NBC News x Noticias Telemundo ၏အစီရင်ခံစာသည်လက်ရှိဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ subtitles

အုပ်စု။ >> သူသည်ငါ့ကိုရင့် ထောက်ပံ့မှုအပြည့်အစုံ။ >> Joe BIDEN ။ >> ငါမရှိ ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုချသည် မ။ ငါရှိ၏ အခြားရွေးချယ်စရာများ >> သမ္မတ TOP နိုင်ခဲ့သည် သူ၏တိုးပွားစေပါ လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များ။ ဆိုလိုတာက DOPE ကျွန်တော်ယူလို့မရပါဘူး သူတို့အတွက် ခွင့်ပြု, အထူးသဖြင့် ပြည်နယ်အချို့ လက်တင်ဘယ်မှာ မဲပေးနိုင်တယ် ဆုံးဖြတ် နိုင်ငံရေးအခြေအနေ ဒီနည်းကိုနိုင်ငံ။ >> သင်ဖြစ်ကြသည် စောင့်ကြည့် ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ WE တစ် ဦး ရှိပါတယ် IN ဖြတ်ကျော် ယူနိုက်တက်စတိတ် ။ သငျသညျမေးလြှငျ လူအများစု ပတ်ပတ်လည် တိုင်းပြည်, ငါထင်ပါတယ် သူတို့ကခံစားရတယ် လမ်းမကိစ္စ ၏အဘယျအခြမ်း သူတို့အတန်းမှာသူတို့ဖြစ်ကြသည် ON ။ သူတို့ပါလျှင်ပင် အကုန်လုံးတော့မဟုတ်ဘူး နိုင်ငံရေးနှင့် ၌တရား ဒီနည်းကို၏အလယ် အာရေဗျ။ နီးပါး 20% ၏ လူဦးရေ, OVERWHELMING အဓိက, THE အကြီးမားဆုံးလူနည်းစု နိုင်ငံထဲမှာ, နောက်ထပ် 30 ကျော် ရရှိနိုင်သောသန်းပေါင်းများစွာ ဒီနည်းကိုမဲပေးပါ နိုဝင်ဘာလာ။ ဟုတ်တယ်, THE ၏ကြီးမားသောပမာဏ အစွမ်းထက်မဲဆန္ဒရှင်များ ဘယ်တော့မှမလာ ထဲကအထဲက Force ။ George ဒဗလျူဘုရှ် ၌ရှိ၏ ၏အမြင့် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် ရရှိသောလတီနို အထောက်အပံ့။ ဒီမိုကရက်တစ်ကြားတွင် သမ္မတ ဦး သိန်းစိန်, Barack Obama ဖြစ်ခဲ့သည် ဒုတိယပိတ်။ နောက်ထပ်ရှိပါတယ် မဲပေးရန်Латино ဒီမှာရှိပါတယ် မဲပုံးစနစ်များ စပိန်တွင်။ နောက်ထပ်ဖြစ်နိုင်ပါတယ် တစ်ခါမှမ လတ်တီနိုရှိသည် ခဲ့ ၏ဗဟို အမျိုးသားရေး စကားပြောဆိုမှု, ဒုက္ခသည်များမှ DACA TO သို့ မိသားစု Separation ။ ယခု CORONAVIRUS ရှိခဲ့ပါတယ် အိုင်တီ LATINOS ခက်ခဲ, ပြီးနောက် ဖျက်သိမ်း အကျိုးသက်ရောက်မှု။ ငါတို့လာကြပြီ AND AND သမိုင်းကြောင်းအနိမ့်။ လာတီနိုဘယ်လိုလဲ ကို AT ဆုံးဖြတ်ပါ မြေပုံ? အိုင်တီရုံမဟုတ်ပါဘူး တစ် ဦး အသိုင်းအဝိုင်း။ လူငယ်နှင့်အဟောင်း, လစ်ဘရယ် AND Conservative, လူတွေ FROM မှအမွေဆက်ခံ နီးပါး 200 နိုင်ငံများ, စစ်မှုထမ်းဟောင်းများ၊ လိုင်းလုပ်သားများ၊ မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောလုပ်သားများ ။ ဒီဟာ ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ FROM မှ အလုပ်လက်မဲ့ ရောဂါကူးစက်မှု THE လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း ဖွစျခဲ့တယျ ပျက်စီးစေ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ အနည်းငယ်အနည်းငယ် ခြောက်ဆ ကူးစက်ရောဂါ, ဘယ်လိုလဲ အသိုင်းအဝိုင်း ခံစားရလား သူတို့ဘယ်လိုမြင်ကြလဲ နောက်ဆယ့်ခြောက် လအတွင်းကစား အပြင်မှာလား Morgan RADFORD HOUSTON သို့သွား Texas, အဘယ်မှာရှိ နံပါတ်များရှိပါသည် အထူးသဖြင့် STARK ထွက်ရှာရန်။ >> သတင်းထောက်: ကို AT ဒီစားသောက်ဆိုင်၊ မန်နေဂျာ MONICA Richard ပြောဆိုသည် ညစာစား အများကြီးကြည့်ရှုသည် ကွဲပြားခြားနားသည် အိုင်တီမီ။ >> IN စတင်, အိုင်တီ အူမကြီး ဖရန့်, THE ပြန်လည်တည်ထောင်ခြင်း THE ပထမ လ, ငါတို့ခဲ့ကြသည် အကြောင်းပြေး ၏ 50% ၏ 40% ငါတို့ဘာတွေလုပ်နေလဲ နောက်ဆုံးနှစ်တွင်လုပ်နေတာ။ အကြောင်းအကြောင်းအိုင်တီ အထိခုန် 72% အကြောင်း ငါတို့ဘာတွေလုပ်နေလဲ နောက်ဆုံးနှစ်တွင်လုပ်နေတာ။ >> သတင်းထောက်: HER အဖေစတင်ခဲ့သည် စားသောက်ဆိုင်များ သူပြီးနောက် 1984 ခုနှစ်တွင် FROM မှရွှေ့ခဲ့သည် မက္ကဆီကို။ လာတီနိုကဲ့သို့ပင် OWNED နှင့်အတူစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများ သူတို့သညျ COVID AN ကုလသမဂ္ဂ Hit ။ နောက်ထပ်လူတွေ တုန်လှုပ်ချောက်ချား ဘာလဲ အစိုးရသည် BE စီမံကိန်း တိုက်ပွဲ။ နောက်ထပ်အချိန်များ။ >> သတင်းထောက်: ဘာကြောင့်လဲ သင်ပြောပါသလော ဒါပေမဲ့ကျနော်တို့ကြောင့် နေ့စဉ်ကြည့်ပါ နေ့ လူတွေဆုံးရှုံး သူတို့ရဲ့အလုပ်များ။ လူတွေဆုံးရှုံး သူတို့ရဲ့အိမ်များမဟုတ်ပါ ဘယ်မှာသိ အလုပ်လုပ်ပုံ သူတို့ရဲ့ကလေးတွေကိုကျွေးမွေးပါ။ >> သတင်းထောက်: COVID ရှိတယ် မင်္ဂလာပါ အကျိုးသက်ရောက်မှုအနက်ရောင် AND LATINO အိမ်ထောင်စုများ။ ဟူစတန်, THE စတုတ္ထနိုင်ငံ အကြီးဆုံးမြို့ လက်တင် 45% နှင့်အတူ လူ ဦး ရေ နံပါတ်များရှိပါသည် အံ့သြစရာ။ လက်တင် ၇၇% အကြီးအကျယ်အစီရင်ခံခဲ့သည် ဘဏ္.ာရေး ပြINနာများကတည်းက ၏ START ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ဖြစ်ပွားခြင်း။ ဘာကြောင့်လဲ 50 ထက်နည်းသည် မိုင်ဝေး FOR LINE အစားအစာဘဏ် ဒီနည်းကိုဒေသခံအသင်းတော် ပျက်သွားပြီ ပတ်ပတ်လည် အများကြီးယာဉ်ရပ်နား သူတို့မတိုင်မီ ဖွင့်လှစ်။ မီ ကူးစက်ရောဂါ, ဘယ်လို ကားများ, ဘယ်လို လူတွေအများကြီးရှိတယ် လာမလား ကျနော်တို့အမှုဆောင်ခဲ့ကြသည် 200 အကြောင်း မိသားစုများအပတ်။ >> သတင်းထောက်: AND NOW? အခုဆိုရင်ညာဘက် 300 မိသားစုများ ON ပျမ်းမျှအား နေ့ >> သတင်းထောက်: Per နေ့လား နည်းလမ်းများဘာတွေလဲ COVID ရှိတယ် အကျိုးသက်ရောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်း? >> WE ရှိသည် သောအုပ်ချုပ်မှု 20 FOR ယောဘ နှစ်, ၁၅ နှစ်၊ 10 နှစ်။ တည်ငြိမ်သောအလုပ်။ အခုသူတို့ဖြစ်ကြသည် ယောဘမရှိ။ သူတို့လာနေပြီ ဒီမှာ။ သင်သူတို့သိကြ၏ ပျင်းရိဘူး။ သူတို့ဒီမှာ အစောပိုင်း။ သူတို့ကြိုးစားနေသည် သူတို့အစာကျွေးဖို့ မိသားစုများ။ သူတို့မဟုတ် ပျင်းရိသောလူ သူတို့သည်ငါကဲ့သို့ဖြစ်ကြ၏ အဆုံးမှာလုပ်ရပြီ တွေ့ဆုံပါ။ >> သတင်းထောက်: မိသားစုများကိုအမှုဆောင်ခြင်း WHO တွေ့ရှိ သူတို့ကိုယ်သူတို့ တစ် ဦး ၌နေထိုင် အိပ်မက်ဆိုး မင်းငါ့ကိုလုပ်ဖူးလား သင်စဉ်းစားပါလိမ့်မယ် ဒီနည်းကို BE ရာထူး? >> NO ။ ဘယ်သူမှမျှော်လင့်ထား ဒီနည်းကို။ [ ပြောရမယ်ဆိုရင် နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ] >> သတင်းထောက်: သင် ဒီမှာကြောင့် COVID-19 ရှိသည် မင်းအပေါ်အကျိုးသက်ရောက်ခဲ့? >> [စကားပြောခြင်း နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ] >> ဘာသာပြန်သူ ငါတို့မရှိကြပါဘူး ပိုက်ဆံ, ဒါပေမဲ့ကျနော်တို့လုပ်နေတယ် ပိုက်ဆံထွက်သွား။ ငွေပေးချေရမယ် ငှားရမ်း။ ဥပဒေကြမ်းများ >> သတင်းထောက်: IF သင်စကားပြောနိုင်ပါတယ် တချို့ရဲ့ခေါင်းဆောင်ဆီသို့ IN ၌ အစိုးရဘာလဲ သင်ပြောပါ့မလား >> [စကားပြောခြင်း နိုင်ငံခြားဘာသာစကား ] >> ဘာသာပြန်သူ သူတို့ကိုမေးလိမ့်မည် အကူအညီအတွက် GET အခြေအနေ။ >> သတင်းထောက်: အခုသူတို့ချက်ချင်း ဘာအလုပ်လုပ်လဲ သူတို့မှာရှိတယ်, တစ်ခုခု Monica Richard ပြောဆိုသည် လက်တင်အများအပြား အမြဲရှိသည် လုပ်ရန်။ သင်ထင်သလား လုပ်ပါလိမ့်မယ် အခြားဘက်မှာ ဒီနည်းကိုကူးစက်ရောဂါ၏ နဂိုအတိုင်း? >> ငါ SO မျှော်လင့်ပါတယ်။ ငါတကယ်ပဲ မျှော်လင့်ပါတယ်။ >> ဘယ်လိုလိမ့်မည် ၏ပြည်နယ် စီးပွားရေးနှင့် အလုပ်လက်မဲ့ PLAY စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ ဒီနည်းကိုထဲက နိုဝင်ဘာ, TO တချို့ပေး ရှုထောင့်။ ခရစ်စတီးနာသည် တည်ထောင်သူ AND နည်းဗျူဟာရုံး THE OF THE JOLT ၏ အဖွဲ့အစည်း။ ဒီဟာ AN IS အဖွဲ့အစည်း ကြည့်ရှုရန် လက်တင် ENGAGE တက္ကဆက်ပြည်နယ်မဲဆန္ဒရှင်များ Pick .. ကျေးဇူးတင်ပါတယ် နှင့်အတူရှိခြင်း FOR အမေရိကန် ငါ့ကိုစတင်ကြပါစို့ မင်းနဲ့အတူ, ခရစ်စမတ်။ နိုင်ငံတော် ပိုမိုမြင့်မားသည် လာတီနို သန်းပေါင်းများစွာ - ဒီမှာ 3 သန်းပေါင်းများစွာလက်တင်အမေရိက အလုပ်လက်မဲ့ သင်ထင်ပါသလား ဒီနည်းကိုသွား ထဲသို့လှည့်ရန် လူတွေ မြေပုံ? >> WE ARE အသိုင်းအဝိုင်း အကျပ်အတည်း။ သင်ဖော်ပြခဲ့တယ် ၁၀ ယောက်မှာလေးယောက် လတီနိုမိသားစုများ, သူတို့ရဲ့ကလေးများ ရင်ဆိုင်နေရသည် အခုအချိန်မှာ Hung ။ သူတို့ရပြီ ထူးခြား ထိခိုက်စေ COVID-19 ကြောင့် ငါတို့၌ဤမျှလောက်များစွာသော ရပ်ကွက် အဓိက အလုပ်သမားများ။ ၏ 90% လယ်သမားများ ဒီနိုင်ငံက လတီနို။ တက္ကဆက်ပြည်နယ်, ၏ 70% ဆောက်လုပ်ရေး အလုပ်လတီနိုဖြစ်ပါတယ်။ ယောဘသည်ရှိ၏ တည်းခိုရန်မတတ်နိုင်ပါ မူလစာမျက်နှာ။ ယောဘ မင်္ဂလာပါ GET သို့အန္တာရာယ် ဖျားနာ ငါတို့မြင်ပြီ ကွန်ဂရက်စ် ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် ငြင်းဆန်ခဲ့သည် ဖြုန်း အလုပ်လက်မဲ့ အကျိုးကျေးဇူးများ PICKETT ထူးခြားပါတယ် ကျွန်ုပ်တို့၏သက်ရောက်မှု အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါထင်ပါတယ် တွေ့ပြီ လူတွေလာ ကွင်းထဲကထွက် စိတ်ပျက်လက်ပျက်အတွက် ပြောင်းလဲရန်နှင့် လှုပ်ရှားမှု။ ငါသူတို့တှေးစဉ်းစားပါ တကယ်တော့ အံ့သြစရာ မေးခွန်းတစ်ခုက အစိုးရအောက် သော Trump တိုက်ခိုက်ခဲ့ လတီနို ကျွန်တော်တို့ရဲ့တိုက်ခိုက်ခဲ့ပါတယ် ခက်ခဲအလုပ်, AND ဘယ်သူအလိုရှိသည် သူ့အလုပ်ကိုလက်ခံပါ ငါတို့၏ပြည့်စုံခဲ့ လူသား။ သောသူအပေါင်းတို့သည် သို့ဝင်ရောက်ခြင်း ဒီနည်းကိုအတွက်မေးခွန်း ရွေးကောက်ပွဲ။ >> သင်သဘောတူပါသလား ဘာလဲ လိမ့်မည် ကူးစက်စေ လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များသွား အပြင် ဆန့်ကျင် သမ္မတ Donald အောင်နိုင် >> NO ရှိတယ် ငါသောမေးခွန်း အများကြီးစဉ်းစားပါ ထဲမှာကလူ အသိုင်းအဝိုင်း, ဖြတ်သန်းသန်းပေါင်းများစွာ တိုင်းပြည် သူတို့အညစ်အကြေးတွေ ဆုတောင်းချက်တွင်ဒူးများ၊ သူတို့အတွက် ၀ န်ထမ်းတွေ မိသားစုများနှင့် သူတို့ကိုယ်သူတို့ သူတို့ BYE ရ တစ်ပတ်အပတ် သောကြောင့် quantantes ဖြတ်ကျော် နိုင်ငံ, BY IN အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများ ကွဲပြားခြားနားသောပြည်နယ်များ။ ထိုသူအပေါင်းတို့ရှိသည် ကွဲပြားခြားနားသောနည်းဥပဒေများ, ကွဲပြားခြားနား ကိန်းရှင်များ။ အိုင်တီအများကြီးဖြစ်ပေါ်စေသည် မသေချာမရေရာ၏ စီးပွားရေးအတွက်။ ငါထင်ပါတယ် WE သောနည်းလမ်း ကျယ်ဝန်းနိုင်သလား ပိုမိုကောင်းမွန်သောစီမံခန့်ခွဲမှု အခြေအနေ အလွန်အရေးကြီးသည် FOR ရှုပ်ထွေး အများကြီး အုပ်ချုပ်ရေးမှူးဖြတ်ကျော် တိုင်းပြည်။ ငါသိတယ်ထင်ပါတယ် အခုလုပ်ရမယ်။ ငါသိတယ်ထင်ပါတယ် နောက်ထပ် ကြိုတင်ကာကွယ်မှု ဒီတော့အတိုင်းအတာ WE စတင်နိုင်ပါသည် ဖွင့်လှစ် စီးပွားရေးတစ် ဦး က BIT နောက်ထပ်။ တစ်ချိန်ကသင်၌ရှိသည် နောက်ထပ် ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်း, သင်ပို။ ရှိသည် အခွင့်အလမ်း ယောဘ အရေးကြီးတယ် ကျနော်တို့တစ် ဦး ကြည့်ပါ ပြန် bouncce အိုင်တီသွားမယ့် ပေးယူပါ ပိုကောင်းတဲ့ အခွင့်အလမ်း လက်တင်ဖြတ်ကျော် တိုင်းပြည်။ >> Christina, လုပ်ပါ သင်ထင်ပါသလား Campaigns ဖြစ်ကြသည် လုံလောက်သောလုပ်နေတာ လက်တင် ENGAGE မဲဆန္ဒရှင်များ ဒီနည်းကိုရဲ့အလယ် ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော? >> NO ။ ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် နောက်ထပ်စွမ်းဆောင်ရည်။ မှ ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများနှင့် မှ ပါတီများက, အထူးသဖြင့် DEMOCRATIC ပါတီ။ ငါမစဉ်းစားပါနဲ့ လာတီနိုမဲ ယူနိုင်ပါသည် ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ ငါတို့မဲ ။ ည့်သည် DEMOCRATS သည်။ WE သွား ။ ည့်သည် ဘို့ တိုးတက်မှုများ, အထူးသဖြင့် လူငယ်လတီနို။ Bernie SANDERS လက်တင်အနိုင်ရရှိခဲ့သည် အတွင်းမဲ DEMOCRATIC မူလတန်း။ သင်တစ် ဦး ကြည့်ပါ သောအသိုင်းအဝိုင်း FOR DESPERATE IS ကိုယ်စားပြုမှု။ သို့သော် 2018 ခုနှစ်တွင်, ၏ 60% ပိတ်ပါ လာတီနိုပြောခဲ့သည် သူတို့သည်ဘယ်တော့မှမရှိ တစ် ဦး ကဆက်သွယ် ကိုယ်စားလှယ်လောင်း OR ပါတီ။ သော ပြောင်းလဲရန်။ ယင်း အကြီးမားဆုံးမဟုတ်သော လေယာဉ်ခရီးစဉ် THE Block တိုင်းပြည်။ >> DANIEL, သမ္မတ Trump ဖွစျခဲ့တယျ အများကြီးအာရုံစူးစိုက် လက်တင်၌ အထူးသဖြင့်မဲပေးမှု Florida ၌တည်၏။ ဘာလဲ နှင့်အတူပဲ့တင်ရိုက်ခတ်မှု လာတီနိုမဲ ဖလော်ရီဒါမှာ အကြောင်း သမ္မတ Trump ရဲ့မက်ဆေ့ခ်ျကို? >> သူတစ် ဦး ကလုပ်ခဲ့တယ် အခုဆိုရင်၏ Fine ယောဘ ပြသ သူသောအရာ မရှိဘူး အရင် C EL C EL သောမှတ်တမ်း AN အတွက်ရလဒ် စီးပွားရေး BONANZA သောလက်တင် မှအကျိုးခံစားခဲ့ရသည်။ ဒီမတိုင်မီ အတု ည့်ခံခဲ့သည် IMPOSED, ငါတို့ရှိကြ၏ မှတ်တမ်းတင်ပါ ပါ ၀ င်မှု နှုန်း, မှတ်တမ်း အိမ်ပိုင်ဆိုင်မှု။ သူတို့ပျော်ရွှင်ခဲ့ကြသည် နေ့ရက်များ။ အရာများရှိသည် ပြောင်းလဲသောကြောင့် COVID-19 ၏။ ဒါတောင်မှသူရှိပါတယ် လုပ်နေခဲ့ ၏ယောဘ အများကြီး Generating စိတ်လှုပ်ရှားမှု, အကြောင်းတစ်ခု အဖြစ်အပျက်များ။ သောယာဉ်တန်း သင်မြင် လက်တင်။ ငါထင်တယ် အကောင်းဆုံးထဲကတစ်ခု သောအရာ ဖြစ်ပျက်ငါ သူတို့စဉ်းစားပါ ချိတ်ဆက် ပိုကောင်းတဲ့အကြောင်းကြောင့် သူတို့က ပိုကောင်းတဲ့သက်ဆိုင်တဲ့ လက်တင် TO သို့ မဲ။ ငါဆိုလိုတာက \ t သူတို့ငှားရမ်း လက်တင် FOR အသိုင်းအဝိုင်း။ ပြင်ပအသင်း အမေရိကန်ကဲ့သို့ပင် LIKE ကြည့်ရ လက်တင်။ ငါထင်ရဲ့ ပိုကောင်းတဲ့အချိန် ချိတ်ဆက်နိုင်သလား အရေးကြီးဆုံးနှစ်ခု အရာ။ ONE, သောသင် ဂရုစိုက်စက္ကန့် သင့်ရဲ့စိတ်ကူး ရှိတယ်။ သော, သင်တန်း၏ ဖြတ်ကျော်လာ အကောင်းဆုံးအခါ လာတီနို စေ့စပ် AND မိုဘိုင်း လာတီနို သူတို့သည်ယုံကြည်ကြသည် ရှိသည် WHO က LATINOS တစ် ဦး ဝေမျှ ဘာသာစကား၊ မျှဝေသည် ယဉ်ကျေးမှုနှင့် မျှဝေသည် အတွေ့အကြုံများ။ >> သင်ထင်သလား Christina, သော လေလံလုပ်ဆောင်နေသည် လုံလောက်သော? သူဘာလုပ်နေလဲ အမှားလား >> ပထမ ဦး ဆုံးငါလို ငါပြောရန် နှင့်အတူသဘောမတူ ဒံ, ငါတို့ငါတို့ အသိုင်းအဝိုင်း၌ရှိ၏ တချို့ရဲ့အတင်းအကျပ် ကြွယ်ဝမှု ဒီမတိုင်မီ RECESSION ။ ငါတို့ရှိသည် အမြင့်ဆုံး မည်သည့်အာမခံမဆို တိုင်းရင်းသားအုပ်စု, ငါတို့ဘာကြောင့်လဲ SO ခံစားခဲ့ရဖူး မင်္ဂလာပါ THE 19 ။ THE Trump အုပ်ချုပ်ရေး တသမတ်တည်းရှိပါတယ် တိုက်ခိုက်ခဲ့ ကျွန်ုပ်တို့၏သမာဓိရှိခြင်း မိသားစုများ LED ရှိသည် တစ် ဦး က Massive ၏ Separation လတီနိုမိသားစုများ AND ၏ပစ်မှတ်ထား ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါမစဉ်းစားပါနဲ့ ဆုံးရှုံးမှု IS လက်တင် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်၊ လေလံ လှုပ်ရှားမှု နောက်ထပ်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံပါ လေးလံသော IN လက်တင်ရောက်ရှိနေပြီ မဲဆန္ဒရှင်များ၊ ချိတ်ဆက် လတီနို အဖွဲ့အစည်းများ၊ AND UPLIFTING သူတို့ဘာတွေရှိတယ်ဆိုတာ အတိတ်တွင်ပြီးပြီ သူတို့ဘယ်မှာ မတ်တပ်ရပ် ထုတ်ပေးသော နက်ရှိုင်းသောအရေးပါ လက်တင်။ လက်တင် အသိုင်းအဝိုင်းဘဝ အဓိကပြည်နယ်များ၊ Florida, Texas, Arizona, ကယ်လီဖိုးနီးယား။ ကျနော်တို့လုပ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ် ငါတို့ဖြစ်ကြောင်းသေချာ လေလံကြည့်ရှုခြင်း အုပ်ချုပ်ရေး စခန်း၊ အထူးသဖြင့် Arizona AND Texas, သင်ဘယ်မှာ ကြည့်ပါ ထောက်ခံမှုများ လက်တင် အသိုင်းအဝိုင်း လေလံ ကမ်ပိန်း။ ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း ယူမရနိုင်ပါ ထောက်ပံ့ပေးခဲ့သည်။ အိုင်တီအလုံအလောက်မဟုတ်ပါဘူး ထောက်ပြရန် အသံလွှင့်ပြီးပြော၊ အန္တရာယ်အားလုံး သူရှိခဲ့ပါတယ် ငါတို့အတွက်ဖြစ်စေခဲ့သည် အသိုင်းအဝိုင်း, WE ဘယ်လိုသိရန်လိုအပ်သည် ကျနော်တို့သွားကြသည် ဒီနည်းကိုထဲကယူပါ အကျပ်အတည်း။ ဒီဟာ AN IS စီးပွားရေးနှင့် ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာအကျပ်အတည်း ငါတို့၏ အသိုင်းအဝိုင်းရှိခဲ့ပါတယ် ဘယ်တော့မှမ မည်သည့်အရာမဆိုအိုင်တီ။ ငါကြားဖြတ်မရနိုင်ပါ နက်ရှိုင်းစွာ ဒီနည်းကိုနာကျင်မှု အခုအချိန်မှာ FOR IS ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါ ဒီမှာတွေ့ခဲ့ တက္ကဆပ်နှင့်အတူ မိသားစုဝင်များ အချစ်ဆုံးသူ WHO က တစျခုသောကွောငျ့ သူတို့မရှိကြပါဘူး ကျန်းမာရေးနှင့် သူတို့မျှော်လင့်ခဲ့ သွား တောင်မှဆရာဝန် သူတို့ခဲ့ကြသည် အရမ်းနာတယ် ငါလူတွေကိုတွေ့တယ် သော UNDOCUMENTED တစ် ဦး ကလက်ခံရရှိဘယ်တော့မှ ထဲကနေဒေါ်လာ အစိုးရတောင်မှ သူတို့ရှိသည် ဒီမှာ 25 PLUS နှစ်များနှင့် အစဉ်အမြဲပေးဆောင် အခွန်များ။ သူတို့သည်ယခုပင်ဖြစ်ကြ၏ အိုးမဲ့အိမ်မဲ့။ ဒီနည်းကို IS ကားအဘယ်သို့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ဖြစ်ပျက် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း ဖြတ်ကျော် တိုင်းပြည်။ >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ခရစ်စမတ်။ ဒန်နီ, ကျေးဇူးတင်ပါတယ် သင်အများကြီး သင်တို့အတွက်နှစ် ဦး စလုံး အမေရိကန်နှင့်အတူနေခြင်း ဒီည >>> လာ တိုတောင်းပြီးနောက် ချိုးဖောက်လိမ့်မယ် လူမျိုးရေးတိုက်ခိုက်ခြင်း မညီမျှမှုများ အရေးကြီးလား >> လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု IS လက်တင်ပြနာ လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် အဘယ်အရာကိုမှာ AT လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုအမျိုးအစား ငါတို့ပါ လေ့ကျင့်ခန်း။ >> အိုင်တီနောက်ထပ် ငါတို့ဘာလဲ ဖြစ်သင့် အကြောင်းစိုးရိမ်ပူပန် မည့်အစား မတရားမှု ဆငျးရဲသောအကြား AND THE Rich? >> ငါထင်, MY သမီးတဝက် IS အနက်ရောင် >> ရဲ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည် စနစ်တကျ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု။ ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပစ်မှတ်ထား လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ ငါဖြစ်မယ့်နံနက် နောက်တစ်ခု? >> ငါဒီမှာဖြစ်၏ လူတိုင်းကိုပြောပြပါ မဟုတ်ဘူး အခွင့်အာဏာရှိနိုင်သည် ကိုရှင်းပစ်သည် လူနည်းစုများ။ ကြှနျုပျတို့သညျခွန်အားကြီးသည်။ ငါတို့သိတယ် အခွင့်အရေး။ >> [လူစု သီချင်းဆို] >>> သင်ပါ NBC စောင့်ကြည့် NOW ကသတင်းများ။ ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ >> သူတို့သှားပါလျှင် သူတို့ကိုပြန်သွား ယောဘ, သူတို့လို သေချာစေရန် သူတို့ဖြစ်ကြသည် အကာအကွယ်။ >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ သင့်အတွက်လုပ်သည် STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ 6:00 AT စတင် နံနက် အရှေ့ပိုင်း။ ♪ >>> ဒီနည်းကိုတစ် ဦး က IS ဘယ်မှာအခြေအနေ ပြည်နယ် ဆက်လက် ရုန်းကန် တိုးချဲ့ပါ စမ်းသပ်ခြင်း စွမ်းရည်။ >> ပရိုတာတာ သူတို့ခံစားရတယ် ထွက်လာဖို့လိုအပ်ပါတယ် အပြည့်အစုံ နှင့်ထောက်ခံမှု သူတို့အသိုင်းအဝိုင်း သူတို့ကြောင့် သူတို့ကဲ့သို့ခံစားရသည် မရ သောထောက်ပံ့မှု မှ Portland ရဲတပ်ဖွဲ့။ >> နောက်ထပ် ရွေးကောက်ပွဲနေ့ တက်လာ ဆန့်ကျင် ဘယ်လိုနောက်ခံ မဲဆန္ဒရှင်များကိုစောင့်ရှောက်ရန် လုံခြုံမှုကြားတွင် ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော။ >> MOMENT TO အမှန်တကယ်နားလည်မှု ကျွန်ုပ်တို့သည်မည်သူဖြစ်သည် ငါတို့ပြောသောသူ မှန်ပါတယ် ငါတို့ဒီမှာ ခြေ။ >>> သင်ရပြီ လေးနှစ် GET အဆင့်, ဒါပေမဲ့တစ် ဦး လေးနှစ်ဒီဂရီ IS စူပါ တန်ဖိုးကြီး။ ငါတို့ဖန်တီးခဲ့ကြပြီ နေရာတိုင်းမှာစနစ် билет အလယ်တန်း သောအရာ အလယ်တန်း မိသားစုများရှိသည် အကြောင်းဖိစီးမှုနှင့် FOR ဘို့နက်ဖြန် အတူတူ Patch ။ >> "ဘာကြောင့်ဒီနည်းကိုဖြစ်တယ် ဖြစ်ပျက်ခဲ့သလား " နှင့်အတူ ဟေး အခုပဲစာရင်းသွင်းလိုက်ပါတော့။ >>> သင်ပါ NBC စောင့်ကြည့် NOW ကသတင်းများ။ ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ >> WE တကယ်တော့ ကြီးမားတဲ့ပြသ ၏ Convoy National Guard မှတဆင့်လာ ဒီမှာ။ >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ သင့်အတွက်လုပ်သည် STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ 6:00 AT စတင် နံနက် အရှေ့ပိုင်း။ >>> ဒီနည်းကိုနံနက် ဖြတ်ကျော် တိုင်းပြည်, အဘယျသို့ NEW Normal ကျောင်းများအတွက် နှင့်တူသည်။ >> များစွာသောဆရာ Left လုပ်နေတာ ခက်ခဲတဲ့ရွေးချယ်မှုများ ယောဘသည် သူတို့ချစ် သူတို့ရဲ့မိသားစု။ >> ငါကဘာလဲ ဆုံးဖြတ်ချက်ချမလား ငါ့ရဲ့ဂရုစိုက်ပါ ကလေးများရှိသလား အလုပ်တစ်ခု? သောပါပဲ မဖြစ်နိုင်ဘူး ဆုံးဖြတ်ချက်။ >> သင်ဖြစ်ကြသည် Creating a အနည်းငယ်သောလူထု ကျောင်း။ >> ဒီနည်းကိုတစ် ဦး က IS WE နိုင်သလား ဖွံဖြိုးသည် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကျွန်ုပ်တို့၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု အသိုင်းအဝိုင်း။ >> အိုင်တီဖွင့်ကြပါစို့ ကူး ကျောင်းသားများ။ သူတို့ဘယ်လိုလုပ်သလဲ တကယ်ပဲခံစားရသည် ပြန်လာအကြောင်း ကျောင်းသို့ >> ငါလွဲချော်ဘာ ကျွန်ုပ်ဆရာများ >> သူတို့ဖြစ်ကြသည် ကြံ့ခိုင်။ >>> တစ် ဦး က SURGE ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ရောဂါကူးစက်မှု။ အသစ်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုများ SEVERAL တွင် ရှေ့။ >> ပုံပြင်။ >> ယနေ့ည အမေရိကန်ပြိုပျက် FOR မှတ်တမ်း အဆိုးဆုံးပြESနာများ တစ် ဦး တည်းသောနေ့၌။ >> မှ FROM မှ ထောင့်။ >> ဘာလဲ စိုးရိမ်ပူပန်မှုအဆင့် သောကလေးများ ခဲ့ကြသူ သူတို့ပြောပြသည် နေအိမ်သွား လွတ်လပ်စွာ တတ်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ မီအောင်သွားသည်? >> ON မြေပြင်။ >> သင်ရှိပါသလား ဒီနည်းကိုသောယုံကြည်ခြင်း