在夏威夷环岛游 瓦胡岛和毛伊岛的山地车 subtitles

-嘿,是鸡肉吗? 我们现在好了吗? 行。 阿罗哈我在休假。 我希望没有食人鱼。 这是一次很棒的旅行,这是一次了不起的旅行。 我和女友布鲁克在一起我们已经在夏威夷探索了两个星期。 我们在瓦胡岛探险了一个星期, 然后再去毛伊岛。 我们在威基基度过了新年,真是太了不起了。 我带来了我的山地自行车。 我必须带我的山地自行车。 那里有几个夏威夷群岛? 布鲁克在相机后面,她可以给我手势。 哦,她在毛巾上和夏威夷群岛在一起, 她要数岛屿。 让我们来看看夏威夷大岛毛伊岛,瓦胡岛,拉奈岛, 尼豪岛考艾岛。 你好? 七! 我说六点,好的。 -你知道,我应该知道这一点, 因为我的后背有胎记实际上看起来像夏威夷群岛, 如果你从远处起眼睛。 (充满活力的鼓音乐) -我以前在夏威夷骑山地自行车。 我在毛伊岛和考艾岛骑山地自行车。 从来没有在瓦胡岛(Oahu),所以那是一件大事让我越过我的遗愿清单。 我骑着自行车从爱彼迎(Airbnb)驶向小路。 交通绝对可怕每年这个时候在北岸。 我刚刚在YouTube视频上找到了这些足迹。 他叫什么名字 MountainBikeDaddy,还是什么? MountainBikeDad? -[TrailDad]哦,是的,这就是我在说的。 -我有点紧张, 因为那是一团意大利面条我想你可能真的迷路了。 就在我要去的时候, 17岁的布雷迪(Brady)骑自行车上来他就像,“你是马特吗?” “是的。” “那真是出乎意料。” 他在摇晃病态的IFHT手套。 布雷迪足够好带我参观所以我不必迷路。 太棒了! ! ! (未来的爵士音乐) 哦,你有一个朋友! (笑) 是的 ! 我们卷起了大步道我们认识了史蒂夫。 他是那里的越野赛车手。 呆呆的家伙,热情的家伙, 他实际上也看过我们的视频; 所以他真的很高兴看到几个外地人, 骑他的跳跃步道。 -[史蒂夫]你们住哪里? -[马特]温哥华。 -[史蒂夫]哦,没办法! 欢迎! -[马特]谢谢。 -[史蒂夫]温哥华的哪一部分? -[马特]在北岸。 -啊,老兄,我很嫉妒。 -[马特]布雷迪,我今天刚认识他, 来自阿拉巴马州。 -哇,酷酷。 我当时在Squamish和Whistler。 天哪,我的头刚刚(哔哔声)在那里爆炸了。 -[WTF Boom Man Voice]效果如何- (大声爆炸) -我是这里的志愿者之一。 我很高兴见到你们。 这是我在这里的项目。 和很多其他人一样。 -[Matt]我喜欢。 (冲浪摇滚音乐) ! 这是一个伟大的时刻。 我们对这些跳跃进行了很好的讨论。 跳跃很大。 跳了一次名为Cowabunga Booter的跳跃。 Cowabunga Booter,我的兄弟是的,哥们! 真好 ! -[史蒂夫]生病了。 。 -[Matt]感谢您在这里的工作。 -哦,继续。 -[Matt]哦,天哪,我想再次击中 ! (喊) Pupukea,杀了我。 我差一点呃,bonked。 哦,我的上帝。 哦,啊! 啊! 很近! (咯咯笑) 哦! ! (更多潮湿的音乐) 瓦胡岛之后,我们飞往毛伊岛。 $ 80,$ 100-ish航班。 而且我不得不检查Makawao。 超级泥泞。 我实际上在问我是否应该骑车, 因为这些小路像冰一样。 这里的污垢是这样的,就像粘土一样, 然后你会下雨变成溜冰场了 (咯咯笑) (古典钢琴音乐) 哇天哪,这就像不可骑。 然后我去见了埃里克。 他带我和他的朋友杰克(Jake)和蒂姆(Tim)一起骑车, 这很棒,很棒。 (生动的合成音乐) 夏威夷壤土。 -[Eric]这是棕色战俘! (马特咯咯笑) -[马特]是的! (笑) 污垢surfin'! 啊! (咯咯笑) 这太棒了。 ! (笑) 哇! 呜呜! 啊! (咯咯笑) -[蒂姆]你知道你们穿过的那棵树吗? 