Piggy vs Pennywise 2: Bunny subtitles

Taid, wyt ti'n iawn? Draw yma! Brysiwch! Pwy ... Beth ydyn ni'n ei wneud? O na… Beth ydyn ni'n ei wneud? Erfyniwn am drugaredd ... Ah? Dewch ymlaen, dilynwch fi! Dyma fynd dim byd! Ha-ha-ha! Nid ydych erioed wedi dweud wrthym pwy ydych chi. A beth rydyn ni'n ei wneud yn y goedwig hon. Mae'n 'frawychus ... Ddim yn fwy dychrynllyd na'r dref gyda'r firws moch. Feirws? Felly dyna ddigwyddodd i'r Piggies! A Taid… Rwy'n gwybod pwy all ein helpu - Mr. P. Mae'n gweithio ar y gwrthwenwyn. Rydyn ni bron yno. Nawr ewch i gysgu. Mae'n rhaid i ni godi'n gynnar. Bob, pam nad ydych chi'n mynd i gysgu? Un eiliad ... mae angen i mi olygu fideo. Fideo? Ydych chi wedi bod yn ei ffilmio trwy'r amser? Yeah, rydw i eisiau postio'r fideo am y Piggies ar YouTube i dynnu sylw pawb ... Ond mae'r lluniau'n fras. Mae angen i mi ei olygu yn gyntaf. Pa feddalwedd ydych chi'n ei ddefnyddio? Dydw i ddim yn pro, felly dwi'n defnyddio Filmora 9! Dim ond ychydig funudau y mae'n eu cymryd i gael y nodweddion sylfaenol, fel trim a chnwd. Mae'n berffaith ar gyfer dechreuwyr! A beth os ydw i eisiau troshaenu effaith neu rywbeth? Mae yna dunelli o glipiau cerddoriaeth, teitlau, hidlwyr a rhagosodiadau animeiddiedig am ddim! Dim ond llusgo effaith i'r llinell amser! Ac os nad yw'r effeithiau adeiledig yn ddigon i chi ... Gallwch chi bob amser fynd i'r Filmstocks ... A dadlwythwch fwy o asedau cŵl o'r llyfrgell. Mor Cŵl! Gobeithio nad yw'n gostus ... Mae'n eithaf fforddiadwy, a gallwch hyd yn oed roi cynnig arni am ddim! Rhowch ddolen i mi, Bob! Dwi ei eisiau hefyd! Mae'r dolenni yn y disgrifiad, Penny. Rwy'n gwneud gyda'r golygu a gallaf allforio fy fideo yn iawn i YouTube. Dyma fy hoff nodwedd! Iawn, Bob… Gadewch i ni fynd i gysgu nawr. Aaaaah! Mae Bunny wedi diflannu! Ah? Bonnie wedi mynd? A beth am Clyde? Bunny! Ah! Sori ... Ydych chi'n meddwl y gallwn ni ymddiried ynddo? Nid oes gennym unrhyw ddewis! Peidiwch ag anghofio am George, mae angen… Ah? Beth yw hyn? HULK! SMASH! Rydw i mor sâl ohonoch chi! Nid ydym yn ofni! Fiiight! O, sori ... O-oh! Brysiwch i fyny, Ceiniog! Punch ef yn galed! Brysiwch! Oh-ho-ho-ho! Rydyn ni wedi ei fwrw i lawr. A wnaethoch chi ddim ond ei guro? Fe ddechreuodd e! Ond maen nhw'n ffrindiau, dim ond wedi'u heintio â'r firws! Ni allwch eu llethu! A ble wyt ti wedi bod? Rydych chi wedi ein gadael ni yma! Es i i gael brecwast, goofballs i ni! Ouch… Sori ... Yn iawn, bydd yn byw. Mae angen i ni symud, cyn iddo ddeffro. Byddwn yn bwyta yn nes ymlaen. A ddylem ni ymddiried yn Bunny? A wnaiff Mr P ein helpu? Gadewch imi wybod beth yw eich barn chi yn y sylwadau! Gwyliwch Baldi yn dianc o pizzeria Freddy ac yn ymladd brawlers. Mae'r dolenni ar y sgrin! Hwyl! Welwn ni chi!