သွားမယ့် ယူလာပါ မကြာခင်မှာပြောင်းလဲပစ်ပါ့မလား။ >> AND နက်ရှိုင်း၌။ >> ဒီမှာ Portland, နောက်ထပ် ကာကွယ်မှု မျှော်လင့်ထားသည့် ဒီည >> သင်ထင်သလား ဒီနည်းကိုရဲ တိုင်းပြည် တိုက်ခိုက်မှုအောက်မှာ? >> "အား NBC ညဉ့်အခါ သတင်းများ "နှင့်အတူ LESTER Holt ။ >>> သတင်းများ စီးပွားရေး IS ပုံမှန်နှင့် ဖြစ်နိုင်သည် ဘယ်တော့မှမပို အရေးကြီးတယ် အားလုံးနှင့်အတူ ငါရင်ဆိုင်နေရပါတယ် AM အရမ်းဂုဏ်ယူပါတယ် ယူလာပါ တစ် ဦး ၏ရှုထောင့် အမည်းရောင်အမျိုးသမီးတစ် ဦး သမီး IMMIGRANTS THE ဇနီးနှင့်မိခင် တစ် ဦး ခင်ပွန်း၏ ကလေး WHO ကကလေးများ ပို အားနည်းချက် TO ရဲတပ်ဖွဲ့အကြမ်းဖက်မှု သူတို့ကြောင့် COLOR, တစ် ဦး ကဂုဏ်ယူပါတယ် NERD AND တစ် ဦး ကိုယ်စားပြု ပေါ်ထွက်လာ၏ CABLE မှအမေရိက တီဗီသတင်းများ။ ငါမဟာမျှော်လင့်ပါတယ် Gwen IFILL AND ငါ့အမေ, PHILOMENA Carryl LOMENA လိမ့်မည် FROM မှချကြည့်ပါ ကောင်းကင်နှင့် BE ဂုဏ်ယူပါတယ်။ >>> ဒီနည်းကို AN ရွေးကောက်ပွဲနှစ်။ >> ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည် George Floyd ရန် မဟုတ်ဘူး သီးခြား အဖြစ်အပျက်။ လက်တင်အမေရိက၊ အိုင်တီ IS MY တာ ၀ န်ယူမှု ဝင်ရန် နှင့်အတူကြံ့ခိုင်ရေးနှင့် MY အနက်ရောင် AND Brown အစ်ကို နှမများ။ >> ဥပဒေ အကောင်အထည်ဖော်မှုလိမ့်မယ် နှစ်ခါစဉ်းစားပါ သူတို့သည်ဖြတ်လာ လူနည်းစုများ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်လူသားဖြစ်သည်။ သငျသညျတူ။ မင်းကိုလေးစားတယ် ယောဘ, သို့သော်ရိုသေလေးစားမှု အမေရိကန် သင်ထင်သည် အမေရိကန်ကိုလေးစားရန်။ >> မဖွင့်! ငြိမ်းချမ်းရေးမရှိ! >> WE ချင်တယ် ထဲကလာနှင့်ပြောပါ ကျနော်တို့ထောက်ခံပါတယ် လူနေမှုဘဝ အရေးကြီးသောလှုပ်ရှားမှု။ >> [လူစု သီချင်းဆို] >> ရှိပါတယ် Black LATINOS ။ ဘာအရေးလဲ သူတို့သည်လေ့ရှိတယ် သောမေ့လျော့။ ငါတို့မမေ့နိုင်ဘူး ဒီဟာငါတို့ရဲ့ IS တိုက်, အရမ်း။ >> [လူစု သီချင်းဆို] >>> အမေရိကန် ခရီးသွားများအတွက်တစ် ဦး အရေးကြီးအပိုင်း အနိုင်ရ၏ သမ္မတ။ တချို့ရဲ့ အခက်အခဲများ တိုးပွားလာသည် လတီနို။ Carrie Schwartz ချခေါင်း တချို့ SUBURBAN ရှာဖွေရန်လတီနို ထုတ်ပေးသောအရာ အရေးအပါဆုံး သူတို့ကို။ >> သတင်းထောက်: Los ကောင်းကင်တမန်တို့ရှိခဲ့ပါတယ် လက်တင်အမေရိကတွင်အများဆုံး မည်သည့်နိုင်ငံမဆို အမေရိကန်။ သူတို့ကိုများစွာသော ဒီမှာဒီမှာ ဆန်ဖာနန်ဒို ဘယ်မှာချိုင့် လတီနို အဖြူရောင်နှင့်လုပ်ပါ UP ၏ 42% လူ ဦး ရေ။ အိုင်တီလာတဲ့အခါ နိုဝင်ဘာ ရွေးကောက်ပွဲ, လက်တင် သံချပ်ကာဗိုလ်မှူး Suburbs ဖြစ်လိမ့်မည် သော့။ MIAMI, DADE ၄၀ နှစ်၊ AND MARICOPA County ။ နီဗာဒါ၊ Las Vegas, နောက်ထပ် LATINO 30% ထက် URBAN Aရိယာ အကောင်းဆုံးပါဝင်သည် ရပ်ကွက်။ သူမနတောက CHATSWORTH IN ဆန်ဖာနန်ဒို သူမ၏နှင့်အတူချိုင့် ခင်ပွန်းနှင့် ကလေးများ >> သင်ယောက်ျားတွေရှိသည် အမွဲထောက်ခံသည် Joe BIDEN? >> NO ။ Bernie အိမ်။ >> သတင်းထောက်: တစ် ဦး Bernie အိမ်သူအိမ်သားအားလုံး လမ်းကြောင်း? >> 's ကို >> သတင်းထောက်: FOR သူတို့ကို ALTERNATIVE IS ရွေးချယ်စရာမဟုတ်ပါ။ >> ၏ အရောင်အလုပ်သမား။ >> သတင်းထောက်: သူတို့ယုံကြည်ကြသည် သော BIDEN နိုင် တိုးတက်အောင်လုပ်ပါ သူတို့ဂရုစိုက် အကြောင်း။ >> ကျန်းမာရေး ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးဝေးနေဖြင့် အများဆုံး အရေးကြီးတယ် ကျန်းမာရေးလိုအပ်သည် စကြဝUNာဖြစ်စေရန်, လွယ်ကူပါတယ် လက်လှမ်းမှီ အရောင်၏လူ။ >> သတင်းထောက်: ငါ မဖြစ်နိုင်ပါ ဆုံးရှုံးမှုအန္တရာယ် လာတီနိုမဲ။ မာဂျင်ဖြစ်ကြသည် ဝေဖန်မှု သူမသည်ထောက်ခံပါတယ် သမ္မတ။ သူမ၏အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည် ၏ 28% လတ်တီနို Trump အဘို့အမဲပေးကြသည်။ သူမမဲထည့်သည် ရွမ်လေးလေး MITT အစောပိုင်းနှစ်များ။ SIMILAR Polls SIMILAR ကိုပြပါ ဒီနည်းကိုအတွက်ထောက်ခံမှု ရွေးကောက်ပွဲ။ သူမပြောခဲ့သည် ဘယ်တော့မှမဲမပေးရ ၂၀ မတိုင်မီ Trump'S 2016 မဲ။ သူမစတင်ခဲ့သည် လတီနို အောင်နိုင် သူမ၏အဖွဲ့အကူအညီ ဒီနည်းကို Organized နောက်ဆုံး ရက်သတ္တပတ် >> ၏လုံခြုံရေး ငါတို့လူမျိုး။ UNBORN FOR ။ သူသည်ငါတို့အဘို့ဖြစ်၏ VETERANS AND စစ်တပ်။ သူတို့သညျအရာ ငါ့ကိုအထူးတန်ဖိုးထား။ သူကလူ လာ ဘဲဥပုံရုံး။ >> သတင်းထောက်: SHE EL ၌မွေးဖွားခဲ့သည် ဆာဗေး။ ကလေးတစ် ဦး AS မိသားစုသို့သွား အမေရိကန်နယ်စပ်, ခက်ခဲတဲ့ AND အန္တရာယ်များ ခရီး။ >> သင်မှန်လျှင် မပျော်ရွှင် နိုင်ငံဘယ်မှာ သင်လာ ဒီမှာဒီမှာ။ >> သတင်းထောက်: DO သင်ထင်ပါသလား EL ထဲမှာတစ်စုံတစ်ယောက် IS WHO က SALVADOR ရှိခြင်း PERSECUTION နိုင် ဒီကိုလာ တရားဝင်? >> သင်သိ ငါမဘာလဲ ဘာကြောင့်လဲ သူတို့ခံစားရဖို့ရှိသည် -- သေချာပါတယ် ကူညီမှုရှိပါသည်။ သူတို့ရှိသည် အိုင်တီကြည့်ပါ။ >> သတင်းထောက်: အိုင်တီလာတဲ့အခါ လူနေမှုဘဝ လှုပ်ရှားမှုနှင့် ကာကွယ်မှု - >> ငါရောက်နေပြီ အချိန်မရွေးရပ်လိုက် ရဲက။ နောက်သို့ရဲ အမိန့်။ ဒါပဲ။ >> သတင်းထောက်: ထိုအခါသင်သည်မကျင့် IDEA ကိုထောက်ခံပါ BLACK နောက်ကွယ်မှ ဘဝအသက်တာ။ >> NO မဟုတ်ပါ, AT အားလုံး။ ငါ့သားလူမည်း။ ငါ့သားပြောပြနိုင်သလား သင်အားလုံးဘဝပါပဲ ကိစ္စ။ >> သတင်းထောက်: ဆိုဖီရဲ့မိသားစု တစ် ဦး ကခံစားချက်တည်ဆောက် နှင့်အတူကြံ့ခိုင်ရေးနှင့် လှုပ်ရှားမှု။ သင်တစ် ဦး ထင်ပါတယ် ၏အဓိက လက်တင်အထောက်အပံ့ ဘ ၀ ကဘာလဲ အရေးပါသောရပ်တည်ချက် ဘို့? >> ငါသူတို့တှေး လုပ်ပါ ကျနော်တို့အတူတူရင်ဆိုင် ဝန်၏မျိုး။ ငါတို့ရှိသည် ဆောင်းပါးများ ပရိုတက်စခဲ့တယျ ကျွန်ုပ်တို့၏အခွင့်အရေးများ ရွေ့ပြောင်းအခွင့်အရေးများ ကျွန်ုပ်တို့၏အစ်ကိုများ အစ်မများ ကျွန်ုပ်တို့အတွက်အရောင်၊ WE ကပ်ဖို့ရှိသည် အတူတကွ။ >>> အတွက်တိုက်ပွဲ လူမျိုးရေးနှင့် Ethnic တန်းတူညီမျှမှုသည် ဒီနည်းကိုအဆင့်။ အဆိုအရ TELEMUNDO, 85% မှတ်ပုံတင် ဒါပေမဲ့လတ်တီနို မဲဆန္ဒရှင်များကပြောပါတယ် လူမှုရေးတရားမျှတမှု အဓိက ဘာကြောင့်လဲ ထွက်သွားပါလိမ့်မယ် ဒီနှစ်မှာမဲပေးပါ။ ရှာဖွေတွေ့ရှိရန် လူမျိုး၏သက်ရောက်မှု ဒီနည်းကိုထုတ်ပေးတယ် နိုဝင်ဘာ, ငါတို့ဖြစ်ကြ၏ ANTHONY BY ပူးပေါင်းခဲ့သည် ။ သူသည် သဘာပတိ သမ္မတနိုင်ငံ အမျိုးသားရေး HISPANIC စည်းဝေးပွဲ ကယ်လီဖိုးနီးယား။ ဒါ့အပြင် [INAUDIBLE] တစ် ဦး လူငယ်အကြံပေး လက်တင်အမေရိက နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒ ANALYST ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် BEING FOR အများကြီး အမေရိကန်ဒီညနှင့်အတူ။ အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အမေရိကန်သို့ဆက်သွယ်ခြင်း ဒီနည်းကိုပူးပေါင်း ဆွေးနွေးချက်။ ငါ့ကိုစတင်ကြပါစို့ မင်းနဲ့အတူ။ လူမျိုးရေးကိစ္စများ ထိပ်တန်း အဘို့အ ဦး စားပေး လတီနို အထူးသဖြင့် လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များ။ ဘာကြောင့်လိုချင်တာလဲ ဒါပြောပါ >> လည်း, ငါလို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ရှိယောက်ျားတွေ ငါဒီမှာ ငါတို့အားလုံးမျှော်လင့်ပါတယ် ချိတ်ဆက်, အနာ, AND ပြောင်းလဲပစ် ဇာတ်ကြောင်း။ ငါသည်လည်းတစ် ဦး ဖြစ်၏ ဆရာ။ ငါလိုချင်တယ် ကြောင်းပြောပါ အသံကျယ်နှင့်ရှင်းလင်း သောကွောငျ့ ဒီနည်းကိုရွေးကောက်ပွဲ, ငါ ငါဆရာတစ် ဦး ဖြစ်၏ စပိန်ဘာသာကိုသွန်သင်ပါ အာဖရိကန်အမေရိကန် အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါသိတယ် သက်ကြီးရွယ်အိုများဖြစ်ကြ၏ သွား GOING ဒီနှစ်နှစ်နှစ်လုံးလုံး။ အတူထုတ်ဝေပါ ပြိုင်ပွဲ အလွန်အရေးကြီးသည် ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံတွင်။ ငါလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဖြစ်၏ AND အမျိုးသမီးတစ် ဦး WHO ကအရောင် အန် WHO ကလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး လည်းတစ် ဦး ဖြစ်ခဲ့သည် ဆရာ။ ငါနှင့်အတူကိုင်တွယ်ဖြေရှင်း အများကြီးရင်ဆိုင်ရ အရာဝတ္ထုများ အမေရိကန်အများအပြား။ ငါလို အမှန်တကယ်လျင်မြန်စွာပြောပါ ငါတို့ထံမှလာ နိုင်ငံများ လက်တင်အမေရိက ငါတို့သိသော မရှိ ကိုယ်စားပြုမှု လုံလောက်သော, FOR tools များ လူဦးရေ ငါတို့ရှိသည်။ ဒါဘာကြောင့်လဲဆိုတာပဲ အရမ်းအရေးကြီးတယ် အမေရိကန်အဘို့ စည်းလုံးမှုအတွက်လက်တင် FOR တိုက်ပွဲအတွက် လူနေမှုဘဝ ၌အရေးကြီးသော အမေရိကန်။ ငါ သောလှေကိုငါသိ၏ အမေရိကန်လူငယ်များအတွက် လူတွေ၊ လူမျိုးရေး ကိစ္စများ SO အရေးကြီးတယ် သောကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့ဘာတွေလဲ အသက်ရှင်။ ငါထောက်ခံလျှင် သူတို့ကိုသွားနှင့် မဲပေးပါ BE သွား ညည အကြောင်း ငါတို့ရှိသမျှသည် မပြောင်းလဲပါ ဘာမှမ အိုင်တီလုပ်ဖို့အဆင်သင့်ပါပဲ အော်သံ။ WE ရန်အကြံပြုထားသည် အနာပျောက်စေလော့။ ကျွန်ုပ်တို့သည် အမေရိကန်အိပ်မက်။ ကျနော်တို့ရုံရှိသည် သေချာအောင်လုပ်ပါ အမေရိကန်အိပ်မက် ကြည့်ရှုစတင် အမေရိကန်လိုပဲ။ ဒါက ဘာကြောင့်လိုအပ်တာလဲ သေချာအောင်လုပ်ပါ ပြန်လည်သုံးသပ် အရာဝတ္ထုများကိုပြောင်းလဲပါ။ >> THE TELEMUNDO ဒါဝန်ဆောင်မှု ထဲကသုံး လေးယောက် လတ်တီနိုသတင်းပို့သည် သောသူတို့သည်လာ အတိတ်ကာလ နှစ်နှစ်, သူတို့သည် ပစ်မှတ်ရှိခဲ့သည် တစ် ဦး လူမျိုးရေးခွဲခြား၏ တိုက်ခိုက်မှု။ ငါမေးချင်တယ် သင်မည်ကဲ့သို့လုပ်ဆောင်သနည်း ဒီနည်းကိုစဉ်းစားပါလိမ့်မယ် လမ်းအပေါ်အကျိုးသက်ရောက်မှု သူတို့မဲပေးခဲ့ကြပြီလား >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အများကြီး။ ဒီဟာတကယ်ပဲ အရေးကြီးတယ် မေးခွန်း။ ငါစီးရီး ပုံပြင်များ လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု လက်တင် အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါထင်ပါတယ် လူငယ်လတီနို တောင်းဆိုနေကြသည် နောက်ထပ် သူတို့ကိုယ်သူတို့ AND သူတို့ရဲ့ယဉ်ကျေးမှု ငါတို့မြင်သောအရာ ဒီနည်းကိုအရင်လတွေ လူမည်းဘဝနှင့်အတူ ကိစ္စနှင့် လူမှုရေးမတရားမှု လှုပ်ရှားမှု, IS သောဖွစျသညျ FOR နိုး ကြည့်ရှုရန်လက်တင် သောသူတို့သည် အတွေ့အကြုံ သူမ၏နှင့်အတူလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု မြေး အိမ်သို့နောက်သို့, ဒါပေမဲ့ မြေးများဖြစ်ကြသည် ဆက်လက်ပြောဆို - ဆိုလိုသည်မှာ ပြိုင်ပွဲပိုကောင်း။ သူတို့ကပိုတောင်း သူတို့ကိုယ်သူတို့၏ AND သူတို့ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် သူတို့ ကိုယ်စားပြုမှု ယူနိုက်တက်၌တည်၏ ပြည်နယ်များ။ >> ANTHONY THE ပြ.နာ အုပ်ချုပ်ရေး ဖြစ်လာပြီ လူကြိုက်များ လက်တင်အများအပြား။ ဘာလဲ ဥက္ကES္ဌရှိပါတယ် ရည်ညွှန်းသည် IMMIGRANTS TO HISPANIC ။ သူလည်းဖြစ် ကိုးကားနိုင်ခဲ့သည် အခြား Conservative HISPANIC အမေရိကန်။ အဘယ်အရာ၏အစိတ်အပိုင်း Trump ရဲ့သတင်းစကား နှင့်အတူပဲ့တင်ထပ်နေပါတယ် သူတို့နှင့်အတူ မင်းဝင် အသေးစိတ်? >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အများကြီး, ဂျူလီယာ, FOR ငါ့ကိုဒီမှာရှိခြင်း။ ငါကဘာလဲဆိုတာစဉ်းစားပါ လူတွေအများကြီး နားမလည်ပါစေနဲ့ အများကြီး သောပစ္စည်း THE Trump စီမံခန့်ခွဲမှု, သို့မဟုတ်ရုံ Trump ပြောခဲ့ပြီ သူ့ကိုယ်သူရှိပါတယ် ထဲကယူခဲ့ အခြေအနေ၊ အလေးအနက်ထား။ သင်ကြည့်ရှုသည့်အခါ မူဝါဒများ သူမြင်သောသူ ကူညီပေးနေသည် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်နှင့် လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း။ အိုင်တီမျိုး ငါ့ကိုမုန့် သင်၌အများကြီးရှိသည် Left- ၏ OR DEMOCRATIC လတ်တီနို လျင်မြန်စွာမေ့လျော့ သောလေလံ အုပ်ချုပ်ရေး အိုဘားမားအောက် CAGES တည်ဆောက်ပါ သော ကလေးများ IN, နှင့် Trump ထဲသို့ 2018 ။ လူတွေလည်း သောမေ့လျော့ လေလံဖြစ်ခဲ့သည် ပုဂ္ဂိုလ် အုပ်ချုပ်ရေး သောပြည်နှင်ဒဏ်ပေး အများဆုံး အထောက်အထားမရှိ အခြားမည်သည့်အရာ အုပ်ချုပ်ရေး သမိုင်း၌။ ငါက Conservative ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ ငါယုံကြည်ပါတယ် ကျွန်ုပ်တို့လိုအပ်သည် ကိုယ်စားပြုမှု။ ငါဘာကြောင့်လဲ FOR သဘာပတိ သမ္မတနိုင်ငံ အမျိုးသားရေး စည်းဝေးပွဲ ကယ်လီဖိုးနီးယား။ ကိုယ်စားပြုမှု တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါ သွားမယ့် ကွန်ဂရက် OR THE ခန်းထဲမှာ ကွန်ဂရက်၏။ ဒါ့အပြင်လိုအပ်ပါတယ် ဒေသခံမှာပါ အဆင့်။ သင် BLACK ပြီ ဘဝအသက်တာ၊ ငါ့အတွင်း အမြင်, IS အမှန်တကယ်လုပ်နေတာ ၏ဆင်းရဲသားယောဘ ပြသ IN အစစ်အမှန်ကိစ္စများ အနက်ရောင် အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါ့ အဖွဲ့အစည်း, WE သွားတော့မည် မီးမောင်းထိုးပြခြင်း ပြISနာများ ၌ရှိကြ၏ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်နှင့် လူမည်းအသိုင်းအဝိုင်း။ ကျနော်တို့အကြောင်းပြောဆို ငါတို့ကြောင်းလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု အကြောင်းပြောဆိုပါ စနစ်ပြိုင်ပွဲ။ ဒါပေမဲ့ AS IMMIGRANTS ငါဖြစ်၏ သား၏သား IMMIGRANT ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ တစ်သက်တာတွင်, အသုံးပြုခြင်း စနစ်, ငါတို့ဖြစ်ကြ၏ ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ် အကောင်းဆုံး ဗားရှင်း ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ ငါတကယ်ရှိတယ် ခက်ခဲတဲ့အချိန် နားလည်သည် စနစ်ဘယ်လို လူတွေ ပြောဆိုရန်ဆက်လက် ဘယ်လိုလူမျိုးရေးခွဲခြား IS ကျွန်ုပ်တို့တတ်နိုင် ဤမျှလောက်များစွာသောအောင်မြင်ရန် ဒီအောက်မှာ စနစ်တကျလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု? ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ထဲသို့ထဲသို့ ရပ်ရွာများနှင့် အစစ်အမှန်ကိစ္စများ သော အမေရိကန်အပေါ်အကျိုးသက်ရောက်မှု မြင့်မားသောအရာ ကွာရှင်းခြင်း, အဖေနဲ့အမေ အိမ်များနှင့် အရာအားလုံး သော အရေးကြီးကိစ္စများ ဖြစ်ရန်လိုအပ်သည် ကိုင်တွယ်။ >> သင်သဘောတူပါသလား ဘာနဲ့လဲ ANTHONY ့ ပြောခဲ့သလား >> ANTHONY ငါ ပြောချင်တယ် ပျော်ရွှင်ပါစေ လွတ်လပ်ရေးနေ့ အားလုံးကို ဗဟိုအမေရိက နိုင်ငံများ။ သင်သေချာပါတယ် သတိပြုပါ။ ငါလုံးဝ သဘောမတူ ငါ့မှာရှိတယ် သောမ ၏အတွေ့အကြုံ ကြီးထွားမှု WHO ကအနက်ရောင်အမျိုးသမီး လည်း AN လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး, တစ် ဦး ဆရာနှင့် ထောက်ခံပါ။ ငါ အဘယ်အရာကိုမြင်ကြဘူး သင်မြင်တဲ့အတိုင်း။ ငါ definittivament မျှော်လင့်ရာ သင်ပြောဆိုခဲ့ကြသည် AND ဘာလဲ အချက်အလက်ပြနေသည် ဒီဟာကအလုပ်လုပ်နေတယ် စနစ် IS အလုပ်မလုပ်ဘူး ငါဘယ်မှာလဲ ဝါရှင်တန်ဒီစီ။ အိုင်တီမရ များစွာသောအလုပ်လုပ် နှစ်များ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအနေနှင့် ငါမြင်ကြပြီ ငါတို့နိုင်ငံ၊ ပထမ ဦး ဆုံးအဘယျသို့ အိုင်တီမဟုတ်ပါနဲ့တူ တစ် ဦး အတွက်ရွှေ့ပါ လူမှုရေး Club သင်၏အကြောင်းကြောင့် နောက်ခံ။ IN ဒီနည်းကိုနိုင်ငံ, WE ရှိသည် TO အခွင့်အလမ်း ရွှေ့ပါ လူမှုရေးအသင်းများ။ WE တစ်ခုတည်းသောမဟုတ်ပါဘူး လိုအပ်ပါတယ် ကိုယ်စားပြုမှု, ဒါပေမယ့်ကျနော်တို့လိုအပ်ပါတယ် အပြောင်းအလဲအပြောင်းအလဲ။ နောက်ထပ်လိုအပ်တယ် EMPATHY မှ ကြည့်ရှုပါ အမေရိကန်လိုပဲ အမေရိကန်ကဲ့သို့အသံ။ ငါဆိုသည်ကားအဘယျသို့ပါပဲ လူမည်းဘဝများ၊ သူတို့တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါဘူး အရေးကြီးတယ်, ဒါပေမဲ့သူတို့ THE FIT IN လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း AND အခြား သောအသိုင်းအဝိုင်း အပိုင်း လူနည်းစုများ။ က လတီနာ, ငါ KID နင်မသိဘူးငါသိတယ် လက်တင်အများကြီး အဖွဲ့အစည်းများ သူတို့ဖြစ်ကြသည် သူတို့သည်ဟုဆို မထောက်ပံ့ဘူး လူနေမှုဘဝ အရေးကြီးဒါမှမဟုတ်သူတို့ BLACK ထောက်ခံပါတယ် ဘဝအသက်တာ၊ ဒါပေမဲ့ဘယ်မှာလဲ သင်သွားနှင့် နေကောင်းလား လူမျိုးရေးအရ ခွဲခြား လူတွေလား ငါသည်လည်းအားပေးမှု ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ သင်မဟုတ်ပါ စကားပြောမယ့် အရာတွေအကြောင်း သင်ရှိသည်သော ဘယ်တော့မှမခံစားရဘူး ပုဂ္ဂိုလ်ရေး။ ငါမိန်းမတစ်ယောက်ပါ မင်းနာမည်, အလှပဆုံးဘုရင်မ၊ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ သော တစ်ခုခု အရေးကြီးတယ် ငါ့မျိုးဆက်၊ ကြှနျုပျတို့မှာ ဒီနည်းကိုဖျက်သိမ်း အတွင်း၌ဇာတ်ကြောင်း ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ် ဒါပေမဲ့အခုငါတို့ရှိသည် ၌ဖြစ်ရန် အနေအထားကဲ့သို့ သင်, ကိုယ်စားပြုသည် သမ္မတနိုင်ငံ ပါတီ။ သင့်အတွက်အထူး ငါဝမ်းသာတယ် လုပ်နိုင်။ သင်၌လည်းရှိသည် နားလည်မှု အမေရိကန်တချို့ရဲ့ဘယ်တော့မှ လမ်းကိုအိုင်တီရှိခဲ့ပါတယ် မင်းလုပ်ခဲ့တယ်။ ငါတို့ပေါ့ အိုင်တီရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး။ အိုင်တီအဆင်ပြေပါတယ် WE ့မလုပ်ခဲ့ဘူး အိုင်တီရှိတယ်။ ငါတို့၌ရှိသည် EMPATHY AND ကျနော်တို့တဲ့အခါမှာကိုယ်ချင်းစာ ဤအကွောငျးစကားပြောပါ ဆောင်းပါးများ။ >> ငါတတ်နိုင်လျှင် တုံ့ပြန်ပါ - >> အိုကေ။ >> ငါသေချာမသိဘူး ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ မင်းကိုချီးကျူးတယ် သင်ပြောတဲ့အခါ သငျသညျသောအရာ ရှိသည်။ ငါကနေလာ၏ ကြင်ဖော်မဲ့မိဘ မူလစာမျက်နှာ။ ငါကြီးပြင်းလာတယ် ၏ ရပ်ရွာများ ကယ်လီဖိုးနီးယား။ ငါကနေလာ DEMOCRATIC အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါ့အမိတစ် ဦး ဖြစ်ခဲ့သည် IMMIGRANT သော သို့လာကြ၏ ကြည့်ရှုရန်နိုင်ငံ အလုပ်အတွက်။ သူမ ဒီမှာ 35 နှစ်များ သူမအလုပ်များ TO သို့ SHIFT ဖို့ည အစားအစာပေါ်တွင် ဇယား။ ငါတောင်းပန်ပါတယ် သောအရာလုပ်လေ၏ ငါကနေလာ PRIVILEGED နောက်ခံ။ ကျွန်တော့် ... မရှိဘူး။ ကျနော်တို့ယုံကြည်သည် ခက်ခဲအလုပ်မှာ။ >> ခက်ခဲအလုပ်သို့သော် စနစ်တစ်ခုအတွင်း - >> စကားပြောဆိုမှု - >> တကယ်မြန်, အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ် နေရာတိုင်းမှာ သင်ရောက်ရှိနေသည်၊ အဲဒါကောင်းတယ်။ သင်လုပ်နေတာ ကွဲပြားမှု။ ငါဆိုလိုတာမဟုတ်ဘူး သင်ပြောပါ PRIVILEGED ။ ဒါပေမဲ့မရှိ SYMPATHY, may WE အလုပ်လုပ်ရန်ရှိသည် သောပေါ်မှာ။ >> ငါအဘယ်အရာကိုခန့်မှန်း အရေးကြီးတယ် IS ဒီနည်းကိုရှိသည် ဆွေးနွေးခြင်းနှင့် ပုံပုံ ရှေ့သို့ရွှေ့ရန်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အားလုံးအများကြီး သင်တို့အတွက်သုံး ဒီနည်းကိုပူးပေါင်း ဆွေးနွေးချက်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အများကြီး။ >>> သင့်ကိုမှတ်သားပါ ပြက္ခဒိန်များ။ ဒီနှစ်, မဲပေးကြလိမ့်မည် ကွဲပြားခြားနား။ ဒီမှာဘာလဲ သိရန်လိုအပ်သည် သင်မည်သို့အကြောင်း မဲပေးနိုင်သလား။ >>> တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်း ကျနော်တို့သွားကြသည် ဒီနည်းကိုရှုံး ရွေးချယ်မှုသည်ဤဖြစ်သည် ရွေးကောက်တော်မူသည် Rigged ။ သောသတိရပါ။ >> ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံ ထဲကအော်ဟစ် IS ဦး ဆောင်မှုအတွက်။ နိုင်သလား Widget ယူအက်စ်။ >> သင် IF ဖမ်းမိကြပြီမဟုတ် ON, ဒီနည်းကို နှစ်တစ်နှစ်ဖြစ်ပါ၏ ရွေးကောက်ပွဲနှစ်။ နိုဝင်ဘာ ၃ ရက်၊ ငါတို့ဖြစ်လိမ့်မည် မရွေး နောက်တစ်ခု သမ္မတပေမယ့် SENATORS AND ကိုယ်စားလှယ်များ။ ယူနိုင်ရန်မှာ အပိုင်း, သင်လိုအပ်ပါတယ် မဲဆန္ဒပေးရန် ။ IN ဖို့အမိန့်, သင်လုပ်ဖို့ ... လိုပါတယ် မှတ်ပုံတင်ပါ။ နောက်ထပ် 150 လူသန်းပေါင်းများစွာ မှတ်ပုံတင်ထားတယ် မဲပေး အမေရိကန်ဖြစ်ပါကအမေရိကန် သူတို့ထဲကတစ် ဦး တည်း, သင်ဆဲရှိသည် စတင်ခဲ့သည်အချိန် လျင်မြန်စွာရွှေ့ဖို့။ သင်အရည်အချင်းပြည့်မီသလား။ သင်တစ် ဦး ဖြစ်ရန်လိုအပ်သည် အမေရိကန်နိုင်ငံနှင့် အနည်းဆုံး 18 နှစ်ပေါင်းများစွာ။ ပြည်နယ်များအတွက်, သင်မှတ်ပုံတင်နိုင် တစ် ဦး ကအဖြစ်မဲပေးရန် သေးငယ်တဲ့အတိုင်းအတာ ဒါပေမဲ့တစ်စုံတစ်ယောက် ပတ်လည်လာ သင် ၁၈ နှစ်ရှိပါပြီ။ သင်လည်းလိုအပ်သည် နေထိုင်သူဖြစ် သင့်ပြည်နယ် မဲပေးခြင်း။ သင်မည်သို့လုပ်ဆောင်သနည်း မှတ်ပုံတင်မည်လား အွန်လိုင်းဖြည့်ပါ အမျိုးသားရေး ဘုတ်အဖွဲ့ မှတ်ပုံတင်ခြင်းပုံစံ AND MALE အိုင်တီ။ သင်လည်းနိုင်သလား ကျော်ခေါင်း သင့်ရဲ့ဒေသခံ ရွေးကောက်ပွဲရုံး သင့်ရဲ့ ID ကိုသောကြောင့် နှင့်လူမှုရေး လုံခြုံရေး လက်။ အဆင်သင့်ဖြစ် မင်းရွေးပါ ပါတီ။ အဓိပ္ပာယ် IS MOMENT ။ DEMOCRATS, ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် သင်နှင့်အတူသွားနိုင်သလား နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာ။ ပါတီမရှိ အထောက်အပံ့။ သင်ဖြစ်နိုင်ပါတယ် လွတ်လပ်သော။ သောတပုံတည်းမှာ ဘေးထွက်, သော မင်းကိုဆိုလိုတာမဟုတ်ဘူး မဲပေးရန်ရှိသည် တစ် ဦး ကကိုယ်စားလှယ်လောင်း သောပါတီနှင့် အထွေထွေ ရွေးကောက်ပွဲ။ သင်ပြောင်းလဲနိုင်သလား မင်းရဲ့စိတ် နောက်ထပ်ပါသော မူလတန်းနှင့် ကော့ကေးဆပ်များ။ ပဉ္စမနေရာ အမေရိကန် မှတ်ပုံတင်ခြင်း အလွန် DADLINES ပြည်နယ်များ, SO - 'S သွားကြကုန်အံ့ တစ်စုံတစ်ခု။ သင်ရှိပါက မှတ်ပုံတင်ပြီး အတိတ်သို့သော်သင်တို့ကို နောက်ထပ်ရွှေ့ပြောင်း အစိုးရသို့မဟုတ်ပြောင်းလဲခဲ့သည် သင်၏အမည်, သော ဆိုလိုတာကသင်လိုအပ်တယ် သင့်မွမ်းမံရန် သတင်းအချက်အလက် သင်နေသောကြောင့် \ t အမေရိကန်တစ် ဦး ထဲကနေအသက်ရှင် ပြည်နယ်သို့မဟုတ်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း ကြည်းတပ် တွင်ဖော်ပြထားသည် နောက်ထပ်တိုင်းပြည်, သေချာအောင်လုပ်ပါ သင်ပါ မှတ်ပုံတင်ပြီး သင်လုပ်နိုင်တဲ့အတွက် AN နဲ့မဲ သဘောမတူ BALLOT ။ ဒီနည်းကိုသွား ဝဘ်ဆိုက်, ဖြည့် မုန်တိုင်း, သငျတို့သကောငျးဖြစ်ကြသည် သွားရန်။ နောက်ဆုံးသင် မှတ်ပုံတင်ပြီး အတိတ်သို့သော်သင်တို့ကို သေချာစေရန်လိုသည် အရာအားလုံး၌တည်ရှိ၏ အမိန့်, စစ်ဆေး လွယ်ကူပါတယ် ဒီနေရာမှာဒီနေရာမှာ သင်သွားသည်။ ရွေးကောက်ပွဲနေ့သည် နိုဝင်ဘာ ၃ ရက်မှာ။ ဒီနည်းကိုရဲ့နှစ် တစ်ကာလအတွင်း ကမ္ဘာတစ်လွှား ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော။ ဒီနည်းကိုရွှေ့ပါ ပြောပါအရာ ကွဲပြားနေပါစေ။ ရှိပါလိမ့်မည် မဲပေးမှုအနည်းစု ဗဟိုနှင့်အားလုံး ငါတို့မဲဖြင့် BY MALE, တစ်ခုခု ဒါပြီးပြီ အကြောင်းရင်းတစ်ခု ထိန်းချုပ်မှု။ ဘယ်လိုမဲပေးလဲ သင့်အပေါ်မူတည်ပါတယ်။ ရွေးချယ်မှုတစ်ခုမကြိုက်ပါ သင်မဲပေးသောသူ ဘို့။ သင်လည်ပတ်လျှင် - ဆုံးဖြတ်ရန် BALLOT ကိုဖမ်း အဝေးကနေယူပါ သောအိုင်တီ နောက်ထပ်ကြာပါသည်။ သင်ပါ မဲပေးခွင့်ရှိ မှတ်ပုံတင်ပါ။ >>> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် စောင့်ကြည့် ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ ငါဂျူလီယိုပါ ကြီးစွာသောရှိသည် ည။ >>> ကိစ္စရပ်များ ကားမောင်းသော ငါမဲပေးပိုင်ခွင့် အခွန်များအခု နေထိုင်မှုကုန်ကျစရိတ်, AND IMMIGRATION ။ >> တပြင်လုံးကို ရွေးကောက်ပွဲ NAVAJO နိုင်ငံရေးယဉ်ကျေးမှု အလွန်တရာ ကိစ္စတိုင်း။ >> ငါမဲပေးနေပါတယ်။ >> WHO ကသွား US GET ကိုကူညီပါ ထဲက လက်ရှိ ငါတို့အခြေအနေ အတွင်း၌ ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော? >> လက်ရှိ သမ္မတ။ အခြေခံရှိပါတယ် နောက်ထပ်ဖန်တီးခဲ့သည် ခွဲခြား။ >> ငါစဉ်းစားပါ စီးပွားရေးဟာကြီးမားတဲ့ IS ငါ့အတွက်တစ်ခု။ လူတွေဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ် အရာအားလုံး အကြောင်းကြောင့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ ငါကဲ့သို့ခံစားရသည် တကယ်ပါပဲ အရေးကြီးတယ် ပြန်လာ Bouncce ။ >> ကိုယ်စားလှယ်လောင်း WHO က FOR တိုက်ပွဲ လာတီနိုမဲ။ ငါမဲပေးနေပါတယ် BIDEN သူကြောင့် Trump မဟုတ်ပါဘူး။ >> ဒီနည်းကို၌ ငါရွေးချယ်မှုငါ Trump ဘို့မဲပေး ။ >> BIDEN ။ >> အိုင်တီတစ် ဦး ကခက်ခဲသည် နိုး။ အားလုံးမဟုတ်လက်တင် ဖြစ်ကြ၏ တူညီသော အားလုံးမဟုတ်လက်တင် ယုံကြည် တူညီတဲ့အရာ အားလုံးမဟုတ်လက်တင် IN အုပ်စုဖွဲ့နေကြသည် တူညီသောအုပ်စု။ >>> ငါ Alison ပေါ့ Morris ။ သင်စောင့်ကြည့်နေတယ် NBC သတင်းများ။ အား NBC သို့သွားကြကုန်အံ့ သတင်းများ ဆက်သွယ်ရေး၊ ငါ့သမီး၊ SAVANNAH ရောင်းသူ GET သာ။ ကောင်း၏ နောက်ဆုံးပေါ် ဦး ခေါင်း NBCNEWS.COM ဒါပေမဲ့ ငါမမွငျဘူး အပတ်များ၌သင် ငါလွဲချော်ပြီ မင်း >> သတင်းထောက်: ငါ မင်းကိုလွတ်သွားပြီလား အရမ်း။ ငါနင့်ကိုလွမ်းတယ် အများကြီး။ နောက်ကျောဖို့ပျော်ရွှင်ပါ မင်းနဲ့အတူ။ အိုင်တီအလွန်ကြီးစွာသောဖြစ်ခဲ့သည် ချိုး။ ငါအရမ်းဝမ်းသာတယ် ဒီမှာ, Alison Be ။ ခုန်ပိုင်ခွင့် IN ။ ၏မြို့ LOUISVILLE, Kentucky ရှိခဲ့သည် တစ် ဦး သို့ရောက်ရှိ MULTIMILLION အမေရိကန်ဒေါ်လာ နှင့်အတူနပန်း ၏မိသားစု BREONNA တေလာ။ တေလာရိုက်ချက်ခဲ့သည် AND မှာအသတ်ခံ ဒီမှာနေအိမ် ရဲဆေးဝါး နှုန်းရုံနှုန်း ခြောက်လလွန်ခဲ့သော။ >>> မှထွက် Gulf Coast, ဖွင့်လှစ်သော Hurricane FOR Sally ။ မုန်တိုင်း ကြိုတင်ခန့်မှန်း LANDFALL ပြုလုပ်ပါ အစောပိုင်းမနက်ဖြန် မစ္စစ္စပီအနီး နှင့် Alabama ။ အနည်းဆုံးအသက် ၃၆ နှစ်ရှိပြီ လူတွေသေဆုံးသွားတယ် အနောက်အဖြစ် ဆက်လက် စစ်တိုက် တော။ ဒီမှာရှုံးသည် Angles Mayor ဒီနေ့ >> ငါအမြဲတမ်းရှိသည် သင်ဆိုပါက မယုံပါနဲ့ ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှု ဖြစ်ရပ်များ, စကားပြောပါ မီးသတ်သမား ထဲကဘယ်သူ WHO က ဒီမှာ လိုင်းများ။ >>> တစ် ဦး ကိုကြည့်ပါ ဒီဖုန်းမှာ ဗီဒီယို။ အနီရောင်မီး RETARDANT လွှမ်းခြုံတစ်ခုလုံး အိမ်၏လုပ်ကွက် Oregon ၌တည်၏။ WILDFIRES ရှိသည် လုံးဝ ဖျက်ဆီးပစ် အိမ်နီးချင်းများ ပြည်နယ်နှင့် AT အနည်းဆုံး 22 လူ အစီရင်ခံတင်ပြသည် လွဲချော် ဒီနေ့ ကမ္ဘာ့ကုန်သွယ်ရေး အဖွဲ့အစည်း အမေရိကန်အုပ်ချုပ် TARIFFS နေရာချထား တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် တရားမဝင်ကြောင့် သူတို့ကချိုးဖောက် ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာကုန်သွယ်ရေး စည်းမျဉ်းများနောက်သို့ ၂၀၁၀ ခုနှစ်တွင် သမ္မတ Trump TARIFFS ON ထား ဘီလီယံနှင့်ချီ ၏ဒေါ်လာ အချိန်ကောင်း, သောအငြင်းပွားမှု BEIJING ဖွစျသညျ တွင်ပါဝင်နေ အန္တရာယ်ဖြစ်စေသောကုန်သွယ်ရေး အလေ့အကျင့်။ >>> မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ဒေသ အိုင်တီကြေညာခဲ့သည် သွားမ FURLOUGH အများစု လုပ်အားခ။ သူတို့ချေးငှားခဲ့သည် BUYOUTS, ထွက်ခွာမည် မရှိခြင်း၏တစ် ဦး တိုတောင်းခဲ့ကြသည် အဖြစ်စီစဉ်ထား NO အတွက်အကြောင်းပြချက် ကာလအတွင်းယောဘဖြတ် ကူးစက်ရောဂါ။ >>> ၏ ခေါင်းစဉ်။ Alison, ငါဖြစ်၏ ငါပြောဝမ်းသာပါတယ် နောက်ကျောလိမ့်မည် သင်မကြာမီနှင့်အတူ။ >> ငါ SO AM စိတ်လှုပ်ရှား။ အိုင်တီအံ့သြစရာပါပဲ မင်းကိုတွေ့ဖို့။ ငါတို့ရပြီ ဖြတ်သန်းသင်္ဘောများ ည။ >> WE တကယ်ပဲ ရှိသည်။ အိုင်တီဖြစ်ဖို့ကောင်းတယ် နောက်သို့။ >>> ကျနော်တို့စတင်ခဲ့သည် နှင့်အတူနာရီ ချိုးဖဲ့သတင်းများ GULF တလျှောက် ကမ်းခြေ။ Sally Hurricane တစ် ဦး မှနှေးကွေး လှုပ်ရှားနေသော CRAWL တစ်မိနစ်လျှင် 2 မိုင် မြေဖို့မြေ။ သောအသံ မယုံကြည်နိုင်လောက်အောင် SO, အိုင်တီ သင်လမ်းလျှောက်နိုင်ပါတယ် နှစ်ဆမြန်။ သောခံစားရတယ် ကောငျးကဲ့သို့ အရာ၊ မဟုတ်ဘူး။ Lopez ပါပဲ ဆိုလိုတာကဆိုလိုသည် သွားမယ့် ဝန်းရံထားပါ အကောငျး ကမ်းခြေနှင့် WE ကြာရှည်ကြည့်နိုင်ပါတယ် တည်မြဲသောမုန်တိုင်း ရေလွှမ်းရုတ်တရက်။ လူဝီယာနာ၊ မစ္စစ္စပီနှင့် Alabama အစိုးရရှိသူများရှိသည် ပြည်နယ်ကြေညာခဲ့သည် အရေးပေါ်၏။ ဖရီရီဒါရှိတယ် တ ဦး တည်းထုတ်ပေး ၏အစိတ်အပိုင်းများ PANHANDLE ။ အဆင့်မြင့်အမျိုးသားရေး မှန်တယ် ခရစ်ဂျန်ဆင် IS GULF ကမ်းခြေ၌, Alabama ။ သင်ကြည့်ရှုနိုင်သလား လှိုင်းရှိ၏။ သင်ကြားနိုင်သလား လေနှင်ရိုက်ခြင်း။ မှတစ်ခုဖြစ်သော အကြီးမားဆုံးစိုးရိမ်ပူပန်မှုများ သင်ရောလား >> သတင်းထောက်: WE ခံစားမိပါ ပိုပိုပြီး AND နောက်ထပ်, အများကြီး အကြီးစားရွာသွန်း။ လေ တက်လာစောင့်ရှောက်။ Big စိုးရိမ်ပူပန်မှု ဒီမှာဘဝလား ခြိမ်းခြောက်မှု အခြေအနေများ။ မင်း ကြည့်ရှုနိုင်သလား ထိပ်လာပြီ UP ။ သူတို့ဘာတွေရှိလဲ IS အကြောင်းပြောနေတာ မျိုး မုန်တိုင်းထန်, THE အဆင့် ရနံ့, ပှငျ့ပှငျ့လငျးလငျး, နိုင်ဘူး သူ၏စတိုးဆိုင် Be ။ သူတို့ခေါ်နေကြသည် အိုင်တီအလားအလာ သမိုင်း RAINFALL, AS အများကြီးအသက် 30 လက်မ။ အတိအကျ FOR သင်အကြောင်းပြချက် သောဟုပြောသည် မုန်တိုင်းရွေ့လျားနေသည် SO တဖြည်းဖြည်း ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် PACE အကြောင်းငါ AM မှန်ကန်စွာလမ်းလျှောက် NOW အိုင်တီသွားမယ့် ဒီနည်းကိုကျော်ထိုင် ရှည်လျားFORရိယာ ၁၂ နာရီ AS တက် Droping အသက် 30 လက်မ OR မိုးရွာနောက်ထပ် AS သူတို့ကဲ့သို့အများကြီး ပုံမှန်ဖြစ်လိမ့်မည် ရ တစ်လလုံးလုံး။ ဒီကမ်းခြေရှိပါတယ် ပိတ်လိုက် ငါတို့အခုရှိသည် စုံတွဲတစ်တွဲကိုမြင် လူတွေလမ်းလျှောက် သူတို့ရဲ့ခွေး။ ငါစဉ်းစားမိတယ် တစ် ဦး ကခွေး, Alison ။ ကျွန်တော်မသေချာဘူး သဘောတူညီချက်ဆိုတာဘာလဲ လူတွေနှင့်အတူ သူတို့ခွေး။ ငါပျောက်နေတယ် ဒီမှာဘယ်သူမှမ တော်တော်များများအတိအကျ နောက်ဆုံးမြောက် နာရီ။ ဒီကမ်းခြေ IS နည်းပညာပိုင်း ပိတ်သိမ်း။ အိုင်တီနီးစပ်ခဲ့သည်။ တကယ်တော့သူတို့ ့မှတ်ချက်ချခဲ့သည် ဒီမှာ GULF ကမ်းတစ် ဦး Mandat CURFEW စတင် 10:00 ယနေ့ည 6:00 မှတဆင့် မနက်ဖြန်မနက်။ ငါစကားလုံးရပြီ တရားဝင်ထံမှ သောမြို့၌ သူတို့သည် အနည်းဆုံးပြီးပြီ တဝက်တစ်ဝက် လမ်းများရေ နှင့်မဖြစ်နိုင် အစိတ်အပိုင်းများပါဝင်သည် ပြည်နယ်၏ အဝေးပြေးလမ်း သူတို့ရဲ့အစစ်အမှန် စိုးရိမ်ပူပန်မှုဟူသည် လူတွေ အနိမ့်တည်နေရာ ရပြီ OUT, AREN'T သွား GOING ထဲက။ သူတို့သွားနေကြသည် စီးဖို့ကြိုးစား မုန်တိုင်း။ သော PUTS အရေးပေါ်အဖွဲ့များ အန္တရာယ်မှာ။ အချို့ရှိပါတယ် သင်္ဘောသားရရှိနိုင် ထင်ရှားပါတယ် စောင့်ဆိုင်းနေသည်။ လမ်းများရှိပါက မဖြစ်နိုင်ဘူးသူတို့ ပြီးပြီ ဒီမှာပြောနေ နေရာများ သူတို့မထားဘူး ယုံကြည်သည် အရေးပေါ် ယာဉ်များရနိုင် မှတဆင့်။ သူတို့ချပြီးနေကြသည် တ ဦး တည်းနောက်ဆုံး စိတ်ပျက်စရာ မနေ့ကပြောနေ ဒီဟာကဘဝပဲ။ ခြိမ်းခြောက်မုန်တိုင်း ။ သူတို့ကိုမြင်ယောင်ကြည့်ပါ လှိုင်းတံပိုး၏နံရံ အထိရေ ခုနစ်ပါးအမြင့်ဆုံး, AND ပျက်စီးခြင်း ဖြစ်နိုင်သည်။ သူတို့ပြောပြနေကြသည် လူတိုင်း, ယူပါ အလေးအနက်အိုင်တီ။ ဒီနည်းကိုတစ် ဦး ဖြစ်နိုင်ပါတယ် တစ်ချိန်က တစ်သက်တာပမာဏ ရိုင်းကြောင့် အိုင်တီ SO ရွေ့လျားနေသည် ဖြည်းဖြည်း တစ်ခုခုကိုဖြစ်စေ HUNKERED ချ သင့်အတွက် IF လျှင် သင်တစ် ဦး ရှိပါတယ် အဆင့်မြင့်။ သင်တစ် ဦး ၌ရှိလျှင် အနိမ့်တည်နေရာ၊ ထွက်သွား။ သူတို့ရှိသည် သူတို့တစ်တွေခေါ်ဆိုသောအရာကို နောက်ဆုံးအကွယ်အကာ ဒီမှာအပန်းဖြေ County ။ မင်း လူတွေရှိတယ် အခြားအရာများ သွား, စိုးရိမ်ပူပန် တစ် ဦး သို့သွားအကြောင်း Shelter'S ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ အိုင်တီရရှိနိုင် လူတွေ, ဒါပေမယ့် မရှိ တစ် ဦး လုံးအများကြီးဖြစ်ခဲ့သည် လှုပ်ရှားမှု၏ ငါအဖြစ်မှလွဲ။ တစ် ဦး ကပြောသည် လူတွေငါ တလျှောက်မြင်ကြပြီ ကမ်းခြေ နောက်ဆုံးမိနစ်အနည်းငယ် သူတို့ခွေးများနှင့်အတူ Alison ။ သောလေ တကယ်ရွေး UP ။ >> ငါမေးမြန်းဖို့ရတယ် မေးခွန်း။ ငါခွေးတစ်ကောင်ရှိပါ MY လမ်းလျှောက်ဖို့အစ THE ခွေ ကမ်းခြေ။ ဒါပေမဲ့ငါ့ကိုပြောပြပါရစေ နင်ငါမရှိဘူး ကျွန်ုပ်၏ခြေထောက်တွင်လျှောက်ပါ ဘယ်အချိန်မှာကမ်းခြေ အိုင်တီ Hurricane ဒီနည်းကိုမဂ္ဂဇင်း ဒီနည်းကို ဦး ဆောင်နေပါတယ် နည်းလမ်း, အခါသတင်းများ ဆက်သွယ်ရေး သင့်ကိုယ်ကို မတ်တပ်ရပ်နေကြသည် ကမ်းခြေ BRACING သူတို့ကိုယ်သူတို့မဟုတ်ပါ မှုတ်ရ ကျော်လွန်။ လူတွေဒီမှာ ဒီနည်းကိုယူ အလေးအနက်ထား? >> ငါရပြီ လူအများပြောပါ ဒီမှာ ငါဖြစ်ပြီ Aရိယာထိန်းသိမ်းထား ဒီနည်းကိုအပေါ်တစ် ဦး မျက်စိ ရိယာ။ နေရာအများကြီး ပြီးပြီ ချ။ နေရာများပါပြီ အစောပိုင်းပိတ် ဒီနေ့ အဲဒီမှာတစျခုဖွစျသညျ ပုဂ္ဂိုလ်ဒီမှာ တစ် ဦး က WHO ကတစ် ဦး ကခွေး မိုးလေဝသ ကျောင်းသား WHO FROM မှတက် DROVE ဖရီရီဒါ။ သူ ဝင်လို အလယ်အလတ် FOR Hurricane ပရော်ဖက်ရှင်နယ် အကြောင်းပြချက်။ သူအကြောင်းခဲ့သည် မုဆိုးချ သူသိသောကြောင့် ဘယ်လောက်အလေးအနက့် ဒီနည်းကိုရနိုင် Alison ။ >> ငါမေးချင်တယ် သင်နောက်ဆုံးတစ်ခု မီမေးခွန်း WE သွား။ ဒီနည်းကိုအားလုံး ဖြစ်ပျက်နေတုန်း ကျနော်တို့ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနေပါတယ် ကူးစက်ရောဂါနှင့်အတူ။ ရှိပါတယ် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် ကောင်းစွာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများ ၏ထိပ်တွင် စိုးရိမ်ပူပန်မှုများအကြောင်း လူတွေ မုန်တိုင်း သင်ကဘာလဲ FROM မှကြားနာ အဲဒီမှာရုံး သူတို့ဘယ်လိုအကြောင်း ကြိုးစားနေကြသည် သေချာတဲ့လူတွေကိုသေချာအောင်လုပ်ပါ လုံခြုံပါသလား ဒီမှာ သူတို့အစွမ်းထက် ကယ်ဆယ်ရေး သွား အကာအကွယ် သင်္ဘောသားဖြစ်လိမ့်မည် အလုပ်လုပ်နေတယ် သူတို့ကိုထဲကကူညီပါ။ >> သတင်းထောက်: သောအဓိက စိုးရိမ်ပူပန်ပိုင်ခွင့် NOW သူတို့ရပြီ လူတွေပြောပြတာ သင်တန်းကျော် နောက်ဆုံး၏ ရက်ပေါင်းများစွာ ဟုတ်တယ်, ငါတို့ပဲ သွားမယ့် အရေးပေါ် ကာကွယ်စောင့်ရှောက် IN နေရာ။ ငါတချို့စကားပြော မိုဘိုင်းဖုန်းရှိလူများ အကြောင်း နာရီသို့မဟုတ် SO ဒီမှာမြောက်။ သူတို့သည်ဟုဆိုသည် ဒီထက်နည်း တဝက်တစ်ဝက် လူတွေ။ သူတို့ကပြောပါတယ် SAFE သို့သွား နေရာ, နေရာ အိုင်တီဟိုတယ် OR မိသားစုဝင်များ။ နောက်ဆုံးအရာ သင်လုပ်ချင်တယ် တစ်ခုရှိသည် ဘယ်မှာအခြေအနေ သင့်မှာလူတွေရှိတယ် ဘယ်သူလဲ AN IN ALTOGETHER ပူးတွဲအာကာသ။ သူတို့လုပ်ပြီ ပြ္ဌာန်းချက်များ FOR SHELTERS အထိ 250-300 အထိ ဒီနည်းကိုမှတဆင့် တစ်ခုလုံးဒေသကြီး။ ဒါကတစ် ဦး ဘာ၏အပိုင်းအစ သူတို့၌ရှိကြ၏ အတိတ်အတိ သင်အကြောင်းပြချက် အကြောင်းပြောဆို, သူကားအဘယ်သို့ ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ အိုင်တီနောက်ဆုံးပေါ်လျှင် နံနက်ခင်း သူတို့ကအရေးပေါ် လူတွေယူလိမ့်မည် IN ။ ဒါပေမဲ့ကြောင့် ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်, သူတို့ရပြီ လူတွေမေးခြင်း နောက်ဆုံး FOR ရက်ပေါင်းများစွာ သင့်ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်စေပါ အစီအစဉ်နှင့် GET လုံခြုံမှုရှိပါတယ်။ >> ခရစ်ကျနော်တို့ဖြစ်ကြသည် လူတိုင်းမျှော်လင့် လုပ်ပေး, ထို သငျသညျ AS လုံခြုံနေ ကောင်းပြီ။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် အများကြီး အစီရင်ခံခြင်း။ WE အမြဲတမ်း SO ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ >> >>> သင်ပါ သတင်းထောက် - ကျေးဇူးတင်ပါတယ် NBC စောင့်ကြည့် NOWS Now.News ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ >> သူတို့သှားပါလျှင် သူတို့ကိုပြန်သွား ယောဘ, သူတို့လို သေချာစေရန် သူတို့ဖြစ်ကြသည် အကာအကွယ်။ >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ သင့်အတွက်လုပ်သည် STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ 6:00 AT စတင် နံနက် အရှေ့ပိုင်း။

NBC News x Noticias Telemundo ၏အစီရင်ခံစာသည်လက်ရှိဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="1.467" dur="3.47"> အုပ်စု။ </text>
<text sub="clublinks" start="3.736" dur="5.272"> >> သူသည်ငါ့ကိုရင့် </text>
<text sub="clublinks" start="5.071" dur="9.976"> ထောက်ပံ့မှုအပြည့်အစုံ။ </text>
<text sub="clublinks" start="9.142" dur="6.472"> >> Joe BIDEN ။ </text>
<text sub="clublinks" start="15.181" dur="1.001"> >> ငါမရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="15.748" dur="0.735"> ဆုံးဖြတ်ချက်တစ်ခုချသည် </text>
<text sub="clublinks" start="16.316" dur="1.033"> မ။ </text>
<text sub="clublinks" start="16.616" dur="1.935"> ငါရှိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="17.483" dur="2.336"> အခြားရွေးချယ်စရာများ </text>
<text sub="clublinks" start="18.685" dur="2.702"> >> သမ္မတ TOP </text>
<text sub="clublinks" start="19.953" dur="2.034"> နိုင်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="21.521" dur="1.701"> သူ၏တိုးပွားစေပါ </text>
<text sub="clublinks" start="22.121" dur="4.404"> လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="23.356" dur="3.837"> ဆိုလိုတာက DOPE </text>
<text sub="clublinks" start="26.659" dur="1.034"> ကျွန်တော်ယူလို့မရပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="27.327" dur="0.733"> သူတို့အတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="27.827" dur="0.667"> ခွင့်ပြု, </text>
<text sub="clublinks" start="28.194" dur="0.7"> အထူးသဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="28.628" dur="0.767"> ပြည်နယ်အချို့ </text>
<text sub="clublinks" start="29.028" dur="0.767"> လက်တင်ဘယ်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="29.528" dur="1.001"> မဲပေးနိုင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="29.929" dur="1.701"> ဆုံးဖြတ် </text>
<text sub="clublinks" start="30.663" dur="3.77"> နိုင်ငံရေးအခြေအနေ </text>
<text sub="clublinks" start="31.764" dur="4.905"> ဒီနည်းကိုနိုင်ငံ။ </text>
<text sub="clublinks" start="34.567" dur="4.471"> >> သင်ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="36.803" dur="4.137"> စောင့်ကြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="39.172" dur="2.402"> ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ </text>
<text sub="clublinks" start="41.074" dur="1.034"> WE တစ် ဦး ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="41.707" dur="2.703"> IN ဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="42.242" dur="2.802"> ယူနိုက်တက်စတိတ် </text>
<text sub="clublinks" start="44.544" dur="1"> ။ သငျသညျမေးလြှငျ </text>
<text sub="clublinks" start="45.177" dur="0.768"> လူအများစု </text>
<text sub="clublinks" start="45.678" dur="1.368"> ပတ်ပတ်လည် </text>
<text sub="clublinks" start="46.078" dur="1.935"> တိုင်းပြည်, ငါထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="47.18" dur="2.802"> သူတို့ကခံစားရတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="48.147" dur="2.97"> လမ်းမကိစ္စ </text>
<text sub="clublinks" start="50.116" dur="1.635"> ၏အဘယျအခြမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="51.251" dur="0.767"> သူတို့အတန်းမှာသူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="51.884" dur="0.968"> ON ။ </text>
<text sub="clublinks" start="52.151" dur="1.835"> သူတို့ပါလျှင်ပင် </text>
<text sub="clublinks" start="52.986" dur="1.567"> အကုန်လုံးတော့မဟုတ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="54.12" dur="1.001"> နိုင်ငံရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="54.687" dur="0.967"> ၌တရား </text>
<text sub="clublinks" start="55.255" dur="0.866"> ဒီနည်းကို၏အလယ် </text>
<text sub="clublinks" start="55.788" dur="1.535"> အာရေဗျ။ </text>
<text sub="clublinks" start="56.255" dur="2.169"> နီးပါး 20% ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="57.457" dur="1.734"> လူဦးရေ, </text>
<text sub="clublinks" start="58.558" dur="3.937"> OVERWHELMING </text>
<text sub="clublinks" start="59.325" dur="3.671"> အဓိက, THE </text>
<text sub="clublinks" start="62.629" dur="4.17"> အကြီးမားဆုံးလူနည်းစု </text>
<text sub="clublinks" start="63.129" dur="4.537"> နိုင်ငံထဲမှာ, </text>
<text sub="clublinks" start="66.933" dur="1.234"> နောက်ထပ် 30 ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="67.8" dur="0.834"> ရရှိနိုင်သောသန်းပေါင်းများစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="68.3" dur="1.468"> ဒီနည်းကိုမဲပေးပါ </text>
<text sub="clublinks" start="68.767" dur="1.836"> နိုဝင်ဘာလာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="69.902" dur="1.669"> ဟုတ်တယ်, THE </text>
<text sub="clublinks" start="70.737" dur="3.736"> ၏ကြီးမားသောပမာဏ </text>
<text sub="clublinks" start="72.405" dur="3.069"> အစွမ်းထက်မဲဆန္ဒရှင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="74.607" dur="1.835"> ဘယ်တော့မှမလာ </text>
<text sub="clublinks" start="75.608" dur="1.168"> ထဲကအထဲက </text>
<text sub="clublinks" start="76.576" dur="4.604"> Force ။ </text>
<text sub="clublinks" start="76.909" dur="4.838"> George ဒဗလျူဘုရှ် </text>
<text sub="clublinks" start="81.314" dur="1.267"> ၌ရှိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="81.881" dur="1.101"> ၏အမြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="82.715" dur="0.901"> ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် </text>
<text sub="clublinks" start="83.115" dur="1.235"> ရရှိသောလတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="83.75" dur="2.635"> အထောက်အပံ့။ </text>
<text sub="clublinks" start="84.484" dur="4.57"> ဒီမိုကရက်တစ်ကြားတွင် </text>
<text sub="clublinks" start="86.519" dur="3.737"> သမ္မတ ဦး သိန်းစိန်, </text>
<text sub="clublinks" start="89.188" dur="3.136"> Barack Obama ဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="90.39" dur="3.336"> ဒုတိယပိတ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="92.458" dur="4.037"> နောက်ထပ်ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="93.86" dur="3.503"> မဲပေးရန်Латино </text>
