BTS چه معنی بدی برای رابرت فورستر ایجاد می کند subtitles

-هی ، اجازه دهید ... -خوب ، می چرخیم در EPK. -متحرک! فورستر: آنها با شما تماس می گیرند و می گویند ، وینس گیلیگان می خواهد شما را در یک پروژه دیگر قرار دهد. و همه می گویند "عالی". این یک محصول عالی است با این حال ، اگر عاشق کربی خود هستید ، شرط می بندم که می توانم مجدداً برای شما کار کنم. مرتباً مردم به سمت من می آیند و بگو ، "شکستن بد." و من فقط در یک قسمت بودم. این یک اتفاق عظیم در حرفه من بوده است. من یک زن و شوهر چیزهای خوب دیگری هم داشته ام ، اما "شکستن بد" یکی از موارد عالی است. محصولات هوور ، آنها آنجا هستند روی دیوار پشت سرت ببین ، یادم نمیاد دقیقاً مثل رمز عبور ، درست است ، اما این یک خلاء بود این یک پروژه بسیار مهیج است که ما در حال انجام آن هستیم. هارون ستاره بزرگی در این تولید است ، و من خوشحالم که او داستانی از خودش دارد. من به بازیگرانی یادآوری می کنم که فکر می کنند فقط در مورد کلمات است ، اینطور نیست ، این مربوط به رفتار و زمان بندی است. این... قبلاً بدهکار است شما به نوار بعدی که در آن گنجانیده شده امیدوار هستید همه چیز خوبی که قبلاً انجام دادید با هر چیز جدیدی که ممکن است از شما خواسته شود. با کمی شانس به زودی خود را پیدا خواهید کرد ... شما نمی فهمید ... خیلی مایل از اینجا. خدایا به تو. آنچه شما سعی می کنید انجام دهید تحویل مواد است همانطور که دیدید آن را نوشت ، و همچنین تحویل دهید چیزی که ممکن است ارزش داشته باشد قرار دادن آن عکس در تصویر جسی: <i>یک معامله است؟</i> <i>حرف شما پیوند شماست؟</i> [استنشاق] است. روز خوبی بوده است ♪♪

BTS چه معنی بدی برای رابرت فورستر ایجاد می کند

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.466" dur="1.635"> -هی ، اجازه دهید ... -خوب ، می چرخیم </text>
<text sub="clublinks" start="2.101" dur="2.036"> در EPK. -متحرک! </text>
<text sub="clublinks" start="4.137" dur="2.302"> فورستر: آنها با شما تماس می گیرند و می گویند ، </text>
<text sub="clublinks" start="6.439" dur="4.037"> وینس گیلیگان می خواهد شما را در یک پروژه دیگر قرار دهد. </text>
<text sub="clublinks" start="10.476" dur="3.537"> و همه می گویند "عالی". </text>
<text sub="clublinks" start="14.013" dur="1.635"> این یک محصول عالی است </text>
<text sub="clublinks" start="15.648" dur="2.703"> با این حال ، اگر عاشق کربی خود هستید ، </text>
<text sub="clublinks" start="18.351" dur="2.835"> شرط می بندم که می توانم مجدداً برای شما کار کنم. </text>
<text sub="clublinks" start="21.186" dur="2.003"> مرتباً مردم به سمت من می آیند </text>
<text sub="clublinks" start="23.189" dur="2.703"> و بگو ، "شکستن بد." </text>
<text sub="clublinks" start="25.892" dur="1.969"> و من فقط در یک قسمت بودم. </text>
<text sub="clublinks" start="27.861" dur="3.836"> این یک اتفاق عظیم در حرفه من بوده است. </text>
<text sub="clublinks" start="31.697" dur="1.736"> من یک زن و شوهر چیزهای خوب دیگری هم داشته ام ، </text>
<text sub="clublinks" start="33.433" dur="2.769"> اما "شکستن بد" یکی از موارد عالی است. </text>
<text sub="clublinks" start="36.202" dur="1.936"> محصولات هوور ، آنها آنجا هستند </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> روی دیوار پشت سرت </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> ببین ، یادم نمیاد </text>
<text sub="clublinks" start="40.039" dur="2.135"> دقیقاً مثل رمز عبور ، درست است ، </text>
<text sub="clublinks" start="42.174" dur="1.502"> اما این یک خلاء بود </text>
<text sub="clublinks" start="43.676" dur="3.204"> این یک پروژه بسیار مهیج است که ما در حال انجام آن هستیم. </text>
<text sub="clublinks" start="46.88" dur="3.269"> هارون ستاره بزرگی در این تولید است ، </text>
<text sub="clublinks" start="50.149" dur="3.771"> و من خوشحالم که او داستانی از خودش دارد. </text>
<text sub="clublinks" start="53.92" dur="2.702"> من به بازیگرانی یادآوری می کنم که فکر می کنند فقط در مورد کلمات است ، </text>
<text sub="clublinks" start="56.622" dur="3.537"> اینطور نیست ، این مربوط به رفتار و زمان بندی است. </text>
<text sub="clublinks" start="60.159" dur="3.237"> این... </text>
<text sub="clublinks" start="63.396" dur="2.169"> قبلاً بدهکار است </text>
<text sub="clublinks" start="65.565" dur="2.97"> شما به نوار بعدی که در آن گنجانیده شده امیدوار هستید </text>
<text sub="clublinks" start="68.535" dur="2.201"> همه چیز خوبی که قبلاً انجام دادید </text>
<text sub="clublinks" start="70.736" dur="2.936"> با هر چیز جدیدی که ممکن است از شما خواسته شود. </text>
<text sub="clublinks" start="73.672" dur="3.605"> با کمی شانس به زودی خود را پیدا خواهید کرد ... </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> شما نمی فهمید </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> ... خیلی مایل از اینجا. </text>
<text sub="clublinks" start="80.879" dur="1.67"> خدایا به تو. </text>
<text sub="clublinks" start="82.549" dur="2.602"> آنچه شما سعی می کنید انجام دهید تحویل مواد است </text>
<text sub="clublinks" start="85.151" dur="2.135"> همانطور که دیدید آن را نوشت ، و همچنین تحویل دهید </text>
<text sub="clublinks" start="87.286" dur="1.868"> چیزی که ممکن است ارزش داشته باشد </text>
<text sub="clublinks" start="89.154" dur="1.802"> قرار دادن آن عکس در تصویر </text>
<text sub="clublinks" start="90.956" dur="1.369"> جسی: یک معامله است؟ </text>
<text sub="clublinks" start="92.325" dur="3.47"> حرف شما پیوند شماست؟ </text>
<text sub="clublinks" start="95.795" dur="2.635"> [استنشاق] است. </text>
<text sub="clublinks" start="98.43" dur="1.602"> روز خوبی بوده است </text>
<text sub="clublinks" start="100.032" dur="4.739"> ♪♪ </text>