Piggy vs Pennywise 2: Bunny

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="1.079" dur="1.556"> Taid, wyt ti'n iawn? </text>
<text sub="clublinks" start="6.931" dur="1.358"> Draw yma! </text>
<text sub="clublinks" start="9.418" dur="1"> Brysiwch! </text>
<text sub="clublinks" start="15.987" dur="1.472"> Pwy ... Beth ydyn ni'n ei wneud? </text>
<text sub="clublinks" start="17.597" dur="1.557"> O na… </text>
<text sub="clublinks" start="28.292" dur="1.342"> Beth ydyn ni'n ei wneud? </text>
<text sub="clublinks" start="29.834" dur="1.844"> Erfyniwn am drugaredd ... </text>
<text sub="clublinks" start="39.701" dur="0.563"> Ah? </text>
<text sub="clublinks" start="40.264" dur="1.266"> Dewch ymlaen, dilynwch fi! </text>
<text sub="clublinks" start="41.967" dur="1.232"> Dyma fynd dim byd! </text>
<text sub="clublinks" start="43.199" dur="1.557"> Ha-ha-ha! </text>
<text sub="clublinks" start="60.065" dur="1.986"> Nid ydych erioed wedi dweud wrthym pwy ydych chi. </text>
<text sub="clublinks" start="62.36" dur="1.74"> A beth rydyn ni'n ei wneud yn y goedwig hon. </text>
<text sub="clublinks" start="64.513" dur="0.953"> Mae'n 'frawychus ... </text>
<text sub="clublinks" start="65.491" dur="2.407"> Ddim yn fwy dychrynllyd na'r dref gyda'r firws moch. </text>
<text sub="clublinks" start="68.763" dur="1.056"> Feirws? </text>
<text sub="clublinks" start="69.866" dur="2.51"> Felly dyna ddigwyddodd i'r Piggies! </text>
<text sub="clublinks" start="72.401" dur="1.192"> A Taid… </text>
<text sub="clublinks" start="73.649" dur="2.113"> Rwy'n gwybod pwy all ein helpu - Mr. P. </text>
<text sub="clublinks" start="75.873" dur="1.533"> Mae'n gweithio ar y gwrthwenwyn. </text>
<text sub="clublinks" start="77.47" dur="1.2"> Rydyn ni bron yno. </text>
<text sub="clublinks" start="78.75" dur="2.311"> Nawr ewch i gysgu. Mae'n rhaid i ni godi'n gynnar. </text>
<text sub="clublinks" start="88.167" dur="2.246"> Bob, pam nad ydych chi'n mynd i gysgu? </text>
<text sub="clublinks" start="90.438" dur="2.11"> Un eiliad ... mae angen i mi olygu fideo. </text>
<text sub="clublinks" start="92.573" dur="0.858"> Fideo? </text>
<text sub="clublinks" start="97.417" dur="2.311"> Ydych chi wedi bod yn ei ffilmio trwy'r amser? </text>
<text sub="clublinks" start="99.753" dur="3.904"> Yeah, rydw i eisiau postio'r fideo am y Piggies ar YouTube i dynnu sylw pawb ... </text>
<text sub="clublinks" start="103.799" dur="1.485"> Ond mae'r lluniau'n fras. </text>
<text sub="clublinks" start="105.309" dur="1.24"> Mae angen i mi ei olygu yn gyntaf. </text>
<text sub="clublinks" start="106.644" dur="1.772"> Pa feddalwedd ydych chi'n ei ddefnyddio? </text>
<text sub="clublinks" start="108.463" dur="2.407"> Dydw i ddim yn pro, felly dwi'n defnyddio Filmora 9! </text>
<text sub="clublinks" start="111.052" dur="3.939"> Dim ond ychydig funudau y mae'n eu cymryd i gael y nodweddion sylfaenol, fel trim a chnwd. </text>
<text sub="clublinks" start="115.056" dur="2.012"> Mae'n berffaith ar gyfer dechreuwyr! </text>
<text sub="clublinks" start="117.139" dur="2.875"> A beth os ydw i eisiau troshaenu effaith neu rywbeth? </text>
<text sub="clublinks" start="120.069" dur="4.862"> Mae yna dunelli o glipiau cerddoriaeth, teitlau, hidlwyr a rhagosodiadau animeiddiedig am ddim! </text>
<text sub="clublinks" start="124.956" dur="1.977"> Dim ond llusgo effaith i'r llinell amser! </text>
<text sub="clublinks" start="126.958" dur="2.035"> Ac os nad yw'r effeithiau adeiledig yn ddigon i chi ... </text>
<text sub="clublinks" start="129.018" dur="1.904"> Gallwch chi bob amser fynd i'r Filmstocks ... </text>
<text sub="clublinks" start="130.947" dur="2.808"> A dadlwythwch fwy o asedau cŵl o'r llyfrgell. </text>
<text sub="clublinks" start="133.78" dur="3.027"> Mor Cŵl! Gobeithio nad yw'n gostus ... </text>