那个分公司 -[杰克]是的。 -你把它弄松了,你把它弄松了, 你把它扔给我。 -[Matt]我想他有点把它扔给了我。 -它刚脱落,就脱落了。 -[马特]真的吗? 没关系我在这里尽我所能,你知道。 ! -[马特]那是(哔哔)病。 真是的 -[提姆]真有趣。 我看着你骑,而不是看着山路, 然后一点点跳出右侧的路线, 我只是耕种了。 (笑) -[Eric]无尽的台词, 如果您想打破电锯。 -[杰克]你必须有一群朋友帮助您摆脱困境。 -[杰克]感觉很好。 -[Jake]是的,什么时候不对,对吗? -[杰克]我是一切的忠实粉丝从我的哔哔声中发出。 -杰克让我想起了埃里克·安德烈(Eric Andre)。 而且我无法停止想起埃里克·安德烈(Eric Andre)。 (咯咯笑) -像这样硬颤动的离开。 -[Matt]哇! ! 真好! (充满活力的合成音乐) ! 哈哈! 我说我笑得太厉害了,脸都疼了。 那是最好的。 值得纪念的旅程。 这是一条非常危险的足迹如果你要一个人在那里。 没有出路。 -如果您遇到任何类型的问题,都不会在那儿的道路上拉起。 -[杰克]你得回去。 -不会发生的。 -有人要把你救出来并不容易, 所以您知道,如果您碰巧遇到了这条路, 确保您和朋友一起骑行或已经做好准备。 (快乐的爵士音乐) Eric带我回到了Makawao 在晴朗,美丽的一天; 我和他的儿子卡梅伦一起骑。 怎么了,伙计? 你好吗? 你叫什么名字? -卡梅伦。 -[马特]你今天要带我去哪里? -嗯,我不知道。 -[马特]你不知道吗? -真的,无论我在哪里。 -[马特]我们在哪里? -Makawao。 -我有礼物要送给你,但是要送给你。 我不知道这东西是不是垃圾。 -我喝 -[马特]好。 你为什么要给我啤酒? -[马特]这是什么? 是你来的吗 -是的 -[马特]这是什么? 杯子! 生病! 太棒了,谢谢伙计! -我妈妈做的。 -[Matt]我要喝那杯毛伊岛的咖啡。 哦,你去了,你得到了什么? -[Cameron]不要碰你的刹车和Mahalo我的兄弟。 -[马特]哦,是的。 我几乎一样。 我在那里别碰你的刹车。 -我想把别碰你的刹车我妈妈骑自行车,因为她总是很害怕快点 -[Matt]有时候您需要提醒,对吧? 好吧,让我们热身。 哦,一条秘密线索。 这是秘密线索吗? -[Matt]等等,你让我困惑,Cameron。 哦耶。 我已经看到了跳跃。 (放松爵士音乐) ! 您可能需要头盔来存放这些东西。 -[Matt]每个Sprite里数吗? -[Cameron]是的。 ! 我想再给他看一遍然后我们可以回去。 啊。 -牧马人? -是的,牧马人。 -好吧,走吧。 -我们给他看牧马人,然后让我们爬起来。 -[马特]是的,先生。 他们走了另一条路吗? -不,因为唯一的其他方法就是上山沟, 这是一条下坡路。 哦! (Airhorn的声音) 埃里克(Eric)和卡梅隆(Cameron)的系统很棒埃里克(Eric)用内胎拉金马伦(Cameron)的地方就像棘轮皮带或其他东西。 -[女人]好主意。 -恩,埃里克(Eric)只是把表带戴在他的肚子上, 然后是卡梅隆酒吧的内胎, 他只是爬到那里。 他们在那儿开车,他们玩得很开心。 如果我想到了这对我父亲来说已经过去了。 他本来会工作两次的一直以来那么,Cameron,您最喜欢的路线是什么? -[马特]你知道所有的树吗? 你面对面告诉我,你知道所有的树木。 -[Matt]我不是豚鼠! (笑) 我想可能是你知道我们这里拥有的一切, 为加拿大人打六尺篮球。 (马特笑了) (冷酷的合成器音乐) ! 啊。 这太棒了! 那真是太有趣了。 这次旅行很棒因为我要去见当地人他们与我分享了商品,并允许我拍摄, 并发布此视频并与大家分享。 感谢您带我参观。 还有卡梅隆...