<text sub="clublinks" start="96.629" dur="1.769"> ဒီမှာရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="97.497" dur="2.168"> မဲပုံးစနစ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="98.531" dur="2.102"> စပိန်တွင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="99.799" dur="2.302"> နောက်ထပ်ဖြစ်နိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="100.767" dur="1.768"> တစ်ခါမှမ </text>
<text sub="clublinks" start="102.235" dur="0.734"> လတ်တီနိုရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="102.668" dur="1.602"> ခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="103.102" dur="1.535"> ၏ဗဟို </text>
<text sub="clublinks" start="104.404" dur="0.933"> အမျိုးသားရေး </text>
<text sub="clublinks" start="104.771" dur="1.167"> စကားပြောဆိုမှု, </text>
<text sub="clublinks" start="105.471" dur="1.435"> ဒုက္ခသည်များမှ </text>
<text sub="clublinks" start="106.072" dur="3.269"> DACA TO သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="107.04" dur="2.702"> မိသားစု </text>
<text sub="clublinks" start="109.475" dur="2.969"> Separation ။ </text>
<text sub="clublinks" start="109.875" dur="4.004"> ယခု </text>
<text sub="clublinks" start="112.578" dur="5.906"> CORONAVIRUS ရှိခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="114.013" dur="7.107"> အိုင်တီ LATINOS ခက်ခဲ, </text>
<text sub="clublinks" start="118.618" dur="4.804"> ပြီးနောက် </text>
<text sub="clublinks" start="121.254" dur="2.502"> ဖျက်သိမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="123.556" dur="0.634"> အကျိုးသက်ရောက်မှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="123.889" dur="1.302"> ငါတို့လာကြပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="124.323" dur="5.205"> AND AND </text>
<text sub="clublinks" start="125.325" dur="8.074"> သမိုင်းကြောင်းအနိမ့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="129.762" dur="4.805"> လာတီနိုဘယ်လိုလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="133.533" dur="3.302"> ကို AT ဆုံးဖြတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="134.701" dur="3.302"> မြေပုံ? </text>
<text sub="clublinks" start="136.969" dur="4.738"> အိုင်တီရုံမဟုတ်ပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="138.137" dur="4.137"> တစ် ဦး အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="141.841" dur="0.834"> လူငယ်နှင့်အဟောင်း, </text>
<text sub="clublinks" start="142.408" dur="0.7"> လစ်ဘရယ် AND </text>
<text sub="clublinks" start="142.808" dur="0.868"> Conservative, </text>
<text sub="clublinks" start="143.242" dur="1.501"> လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="143.81" dur="1.901"> FROM မှအမွေဆက်ခံ </text>
<text sub="clublinks" start="144.877" dur="2.302"> နီးပါး 200 </text>
<text sub="clublinks" start="145.845" dur="2.102"> နိုင်ငံများ, </text>
<text sub="clublinks" start="147.313" dur="2.068"> စစ်မှုထမ်းဟောင်းများ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="148.081" dur="2.702"> လိုင်းလုပ်သားများ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="149.515" dur="5.939"> မရှိမဖြစ်လိုအပ်သောလုပ်သားများ </text>
<text sub="clublinks" start="150.917" dur="6.372"> ။ ဒီဟာ </text>
<text sub="clublinks" start="155.588" dur="3.77"> ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ </text>
<text sub="clublinks" start="157.423" dur="2.402"> FROM မှ </text>
<text sub="clublinks" start="159.492" dur="0.9"> အလုပ်လက်မဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="159.959" dur="1.001"> ရောဂါကူးစက်မှု THE </text>
<text sub="clublinks" start="160.526" dur="1.234"> လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="161.094" dur="1.868"> ဖွစျခဲ့တယျ </text>
<text sub="clublinks" start="161.894" dur="3.204"> ပျက်စီးစေ </text>
<text sub="clublinks" start="163.096" dur="2.568"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="165.231" dur="1.468"> အနည်းငယ်အနည်းငယ် </text>
<text sub="clublinks" start="165.798" dur="1.902"> ခြောက်ဆ </text>
<text sub="clublinks" start="166.833" dur="2.268"> ကူးစက်ရောဂါ, </text>
<text sub="clublinks" start="167.834" dur="1.634"> ဘယ်လိုလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="169.235" dur="0.6"> အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="169.602" dur="0.7"> ခံစားရလား </text>
<text sub="clublinks" start="169.969" dur="0.834"> သူတို့ဘယ်လိုမြင်ကြလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="170.436" dur="1.268"> နောက်ဆယ့်ခြောက် </text>
<text sub="clublinks" start="170.937" dur="2.802"> လအတွင်းကစား </text>
<text sub="clublinks" start="171.838" dur="3.569"> အပြင်မှာလား </text>
<text sub="clublinks" start="173.873" dur="2.135"> Morgan RADFORD </text>
<text sub="clublinks" start="175.541" dur="1.034"> HOUSTON သို့သွား </text>
<text sub="clublinks" start="176.142" dur="1.468"> Texas, အဘယ်မှာရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="176.709" dur="1.368"> နံပါတ်များရှိပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="177.744" dur="4.337"> အထူးသဖြင့် STARK </text>
<text sub="clublinks" start="178.211" dur="6.906"> ထွက်ရှာရန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="182.215" dur="4.103"> >> သတင်းထောက်: ကို AT </text>
<text sub="clublinks" start="185.251" dur="2.702"> ဒီစားသောက်ဆိုင်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="186.452" dur="2.569"> မန်နေဂျာ MONICA </text>
<text sub="clublinks" start="188.087" dur="2.002"> Richard ပြောဆိုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="189.155" dur="2.102"> ညစာစား </text>
<text sub="clublinks" start="190.223" dur="1.601"> အများကြီးကြည့်ရှုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="191.391" dur="2.501"> ကွဲပြားခြားနားသည် </text>
<text sub="clublinks" start="191.958" dur="2.502"> အိုင်တီမီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="194.026" dur="0.868"> >> IN </text>
<text sub="clublinks" start="194.594" dur="0.634"> စတင်, အိုင်တီ </text>
<text sub="clublinks" start="195.027" dur="1.068"> အူမကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="195.361" dur="2.269"> ဖရန့်, THE </text>
<text sub="clublinks" start="196.229" dur="1.802"> ပြန်လည်တည်ထောင်ခြင်း THE </text>
<text sub="clublinks" start="197.764" dur="1.033"> ပထမ </text>
<text sub="clublinks" start="198.164" dur="1.334"> လ, ငါတို့ခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="198.931" dur="3.537"> အကြောင်းပြေး </text>
<text sub="clublinks" start="199.632" dur="3.504"> ၏ 50% ၏ 40% </text>
<text sub="clublinks" start="202.602" dur="1.101"> ငါတို့ဘာတွေလုပ်နေလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="203.269" dur="1.234"> နောက်ဆုံးနှစ်တွင်လုပ်နေတာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="203.836" dur="2.002"> အကြောင်းအကြောင်းအိုင်တီ </text>
<text sub="clublinks" start="204.636" dur="2.47"> အထိခုန် </text>
<text sub="clublinks" start="205.972" dur="1.801"> 72% အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="207.24" dur="3.503"> ငါတို့ဘာတွေလုပ်နေလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="207.907" dur="3.436"> နောက်ဆုံးနှစ်တွင်လုပ်နေတာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="210.877" dur="0.933"> >> သတင်းထောက်: HER </text>
<text sub="clublinks" start="211.477" dur="0.801"> အဖေစတင်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="211.944" dur="0.901"> စားသောက်ဆိုင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="212.411" dur="0.934"> သူပြီးနောက် 1984 ခုနှစ်တွင် </text>
<text sub="clublinks" start="212.978" dur="1.201"> FROM မှရွှေ့ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="213.479" dur="1.402"> မက္ကဆီကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="214.313" dur="0.868"> လာတီနိုကဲ့သို့ပင် </text>
<text sub="clublinks" start="215.014" dur="0.668"> OWNED </text>
<text sub="clublinks" start="215.314" dur="1.501"> နှင့်အတူစီးပွားရေးလုပ်ငန်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="215.815" dur="2.402"> သူတို့သညျ COVID </text>
<text sub="clublinks" start="216.949" dur="1.702"> AN </text>
<text sub="clublinks" start="218.351" dur="1.968"> ကုလသမဂ္ဂ </text>
<text sub="clublinks" start="218.784" dur="2.703"> Hit ။ </text>
<text sub="clublinks" start="220.72" dur="1.367"> နောက်ထပ်လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="221.621" dur="1.334"> တုန်လှုပ်ချောက်ချား </text>
<text sub="clublinks" start="222.221" dur="1.168"> ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="223.089" dur="1.234"> အစိုးရသည် </text>
<text sub="clublinks" start="223.522" dur="4.304"> BE စီမံကိန်း </text>
<text sub="clublinks" start="224.457" dur="3.77"> တိုက်ပွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="227.96" dur="0.767"> နောက်ထပ်အချိန်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="228.36" dur="1.201"> >> သတင်းထောက်: ဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="228.861" dur="1.268"> သင်ပြောပါသလော </text>
<text sub="clublinks" start="229.695" dur="1.034"> ဒါပေမဲ့ကျနော်တို့ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="230.263" dur="0.767"> နေ့စဉ်ကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="230.863" dur="0.6"> နေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="231.163" dur="0.701"> လူတွေဆုံးရှုံး </text>
<text sub="clublinks" start="231.597" dur="0.7"> သူတို့ရဲ့အလုပ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="231.997" dur="1.268"> လူတွေဆုံးရှုံး </text>
<text sub="clublinks" start="232.431" dur="3.003"> သူတို့ရဲ့အိမ်များမဟုတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="233.399" dur="2.602"> ဘယ်မှာသိ </text>
<text sub="clublinks" start="235.568" dur="3.436"> အလုပ်လုပ်ပုံ </text>
<text sub="clublinks" start="236.135" dur="3.303"> သူတို့ရဲ့ကလေးတွေကိုကျွေးမွေးပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="239.138" dur="0.667"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="239.571" dur="0.768"> COVID ရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="239.939" dur="0.867"> မင်္ဂလာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="240.472" dur="0.734"> အကျိုးသက်ရောက်မှုအနက်ရောင် </text>
<text sub="clublinks" start="240.94" dur="0.834"> AND LATINO </text>
<text sub="clublinks" start="241.34" dur="2.469"> အိမ်ထောင်စုများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="241.908" dur="3.369"> ဟူစတန်, THE </text>
<text sub="clublinks" start="243.943" dur="1.768"> စတုတ္ထနိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="245.411" dur="1.368"> အကြီးဆုံးမြို့ </text>
<text sub="clublinks" start="245.844" dur="1.469"> လက်တင် 45% နှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="246.913" dur="1.401"> လူ ဦး ရေ </text>
<text sub="clublinks" start="247.446" dur="3.737"> နံပါတ်များရှိပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="248.448" dur="3.302"> အံ့သြစရာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="251.317" dur="1.301"> လက်တင် ၇၇% </text>
<text sub="clublinks" start="251.884" dur="1.101"> အကြီးအကျယ်အစီရင်ခံခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="252.752" dur="0.7"> ဘဏ္.ာရေး </text>
<text sub="clublinks" start="253.119" dur="1.467"> ပြINနာများကတည်းက </text>
<text sub="clublinks" start="253.586" dur="1.401"> ၏ START </text>
<text sub="clublinks" start="254.72" dur="1.969"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် </text>
<text sub="clublinks" start="255.12" dur="2.136"> ဖြစ်ပွားခြင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="256.823" dur="1.467"> ဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="257.39" dur="1.467"> 50 ထက်နည်းသည် </text>
<text sub="clublinks" start="258.424" dur="1.001"> မိုင်ဝေး </text>
<text sub="clublinks" start="258.991" dur="1.034"> FOR LINE </text>
<text sub="clublinks" start="259.559" dur="1.434"> အစားအစာဘဏ် </text>
<text sub="clublinks" start="260.159" dur="1.668"> ဒီနည်းကိုဒေသခံအသင်းတော် </text>
<text sub="clublinks" start="261.194" dur="1.734"> ပျက်သွားပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="261.961" dur="1.368"> ပတ်ပတ်လည် </text>
<text sub="clublinks" start="263.062" dur="1.268"> အများကြီးယာဉ်ရပ်နား </text>
<text sub="clublinks" start="263.462" dur="5.606"> သူတို့မတိုင်မီ </text>
<text sub="clublinks" start="264.464" dur="5.038"> ဖွင့်လှစ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="269.202" dur="0.734"> မီ </text>
<text sub="clublinks" start="269.635" dur="0.768"> ကူးစက်ရောဂါ, ဘယ်လို </text>
<text sub="clublinks" start="270.069" dur="0.868"> ကားများ, ဘယ်လို </text>
<text sub="clublinks" start="270.536" dur="0.734"> လူတွေအများကြီးရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="271.07" dur="0.701"> လာမလား </text>
<text sub="clublinks" start="271.404" dur="0.767"> ကျနော်တို့အမှုဆောင်ခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="271.904" dur="0.835"> 200 အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="272.305" dur="1.2"> မိသားစုများအပတ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="272.872" dur="1.401"> >> သတင်းထောက်: AND </text>
<text sub="clublinks" start="273.639" dur="2.269"> NOW? </text>
<text sub="clublinks" start="274.407" dur="2.168"> အခုဆိုရင်ညာဘက် </text>
<text sub="clublinks" start="276.042" dur="1.701"> 300 မိသားစုများ ON </text>
<text sub="clublinks" start="276.709" dur="2.102"> ပျမ်းမျှအား </text>
<text sub="clublinks" start="277.877" dur="1.901"> နေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="278.945" dur="1.901"> >> သတင်းထောက်: Per </text>
<text sub="clublinks" start="279.912" dur="3.57"> နေ့လား </text>
<text sub="clublinks" start="280.98" dur="3.136"> နည်းလမ်းများဘာတွေလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="283.683" dur="0.933"> COVID ရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="284.249" dur="1.202"> အကျိုးသက်ရောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="284.75" dur="3.47"> အသိုင်းအဝိုင်း? </text>
<text sub="clublinks" start="285.585" dur="3.736"> >> WE ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="288.354" dur="2.235"> သောအုပ်ချုပ်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="289.455" dur="4.804"> 20 FOR ယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="290.723" dur="3.903"> နှစ်, ၁၅ နှစ်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="294.393" dur="0.634"> 10 နှစ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="294.76" dur="0.7"> တည်ငြိမ်သောအလုပ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="295.16" dur="1.936"> အခုသူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="295.594" dur="2.069"> ယောဘမရှိ။ </text>
<text sub="clublinks" start="297.23" dur="0.734"> သူတို့လာနေပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="297.797" dur="1.267"> ဒီမှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="298.097" dur="1.635"> သင်သူတို့သိကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="299.198" dur="1.201"> ပျင်းရိဘူး။ </text>
<text sub="clublinks" start="299.866" dur="0.867"> သူတို့ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="300.533" dur="0.667"> အစောပိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="300.866" dur="1.468"> သူတို့ကြိုးစားနေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="301.334" dur="1.567"> သူတို့အစာကျွေးဖို့ </text>
<text sub="clublinks" start="302.468" dur="1.302"> မိသားစုများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="303.035" dur="1.168"> သူတို့မဟုတ် </text>
<text sub="clublinks" start="303.903" dur="1.735"> ပျင်းရိသောလူ </text>
<text sub="clublinks" start="304.337" dur="3.703"> သူတို့သည်ငါကဲ့သို့ဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="305.771" dur="7.374"> အဆုံးမှာလုပ်ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="308.174" dur="5.939"> တွေ့ဆုံပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="313.279" dur="2.135"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="314.247" dur="1.534"> မိသားစုများကိုအမှုဆောင်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="315.548" dur="0.634"> WHO တွေ့ရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="315.915" dur="1.067"> သူတို့ကိုယ်သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="316.315" dur="2.969"> တစ် ဦး ၌နေထိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="317.116" dur="2.736"> အိပ်မက်ဆိုး </text>
<text sub="clublinks" start="319.418" dur="1.001"> မင်းငါ့ကိုလုပ်ဖူးလား </text>
<text sub="clublinks" start="319.986" dur="1.467"> သင်စဉ်းစားပါလိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="320.553" dur="3.937"> ဒီနည်းကို BE </text>
<text sub="clublinks" start="321.587" dur="7.641"> ရာထူး? </text>
<text sub="clublinks" start="324.624" dur="5.371"> >> NO ။ </text>
<text sub="clublinks" start="329.362" dur="9.609"> ဘယ်သူမှမျှော်လင့်ထား </text>
<text sub="clublinks" start="330.129" dur="9.242"> ဒီနည်းကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="339.104" dur="1.235"> [ ပြောရမယ်ဆိုရင် </text>
<text sub="clublinks" start="339.504" dur="7.174"> နိုင်ငံခြားဘာသာစကား </text>
<text sub="clublinks" start="340.473" dur="6.806"> ] </text>
<text sub="clublinks" start="346.812" dur="1.902"> >> သတင်းထောက်: သင် </text>