<text sub="clublinks" start="136.832" dur="2.734"> Mae'n eithaf fforddiadwy, a gallwch hyd yn oed roi cynnig arni am ddim! </text>
<text sub="clublinks" start="139.591" dur="2.31"> Rhowch ddolen i mi, Bob! Dwi ei eisiau hefyd! </text>
<text sub="clublinks" start="141.926" dur="1.548"> Mae'r dolenni yn y disgrifiad, Penny. </text>
<text sub="clublinks" start="143.587" dur="3.343"> Rwy'n gwneud gyda'r golygu a gallaf allforio fy fideo yn iawn i YouTube. </text>
<text sub="clublinks" start="147.025" dur="1.32"> Dyma fy hoff nodwedd! </text>
<text sub="clublinks" start="148.408" dur="1.12"> Iawn, Bob… </text>
<text sub="clublinks" start="151.512" dur="1.961"> Gadewch i ni fynd i gysgu nawr. </text>
<text sub="clublinks" start="158.608" dur="0.755"> Aaaaah! </text>
<text sub="clublinks" start="162.513" dur="1.17"> Mae Bunny wedi diflannu! </text>
<text sub="clublinks" start="164.874" dur="2.945"> Ah? Bonnie wedi mynd? A beth am Clyde? </text>
<text sub="clublinks" start="167.844" dur="1.009"> Bunny! </text>
<text sub="clublinks" start="168.878" dur="1.397"> Ah! Sori ... </text>
<text sub="clublinks" start="170.275" dur="1.605"> Ydych chi'n meddwl y gallwn ni ymddiried ynddo? </text>
<text sub="clublinks" start="172.031" dur="1.612"> Nid oes gennym unrhyw ddewis! </text>
<text sub="clublinks" start="173.723" dur="2.422"> Peidiwch ag anghofio am George, mae angen… </text>
<text sub="clublinks" start="176.3" dur="0.571"> Ah? </text>
<text sub="clublinks" start="178.143" dur="1.104"> Beth yw hyn? </text>
<text sub="clublinks" start="188.517" dur="1.898"> HULK! SMASH! </text>
<text sub="clublinks" start="190.471" dur="2.43"> Rydw i mor sâl ohonoch chi! </text>
<text sub="clublinks" start="193.227" dur="1.557"> Nid ydym yn ofni! </text>
<text sub="clublinks" start="194.951" dur="1.604"> Fiiight! </text>
<text sub="clublinks" start="199.122" dur="1.644"> O, sori ... </text>
<text sub="clublinks" start="201.696" dur="2.081"> O-oh! Brysiwch i fyny, Ceiniog! </text>
<text sub="clublinks" start="218.189" dur="1.073"> Punch ef yn galed! </text>
<text sub="clublinks" start="223.424" dur="1.248"> Brysiwch! </text>
<text sub="clublinks" start="224.698" dur="2.055"> Oh-ho-ho-ho! </text>
<text sub="clublinks" start="228.771" dur="1.335"> Rydyn ni wedi ei fwrw i lawr. </text>
<text sub="clublinks" start="230.138" dur="1.628"> A wnaethoch chi ddim ond ei guro? </text>
<text sub="clublinks" start="231.766" dur="1.431"> Fe ddechreuodd e! </text>
<text sub="clublinks" start="233.197" dur="2.559"> Ond maen nhw'n ffrindiau, dim ond wedi'u heintio â'r firws! </text>
<text sub="clublinks" start="235.781" dur="1.197"> Ni allwch eu llethu! </text>
<text sub="clublinks" start="237.003" dur="1.51"> A ble wyt ti wedi bod? </text>
<text sub="clublinks" start="238.538" dur="1.462"> Rydych chi wedi ein gadael ni yma! </text>
<text sub="clublinks" start="240.025" dur="2.016"> Es i i gael brecwast, goofballs i ni! </text>
<text sub="clublinks" start="242.055" dur="0.803"> Ouch… </text>
<text sub="clublinks" start="242.889" dur="1"> Sori ... </text>
<text sub="clublinks" start="246.118" dur="1.2"> Yn iawn, bydd yn byw. </text>
<text sub="clublinks" start="247.343" dur="1.823"> Mae angen i ni symud, cyn iddo ddeffro. </text>
<text sub="clublinks" start="249.357" dur="1"> Byddwn yn bwyta yn nes ymlaen. </text>
<text sub="clublinks" start="252.226" dur="1.375"> A ddylem ni ymddiried yn Bunny? </text>
<text sub="clublinks" start="253.626" dur="1.691"> A wnaiff Mr P ein helpu? </text>
<text sub="clublinks" start="255.419" dur="2.392"> Gadewch imi wybod beth yw eich barn chi yn y sylwadau! </text>
<text sub="clublinks" start="257.989" dur="4.525"> Gwyliwch Baldi yn dianc o pizzeria Freddy ac yn ymladd brawlers. </text>
<text sub="clublinks" start="262.594" dur="1.381"> Mae'r dolenni ar y sgrin! </text>
<text sub="clublinks" start="264.086" dur="1.343"> Hwyl! Welwn ni chi! </text>