wacha tuende. </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> - Tutamwonyesha Wrangler, halafu wacha kupanda juu. </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> - [Matt] Ndio bwana. </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033"> Je! Walienda njia nyingine? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> - Hapana, sababu njia nyingine tu ni kwenda Ravine, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5"> ambayo ni njia ya kuteremka. </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833"> Ahhhh! (Kelele za Airhorn) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7"> Eric na Cameron wana mfumo mzuri kabisa, </text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03"> ambapo Eric huvuta Cameron na bomba la ndani </text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9"> na kama kamba ya ratchet au kitu. </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> - [Mwanamke] Je! Ni wazo kubwa nini. </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> - Na uh, Eric anaweka kamba tumboni mwake, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92"> na kisha bomba la ndani kwa baa za Cameron, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4"> na yeye hupanda tu hapo. </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37"> Nao wanaendesha gari huko, na wanapata wakati mzuri. </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37"> Kama ningefikiria jambo hilo, </text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57"> ingekuwa mchezo kwa baba yangu. </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06"> Angekuwa akifanya kazi mara mbili, </text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12"> kama wakati wote. </text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843"> Kwa hivyo ni nini uzoefu wako wa kupenda zaidi, Cameron? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> - [Matt] Unajua miti yote? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964"> Unaniambia uso kwa uso, unajua miti yote. </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> - [Matt] Mimi sio genge pigging! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (Kucheka) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363"> - Naam nadhani inaweza kuwa, </text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21"> unajua kila kitu tulichonacho hapa ni kama, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151"> kucheza kwenye hoops sita-miguu kwa nyinyi Canada. </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (Matt anacheka) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (chill synth music) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> Woo! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833"> Ah. </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833"> Hiyo ilikuwa ya kushangaza! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383"> Hiyo ilikuwa ya kufurahisha sana. </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01"> Safari hii ilikuwa nzuri sana, </text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69"> kwa sababu nilipaswa kukutana na wenyeji. </text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68"> Walishirikiana nami bidhaa na waliruhusu niweze kuiga, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7"> na uchapishe video hii na ushiriki na kila mtu. </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75"> Asante kwa kunionyesha karibu. </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54"> Na Cameron ... </text>