在夏威夷环岛游 瓦胡岛和毛伊岛的山地车

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.4" dur="1.75"> -嘿,是鸡肉吗? </text>
<text sub="clublinks" start="2.15" dur="0.95">我们现在好了吗? </text>
<text sub="clublinks" start="3.1" dur="0.833">行。 </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="0.833">阿罗哈</text>
<text sub="clublinks" start="4.766" dur="0.833">我在休假。 </text>
<text sub="clublinks" start="5.599" dur="2.821">我希望没有食人鱼。 </text>
<text sub="clublinks" start="8.42" dur="1.98">这是一次很棒的旅行,这是一次了不起的旅行。 </text>
<text sub="clublinks" start="10.4" dur="1.87">我和女友布鲁克在一起</text>
<text sub="clublinks" start="12.27" dur="3.29">我们已经在夏威夷探索了两个星期。 </text>
<text sub="clublinks" start="15.57" dur="1.85">我们在瓦胡岛探险了一个星期, </text>
<text sub="clublinks" start="17.42" dur="2.18">然后再去毛伊岛。 </text>
<text sub="clublinks" start="19.6" dur="2.593">我们在威基基度过了新年,真是太了不起了。 </text>
<text sub="clublinks" start="23.84" dur="1.69">我带来了我的山地自行车。 </text>
<text sub="clublinks" start="25.53" dur="1.28">我必须带我的山地自行车。 </text>
<text sub="clublinks" start="26.81" dur="1.69">那里有几个夏威夷群岛? </text>
<text sub="clublinks" start="28.5" dur="2.08">布鲁克在相机后面,她可以给我手势。 </text>
<text sub="clublinks" start="30.59" dur="3.69">哦,她在毛巾上和夏威夷群岛在一起, </text>
<text sub="clublinks" start="34.28" dur="1.4">她要数岛屿。 </text>
<text sub="clublinks" start="35.68" dur="1.773">让我们来看看夏威夷大岛</text>
<text sub="clublinks" start="39.57" dur="2.753">毛伊岛,瓦胡岛,拉奈岛, </text>
<text sub="clublinks" start="43.78" dur="1.67">尼豪岛考艾岛。 </text>
<text sub="clublinks" start="45.45" dur="0.833">你好? </text>
<text sub="clublinks" start="46.283" dur="1.117">七! </text>
<text sub="clublinks" start="47.4" dur="1.66">我说六点,好的。 </text>
<text sub="clublinks" start="53.4" dur="1.33"> -你知道,我应该知道这一点, </text>
<text sub="clublinks" start="54.73" dur="2.95">因为我的后背有胎记</text>
<text sub="clublinks" start="57.68" dur="2.99">实际上看起来像夏威夷群岛, </text>
<text sub="clublinks" start="60.67" dur="2.37">如果你从远处起眼睛。 </text>
<text sub="clublinks" start="67.14" dur="3.26"> (充满活力的鼓音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="78.911" dur="1.789"> -我以前在夏威夷骑山地自行车。 </text>
<text sub="clublinks" start="80.7" dur="2.14">我在毛伊岛和考艾岛骑山地自行车。 </text>
<text sub="clublinks" start="82.84" dur="1.86">从来没有在瓦胡岛(Oahu),所以那是一件大事</text>
<text sub="clublinks" start="84.7" dur="1.9">让我越过我的遗愿清单。 </text>
<text sub="clublinks" start="86.6" dur="3.67">我骑着自行车从爱彼迎(Airbnb)驶向小路。 </text>
<text sub="clublinks" start="90.27" dur="1.92">交通绝对可怕</text>
<text sub="clublinks" start="92.19" dur="2.18">每年这个时候在北岸。 </text>
<text sub="clublinks" start="94.37" dur="2.11">我刚刚在YouTube视频上找到了这些足迹。 </text>
<text sub="clublinks" start="96.48" dur="0.833">他叫什么名字</text>
<text sub="clublinks" start="97.313" dur="1.409"> MountainBikeDaddy,还是什么? </text>
<text sub="clublinks" start="98.722" dur="0.938"> MountainBikeDad? </text>
<text sub="clublinks" start="99.66" dur="1.76"> -[TrailDad]哦,是的,这就是我在说的。 </text>
<text sub="clublinks" start="101.42" dur="1.94"> -我有点紧张, </text>
<text sub="clublinks" start="103.36" dur="3.2">因为那是一团意大利面条</text>
<text sub="clublinks" start="106.56" dur="1.92">我想你可能真的迷路了。 </text>
<text sub="clublinks" start="108.48" dur="1.56">就在我要去的时候, </text>
<text sub="clublinks" start="110.04" dur="3.47"> 17岁的布雷迪(Brady)骑自行车上来</text>
<text sub="clublinks" start="113.51" dur="3.467">他就像,“你是马特吗?” </text>
<text sub="clublinks" start="116.977" dur="1.28"> “是的。” </text>