<text sub="clublinks" start="347.413" dur="2.268"> ဒီမှာကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="348.848" dur="2.068"> COVID-19 ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="349.815" dur="3.27"> မင်းအပေါ်အကျိုးသက်ရောက်ခဲ့? </text>
<text sub="clublinks" start="351.05" dur="3.103"> >> [စကားပြောခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="353.219" dur="2.802"> နိုင်ငံခြားဘာသာစကား </text>
<text sub="clublinks" start="354.287" dur="2.201"> ] </text>
<text sub="clublinks" start="356.155" dur="1.268"> >> ဘာသာပြန်သူ </text>
<text sub="clublinks" start="356.622" dur="3.069"> ငါတို့မရှိကြပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="357.557" dur="2.802"> ပိုက်ဆံ, </text>
<text sub="clublinks" start="359.825" dur="1.134"> ဒါပေမဲ့ကျနော်တို့လုပ်နေတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="360.493" dur="2.001"> ပိုက်ဆံထွက်သွား။ </text>
<text sub="clublinks" start="361.093" dur="1.702"> ငွေပေးချေရမယ် </text>
<text sub="clublinks" start="362.628" dur="2.536"> ငှားရမ်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="362.928" dur="2.836"> ဥပဒေကြမ်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="365.298" dur="1.634"> >> သတင်းထောက်: IF </text>
<text sub="clublinks" start="365.898" dur="1.601"> သင်စကားပြောနိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="367.066" dur="0.767"> တချို့ရဲ့ခေါင်းဆောင်ဆီသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="367.633" dur="0.734"> IN ၌ </text>
<text sub="clublinks" start="367.966" dur="2.303"> အစိုးရဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="368.5" dur="2.337"> သင်ပြောပါ့မလား </text>
<text sub="clublinks" start="370.403" dur="1.367"> >> [စကားပြောခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="370.97" dur="3.136"> နိုင်ငံခြားဘာသာစကား </text>
<text sub="clublinks" start="371.904" dur="2.769"> ] </text>
<text sub="clublinks" start="374.24" dur="1.901"> >> ဘာသာပြန်သူ </text>
<text sub="clublinks" start="374.807" dur="2.702"> သူတို့ကိုမေးလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="376.275" dur="2.702"> အကူအညီအတွက် GET </text>
<text sub="clublinks" start="377.643" dur="1.768"> အခြေအနေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="379.111" dur="0.767"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="379.544" dur="0.902"> အခုသူတို့ချက်ချင်း </text>
<text sub="clublinks" start="380.012" dur="0.835"> ဘာအလုပ်လုပ်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="380.58" dur="1.033"> သူတို့မှာရှိတယ်, </text>
<text sub="clublinks" start="380.98" dur="1.801"> တစ်ခုခု Monica </text>
<text sub="clublinks" start="381.747" dur="1.902"> Richard ပြောဆိုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="382.915" dur="1.902"> လက်တင်အများအပြား </text>
<text sub="clublinks" start="383.783" dur="2.301"> အမြဲရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="384.951" dur="1.801"> လုပ်ရန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="386.218" dur="1.468"> သင်ထင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="386.885" dur="1.402"> လုပ်ပါလိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="387.82" dur="1.468"> အခြားဘက်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="388.421" dur="1.534"> ဒီနည်းကိုကူးစက်ရောဂါ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="389.422" dur="2.068"> နဂိုအတိုင်း? </text>
<text sub="clublinks" start="390.089" dur="2.869"> >> ငါ SO မျှော်လင့်ပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="391.624" dur="4.771"> ငါတကယ်ပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="393.092" dur="5.605"> မျှော်လင့်ပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="396.529" dur="3.336"> >> ဘယ်လိုလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="398.831" dur="2.102"> ၏ပြည်နယ် </text>
<text sub="clublinks" start="399.999" dur="1.368"> စီးပွားရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="401.067" dur="0.734"> အလုပ်လက်မဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="401.5" dur="0.668"> PLAY စိုးရိမ်ပူပန်မှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="401.934" dur="1.034"> ဒီနည်းကိုထဲက </text>
<text sub="clublinks" start="402.301" dur="1.402"> နိုဝင်ဘာ, TO </text>
<text sub="clublinks" start="403.102" dur="2.902"> တချို့ပေး </text>
<text sub="clublinks" start="403.836" dur="2.769"> ရှုထောင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="406.138" dur="1.435"> ခရစ်စတီးနာသည် </text>
<text sub="clublinks" start="406.739" dur="3.503"> တည်ထောင်သူ AND </text>
<text sub="clublinks" start="407.707" dur="3.536"> နည်းဗျူဟာရုံး </text>
<text sub="clublinks" start="410.376" dur="3.136"> THE OF THE JOLT ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="411.377" dur="2.702"> အဖွဲ့အစည်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="413.646" dur="0.867"> ဒီဟာ AN IS </text>
<text sub="clublinks" start="414.213" dur="1.067"> အဖွဲ့အစည်း </text>
<text sub="clublinks" start="414.646" dur="2.736"> ကြည့်ရှုရန် </text>
<text sub="clublinks" start="415.414" dur="2.936"> လက်တင် ENGAGE </text>
<text sub="clublinks" start="417.516" dur="5.539"> တက္ကဆက်ပြည်နယ်မဲဆန္ဒရှင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="418.484" dur="5.538"> Pick .. ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="423.189" dur="1.834"> နှင့်အတူရှိခြင်း FOR </text>
<text sub="clublinks" start="424.156" dur="2.169"> အမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="425.157" dur="2.102"> ငါ့ကိုစတင်ကြပါစို့ </text>
<text sub="clublinks" start="426.459" dur="3.903"> မင်းနဲ့အတူ, </text>
<text sub="clublinks" start="427.393" dur="4.137"> ခရစ်စမတ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="430.496" dur="1.435"> နိုင်ငံတော် </text>
<text sub="clublinks" start="431.664" dur="0.734"> ပိုမိုမြင့်မားသည် </text>
<text sub="clublinks" start="432.064" dur="1.568"> လာတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="432.531" dur="2.035"> သန်းပေါင်းများစွာ - </text>
<text sub="clublinks" start="433.766" dur="6.973"> ဒီမှာ 3 </text>
<text sub="clublinks" start="434.7" dur="6.44"> သန်းပေါင်းများစွာလက်တင်အမေရိက </text>
<text sub="clublinks" start="440.873" dur="1.034"> အလုပ်လက်မဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="441.273" dur="1.468"> သင်ထင်ပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="442.041" dur="1.367"> ဒီနည်းကိုသွား </text>
<text sub="clublinks" start="442.875" dur="1.101"> ထဲသို့လှည့်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="443.542" dur="0.768"> လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="444.109" dur="1.068"> မြေပုံ? </text>
<text sub="clublinks" start="444.443" dur="1.368"> >> WE ARE </text>
<text sub="clublinks" start="445.311" dur="1.467"> အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="445.945" dur="3.336"> အကျပ်အတည်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="446.912" dur="3.236"> သင်ဖော်ပြခဲ့တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="449.415" dur="1.234"> ၁၀ ယောက်မှာလေးယောက် </text>
<text sub="clublinks" start="450.282" dur="1.368"> လတီနိုမိသားစုများ, </text>
<text sub="clublinks" start="450.782" dur="1.535"> သူတို့ရဲ့ကလေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="451.784" dur="2.569"> ရင်ဆိုင်နေရသည် </text>
<text sub="clublinks" start="452.451" dur="2.769"> အခုအချိန်မှာ Hung ။ </text>
<text sub="clublinks" start="454.554" dur="1.033"> သူတို့ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="455.354" dur="0.967"> ထူးခြား </text>
<text sub="clublinks" start="455.721" dur="1.201"> ထိခိုက်စေ </text>
<text sub="clublinks" start="456.455" dur="2.769"> COVID-19 ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="457.056" dur="2.735"> ငါတို့၌ဤမျှလောက်များစွာသော </text>
<text sub="clublinks" start="459.358" dur="1.234"> ရပ်ကွက် </text>
<text sub="clublinks" start="459.925" dur="1.034"> အဓိက </text>
<text sub="clublinks" start="460.726" dur="0.567"> အလုပ်သမားများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="461.093" dur="1.134"> ၏ 90% </text>
<text sub="clublinks" start="461.426" dur="1.669"> လယ်သမားများ </text>
<text sub="clublinks" start="462.361" dur="1.668"> ဒီနိုင်ငံက </text>
<text sub="clublinks" start="463.229" dur="2.435"> လတီနို။ </text>
<text sub="clublinks" start="464.163" dur="2.369"> တက္ကဆက်ပြည်နယ်, ၏ 70% </text>
<text sub="clublinks" start="465.798" dur="5.339"> ဆောက်လုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="466.666" dur="6.038"> အလုပ်လတီနိုဖြစ်ပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="471.27" dur="2.736"> ယောဘသည်ရှိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="472.838" dur="2.836"> တည်းခိုရန်မတတ်နိုင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="474.14" dur="1.868"> မူလစာမျက်နှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="475.808" dur="0.7"> ယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="476.141" dur="0.768"> မင်္ဂလာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="476.642" dur="0.567"> GET သို့အန္တာရာယ် </text>
<text sub="clublinks" start="477.042" dur="1.001"> ဖျားနာ </text>
<text sub="clublinks" start="477.343" dur="3.002"> ငါတို့မြင်ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="478.177" dur="2.569"> ကွန်ဂရက်စ် </text>
<text sub="clublinks" start="480.479" dur="0.667"> ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် </text>
<text sub="clublinks" start="480.879" dur="0.601"> ငြင်းဆန်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="481.28" dur="0.633"> ဖြုန်း </text>
<text sub="clublinks" start="481.613" dur="0.935"> အလုပ်လက်မဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="482.047" dur="1.134"> အကျိုးကျေးဇူးများ PICKETT </text>
<text sub="clublinks" start="482.682" dur="1.267"> ထူးခြားပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="483.315" dur="1.702"> ကျွန်ုပ်တို့၏သက်ရောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="484.083" dur="1.601"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="485.151" dur="1"> ငါထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="485.818" dur="1.601"> တွေ့ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="486.285" dur="4.304"> လူတွေလာ </text>
<text sub="clublinks" start="487.553" dur="3.503"> ကွင်းထဲကထွက် </text>
<text sub="clublinks" start="490.723" dur="1.034"> စိတ်ပျက်လက်ပျက်အတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="491.19" dur="0.901"> ပြောင်းလဲရန်နှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="491.891" dur="1.634"> လှုပ်ရှားမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="492.224" dur="1.668"> ငါသူတို့တှေးစဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="493.659" dur="0.634"> တကယ်တော့ </text>
<text sub="clublinks" start="494.026" dur="0.734"> အံ့သြစရာ </text>
<text sub="clublinks" start="494.426" dur="1.101"> မေးခွန်းတစ်ခုက </text>
<text sub="clublinks" start="494.893" dur="5.439"> အစိုးရအောက် </text>
<text sub="clublinks" start="495.661" dur="5.038"> သော Trump </text>
<text sub="clublinks" start="500.466" dur="0.667"> တိုက်ခိုက်ခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="500.833" dur="0.801"> လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="501.267" dur="0.867"> ကျွန်တော်တို့ရဲ့တိုက်ခိုက်ခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="501.767" dur="2.135"> ခက်ခဲအလုပ်, AND </text>
<text sub="clublinks" start="502.268" dur="2.468"> ဘယ်သူအလိုရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="504.069" dur="1.935"> သူ့အလုပ်ကိုလက်ခံပါ </text>
<text sub="clublinks" start="504.87" dur="1.501"> ငါတို့၏ပြည့်စုံခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="506.138" dur="1.001"> လူသား။ </text>
<text sub="clublinks" start="506.505" dur="1.234"> သောသူအပေါင်းတို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="507.273" dur="1.467"> သို့ဝင်ရောက်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="507.873" dur="1.902"> ဒီနည်းကိုအတွက်မေးခွန်း </text>
<text sub="clublinks" start="508.874" dur="2.135"> ရွေးကောက်ပွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="509.909" dur="1.501"> >> သင်သဘောတူပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="511.143" dur="1.234"> ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="511.543" dur="2.936"> လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="512.511" dur="2.536"> ကူးစက်စေ </text>
<text sub="clublinks" start="514.613" dur="1.034"> လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များသွား </text>
<text sub="clublinks" start="515.181" dur="0.8"> အပြင် </text>
<text sub="clublinks" start="515.781" dur="0.867"> ဆန့်ကျင် </text>
<text sub="clublinks" start="516.114" dur="2.837"> သမ္မတ Donald </text>
<text sub="clublinks" start="516.782" dur="2.736"> အောင်နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="519.085" dur="1.434"> >> NO ရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="519.652" dur="2.702"> ငါသောမေးခွန်း </text>
<text sub="clublinks" start="520.653" dur="2.702"> အများကြီးစဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="522.488" dur="1.434"> ထဲမှာကလူ </text>
<text sub="clublinks" start="523.489" dur="1.501"> အသိုင်းအဝိုင်း, </text>
<text sub="clublinks" start="524.056" dur="2.335"> ဖြတ်သန်းသန်းပေါင်းများစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="525.124" dur="2.135"> တိုင်းပြည် </text>
<text sub="clublinks" start="526.525" dur="2.269"> သူတို့အညစ်အကြေးတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="527.393" dur="2.368"> ဆုတောင်းချက်တွင်ဒူးများ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="528.928" dur="1.968"> သူတို့အတွက် ၀ န်ထမ်းတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="529.895" dur="2.636"> မိသားစုများနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="531.03" dur="2.168"> သူတို့ကိုယ်သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="532.665" dur="3.069"> သူတို့ BYE ရ </text>
<text sub="clublinks" start="533.331" dur="6.941"> တစ်ပတ်အပတ် </text>
<text sub="clublinks" start="535.868" dur="4.805"> သောကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="540.406" dur="0.667"> quantantes </text>
<text sub="clublinks" start="540.806" dur="0.667"> ဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="541.207" dur="1.234"> နိုင်ငံ, BY </text>
<text sub="clublinks" start="541.607" dur="1.701"> IN အုပ်ချုပ်ရေးမှူးများ </text>
<text sub="clublinks" start="542.575" dur="5.204"> ကွဲပြားခြားနားသောပြည်နယ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="543.543" dur="4.737"> ထိုသူအပေါင်းတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="547.913" dur="0.734"> ကွဲပြားခြားနားသောနည်းဥပဒေများ, </text>
<text sub="clublinks" start="548.413" dur="0.634"> ကွဲပြားခြားနား </text>
<text sub="clublinks" start="548.78" dur="0.734"> ကိန်းရှင်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="549.181" dur="0.8"> အိုင်တီအများကြီးဖြစ်ပေါ်စေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="549.648" dur="1.568"> မသေချာမရေရာ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="550.115" dur="1.769"> စီးပွားရေးအတွက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="551.35" dur="1.334"> ငါထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="552.017" dur="1.802"> WE သောနည်းလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="552.818" dur="2.435"> ကျယ်ဝန်းနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="553.953" dur="2.568"> ပိုမိုကောင်းမွန်သောစီမံခန့်ခွဲမှု </text>
<text sub="clublinks" start="555.387" dur="2.102"> အခြေအနေ </text>
<text sub="clublinks" start="556.655" dur="4.738"> အလွန်အရေးကြီးသည် </text>
<text sub="clublinks" start="557.623" dur="4.337"> FOR ရှုပ်ထွေး </text>
<text sub="clublinks" start="561.527" dur="0.934"> အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="562.094" dur="0.801"> အုပ်ချုပ်ရေးမှူးဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="562.594" dur="0.901"> တိုင်းပြည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="563.028" dur="1.234"> ငါသိတယ်ထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="563.629" dur="1.501"> အခုလုပ်ရမယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="564.396" dur="1.868"> ငါသိတယ်ထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="565.264" dur="1.434"> နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="566.398" dur="0.801"> ကြိုတင်ကာကွယ်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="566.831" dur="0.868"> ဒီတော့အတိုင်းအတာ </text>
<text sub="clublinks" start="567.332" dur="1.001"> WE စတင်နိုင်ပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="567.832" dur="1.636"> ဖွင့်လှစ် </text>
<text sub="clublinks" start="568.466" dur="1.869"> စီးပွားရေးတစ် ဦး က BIT </text>
<text sub="clublinks" start="569.602" dur="1.868"> နောက်ထပ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="570.469" dur="4.137"> တစ်ချိန်ကသင်၌ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="571.604" dur="3.436"> နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="574.74" dur="1.034"> ထုတ်လုပ်နိုင်စွမ်း, </text>
