'Šta lomiti loše znači Robertu Forsteru' BTS subtitles

-Hej, hajde ... -U redu, krećemo na EPK. -Volja! Forster: Zovu vas i kažu, Vince Gilligan želi imati vas u drugom projektu. I svi kažu: "Odlično". To je dobar proizvod. Međutim, ako ste zaljubljeni u svog Kirbyja, Kladim se da ću uspjeti ponovo da funkcioniše za vas. Ljudi mi često prilaze i reci: "Breaking Bad". I bio sam samo u jednoj epizodi. To je bila kolosalna stvar u mojoj karijeri. Imao sam i nekoliko dobrih stvari, ali "Breaking Bad" je jedna od sjajnih stvari. Proizvodi Hoover, tamo su na zidu iza tebe. Vidi, ne sećam se tačna, kao, lozinka, u redu, ali to je bila stvar u vakuumu. To je vrlo uzbudljiv projekt koji radimo. Aaron je velika zvijezda u ovoj produkciji, i presretna sam što dobija svoju priču. Podsjećam glumce koji misle da je riječ samo o riječima, nije, radi se o ponašanju i vremenu. Ovo... prethodno se duguje. Nadate se sljedećoj vrpci koju ćete ugraditi sve dobro što ste već učinili sa nečim novim što bi se od vas moglo zatražiti. Uz malo sreće, uskoro ćete se naći ... Ne razumete. ... mnogo milja odavde. Bog vam se obratio Ono što pokušavate učiniti je dostaviti materijal kao što ste vidjeli da je napisano, i takođe dostavite nešto što možda vredi stavljajući taj snimak u sliku. Jesse: <i>Dogovor je dogovor?</i> <i>Vaša reč je vaša veza?</i> To je. Bio je dobar dan. ♪♪

&#39;Šta lomiti loše znači Robertu Forsteru&#39; BTS

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.466" dur="1.635"> -Hej, hajde ... -U redu, krećemo </text>
<text sub="clublinks" start="2.101" dur="2.036"> na EPK. -Volja! </text>
<text sub="clublinks" start="4.137" dur="2.302"> Forster: Zovu vas i kažu, </text>
<text sub="clublinks" start="6.439" dur="4.037"> Vince Gilligan želi imati vas u drugom projektu. </text>
<text sub="clublinks" start="10.476" dur="3.537"> I svi kažu: "Odlično". </text>
<text sub="clublinks" start="14.013" dur="1.635"> To je dobar proizvod. </text>
<text sub="clublinks" start="15.648" dur="2.703"> Međutim, ako ste zaljubljeni u svog Kirbyja, </text>
<text sub="clublinks" start="18.351" dur="2.835"> Kladim se da ću uspjeti ponovo da funkcioniše za vas. </text>
<text sub="clublinks" start="21.186" dur="2.003"> Ljudi mi često prilaze </text>
<text sub="clublinks" start="23.189" dur="2.703"> i reci: "Breaking Bad". </text>
<text sub="clublinks" start="25.892" dur="1.969"> I bio sam samo u jednoj epizodi. </text>
<text sub="clublinks" start="27.861" dur="3.836"> To je bila kolosalna stvar u mojoj karijeri. </text>
<text sub="clublinks" start="31.697" dur="1.736"> Imao sam i nekoliko dobrih stvari, </text>
<text sub="clublinks" start="33.433" dur="2.769"> ali "Breaking Bad" je jedna od sjajnih stvari. </text>
<text sub="clublinks" start="36.202" dur="1.936"> Proizvodi Hoover, tamo su </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> na zidu iza tebe. </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> Vidi, ne sećam se </text>
<text sub="clublinks" start="40.039" dur="2.135"> tačna, kao, lozinka, u redu, </text>
<text sub="clublinks" start="42.174" dur="1.502"> ali to je bila stvar u vakuumu. </text>
<text sub="clublinks" start="43.676" dur="3.204"> To je vrlo uzbudljiv projekt koji radimo. </text>
<text sub="clublinks" start="46.88" dur="3.269"> Aaron je velika zvijezda u ovoj produkciji, </text>
<text sub="clublinks" start="50.149" dur="3.771"> i presretna sam što dobija svoju priču. </text>
<text sub="clublinks" start="53.92" dur="2.702"> Podsjećam glumce koji misle da je riječ samo o riječima, </text>
<text sub="clublinks" start="56.622" dur="3.537"> nije, radi se o ponašanju i vremenu. </text>
<text sub="clublinks" start="60.159" dur="3.237"> Ovo... </text>
<text sub="clublinks" start="63.396" dur="2.169"> prethodno se duguje. </text>
<text sub="clublinks" start="65.565" dur="2.97"> Nadate se sljedećoj vrpci koju ćete ugraditi </text>
<text sub="clublinks" start="68.535" dur="2.201"> sve dobro što ste već učinili </text>
<text sub="clublinks" start="70.736" dur="2.936"> sa nečim novim što bi se od vas moglo zatražiti. </text>
<text sub="clublinks" start="73.672" dur="3.605"> Uz malo sreće, uskoro ćete se naći ... </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> Ne razumete. </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> ... mnogo milja odavde. </text>
<text sub="clublinks" start="80.879" dur="1.67"> Bog vam se obratio </text>
<text sub="clublinks" start="82.549" dur="2.602"> Ono što pokušavate učiniti je dostaviti materijal </text>
<text sub="clublinks" start="85.151" dur="2.135"> kao što ste vidjeli da je napisano, i takođe dostavite </text>
<text sub="clublinks" start="87.286" dur="1.868"> nešto što možda vredi </text>
<text sub="clublinks" start="89.154" dur="1.802"> stavljajući taj snimak u sliku. </text>
<text sub="clublinks" start="90.956" dur="1.369"> Jesse: Dogovor je dogovor? </text>
<text sub="clublinks" start="92.325" dur="3.47"> Vaša reč je vaša veza? </text>
<text sub="clublinks" start="95.795" dur="2.635"> To je. </text>
<text sub="clublinks" start="98.43" dur="1.602"> Bio je dobar dan. </text>
<text sub="clublinks" start="100.032" dur="4.739"> ♪♪ </text>