펜타곤 subtitles

(Sub: @ else.rh на ig & @gooreumlaiveu на Twitter) Каханне, падзенне, балюча і вар'ят Так, гэта дакладна Я кантралюю гэта, вашы прыгожыя вочы Грататата захапіла мяне Як быццам гэта кліча мяне Дзіцятка Вашы цялесныя рухі пахіснуць мяне Не знікайце не пакідай мяне Ноч, калі месяц развальваўся разбітае сэрца Пасля таго, як ты пакінуў мяне, побач Вы выедзеце і так лёгка забудзецеся Хоць я і балюся, як гэта Што мне рабіць? ой, я так балюча ой, я так балюча Ты адзіны, хто можа вылечыць мяне калі ласка, вярніся да мяне Эй, доктар. BeBe (Гэта добра, каб памерці) Калі ў цябе ёсць толькі дзіцятка (Гэта таксама добра) Захоплены ў вашай сцяне змагацца за ўцёкі Мне балюча Непазбежнае рэха Каханне, падзенне, шкода і вар'ят яшчэ раз Каханне, падзенне, шкода і вар'ят каханне Каханне, падзенне, шкода і вар'ят Эй, доктар. BeBe Ратуй мяне, BeBe Мары бязмежныя, як і Сусвет Я пачуў ваш званок Але гэта няпраўда Чаму я так хварэю? Мне трэба, вылячы мяне, доктар Любіць і змагацца, балюча і пачастуйце, тады мы звар'яцеем Што мне рабіць? ой, я так балюча Ты адзіны, хто можа вылечыць мяне калі ласка, вярніся да мяне Эй, доктар. BeBe (гэта добра, каб памерці) Калі ў мяне ёсць толькі ты, BeBe (гэта таксама добра) Захоплены ў вашай сцяне з усіх сіл, каб уцячы, мне балюча Непазбежнае рэха Каханне, падзенне, шкода і вар'ят яшчэ раз Каханне, падзенне, шкода і вар'ят каханне Каханне, падзенне, шкода і вар'ят Эй, доктар. BeBe Ратуй мяне, BeBe (Калі ласка, са мной) Воблака, падобная да карціны, выклікае блакітныя сны (Будзь са мной) Мелодыя для вас схавана ў цемры Ё, не апраўдвайцеся Ды вінаваты вецер, што дзьме Мая настальгія па вас усё мацнее, і я звар'ятую з-за гэтага О, я прачнуўся, калі вы назвалі маё імя Эй, доктар. BeBe (Гэта добра, каб памерці) Калі ў цябе толькі BeBe (Гэта таксама добра) Захоплены ў вашай сцяне змагацца за ўцёкі Мне балюча Непазбежнае рэха Каханне, падзенне, шкода і вар'ят, яшчэ раз Каханне, падзенне, шкода і вар'ят, каханне Каханне, падзенне, шкода і вар'ят Эй, доктар BeBe Ратуй мяне, BeBe (Sub: @ else.rh на ig & @gooreumlaiveu на Twitter)