<text sub="clublinks" start="118.257" dur="1.463"> “那真是出乎意料。” </text>
<text sub="clublinks" start="119.72" dur="2.82">他在摇晃病态的IFHT手套。 </text>
<text sub="clublinks" start="122.54" dur="2.42">布雷迪足够好带我参观</text>
<text sub="clublinks" start="124.96" dur="1.53">所以我不必迷路。 </text>
<text sub="clublinks" start="126.49" dur="1.49">太棒了! </text>
<text sub="clublinks" start="127.98" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="132.68" dur="0.898"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="133.578" dur="3.25"> (未来的爵士音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="143.42" dur="2">哦,你有一个朋友! </text>
<text sub="clublinks" start="148.24" dur="2.08"> (笑) </text>
<text sub="clublinks" start="151.32" dur="1.26">是的</text>
<text sub="clublinks" start="152.58" dur="0.84"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="183.64" dur="1.85">我们卷起了大步道</text>
<text sub="clublinks" start="185.49" dur="1.49">我们认识了史蒂夫。 </text>
<text sub="clublinks" start="186.98" dur="2.05">他是那里的越野赛车手。 </text>
<text sub="clublinks" start="189.03" dur="2.4">呆呆的家伙,热情的家伙, </text>
<text sub="clublinks" start="191.43" dur="1.79">他实际上也看过我们的视频; </text>
<text sub="clublinks" start="193.22" dur="3.14">所以他真的很高兴看到几个外地人, </text>
<text sub="clublinks" start="196.36" dur="1.4">骑他的跳跃步道。 </text>
<text sub="clublinks" start="197.76" dur="0.91"> -[史蒂夫]你们住哪里? </text>
<text sub="clublinks" start="198.67" dur="0.87"> -[马特]温哥华。 </text>
<text sub="clublinks" start="199.54" dur="1.18"> -[史蒂夫]哦,没办法! </text>
<text sub="clublinks" start="200.72" dur="0.833">欢迎! </text>
<text sub="clublinks" start="201.553" dur="0.833"> -[马特]谢谢。 </text>
<text sub="clublinks" start="202.386" dur="0.833"> -[史蒂夫]温哥华的哪一部分? </text>
<text sub="clublinks" start="203.219" dur="0.833"> -[马特]在北岸。 </text>
<text sub="clublinks" start="204.052" dur="1.918"> -啊,老兄,我很嫉妒。 </text>
<text sub="clublinks" start="205.97" dur="1.16"> -[马特]布雷迪,我今天刚认识他, </text>
<text sub="clublinks" start="207.13" dur="1.11">来自阿拉巴马州。 </text>
<text sub="clublinks" start="208.24" dur="1.21"> -哇,酷酷。 </text>
<text sub="clublinks" start="209.45" dur="2.78">我当时在Squamish和Whistler。 </text>
<text sub="clublinks" start="212.23" dur="3.017">天哪,我的头刚刚(哔哔声)在那里爆炸了。 </text>
<text sub="clublinks" start="215.247" dur="0.833"> -[WTF Boom Man Voice]效果如何- </text>
<text sub="clublinks" start="216.08" dur="0.833"> (大声爆炸) </text>
<text sub="clublinks" start="216.913" dur="1.439"> -我是这里的志愿者之一。 </text>
<text sub="clublinks" start="218.352" dur="1.351">我很高兴见到你们。 </text>
<text sub="clublinks" start="219.703" dur="1.947">这是我在这里的项目。 </text>
<text sub="clublinks" start="221.65" dur="1.09">和很多其他人一样。 </text>
<text sub="clublinks" start="222.74" dur="1.196"> -[Matt]我喜欢。 </text>
<text sub="clublinks" start="223.936" dur="3.25"> (冲浪摇滚音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="229.979" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="239.492" dur="0.833">这是一个伟大的时刻。 </text>
<text sub="clublinks" start="240.325" dur="0.833">我们对这些跳跃进行了很好的讨论。 </text>
<text sub="clublinks" start="241.158" dur="1.642">跳跃很大。 </text>
<text sub="clublinks" start="242.8" dur="2.04">跳了一次名为Cowabunga Booter的跳跃。 </text>
<text sub="clublinks" start="244.84" dur="2.073"> Cowabunga Booter,我的兄弟</text>
<text sub="clublinks" start="254.078" dur="1.339">是的,哥们! </text>