<text sub="clublinks" start="575.173" dur="2.069"> သင်ပို။ ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="575.908" dur="1.635"> အခွင့်အလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="577.376" dur="0.7"> ယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="577.676" dur="1.268"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="578.21" dur="1.334"> ကျနော်တို့တစ် ဦး ကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="579.078" dur="1.334"> ပြန် bouncce </text>
<text sub="clublinks" start="579.678" dur="2.836"> အိုင်တီသွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="580.546" dur="2.335"> ပေးယူပါ </text>
<text sub="clublinks" start="582.648" dur="0.7"> ပိုကောင်းတဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="583.015" dur="1.267"> အခွင့်အလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="583.482" dur="3.503"> လက်တင်ဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="584.416" dur="3.136"> တိုင်းပြည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="587.119" dur="0.8"> >> Christina, လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="587.686" dur="0.667"> သင်ထင်ပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="588.053" dur="1.335"> Campaigns ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="588.487" dur="1.968"> လုံလောက်သောလုပ်နေတာ </text>
<text sub="clublinks" start="589.522" dur="1.568"> လက်တင် ENGAGE </text>
<text sub="clublinks" start="590.589" dur="1.635"> မဲဆန္ဒရှင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="591.223" dur="2.269"> ဒီနည်းကိုရဲ့အလယ် </text>
<text sub="clublinks" start="592.358" dur="1.468"> ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော? </text>
<text sub="clublinks" start="593.626" dur="1.634"> >> NO ။ </text>
<text sub="clublinks" start="593.959" dur="7.04"> ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="595.394" dur="5.972"> နောက်ထပ်စွမ်းဆောင်ရည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="601.133" dur="0.7"> မှ </text>
<text sub="clublinks" start="601.5" dur="0.7"> ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="601.967" dur="0.6"> မှ </text>
<text sub="clublinks" start="602.334" dur="0.701"> ပါတီများက, </text>
<text sub="clublinks" start="602.701" dur="0.734"> အထူးသဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="603.168" dur="0.601"> DEMOCRATIC </text>
<text sub="clublinks" start="603.568" dur="0.634"> ပါတီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="603.902" dur="0.768"> ငါမစဉ်းစားပါနဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="604.336" dur="0.834"> လာတီနိုမဲ </text>
<text sub="clublinks" start="604.803" dur="0.734"> ယူနိုင်ပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="605.304" dur="0.567"> ခွင့်ပြုခဲ့သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="605.671" dur="0.667"> ငါတို့မဲ </text>
<text sub="clublinks" start="606.004" dur="0.801"> ။ ည့်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="606.471" dur="0.634"> DEMOCRATS သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="606.939" dur="0.633"> WE သွား </text>
<text sub="clublinks" start="607.239" dur="0.634"> ။ ည့်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="607.706" dur="0.601"> ဘို့ </text>
<text sub="clublinks" start="608.006" dur="0.868"> တိုးတက်မှုများ, </text>
<text sub="clublinks" start="608.44" dur="1.902"> အထူးသဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="609.008" dur="2.101"> လူငယ်လတီနို။ </text>
<text sub="clublinks" start="610.476" dur="6.039"> Bernie SANDERS </text>
<text sub="clublinks" start="611.243" dur="5.839"> လက်တင်အနိုင်ရရှိခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="616.649" dur="0.834"> အတွင်းမဲ </text>
<text sub="clublinks" start="617.216" dur="0.634"> DEMOCRATIC </text>
<text sub="clublinks" start="617.616" dur="0.634"> မူလတန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="617.983" dur="0.734"> သင်တစ် ဦး ကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="618.384" dur="0.834"> သောအသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="618.851" dur="0.834"> FOR DESPERATE IS </text>
<text sub="clublinks" start="619.351" dur="0.768"> ကိုယ်စားပြုမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="619.818" dur="1.034"> သို့သော် 2018 ခုနှစ်တွင်, </text>
<text sub="clublinks" start="620.252" dur="1.034"> ၏ 60% ပိတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="620.986" dur="0.834"> လာတီနိုပြောခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="621.419" dur="0.902"> သူတို့သည်ဘယ်တော့မှမရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="621.954" dur="1.334"> တစ် ဦး ကဆက်သွယ် </text>
<text sub="clublinks" start="622.454" dur="2.269"> ကိုယ်စားလှယ်လောင်း OR </text>
<text sub="clublinks" start="623.422" dur="3.77"> ပါတီ။ သော </text>
<text sub="clublinks" start="624.857" dur="3.036"> ပြောင်းလဲရန်။ ယင်း </text>
<text sub="clublinks" start="627.326" dur="1.634"> အကြီးမားဆုံးမဟုတ်သော </text>
<text sub="clublinks" start="628.026" dur="2.169"> လေယာဉ်ခရီးစဉ် </text>
<text sub="clublinks" start="629.094" dur="3.537"> THE Block </text>
<text sub="clublinks" start="630.329" dur="5.205"> တိုင်းပြည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="632.765" dur="3.369"> >> DANIEL, </text>
<text sub="clublinks" start="635.668" dur="0.833"> သမ္မတ Trump </text>
<text sub="clublinks" start="636.268" dur="1.334"> ဖွစျခဲ့တယျ </text>
<text sub="clublinks" start="636.635" dur="1.768"> အများကြီးအာရုံစူးစိုက် </text>
<text sub="clublinks" start="637.736" dur="1.802"> လက်တင်၌ </text>
<text sub="clublinks" start="638.537" dur="5.539"> အထူးသဖြင့်မဲပေးမှု </text>
<text sub="clublinks" start="639.671" dur="4.806"> Florida ၌တည်၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="644.21" dur="0.7"> ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="644.61" dur="1.434"> နှင့်အတူပဲ့တင်ရိုက်ခတ်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="645.044" dur="1.567"> လာတီနိုမဲ </text>
<text sub="clublinks" start="646.178" dur="0.8"> ဖလော်ရီဒါမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="646.745" dur="1.101"> အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="647.112" dur="1.768"> သမ္မတ </text>
<text sub="clublinks" start="647.98" dur="3.803"> Trump ရဲ့မက်ဆေ့ခ်ျကို? </text>
<text sub="clublinks" start="649.014" dur="3.437"> >> သူတစ် ဦး ကလုပ်ခဲ့တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="651.917" dur="1.434"> အခုဆိုရင်၏ Fine ယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="652.584" dur="1.735"> ပြသ </text>
<text sub="clublinks" start="653.485" dur="3.17"> သူသောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="654.453" dur="2.769"> မရှိဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="656.789" dur="1.1"> အရင် </text>
<text sub="clublinks" start="657.356" dur="1.267"> C EL C EL </text>
<text sub="clublinks" start="658.023" dur="2.436"> သောမှတ်တမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="658.757" dur="3.77"> AN အတွက်ရလဒ် </text>
<text sub="clublinks" start="660.593" dur="4.003"> စီးပွားရေး BONANZA </text>
<text sub="clublinks" start="662.661" dur="2.869"> သောလက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="664.73" dur="2.669"> မှအကျိုးခံစားခဲ့ရသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="665.664" dur="2.136"> ဒီမတိုင်မီ </text>
<text sub="clublinks" start="667.533" dur="0.7"> အတု </text>
<text sub="clublinks" start="667.933" dur="1.067"> ည့်ခံခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="668.367" dur="2.102"> IMPOSED, ငါတို့ရှိကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="669.134" dur="2.103"> မှတ်တမ်းတင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="670.603" dur="1.601"> ပါ ၀ င်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="671.37" dur="4.17"> နှုန်း, မှတ်တမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="672.338" dur="4.17"> အိမ်ပိုင်ဆိုင်မှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="675.674" dur="1.135"> သူတို့ပျော်ရွှင်ခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="676.642" dur="1.101"> နေ့ရက်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="676.942" dur="3.203"> အရာများရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="677.877" dur="4.136"> ပြောင်းလဲသောကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="680.279" dur="6.739"> COVID-19 ၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="682.147" dur="5.439"> ဒါတောင်မှသူရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="687.152" dur="1.001"> လုပ်နေခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="687.72" dur="1.067"> ၏ယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="688.287" dur="1"> အများကြီး Generating </text>
<text sub="clublinks" start="688.92" dur="1.602"> စိတ်လှုပ်ရှားမှု, </text>
<text sub="clublinks" start="689.421" dur="2.369"> အကြောင်းတစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="690.656" dur="1.734"> အဖြစ်အပျက်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="691.924" dur="1.467"> သောယာဉ်တန်း </text>
<text sub="clublinks" start="692.524" dur="4.137"> သင်မြင် </text>
<text sub="clublinks" start="693.525" dur="3.971"> လက်တင်။ ငါထင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="696.795" dur="1.702"> အကောင်းဆုံးထဲကတစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="697.63" dur="1.968"> သောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="698.631" dur="1.534"> ဖြစ်ပျက်ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="699.732" dur="0.834"> သူတို့စဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="700.299" dur="0.734"> ချိတ်ဆက် </text>
<text sub="clublinks" start="700.699" dur="1.068"> ပိုကောင်းတဲ့အကြောင်းကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="701.166" dur="1.068"> သူတို့က </text>
<text sub="clublinks" start="701.901" dur="0.767"> ပိုကောင်းတဲ့သက်ဆိုင်တဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="702.368" dur="0.6"> လက်တင် TO သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="702.802" dur="0.967"> မဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="703.102" dur="1.268"> ငါဆိုလိုတာက \ t </text>
<text sub="clublinks" start="703.903" dur="1.434"> သူတို့ငှားရမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="704.503" dur="1.235"> လက်တင် FOR </text>
<text sub="clublinks" start="705.471" dur="3.202"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="705.871" dur="3.67"> ပြင်ပအသင်း </text>
<text sub="clublinks" start="708.908" dur="1.034"> အမေရိကန်ကဲ့သို့ပင် </text>
<text sub="clublinks" start="709.675" dur="0.634"> LIKE ကြည့်ရ </text>
<text sub="clublinks" start="710.075" dur="0.834"> လက်တင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="710.442" dur="1.468"> ငါထင်ရဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="711.043" dur="1.468"> ပိုကောင်းတဲ့အချိန် </text>
<text sub="clublinks" start="712.044" dur="1.468"> ချိတ်ဆက်နိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="712.645" dur="1.201"> အရေးကြီးဆုံးနှစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="713.646" dur="0.9"> အရာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="713.979" dur="1.001"> ONE, သောသင် </text>
<text sub="clublinks" start="714.68" dur="1.267"> ဂရုစိုက်စက္ကန့် </text>
<text sub="clublinks" start="715.113" dur="4.338"> သင့်ရဲ့စိတ်ကူး </text>
<text sub="clublinks" start="716.081" dur="3.937"> ရှိတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="719.585" dur="0.867"> သော, သင်တန်း၏ </text>
<text sub="clublinks" start="720.152" dur="0.667"> ဖြတ်ကျော်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="720.585" dur="0.634"> အကောင်းဆုံးအခါ </text>
<text sub="clublinks" start="720.953" dur="0.7"> လာတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="721.353" dur="0.701"> စေ့စပ် AND </text>
<text sub="clublinks" start="721.787" dur="1.067"> မိုဘိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="722.187" dur="3.136"> လာတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="722.988" dur="2.903"> သူတို့သည်ယုံကြည်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="725.457" dur="0.801"> ရှိသည် WHO က LATINOS </text>
<text sub="clublinks" start="726.025" dur="0.734"> တစ် ဦး ဝေမျှ </text>
<text sub="clublinks" start="726.392" dur="1.334"> ဘာသာစကား၊ မျှဝေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="726.892" dur="1.168"> ယဉ်ကျေးမှုနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="727.86" dur="2.135"> မျှဝေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="728.193" dur="2.503"> အတွေ့အကြုံများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="730.129" dur="1.034"> >> သင်ထင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="730.829" dur="1.368"> Christina, သော </text>
<text sub="clublinks" start="731.296" dur="4.171"> လေလံလုပ်ဆောင်နေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="732.331" dur="4.304"> လုံလောက်သော? </text>
<text sub="clublinks" start="735.601" dur="3.503"> သူဘာလုပ်နေလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="736.769" dur="3.069"> အမှားလား </text>
<text sub="clublinks" start="739.271" dur="1.068"> >> ပထမ ဦး ဆုံးငါလို </text>
<text sub="clublinks" start="739.971" dur="0.901"> ငါပြောရန် </text>
<text sub="clublinks" start="740.472" dur="1.468"> နှင့်အတူသဘောမတူ </text>
<text sub="clublinks" start="741.006" dur="3.27"> ဒံ, ငါတို့ငါတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="742.074" dur="2.636"> အသိုင်းအဝိုင်း၌ရှိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="744.41" dur="0.7"> တချို့ရဲ့အတင်းအကျပ် </text>
<text sub="clublinks" start="744.843" dur="0.668"> ကြွယ်ဝမှု </text>
<text sub="clublinks" start="745.244" dur="0.667"> ဒီမတိုင်မီ </text>
<text sub="clublinks" start="745.644" dur="0.668"> RECESSION ။ </text>
<text sub="clublinks" start="746.045" dur="0.6"> ငါတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="746.445" dur="5.705"> အမြင့်ဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="746.779" dur="5.805"> မည်သည့်အာမခံမဆို </text>
<text sub="clublinks" start="752.284" dur="1.001"> တိုင်းရင်းသားအုပ်စု, </text>
<text sub="clublinks" start="752.717" dur="1.135"> ငါတို့ဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="753.419" dur="0.967"> SO ခံစားခဲ့ရဖူး </text>
<text sub="clublinks" start="753.986" dur="0.801"> မင်္ဂလာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="754.52" dur="0.634"> THE 19 ။ </text>
<text sub="clublinks" start="754.92" dur="0.701"> THE Trump </text>
<text sub="clublinks" start="755.287" dur="0.834"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="755.754" dur="0.801"> တသမတ်တည်းရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="756.255" dur="0.9"> တိုက်ခိုက်ခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="756.688" dur="1.802"> ကျွန်ုပ်တို့၏သမာဓိရှိခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="757.289" dur="3.169"> မိသားစုများ LED ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="759.258" dur="2.168"> တစ် ဦး က Massive </text>
<text sub="clublinks" start="760.592" dur="2.936"> ၏ Separation </text>
<text sub="clublinks" start="761.56" dur="3.103"> လတီနိုမိသားစုများ </text>
<text sub="clublinks" start="763.662" dur="2.903"> AND ၏ပစ်မှတ်ထား </text>
<text sub="clublinks" start="764.797" dur="2.335"> ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="766.699" dur="1.1"> ငါမစဉ်းစားပါနဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="767.266" dur="1.034"> ဆုံးရှုံးမှု IS </text>
<text sub="clublinks" start="767.932" dur="0.802"> လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="768.434" dur="0.801"> လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="768.867" dur="1.101"> ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="769.368" dur="1.267"> လေလံ </text>
<text sub="clublinks" start="770.102" dur="1.101"> လှုပ်ရှားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="770.769" dur="1.201"> နောက်ထပ်ရင်းနှီးမြှုပ်နှံပါ </text>
<text sub="clublinks" start="771.337" dur="2.735"> လေးလံသော IN </text>
<text sub="clublinks" start="772.104" dur="2.302"> လက်တင်ရောက်ရှိနေပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="774.206" dur="0.667"> မဲဆန္ဒရှင်များ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="774.539" dur="0.668"> ချိတ်ဆက် </text>
<text sub="clublinks" start="775.007" dur="0.667"> လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="775.34" dur="0.768"> အဖွဲ့အစည်းများ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="775.807" dur="1.068"> AND UPLIFTING </text>
<text sub="clublinks" start="776.241" dur="4.104"> သူတို့ဘာတွေရှိတယ်ဆိုတာ </text>
<text sub="clublinks" start="777.009" dur="3.937"> အတိတ်တွင်ပြီးပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="780.479" dur="1.034"> သူတို့ဘယ်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="781.08" dur="0.834"> မတ်တပ်ရပ် </text>