펜타곤

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.16" dur="2.08"> (Sub: @ else.rh на ig & @gooreumlaiveu на Twitter) </text>
<text sub="clublinks" start="8.9" dur="4.16"> Каханне, падзенне, балюча </text>
<text sub="clublinks" start="13.42" dur="1.6"> і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="15.02" dur="0.665"></text>
<text sub="clublinks" start="15.685" dur="2.095"> Так, гэта дакладна </text>
<text sub="clublinks" start="17.78" dur="3.3"> Я кантралюю гэта, вашы прыгожыя вочы </text>
<text sub="clublinks" start="21.36" dur="3.16"> Грататата захапіла мяне </text>
<text sub="clublinks" start="24.52" dur="2.3"> Як быццам гэта кліча мяне Дзіцятка </text>
<text sub="clublinks" start="26.96" dur="1.1"> Вашы цялесныя рухі пахіснуць мяне </text>
<text sub="clublinks" start="28.06" dur="1.78"> Не знікайце </text>
<text sub="clublinks" start="29.94" dur="1.24"> не пакідай мяне </text>
<text sub="clublinks" start="31.44" dur="1.26"> Ноч, калі месяц развальваўся </text>
<text sub="clublinks" start="32.96" dur="0.74"> разбітае сэрца </text>
<text sub="clublinks" start="33.88" dur="1.76"> Пасля таго, як ты пакінуў мяне, побач </text>
<text sub="clublinks" start="36" dur="3.36"> Вы выедзеце і так лёгка забудзецеся </text>
<text sub="clublinks" start="39.36" dur="2.3"> Хоць я і балюся, як гэта </text>
<text sub="clublinks" start="42.02" dur="1.26"> Што мне рабіць? </text>
<text sub="clublinks" start="43.44" dur="0.5"> ой, я так балюча </text>
<text sub="clublinks" start="43.94" dur="5.38"> ой, я так балюча </text>
<text sub="clublinks" start="49.6" dur="3.36"> Ты адзіны, хто можа вылечыць мяне </text>
<text sub="clublinks" start="53.16" dur="2.24"> калі ласка, вярніся да мяне </text>
<text sub="clublinks" start="55.56" dur="1.26"> Эй, доктар. BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="56.96" dur="1.22"> (Гэта добра, каб памерці) </text>
<text sub="clublinks" start="58.66" dur="1.7"> Калі ў цябе ёсць толькі дзіцятка </text>
<text sub="clublinks" start="60.6" dur="1.24"> (Гэта таксама добра) </text>
<text sub="clublinks" start="61.9" dur="1.32"> Захоплены ў вашай сцяне </text>
<text sub="clublinks" start="63.6" dur="1.38"> змагацца за ўцёкі </text>
<text sub="clublinks" start="64.98" dur="1.12"> Мне балюча </text>
<text sub="clublinks" start="66.1" dur="3.64"> Непазбежнае рэха </text>
<text sub="clublinks" start="70.28" dur="2.46"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="72.74" dur="0.72"> яшчэ раз </text>
<text sub="clublinks" start="73.46" dur="2.72"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="76.18" dur="0.8"> каханне </text>
<text sub="clublinks" start="76.98" dur="2.26"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="79.8" dur="1.6"> Эй, доктар. BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="81.4" dur="2"> Ратуй мяне, BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="84.22" dur="1.12"> Мары бязмежныя, як і Сусвет </text>
<text sub="clublinks" start="85.94" dur="1.46"> Я пачуў ваш званок </text>
<text sub="clublinks" start="87.46" dur="1.38"> Але гэта няпраўда </text>
<text sub="clublinks" start="89.48" dur="1.72"> Чаму я так хварэю? </text>
<text sub="clublinks" start="91.2" dur="2.4"> Мне трэба, вылячы мяне, доктар </text>
<text sub="clublinks" start="93.6" dur="1.2"> Любіць і змагацца, балюча </text>
<text sub="clublinks" start="94.88" dur="1.38"> і пачастуйце, тады мы звар'яцеем </text>
<text sub="clublinks" start="96.26" dur="1.3"> Што мне рабіць? </text>
<text sub="clublinks" start="97.66" dur="4.96"> ой, я так балюча </text>
<text sub="clublinks" start="103.46" dur="3.46"> Ты адзіны, хто можа вылечыць мяне </text>
<text sub="clublinks" start="106.96" dur="2.12"> калі ласка, вярніся да мяне </text>
<text sub="clublinks" start="109.36" dur="3.3"> Эй, доктар. BeBe (гэта добра, каб памерці) </text>
<text sub="clublinks" start="112.7" dur="3.3"> Калі ў мяне ёсць толькі ты, BeBe (гэта таксама добра) </text>
<text sub="clublinks" start="116" dur="1.76"> Захоплены ў вашай сцяне </text>
<text sub="clublinks" start="117.76" dur="2.48"> з усіх сіл, каб уцячы, мне балюча </text>
<text sub="clublinks" start="120.4" dur="3.58"> Непазбежнае рэха </text>
<text sub="clublinks" start="124.36" dur="2.54"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="126.94" dur="0.5"> яшчэ раз </text>
<text sub="clublinks" start="127.46" dur="2.84"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="130.3" dur="0.7"> каханне </text>
<text sub="clublinks" start="131" dur="2.58"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="133.64" dur="1.68"> Эй, доктар. BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="135.54" dur="1.94"> Ратуй мяне, BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="138.2" dur="1.74"> (Калі ласка, са мной) </text>
<text sub="clublinks" start="139.94" dur="3.72"> Воблака, падобная да карціны, выклікае блакітныя сны </text>
<text sub="clublinks" start="144.34" dur="2"> (Будзь са мной) </text>
<text sub="clublinks" start="147.02" dur="4.12"> Мелодыя для вас схавана ў цемры </text>
<text sub="clublinks" start="151.5" dur="1.22"> Ё, не апраўдвайцеся </text>
<text sub="clublinks" start="152.78" dur="1.8"> Ды вінаваты вецер, што дзьме </text>
<text sub="clublinks" start="154.58" dur="3.44"> Мая настальгія па вас усё мацнее, і я звар'ятую з-за гэтага </text>
<text sub="clublinks" start="158.18" dur="4.9"> О, я прачнуўся, калі вы назвалі маё імя </text>
<text sub="clublinks" start="163.52" dur="1.7"> Эй, доктар. BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="165.38" dur="1.56"> (Гэта добра, каб памерці) </text>
<text sub="clublinks" start="167.04" dur="1.48"> Калі ў цябе толькі BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="168.52" dur="1.14"> (Гэта таксама добра) </text>
<text sub="clublinks" start="169.8" dur="1.86"> Захоплены ў вашай сцяне </text>
<text sub="clublinks" start="171.84" dur="1.4"> змагацца за ўцёкі </text>
<text sub="clublinks" start="173.24" dur="1.14"> Мне балюча </text>
<text sub="clublinks" start="174.56" dur="3.42"> Непазбежнае рэха </text>
<text sub="clublinks" start="178.02" dur="3.8"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят, яшчэ раз </text>
<text sub="clublinks" start="181.88" dur="3.28"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят, каханне </text>
<text sub="clublinks" start="185.24" dur="2.58"> Каханне, падзенне, шкода і вар'ят </text>
<text sub="clublinks" start="187.88" dur="1.74"> Эй, доктар BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="189.62" dur="1.9"> Ратуй мяне, BeBe </text>
<text sub="clublinks" start="191.52" dur="2"> (Sub: @ else.rh на ig & @gooreumlaiveu на Twitter) </text>