„Шта руши лоше значи Роберту Форстеру“ БТС subtitles

-Хеј, хајде ... -У реду, крећемо на ЕПК. -Ролинг! Форстер: Зову вас и кажу, Винце Гиллиган жели да вас има у другом пројекту. И сви кажу: "Одлично." То је леп производ. Међутим, ако сте заљубљени у свог Кирбија, Кладим се да ћу поново успјети за вас. Људи ми често прилазе и реци: "Бреакинг Бад." И био сам само у једној епизоди. То је била колосална ствар у мојој каријери. Имао сам и неколико добрих ствари, али "Бреакинг Бад" је једна од сјајних ствари. Хоовер производи, тамо су на зиду иза тебе. Види, не сећам се тачно, као, лозинка, у реду, али то је била вакуум ствар. То је веома узбудљив пројекат који радимо. Аарон је велика звезда у овој продукцији, и драго ми је што добија своју причу. Подсећам глумце који мисле да је реч само о речима, није, ради се о понашању и времену. Ово ... претходно дугује. Надате се следећој врпци коју ћете уградити све добро што сте већ учинили са нечим новим што би се од вас могло затражити. Уз мало среће, ускоро ћете се наћи ... Не разумете. ... много миља одавде. Бог вам се обраћао Оно што покушавате да урадите је да доставите материјал као што сте видели како је написано, и такође доставите нешто што можда вреди стављајући тај снимак у слику. Јессе: <i>Договор је договор?</i> <i>Ваша реч је ваша веза?</i> [Инхалес] Јесте. Био је добар дан. ♪♪

„Шта руши лоше значи Роберту Форстеру“ БТС

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.466" dur="1.635"> -Хеј, хајде ... -У реду, крећемо </text>
<text sub="clublinks" start="2.101" dur="2.036"> на ЕПК. -Ролинг! </text>
<text sub="clublinks" start="4.137" dur="2.302"> Форстер: Зову вас и кажу, </text>
<text sub="clublinks" start="6.439" dur="4.037"> Винце Гиллиган жели да вас има у другом пројекту. </text>
<text sub="clublinks" start="10.476" dur="3.537"> И сви кажу: "Одлично." </text>
<text sub="clublinks" start="14.013" dur="1.635"> То је леп производ. </text>
<text sub="clublinks" start="15.648" dur="2.703"> Међутим, ако сте заљубљени у свог Кирбија, </text>
<text sub="clublinks" start="18.351" dur="2.835"> Кладим се да ћу поново успјети за вас. </text>
<text sub="clublinks" start="21.186" dur="2.003"> Људи ми често прилазе </text>
<text sub="clublinks" start="23.189" dur="2.703"> и реци: "Бреакинг Бад." </text>
<text sub="clublinks" start="25.892" dur="1.969"> И био сам само у једној епизоди. </text>
<text sub="clublinks" start="27.861" dur="3.836"> То је била колосална ствар у мојој каријери. </text>
<text sub="clublinks" start="31.697" dur="1.736"> Имао сам и неколико добрих ствари, </text>
<text sub="clublinks" start="33.433" dur="2.769"> али "Бреакинг Бад" је једна од сјајних ствари. </text>
<text sub="clublinks" start="36.202" dur="1.936"> Хоовер производи, тамо су </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> на зиду иза тебе. </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> Види, не сећам се </text>
<text sub="clublinks" start="40.039" dur="2.135"> тачно, као, лозинка, у реду, </text>
<text sub="clublinks" start="42.174" dur="1.502"> али то је била вакуум ствар. </text>
<text sub="clublinks" start="43.676" dur="3.204"> То је веома узбудљив пројекат који радимо. </text>
<text sub="clublinks" start="46.88" dur="3.269"> Аарон је велика звезда у овој продукцији, </text>
<text sub="clublinks" start="50.149" dur="3.771"> и драго ми је што добија своју причу. </text>
<text sub="clublinks" start="53.92" dur="2.702"> Подсећам глумце који мисле да је реч само о речима, </text>
<text sub="clublinks" start="56.622" dur="3.537"> није, ради се о понашању и времену. </text>
<text sub="clublinks" start="60.159" dur="3.237"> Ово ... </text>
<text sub="clublinks" start="63.396" dur="2.169"> претходно дугује. </text>
<text sub="clublinks" start="65.565" dur="2.97"> Надате се следећој врпци коју ћете уградити </text>
<text sub="clublinks" start="68.535" dur="2.201"> све добро што сте већ учинили </text>
<text sub="clublinks" start="70.736" dur="2.936"> са нечим новим што би се од вас могло затражити. </text>
<text sub="clublinks" start="73.672" dur="3.605"> Уз мало среће, ускоро ћете се наћи ... </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> Не разумете. </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> ... много миља одавде. </text>
<text sub="clublinks" start="80.879" dur="1.67"> Бог вам се обраћао </text>
<text sub="clublinks" start="82.549" dur="2.602"> Оно што покушавате да урадите је да доставите материјал </text>
<text sub="clublinks" start="85.151" dur="2.135"> као што сте видели како је написано, и такође доставите </text>
<text sub="clublinks" start="87.286" dur="1.868"> нешто што можда вреди </text>
<text sub="clublinks" start="89.154" dur="1.802"> стављајући тај снимак у слику. </text>
<text sub="clublinks" start="90.956" dur="1.369"> Јессе: Договор је договор? </text>
<text sub="clublinks" start="92.325" dur="3.47"> Ваша реч је ваша веза? </text>
<text sub="clublinks" start="95.795" dur="2.635"> [Инхалес] Јесте. </text>
<text sub="clublinks" start="98.43" dur="1.602"> Био је добар дан. </text>
<text sub="clublinks" start="100.032" dur="4.739"> ♪♪ </text>