<text sub="clublinks" start="781.647" dur="0.801"> ထုတ်ပေးသော </text>
<text sub="clublinks" start="782.047" dur="0.768"> နက်ရှိုင်းသောအရေးပါ </text>
<text sub="clublinks" start="782.581" dur="0.967"> လက်တင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="782.948" dur="2.702"> လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="783.682" dur="2.67"> အသိုင်းအဝိုင်းဘဝ </text>
<text sub="clublinks" start="785.784" dur="1.035"> အဓိကပြည်နယ်များ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="786.485" dur="0.701"> Florida, Texas, </text>
<text sub="clublinks" start="786.952" dur="0.634"> Arizona, </text>
<text sub="clublinks" start="787.319" dur="0.934"> ကယ်လီဖိုးနီးယား။ </text>
<text sub="clublinks" start="787.72" dur="1.667"> ကျနော်တို့လုပ်ဖို့လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="788.387" dur="2.302"> ငါတို့ဖြစ်ကြောင်းသေချာ </text>
<text sub="clublinks" start="789.521" dur="1.635"> လေလံကြည့်ရှုခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="790.823" dur="2.101"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="791.29" dur="2.902"> စခန်း၊ </text>
<text sub="clublinks" start="793.058" dur="1.535"> အထူးသဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="794.326" dur="1.234"> Arizona AND </text>
<text sub="clublinks" start="794.726" dur="1.502"> Texas, သင်ဘယ်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="795.694" dur="1.668"> ကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="796.362" dur="2.502"> ထောက်ခံမှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="797.496" dur="2.302"> လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="798.998" dur="4.937"> အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="799.932" dur="4.37"> လေလံ </text>
<text sub="clublinks" start="804.069" dur="0.667"> ကမ်ပိန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="804.436" dur="0.767"> ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="804.87" dur="0.767"> ယူမရနိုင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="805.337" dur="0.767"> ထောက်ပံ့ပေးခဲ့သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="805.77" dur="0.801"> အိုင်တီအလုံအလောက်မဟုတ်ပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="806.238" dur="1.134"> ထောက်ပြရန် </text>
<text sub="clublinks" start="806.705" dur="1.334"> အသံလွှင့်ပြီးပြော၊ </text>
<text sub="clublinks" start="807.506" dur="1.301"> အန္တရာယ်အားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="808.173" dur="1.201"> သူရှိခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="808.941" dur="0.867"> ငါတို့အတွက်ဖြစ်စေခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="809.508" dur="1.034"> အသိုင်းအဝိုင်း, WE </text>
<text sub="clublinks" start="809.941" dur="1.468"> ဘယ်လိုသိရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="810.676" dur="1.801"> ကျနော်တို့သွားကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="811.543" dur="1.268"> ဒီနည်းကိုထဲကယူပါ </text>
<text sub="clublinks" start="812.611" dur="0.734"> အကျပ်အတည်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="812.944" dur="1.502"> ဒီဟာ AN IS </text>
<text sub="clublinks" start="813.479" dur="2.435"> စီးပွားရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="814.58" dur="2.001"> ကျန်းမာရေးဆိုင်ရာအကျပ်အတည်း </text>
<text sub="clublinks" start="816.148" dur="0.934"> ငါတို့၏ </text>
<text sub="clublinks" start="816.714" dur="0.769"> အသိုင်းအဝိုင်းရှိခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="817.216" dur="1.367"> ဘယ်တော့မှမ </text>
<text sub="clublinks" start="817.616" dur="2.736"> မည်သည့်အရာမဆိုအိုင်တီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="818.818" dur="4.437"> ငါကြားဖြတ်မရနိုင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="820.486" dur="3.336"> နက်ရှိုင်းစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="823.389" dur="1"> ဒီနည်းကိုနာကျင်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="823.956" dur="5.772"> အခုအချိန်မှာ FOR IS </text>
<text sub="clublinks" start="824.523" dur="5.772"> ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="829.862" dur="0.834"> ဒီမှာတွေ့ခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="830.429" dur="0.734"> တက္ကဆပ်နှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="830.829" dur="0.901"> မိသားစုဝင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="831.296" dur="0.868"> အချစ်ဆုံးသူ WHO က </text>
<text sub="clublinks" start="831.864" dur="0.801"> တစျခုသောကွောငျ့ </text>
<text sub="clublinks" start="832.297" dur="0.901"> သူတို့မရှိကြပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="832.798" dur="0.967"> ကျန်းမာရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="833.332" dur="1.034"> သူတို့မျှော်လင့်ခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="833.899" dur="0.901"> သွား </text>
<text sub="clublinks" start="834.5" dur="0.834"> တောင်မှဆရာဝန် </text>
<text sub="clublinks" start="834.933" dur="0.867"> သူတို့ခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="835.467" dur="0.901"> အရမ်းနာတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="835.934" dur="0.801"> ငါလူတွေကိုတွေ့တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="836.502" dur="0.734"> သော </text>
<text sub="clublinks" start="836.869" dur="1.968"> UNDOCUMENTED </text>
<text sub="clublinks" start="837.369" dur="2.069"> တစ် ဦး ကလက်ခံရရှိဘယ်တော့မှ </text>
<text sub="clublinks" start="838.971" dur="0.967"> ထဲကနေဒေါ်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="839.571" dur="1.501"> အစိုးရတောင်မှ </text>
<text sub="clublinks" start="840.072" dur="1.835"> သူတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="841.206" dur="1.335"> ဒီမှာ 25 </text>
<text sub="clublinks" start="842.041" dur="1.667"> PLUS နှစ်များနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="842.674" dur="1.602"> အစဉ်အမြဲပေးဆောင် </text>
<text sub="clublinks" start="843.842" dur="1.301"> အခွန်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="844.41" dur="1.1"> သူတို့သည်ယခုပင်ဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="845.277" dur="1.301"> အိုးမဲ့အိမ်မဲ့။ </text>
<text sub="clublinks" start="845.644" dur="1.501"> ဒီနည်းကို IS ကားအဘယ်သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="846.712" dur="0.834"> ကျွန်တော်တို့ရဲ့ဖြစ်ပျက် </text>
<text sub="clublinks" start="847.279" dur="0.9"> လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="847.679" dur="1.969"> ဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="848.313" dur="2.903"> တိုင်းပြည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="849.782" dur="2.635"> >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="851.35" dur="3.57"> ခရစ်စမတ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="852.551" dur="3.003"> ဒန်နီ, ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="855.054" dur="1.334"> သင်အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="855.687" dur="1.802"> သင်တို့အတွက်နှစ် ဦး စလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="856.522" dur="2.869"> အမေရိကန်နှင့်အတူနေခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="857.623" dur="3.803"> ဒီည </text>
<text sub="clublinks" start="859.525" dur="2.869"> >>> လာ </text>
<text sub="clublinks" start="861.56" dur="3.303"> တိုတောင်းပြီးနောက် </text>
<text sub="clublinks" start="862.528" dur="3.102"> ချိုးဖောက်လိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="864.997" dur="5.571"> လူမျိုးရေးတိုက်ခိုက်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="865.764" dur="5.138"> မညီမျှမှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="870.702" dur="2.569"> အရေးကြီးလား </text>
<text sub="clublinks" start="871.035" dur="5.606"> >> လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု IS </text>
<text sub="clublinks" start="873.405" dur="3.837"> လက်တင်ပြနာ </text>
<text sub="clublinks" start="876.876" dur="1.033"> လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="877.376" dur="1.868"> ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="878.043" dur="3.47"> အဘယ်အရာကိုမှာ AT </text>
<text sub="clublinks" start="879.378" dur="3.303"> လူမျိုးရေးခွဲခြားမှုအမျိုးအစား </text>
<text sub="clublinks" start="881.647" dur="1.468"> ငါတို့ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="882.815" dur="1.734"> လေ့ကျင့်ခန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="883.248" dur="1.902"> >> အိုင်တီနောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="884.683" dur="0.834"> ငါတို့ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="885.284" dur="0.7"> ဖြစ်သင့် </text>
<text sub="clublinks" start="885.651" dur="1.1"> အကြောင်းစိုးရိမ်ပူပန် </text>
<text sub="clublinks" start="886.118" dur="1"> မည့်အစား </text>
<text sub="clublinks" start="886.885" dur="0.8"> မတရားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="887.252" dur="1.001"> ဆငျးရဲသောအကြား </text>
<text sub="clublinks" start="887.819" dur="3.737"> AND THE Rich? </text>
<text sub="clublinks" start="888.387" dur="4.27"> >> ငါထင်, MY </text>
<text sub="clublinks" start="891.69" dur="6.039"> သမီးတဝက် IS </text>
<text sub="clublinks" start="892.791" dur="6.907"> အနက်ရောင် </text>
<text sub="clublinks" start="897.863" dur="3.136"> >> ရဲ </text>
<text sub="clublinks" start="899.832" dur="1.568"> ပေါ်ပေါက်လာခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="901.133" dur="2.135"> စနစ်တကျ </text>
<text sub="clublinks" start="901.533" dur="2.702"> လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="903.402" dur="3.736"> ကျွန်တော်တို့ရဲ့ပစ်မှတ်ထား </text>
<text sub="clublinks" start="904.369" dur="3.637"> လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="907.272" dur="1.035"> ငါဖြစ်မယ့်နံနက် </text>
<text sub="clublinks" start="908.14" dur="1.201"> နောက်တစ်ခု? </text>
<text sub="clublinks" start="908.44" dur="1.335"> >> ငါဒီမှာဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="909.475" dur="0.733"> လူတိုင်းကိုပြောပြပါ </text>
<text sub="clublinks" start="909.908" dur="0.867"> မဟုတ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="910.342" dur="1.034"> အခွင့်အာဏာရှိနိုင်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="910.909" dur="0.868"> ကိုရှင်းပစ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="911.51" dur="1.434"> လူနည်းစုများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="911.91" dur="2.069"> ကြှနျုပျတို့သညျခွန်အားကြီးသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="913.078" dur="2.369"> ငါတို့သိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="914.113" dur="2.501"> အခွင့်အရေး။ </text>
<text sub="clublinks" start="915.581" dur="3.636"> >> [လူစု </text>
<text sub="clublinks" start="916.748" dur="3.237"> သီချင်းဆို] </text>
<text sub="clublinks" start="919.351" dur="1.068"> >>> သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="920.119" dur="0.667"> NBC စောင့်ကြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="920.552" dur="0.701"> NOW ကသတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="920.92" dur="0.8"> ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="921.387" dur="0.834"> ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="921.854" dur="1.4"> >> သူတို့သှားပါလျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="922.354" dur="1.601"> သူတို့ကိုပြန်သွား </text>
<text sub="clublinks" start="923.388" dur="1.001"> ယောဘ, သူတို့လို </text>
<text sub="clublinks" start="924.089" dur="0.767"> သေချာစေရန် </text>
<text sub="clublinks" start="924.522" dur="0.735"> သူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="924.99" dur="0.9"> အကာအကွယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="925.39" dur="1.168"> >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="926.024" dur="2.336"> သင့်အတွက်လုပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="926.692" dur="2.902"> STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="928.494" dur="1.734"> တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="929.728" dur="0.801"> 6:00 AT စတင် </text>
<text sub="clublinks" start="930.362" dur="5.339"> နံနက် </text>
<text sub="clublinks" start="930.662" dur="5.039"> အရှေ့ပိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="945.244" dur="5.906"> ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="959.691" dur="0.767"> >>> ဒီနည်းကိုတစ် ဦး က IS </text>
<text sub="clublinks" start="960.124" dur="0.935"> ဘယ်မှာအခြေအနေ </text>
<text sub="clublinks" start="960.592" dur="1.201"> ပြည်နယ် </text>
<text sub="clublinks" start="961.193" dur="1.367"> ဆက်လက် </text>
<text sub="clublinks" start="961.927" dur="1.034"> ရုန်းကန် </text>
<text sub="clublinks" start="962.694" dur="0.934"> တိုးချဲ့ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="963.094" dur="2.036"> စမ်းသပ်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="963.762" dur="1.802"> စွမ်းရည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="965.264" dur="0.933"> >> ပရိုတာတာ </text>
<text sub="clublinks" start="965.697" dur="1.435"> သူတို့ခံစားရတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="966.331" dur="1.668"> ထွက်လာဖို့လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="967.266" dur="1.134"> အပြည့်အစုံ </text>
<text sub="clublinks" start="968.133" dur="1.301"> နှင့်ထောက်ခံမှု </text>
<text sub="clublinks" start="968.533" dur="1.568"> သူတို့အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="969.568" dur="1.201"> သူတို့ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="970.235" dur="1.202"> သူတို့ကဲ့သို့ခံစားရသည် </text>
<text sub="clublinks" start="970.903" dur="0.967"> မရ </text>
<text sub="clublinks" start="971.57" dur="0.934"> သောထောက်ပံ့မှု </text>
<text sub="clublinks" start="972.004" dur="2.068"> မှ </text>
<text sub="clublinks" start="972.638" dur="1.835"> Portland ရဲတပ်ဖွဲ့။ </text>
<text sub="clublinks" start="974.206" dur="0.834"> >> နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="974.606" dur="0.801"> ရွေးကောက်ပွဲနေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="975.174" dur="0.933"> တက်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="975.541" dur="1.133"> ဆန့်ကျင် </text>
<text sub="clublinks" start="976.241" dur="1.034"> ဘယ်လိုနောက်ခံ </text>
<text sub="clublinks" start="976.808" dur="1.468"> မဲဆန္ဒရှင်များကိုစောင့်ရှောက်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="977.409" dur="4.037"> လုံခြုံမှုကြားတွင် </text>
<text sub="clublinks" start="978.41" dur="3.537"> ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော။ </text>
<text sub="clublinks" start="981.58" dur="1.334"> >> MOMENT TO </text>
<text sub="clublinks" start="982.08" dur="1.301"> အမှန်တကယ်နားလည်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="983.048" dur="1.267"> ကျွန်ုပ်တို့သည်မည်သူဖြစ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="983.515" dur="1.234"> ငါတို့ပြောသောသူ </text>
<text sub="clublinks" start="984.449" dur="0.867"> မှန်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="984.882" dur="3.137"> ငါတို့ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="985.45" dur="3.036"> ခြေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="988.153" dur="1.067"> >>> သင်ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="988.62" dur="1.334"> လေးနှစ် GET </text>
<text sub="clublinks" start="989.354" dur="1.101"> အဆင့်, ဒါပေမဲ့တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="990.088" dur="1.001"> လေးနှစ်ဒီဂရီ </text>
<text sub="clublinks" start="990.588" dur="1.101"> IS စူပါ </text>
<text sub="clublinks" start="991.223" dur="1.367"> တန်ဖိုးကြီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="991.823" dur="1.635"> ငါတို့ဖန်တီးခဲ့ကြပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="992.724" dur="1.735"> နေရာတိုင်းမှာစနစ် </text>
<text sub="clublinks" start="993.592" dur="2.368"> билет </text>
<text sub="clublinks" start="994.593" dur="2.669"> အလယ်တန်း </text>
<text sub="clublinks" start="996.094" dur="2.302"> သောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="997.396" dur="2.869"> အလယ်တန်း </text>
<text sub="clublinks" start="998.53" dur="3.003"> မိသားစုများရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1000.399" dur="2.035"> အကြောင်းဖိစီးမှုနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1001.667" dur="1.968"> FOR ဘို့နက်ဖြန် </text>
<text sub="clublinks" start="1002.568" dur="1.667"> အတူတူ Patch ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1003.769" dur="0.867"> >> "ဘာကြောင့်ဒီနည်းကိုဖြစ်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1004.369" dur="0.667"> ဖြစ်ပျက်ခဲ့သလား " </text>
<text sub="clublinks" start="1004.769" dur="0.868"> နှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="1005.17" dur="5.005"> ဟေး </text>
<text sub="clublinks" start="1005.771" dur="4.805"> အခုပဲစာရင်းသွင်းလိုက်ပါတော့။ </text>