<text sub="clublinks" start="255.417" dur="1.023">真好</text>
<text sub="clublinks" start="256.44" dur="1.427"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="257.867" dur="1.203"> -[史蒂夫]生病了。 </text>
<text sub="clublinks" start="259.07" dur="0.833"> 。 </text>
<text sub="clublinks" start="259.903" dur="0.888"> -[Matt]感谢您在这里的工作。 </text>
<text sub="clublinks" start="260.791" dur="1.167"> -哦,继续。 </text>
<text sub="clublinks" start="266.143" dur="3.35"> -[Matt]哦,天哪,我想再次击中</text>
<text sub="clublinks" start="273.017" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="279.907" dur="2.541"> (喊) </text>
<text sub="clublinks" start="284.01" dur="1.86"> Pupukea,杀了我。 </text>
<text sub="clublinks" start="285.87" dur="1.643">我差一点</text>
<text sub="clublinks" start="289.499" dur="1.241">呃,bonked。 </text>
<text sub="clublinks" start="290.74" dur="0.843">哦,我的上帝。 </text>
<text sub="clublinks" start="301.239" dur="1">哦,啊! </text>
<text sub="clublinks" start="303.68" dur="1.376">啊! </text>
<text sub="clublinks" start="305.056" dur="1.325">很近! </text>
<text sub="clublinks" start="306.381" dur="2.25"> (咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="315.96" dur="0.833">哦! </text>
<text sub="clublinks" start="324.368" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="329.359" dur="3.167"> (更多潮湿的音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="333.58" dur="2.467">瓦胡岛之后,我们飞往毛伊岛。 </text>
<text sub="clublinks" start="336.047" dur="2.983"> $ 80,$ 100-ish航班。 </text>
<text sub="clublinks" start="339.03" dur="2.913">而且我不得不检查Makawao。 </text>
<text sub="clublinks" start="352.398" dur="0.833">超级泥泞。 </text>
<text sub="clublinks" start="353.231" dur="2.029">我实际上在问我是否应该骑车, </text>
<text sub="clublinks" start="355.26" dur="2.04">因为这些小路像冰一样。 </text>
<text sub="clublinks" start="357.3" dur="3.26">这里的污垢是这样的,就像粘土一样, </text>
<text sub="clublinks" start="360.56" dur="1.747">然后你会下雨</text>
<text sub="clublinks" start="362.307" dur="2.149">变成溜冰场了</text>
<text sub="clublinks" start="364.456" dur="1.178"> (咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="365.634" dur="3.507"> (古典钢琴音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="369.141" dur="3.501">哇</text>
<text sub="clublinks" start="372.642" dur="3.083">天哪,这就像不可骑。 </text>
<text sub="clublinks" start="396.39" dur="3.47">然后我去见了埃里克。 </text>
<text sub="clublinks" start="399.86" dur="3.79">他带我和他的朋友杰克(Jake)和蒂姆(Tim)一起骑车, </text>
<text sub="clublinks" start="403.65" dur="2.467">这很棒,很棒。 </text>
<text sub="clublinks" start="406.117" dur="3.083"> (生动的合成音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="414.62" dur="1.04">夏威夷壤土。 </text>
<text sub="clublinks" start="416.549" dur="1.44"> -[Eric]这是棕色战俘! </text>
<text sub="clublinks" start="417.989" dur="2.667"> (马特咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="425.666" dur="1"> -[马特]是的! </text>
<text sub="clublinks" start="429.26" dur="2.083"> (笑) </text>
<text sub="clublinks" start="437.626" dur="1.083">污垢surfin'! </text>
<text sub="clublinks" start="443.756" dur="0.833">啊! </text>
<text sub="clublinks" start="445.465" dur="1.448"> (咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="446.913" dur="1.417">这太棒了。 </text>
<text sub="clublinks" start="463.998" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="464.831" dur="2.083"> (笑) </text>
<text sub="clublinks" start="472.724" dur="1.158">哇! </text>
