"What Breaking Bad Means to Robert Forster" BTS subtitles

- Hej, låt oss ... - Okej, vi rullar på EPK. -Rullande! Forster: De ringer dig och de säger: Vince Gilligan vill ha dig i ett annat projekt. Och alla säger, "Utmärkt." Det är en fin produkt. Men om du är kär i din Kirby, Jag slår vad om att jag kan få det att fungera för dig igen. Folk kommer ofta till mig och säger, "Breaking Bad." Och jag var bara med på ett avsnitt. Det har varit en kolossal sak i min karriär. Jag har haft ett par andra bra saker också, men "Breaking Bad" är en av de stora sakerna. Hoover-produkter, de är där borta på väggen bakom dig. Jag kommer inte ihåg det exakta lösenordet, okej, men det var en vakuum sak. Det är ett mycket spännande projekt som vi gör. Aaron är den stora stjärnan i denna produktion, och jag är glad över att han får en egen historia. Jag påminner skådespelare som tror att det bara handlar om orden, det är inte, det handlar om beteende och timing. Detta... är tidigare skyldig. Du hoppas på nästa band du införliva allt bra som du redan gjorde med något nytt som du kan fråga om. Med lite tur hittar du dig snart ... Du förstår inte. ... många mil härifrån. God fart till dig. Det du försöker göra är att leverera materialet som du såg det skrivet, och också leverera något som kan vara värt sätta det skottet i bilden. Jesse: <i>En affär är en affär?</i> <i>Ditt ord är ditt band?</i> [Inandas] Det är det. Det har varit en bra dag. ♪♪

&quot;What Breaking Bad Means to Robert Forster&quot; BTS

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.466" dur="1.635"> - Hej, låt oss ... - Okej, vi rullar </text>
<text sub="clublinks" start="2.101" dur="2.036"> på EPK. -Rullande! </text>
<text sub="clublinks" start="4.137" dur="2.302"> Forster: De ringer dig och de säger: </text>
<text sub="clublinks" start="6.439" dur="4.037"> Vince Gilligan vill ha dig i ett annat projekt. </text>
<text sub="clublinks" start="10.476" dur="3.537"> Och alla säger, "Utmärkt." </text>
<text sub="clublinks" start="14.013" dur="1.635"> Det är en fin produkt. </text>
<text sub="clublinks" start="15.648" dur="2.703"> Men om du är kär i din Kirby, </text>
<text sub="clublinks" start="18.351" dur="2.835"> Jag slår vad om att jag kan få det att fungera för dig igen. </text>
<text sub="clublinks" start="21.186" dur="2.003"> Folk kommer ofta till mig </text>
<text sub="clublinks" start="23.189" dur="2.703"> och säger, "Breaking Bad." </text>
<text sub="clublinks" start="25.892" dur="1.969"> Och jag var bara med på ett avsnitt. </text>
<text sub="clublinks" start="27.861" dur="3.836"> Det har varit en kolossal sak i min karriär. </text>
<text sub="clublinks" start="31.697" dur="1.736"> Jag har haft ett par andra bra saker också, </text>
<text sub="clublinks" start="33.433" dur="2.769"> men "Breaking Bad" är en av de stora sakerna. </text>
<text sub="clublinks" start="36.202" dur="1.936"> Hoover-produkter, de är där borta </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> på väggen bakom dig. </text>
<text sub="clublinks" start="38.138" dur="1.901"> Jag kommer inte ihåg </text>
<text sub="clublinks" start="40.039" dur="2.135"> det exakta lösenordet, okej, </text>
<text sub="clublinks" start="42.174" dur="1.502"> men det var en vakuum sak. </text>
<text sub="clublinks" start="43.676" dur="3.204"> Det är ett mycket spännande projekt som vi gör. </text>
<text sub="clublinks" start="46.88" dur="3.269"> Aaron är den stora stjärnan i denna produktion, </text>
<text sub="clublinks" start="50.149" dur="3.771"> och jag är glad över att han får en egen historia. </text>
<text sub="clublinks" start="53.92" dur="2.702"> Jag påminner skådespelare som tror att det bara handlar om orden, </text>
<text sub="clublinks" start="56.622" dur="3.537"> det är inte, det handlar om beteende och timing. </text>
<text sub="clublinks" start="60.159" dur="3.237"> Detta... </text>
<text sub="clublinks" start="63.396" dur="2.169"> är tidigare skyldig. </text>
<text sub="clublinks" start="65.565" dur="2.97"> Du hoppas på nästa band du införliva </text>
<text sub="clublinks" start="68.535" dur="2.201"> allt bra som du redan gjorde </text>
<text sub="clublinks" start="70.736" dur="2.936"> med något nytt som du kan fråga om. </text>
<text sub="clublinks" start="73.672" dur="3.605"> Med lite tur hittar du dig snart ... </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> Du förstår inte. </text>
<text sub="clublinks" start="77.277" dur="2.335"> ... många mil härifrån. </text>
<text sub="clublinks" start="80.879" dur="1.67"> God fart till dig. </text>
<text sub="clublinks" start="82.549" dur="2.602"> Det du försöker göra är att leverera materialet </text>
<text sub="clublinks" start="85.151" dur="2.135"> som du såg det skrivet, och också leverera </text>
<text sub="clublinks" start="87.286" dur="1.868"> något som kan vara värt </text>
<text sub="clublinks" start="89.154" dur="1.802"> sätta det skottet i bilden. </text>
<text sub="clublinks" start="90.956" dur="1.369"> Jesse: En affär är en affär? </text>
<text sub="clublinks" start="92.325" dur="3.47"> Ditt ord är ditt band? </text>
<text sub="clublinks" start="95.795" dur="2.635"> [Inandas] Det är det. </text>
<text sub="clublinks" start="98.43" dur="1.602"> Det har varit en bra dag. </text>
<text sub="clublinks" start="100.032" dur="4.739"> ♪♪ </text>