<text sub="clublinks" start="473.882" dur="0.833">呜呜! </text>
<text sub="clublinks" start="477.11" dur="0.833">啊! </text>
<text sub="clublinks" start="477.943" dur="0.833"> (咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="478.776" dur="0.994"> -[蒂姆]你知道你们穿过的那棵树吗? </text>
<text sub="clublinks" start="479.77" dur="0.88">那个分公司</text>
<text sub="clublinks" start="480.65" dur="0.864"> -[杰克]是的。 </text>
<text sub="clublinks" start="481.514" dur="0.833"> -你把它弄松了,你把它弄松了, </text>
<text sub="clublinks" start="482.347" dur="1.236">你把它扔给我。 </text>
<text sub="clublinks" start="483.583" dur="2.567"> -[Matt]我想他有点把它扔给了我。 </text>
<text sub="clublinks" start="486.15" dur="2.25"> -它刚脱落,就脱落了。 </text>
<text sub="clublinks" start="488.4" dur="0.833"> -[马特]真的吗? </text>
<text sub="clublinks" start="489.233" dur="1.517">没关系</text>
<text sub="clublinks" start="490.75" dur="1.913">我在这里尽我所能,你知道。 </text>
<text sub="clublinks" start="497.947" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="507.139" dur="2.041"> -[马特]那是(哔哔)病。 </text>
<text sub="clublinks" start="509.18" dur="0.833">真是的</text>
<text sub="clublinks" start="510.013" dur="1.287"> -[提姆]真有趣。 </text>
<text sub="clublinks" start="511.3" dur="3.16">我看着你骑,而不是看着山路, </text>
<text sub="clublinks" start="514.46" dur="1.95">然后一点点跳出右侧的路线, </text>
<text sub="clublinks" start="516.41" dur="1.12">我只是耕种了。 </text>
<text sub="clublinks" start="517.53" dur="2.25"> (笑) </text>
<text sub="clublinks" start="521.1" dur="0.833"> -[Eric]无尽的台词, </text>
<text sub="clublinks" start="521.933" dur="1.737">如果您想打破电锯。 </text>
<text sub="clublinks" start="525.03" dur="1.11"> -[杰克]你必须有一群朋友</text>
<text sub="clublinks" start="526.14" dur="2.017">帮助您摆脱困境。 </text>
<text sub="clublinks" start="528.157" dur="2.793"> -[杰克]感觉很好。 </text>
<text sub="clublinks" start="530.95" dur="2.8"> -[Jake]是的,什么时候不对,对吗? </text>
<text sub="clublinks" start="533.75" dur="1.29"> -[杰克]我是一切的忠实粉丝</text>
<text sub="clublinks" start="535.04" dur="1.18">从我的哔哔声中发出。 </text>
<text sub="clublinks" start="536.22" dur="2.13"> -杰克让我想起了埃里克·安德烈(Eric Andre)。 </text>
<text sub="clublinks" start="538.35" dur="3.091">而且我无法停止想起埃里克·安德烈(Eric Andre)。 </text>
<text sub="clublinks" start="541.441" dur="2.25"> (咯咯笑) </text>
<text sub="clublinks" start="551.45" dur="2.007"> -像这样硬颤动的离开。 </text>
<text sub="clublinks" start="570.78" dur="1.167"> -[Matt]哇! </text>
<text sub="clublinks" start="573.532" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="590.736" dur="0.833">真好! </text>
<text sub="clublinks" start="593.91" dur="3.333"> (充满活力的合成音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="600.838" dur="1.555"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="602.393" dur="0.833">哈哈! </text>
<text sub="clublinks" start="628.15" dur="2.51">我说我笑得太厉害了,脸都疼了。 </text>
<text sub="clublinks" start="630.66" dur="3.38">那是最好的。 </text>
<text sub="clublinks" start="634.04" dur="1.063">值得纪念的旅程。 </text>
<text sub="clublinks" start="636.15" dur="1.08">这是一条非常危险的足迹</text>
<text sub="clublinks" start="637.23" dur="1.79">如果你要一个人在那里。 </text>
<text sub="clublinks" start="639.02" dur="0.833">没有出路。 </text>
<text sub="clublinks" start="639.853" dur="3.957"> -如果您遇到任何类型的问题,都不会</text>
<text sub="clublinks" start="643.81" dur="1.057">在那儿的道路上拉起。 </text>
<text sub="clublinks" start="644.867" dur="0.833"> -[杰克]你得回去。 </text>
<text sub="clublinks" start="645.7" dur="0.833"> -不会发生的。 </text>
<text sub="clublinks" start="646.533" dur="1.867"> -有人要把你救出来并不容易, </text>
<text sub="clublinks" start="648.4" dur="3.17">所以您知道,如果您碰巧遇到了这条路, </text>
<text sub="clublinks" start="651.57" dur="2.638">确保您和朋友一起骑行或已经做好准备。 </text>
<text sub="clublinks" start="654.208" dur="3.167"> (快乐的爵士音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="658.81" dur="2.46"> Eric带我回到了Makawao </text>
<text sub="clublinks" start="661.27" dur="2.04">在晴朗,美丽的一天; </text>
<text sub="clublinks" start="663.31" dur="1.743">我和他的儿子卡梅伦一起骑。 </text>
<text sub="clublinks" start="665.053" dur="1.27">怎么了,伙计? </text>
<text sub="clublinks" start="667.573" dur="1.357">你好吗? </text>
<text sub="clublinks" start="668.93" dur="0.833">你叫什么名字? </text>
<text sub="clublinks" start="669.763" dur="0.833"> -卡梅伦。 </text>
<text sub="clublinks" start="670.596" dur="1.134"> -[马特]你今天要带我去哪里? </text>
<text sub="clublinks" start="671.73" dur="0.991"> -嗯,我不知道。 </text>
<text sub="clublinks" start="672.721" dur="0.833"> -[马特]你不知道吗? </text>
<text sub="clublinks" start="673.554" dur="1.266"> -真的,无论我在哪里。 </text>
<text sub="clublinks" start="674.82" dur="1.097"> -[马特]我们在哪里? </text>
<text sub="clublinks" start="675.917" dur="1.013"> -Makawao。 </text>
<text sub="clublinks" start="676.93" dur="2.2"> -我有礼物要送给你,但是要送给你。 </text>
<text sub="clublinks" start="679.13" dur="1.17">我不知道这东西是不是垃圾。 </text>
<text sub="clublinks" start="680.3" dur="0.93"> -我喝</text>
<text sub="clublinks" start="681.23" dur="0.886"> -[马特]好。 </text>
<text sub="clublinks" start="682.949" dur="1.883">你为什么要给我啤酒? </text>
<text sub="clublinks" start="684.832" dur="0.833"> -[马特]这是什么? </text>
<text sub="clublinks" start="685.665" dur="0.935">是你来的吗</text>
<text sub="clublinks" start="686.6" dur="1"> -是的</text>
<text sub="clublinks" start="687.6" dur="1.55"> -[马特]这是什么? </text>
<text sub="clublinks" start="689.15" dur="1.131">杯子! </text>
<text sub="clublinks" start="690.281" dur="0.849">生病! </text>
<text sub="clublinks" start="691.13" dur="2.279">太棒了,谢谢伙计! </text>
<text sub="clublinks" start="693.409" dur="1.245"> -我妈妈做的。 </text>
<text sub="clublinks" start="694.654" dur="1.556"> -[Matt]我要喝那杯毛伊岛的咖啡。 </text>
<text sub="clublinks" start="696.21" dur="1.775">哦,你去了,你得到了什么? </text>
<text sub="clublinks" start="697.985" dur="1.538"> -[Cameron]不要碰你的刹车和Mahalo我的兄弟。 </text>
<text sub="clublinks" start="699.523" dur="0.833"> -[马特]哦,是的。 </text>
<text sub="clublinks" start="700.356" dur="0.833">我几乎一样。 </text>
<text sub="clublinks" start="701.189" dur="1.461">我在那里别碰你的刹车。 </text>
<text sub="clublinks" start="702.65" dur="2.75"> -我想把别碰你的刹车</text>
<text sub="clublinks" start="705.4" dur="3.299">我妈妈骑自行车,因为她总是很害怕</text>
<text sub="clublinks" start="708.699" dur="1.021">快点</text>
<text sub="clublinks" start="709.72" dur="1.63"> -[Matt]有时候您需要提醒,对吧? </text>
<text sub="clublinks" start="711.35" dur="1.62">好吧,让我们热身。 </text>
<text sub="clublinks" start="712.97" dur="1.43">哦,一条秘密线索。 </text>
<text sub="clublinks" start="714.4" dur="1.02">这是秘密线索吗? </text>
<text sub="clublinks" start="717.3" dur="1.95"> -[Matt]等等,你让我困惑,Cameron。 </text>
<text sub="clublinks" start="719.25" dur="0.85">哦耶。 </text>
<text sub="clublinks" start="720.1" dur="1.602">我已经看到了跳跃。 </text>
<text sub="clublinks" start="721.702" dur="3.167"> (放松爵士音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="727.577" dur="1.543"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="729.12" dur="1.511">您可能需要头盔来存放这些东西。 </text>
<text sub="clublinks" start="739.87" dur="1.188"> -[Matt]每个Sprite里数吗? </text>
<text sub="clublinks" start="741.058" dur="1.572"> -[Cameron]是的。 </text>
<text sub="clublinks" start="745.495" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="746.328" dur="1.054">我想再给他看一遍</text>
<text sub="clublinks" start="747.382" dur="0.993">然后我们可以回去。 </text>
<text sub="clublinks" start="748.375" dur="0.833">啊。 -牧马人? </text>
<text sub="clublinks" start="749.208" dur="1.079"> -是的,牧马人。 -好吧,走吧。 </text>
<text sub="clublinks" start="750.287" dur="2.687"> -我们给他看牧马人,然后让我们爬起来。 </text>
<text sub="clublinks" start="752.974" dur="0.833"> -[马特]是的,先生。 </text>
<text sub="clublinks" start="753.807" dur="1.033">他们走了另一条路吗? </text>
<text sub="clublinks" start="754.84" dur="2.71"> -不,因为唯一的其他方法就是上山沟, </text>
<text sub="clublinks" start="757.55" dur="1.5">这是一条下坡路。 </text>
<text sub="clublinks" start="761.75" dur="0.833">哦! (Airhorn的声音) </text>
<text sub="clublinks" start="765.21" dur="1.7">埃里克(Eric)和卡梅隆(Cameron)的系统很棒</text>
<text sub="clublinks" start="766.91" dur="4.03">埃里克(Eric)用内胎拉金马伦(Cameron)的地方</text>
<text sub="clublinks" start="770.94" dur="1.9">就像棘轮皮带或其他东西。 </text>
<text sub="clublinks" start="774.553" dur="1.137"> -[女人]好主意。 </text>
<text sub="clublinks" start="775.69" dur="3.49"> -恩,埃里克(Eric)只是把表带戴在他的肚子上, </text>
<text sub="clublinks" start="779.18" dur="2.92">然后是卡梅隆酒吧的内胎, </text>
<text sub="clublinks" start="782.1" dur="1.4">他只是爬到那里。 </text>
<text sub="clublinks" start="783.5" dur="2.37">他们在那儿开车,他们玩得很开心。 </text>
<text sub="clublinks" start="785.87" dur="1.37">如果我想到了</text>
<text sub="clublinks" start="787.24" dur="1.57">这对我父亲来说已经过去了。 </text>
<text sub="clublinks" start="788.81" dur="1.06">他本来会工作两次的</text>
<text sub="clublinks" start="789.87" dur="1.12">一直以来</text>
<text sub="clublinks" start="790.99" dur="2.843">那么,Cameron,您最喜欢的路线是什么? </text>
<text sub="clublinks" start="801.031" dur="1.439"> -[马特]你知道所有的树吗? </text>
<text sub="clublinks" start="802.47" dur="1.964">你面对面告诉我,你知道所有的树木。 </text>
<text sub="clublinks" start="806.34" dur="1.664"> -[Matt]我不是豚鼠! </text>
<text sub="clublinks" start="808.004" dur="0.833"> (笑) </text>
<text sub="clublinks" start="808.837" dur="1.363">我想可能是</text>
<text sub="clublinks" start="810.2" dur="2.21">你知道我们这里拥有的一切, </text>
<text sub="clublinks" start="812.41" dur="2.151">为加拿大人打六尺篮球。 </text>
<text sub="clublinks" start="814.561" dur="1.801"> (马特笑了) </text>
<text sub="clublinks" start="816.362" dur="3"> (冷酷的合成器音乐) </text>
<text sub="clublinks" start="831.229" dur="0.833"> ! </text>
<text sub="clublinks" start="843.331" dur="0.833">啊。 </text>
<text sub="clublinks" start="844.164" dur="0.833">这太棒了! </text>
<text sub="clublinks" start="844.997" dur="1.383">那真是太有趣了。 </text>
<text sub="clublinks" start="846.38" dur="1.01">这次旅行很棒</text>
<text sub="clublinks" start="847.39" dur="1.69">因为我要去见当地人</text>
<text sub="clublinks" start="849.08" dur="3.68">他们与我分享了商品,并允许我拍摄, </text>
<text sub="clublinks" start="852.76" dur="3.7">并发布此视频并与大家分享。 </text>
<text sub="clublinks" start="856.46" dur="1.75">感谢您带我参观。 </text>
<text sub="clublinks" start="858.21" dur="1.54">还有卡梅隆... </text>