<text sub="clublinks" start="1010.309" dur="0.7"> >>> သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1010.709" dur="0.767"> NBC စောင့်ကြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="1011.143" dur="0.8"> NOW ကသတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1011.61" dur="0.801"> ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1012.077" dur="0.801"> ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1012.544" dur="1.101"> >> WE တကယ်တော့ </text>
<text sub="clublinks" start="1013.011" dur="1.068"> ကြီးမားတဲ့ပြသ </text>
<text sub="clublinks" start="1013.779" dur="0.767"> ၏ Convoy </text>
<text sub="clublinks" start="1014.212" dur="0.768"> National Guard </text>
<text sub="clublinks" start="1014.68" dur="0.9"> မှတဆင့်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="1015.113" dur="0.901"> ဒီမှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1015.714" dur="1.034"> >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1016.147" dur="1.201"> သင့်အတွက်လုပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1016.882" dur="1.935"> STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1017.482" dur="2.97"> တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1018.951" dur="1.802"> 6:00 AT စတင် </text>
<text sub="clublinks" start="1020.586" dur="1.868"> နံနက် </text>
<text sub="clublinks" start="1020.886" dur="2.069"> အရှေ့ပိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1022.588" dur="0.767"> >>> ဒီနည်းကိုနံနက် </text>
<text sub="clublinks" start="1023.088" dur="0.867"> ဖြတ်ကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="1023.489" dur="0.933"> တိုင်းပြည်, အဘယျသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1024.089" dur="0.934"> NEW Normal </text>
<text sub="clublinks" start="1024.556" dur="1.701"> ကျောင်းများအတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="1025.157" dur="1.834"> နှင့်တူသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1026.391" dur="1.568"> >> များစွာသောဆရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1027.125" dur="1.435"> Left လုပ်နေတာ </text>
<text sub="clublinks" start="1028.093" dur="1.334"> ခက်ခဲတဲ့ရွေးချယ်မှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="1028.694" dur="1.167"> ယောဘသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1029.561" dur="0.867"> သူတို့ချစ် </text>
<text sub="clublinks" start="1029.994" dur="1.068"> သူတို့ရဲ့မိသားစု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1030.562" dur="1.167"> >> ငါကဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1031.196" dur="1.134"> ဆုံးဖြတ်ချက်ချမလား </text>
<text sub="clublinks" start="1031.863" dur="0.968"> ငါ့ရဲ့ဂရုစိုက်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1032.464" dur="0.934"> ကလေးများရှိသလား </text>
<text sub="clublinks" start="1032.964" dur="0.801"> အလုပ်တစ်ခု? </text>
<text sub="clublinks" start="1033.532" dur="0.833"> သောပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1033.899" dur="1.134"> မဖြစ်နိုင်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1034.499" dur="1.034"> ဆုံးဖြတ်ချက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1035.167" dur="0.767"> >> သင်ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1035.667" dur="0.767"> Creating a </text>
<text sub="clublinks" start="1036.067" dur="0.968"> အနည်းငယ်သောလူထု </text>
<text sub="clublinks" start="1036.568" dur="0.901"> ကျောင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1037.169" dur="1.234"> >> ဒီနည်းကိုတစ် ဦး က IS </text>
<text sub="clublinks" start="1037.602" dur="1.668"> WE နိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="1038.537" dur="1.2"> ဖွံဖြိုးသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1039.404" dur="0.934"> ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1039.871" dur="0.868"> ကျွန်ုပ်တို့၏ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1040.472" dur="0.801"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1040.872" dur="1.268"> >> အိုင်တီဖွင့်ကြပါစို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1041.406" dur="1.101"> ကူး </text>
<text sub="clublinks" start="1042.274" dur="0.9"> ကျောင်းသားများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1042.641" dur="0.934"> သူတို့ဘယ်လိုလုပ်သလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1043.308" dur="0.867"> တကယ်ပဲခံစားရသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1043.708" dur="1.268"> ပြန်လာအကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1044.309" dur="2.302"> ကျောင်းသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1045.11" dur="2.736"> >> ငါလွဲချော်ဘာ </text>
<text sub="clublinks" start="1046.745" dur="1.502"> ကျွန်ုပ်ဆရာများ </text>
<text sub="clublinks" start="1047.98" dur="4.37"> >> သူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1048.38" dur="4.437"> ကြံ့ခိုင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1052.484" dur="0.867"> >>> တစ် ဦး က SURGE </text>
<text sub="clublinks" start="1052.951" dur="1.101"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် </text>
<text sub="clublinks" start="1053.485" dur="1.068"> ရောဂါကူးစက်မှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1054.186" dur="0.767"> အသစ်ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="1054.686" dur="1.101"> SEVERAL တွင် </text>
<text sub="clublinks" start="1055.087" dur="2.068"> ရှေ့။ </text>
<text sub="clublinks" start="1055.921" dur="1.701"> >> ပုံပြင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1057.289" dur="1"> >> ယနေ့ည </text>
<text sub="clublinks" start="1057.756" dur="1"> အမေရိကန်ပြိုပျက် </text>
<text sub="clublinks" start="1058.423" dur="1.635"> FOR မှတ်တမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="1058.89" dur="2.302"> အဆိုးဆုံးပြESနာများ </text>
<text sub="clublinks" start="1060.192" dur="1.434"> တစ် ဦး တည်းသောနေ့၌။ </text>
<text sub="clublinks" start="1061.326" dur="1.001"> >> မှ FROM မှ </text>
<text sub="clublinks" start="1061.759" dur="1.168"> ထောင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1062.461" dur="1.2"> >> ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1063.061" dur="1.201"> စိုးရိမ်ပူပန်မှုအဆင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1063.795" dur="0.901"> သောကလေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1064.396" dur="0.934"> ခဲ့ကြသူ </text>
<text sub="clublinks" start="1064.829" dur="1.002"> သူတို့ပြောပြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1065.464" dur="0.9"> နေအိမ်သွား </text>
<text sub="clublinks" start="1065.964" dur="0.901"> လွတ်လပ်စွာ </text>
<text sub="clublinks" start="1066.498" dur="0.867"> တတ်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1066.998" dur="0.734"> မီအောင်သွားသည်? </text>
<text sub="clublinks" start="1067.499" dur="1.501"> >> ON </text>
<text sub="clublinks" start="1067.866" dur="1.835"> မြေပြင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1069.134" dur="1.201"> >> သင်ရှိပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="1069.835" dur="1.234"> ဒီနည်းကိုသောယုံကြည်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1070.469" dur="1.001"> သွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="1071.203" dur="1.367"> ယူလာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1071.603" dur="1.669"> မကြာခင်မှာပြောင်းလဲပစ်ပါ့မလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1072.704" dur="1.234"> >> AND နက်ရှိုင်း၌။ </text>
<text sub="clublinks" start="1073.405" dur="1"> >> ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1074.072" dur="0.734"> Portland, နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="1074.539" dur="0.634"> ကာကွယ်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1074.939" dur="1.302"> မျှော်လင့်ထားသည့် </text>
<text sub="clublinks" start="1075.306" dur="1.869"> ဒီည </text>
<text sub="clublinks" start="1076.375" dur="1.267"> >> သင်ထင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="1077.309" dur="0.734"> ဒီနည်းကိုရဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1077.776" dur="1.201"> တိုင်းပြည် </text>
<text sub="clublinks" start="1078.176" dur="1.268"> တိုက်ခိုက်မှုအောက်မှာ? </text>
<text sub="clublinks" start="1079.111" dur="1.034"> >> "အား NBC ညဉ့်အခါ </text>
<text sub="clublinks" start="1079.578" dur="2.769"> သတင်းများ "နှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="1080.279" dur="2.502"> LESTER Holt ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1082.481" dur="1.2"> >>> သတင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="1082.914" dur="1.168"> စီးပွားရေး IS </text>
<text sub="clublinks" start="1083.815" dur="0.867"> ပုံမှန်နှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1084.215" dur="0.934"> ဖြစ်နိုင်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1084.816" dur="1.668"> ဘယ်တော့မှမပို </text>
<text sub="clublinks" start="1085.283" dur="1.835"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1086.618" dur="1.234"> အားလုံးနှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="1087.252" dur="1.601"> ငါရင်ဆိုင်နေရပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1087.986" dur="1.668"> AM အရမ်းဂုဏ်ယူပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1088.987" dur="1.902"> ယူလာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1089.788" dur="2.202"> တစ် ဦး ၏ရှုထောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1091.023" dur="1.701"> အမည်းရောင်အမျိုးသမီးတစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1092.124" dur="1.334"> သမီး </text>
<text sub="clublinks" start="1092.858" dur="1.334"> IMMIGRANTS THE </text>
<text sub="clublinks" start="1093.592" dur="1.267"> ဇနီးနှင့်မိခင် </text>
<text sub="clublinks" start="1094.326" dur="1.167"> တစ် ဦး ခင်ပွန်း၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1094.993" dur="1.101"> ကလေး WHO ကကလေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1095.627" dur="0.901"> ပို </text>
<text sub="clublinks" start="1096.228" dur="1.668"> အားနည်းချက် TO </text>
<text sub="clublinks" start="1096.661" dur="2.503"> ရဲတပ်ဖွဲ့အကြမ်းဖက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1098.03" dur="2.502"> သူတို့ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1099.298" dur="2.034"> COLOR, တစ် ဦး ကဂုဏ်ယူပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1100.666" dur="1.467"> NERD AND တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1101.466" dur="1.568"> ကိုယ်စားပြု </text>
<text sub="clublinks" start="1102.267" dur="1.534"> ပေါ်ထွက်လာ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1103.168" dur="1.702"> CABLE မှအမေရိက </text>
<text sub="clublinks" start="1103.935" dur="2.569"> တီဗီသတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1105.003" dur="1.968"> ငါမဟာမျှော်လင့်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1106.638" dur="1.134"> Gwen IFILL AND </text>
<text sub="clublinks" start="1107.105" dur="1.334"> ငါ့အမေ, </text>
<text sub="clublinks" start="1107.906" dur="1.201"> PHILOMENA Carryl </text>
<text sub="clublinks" start="1108.573" dur="1.234"> LOMENA လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="1109.241" dur="1"> FROM မှချကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1109.941" dur="6.54"> ကောင်းကင်နှင့် BE </text>
<text sub="clublinks" start="1110.374" dur="8.376"> ဂုဏ်ယူပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1116.615" dur="3.136"> >>> ဒီနည်းကို AN </text>
<text sub="clublinks" start="1118.884" dur="3.636"> ရွေးကောက်ပွဲနှစ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1119.885" dur="3.236"> >> ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1122.654" dur="1.568"> George Floyd ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="1123.255" dur="3.636"> မဟုတ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1124.356" dur="2.902"> သီးခြား </text>
<text sub="clublinks" start="1127.025" dur="0.734"> အဖြစ်အပျက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1127.392" dur="0.734"> လက်တင်အမေရိက၊ အိုင်တီ </text>
<text sub="clublinks" start="1127.892" dur="0.701"> IS MY </text>
<text sub="clublinks" start="1128.259" dur="0.968"> တာ ၀ န်ယူမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1128.726" dur="0.968"> ဝင်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="1129.361" dur="1"> နှင့်အတူကြံ့ခိုင်ရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1129.828" dur="1"> MY အနက်ရောင် AND </text>
<text sub="clublinks" start="1130.495" dur="1.034"> Brown အစ်ကို </text>
<text sub="clublinks" start="1130.962" dur="1.435"> နှမများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1131.663" dur="1.902"> >> ဥပဒေ </text>
<text sub="clublinks" start="1132.531" dur="1.601"> အကောင်အထည်ဖော်မှုလိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1133.699" dur="1.467"> နှစ်ခါစဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1134.266" dur="3.002"> သူတို့သည်ဖြတ်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="1135.3" dur="2.535"> လူနည်းစုများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1137.402" dur="1.601"> ကျွန်ုပ်တို့သည်လူသားဖြစ်သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1137.969" dur="3.77"> သငျသညျတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1139.137" dur="3.304"> မင်းကိုလေးစားတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1141.873" dur="0.835"> ယောဘ, သို့သော်ရိုသေလေးစားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1142.574" dur="0.634"> အမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="1142.841" dur="0.934"> သင်ထင်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1143.342" dur="2.201"> အမေရိကန်ကိုလေးစားရန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1143.909" dur="3.469"> >> မဖွင့်! </text>
<text sub="clublinks" start="1145.677" dur="6.606"> ငြိမ်းချမ်းရေးမရှိ! </text>
<text sub="clublinks" start="1147.512" dur="5.405"> >> WE ချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1152.417" dur="1.101"> ထဲကလာနှင့်ပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1153.05" dur="0.968"> ကျနော်တို့ထောက်ခံပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1153.651" dur="0.868"> လူနေမှုဘဝ </text>
<text sub="clublinks" start="1154.152" dur="0.834"> အရေးကြီးသောလှုပ်ရှားမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1154.652" dur="1.235"> >> [လူစု </text>
<text sub="clublinks" start="1155.12" dur="4.204"> သီချင်းဆို] </text>
<text sub="clublinks" start="1156.021" dur="5.805"> >> ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1159.458" dur="3.836"> Black LATINOS ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1161.96" dur="2.869"> ဘာအရေးလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1163.428" dur="2.469"> သူတို့သည်လေ့ရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1164.963" dur="2.569"> သောမေ့လျော့။ </text>
<text sub="clublinks" start="1166.031" dur="2.669"> ငါတို့မမေ့နိုင်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1167.666" dur="2.302"> ဒီဟာငါတို့ရဲ့ IS </text>
<text sub="clublinks" start="1168.834" dur="2.301"> တိုက်, အရမ်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1170.102" dur="5.305"> >> [လူစု </text>
<text sub="clublinks" start="1171.269" dur="4.138"> သီချင်းဆို] </text>
<text sub="clublinks" start="1178.076" dur="1.301"> >>> အမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="1178.577" dur="1.267"> ခရီးသွားများအတွက်တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1179.511" dur="1.234"> အရေးကြီးအပိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1179.978" dur="1.168"> အနိုင်ရ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1180.879" dur="2.435"> သမ္မတ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1181.279" dur="3.67"> တချို့ရဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1183.448" dur="2.936"> အခက်အခဲများ </text>
<text sub="clublinks" start="1185.083" dur="2.702"> တိုးပွားလာသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1186.518" dur="2.535"> လတီနို။ </text>
<text sub="clublinks" start="1187.919" dur="2.302"> Carrie Schwartz </text>
<text sub="clublinks" start="1189.187" dur="3.403"> ချခေါင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1190.355" dur="2.702"> တချို့ SUBURBAN </text>
<text sub="clublinks" start="1192.724" dur="0.801"> ရှာဖွေရန်လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1193.191" dur="1.101"> ထုတ်ပေးသောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1193.658" dur="2.169"> အရေးအပါဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1194.426" dur="1.935"> သူတို့ကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="1195.961" dur="0.967"> >> သတင်းထောက်: Los </text>
<text sub="clublinks" start="1196.495" dur="1.467"> ကောင်းကင်တမန်တို့ရှိခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1197.062" dur="2.435"> လက်တင်အမေရိကတွင်အများဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1198.096" dur="1.768"> မည်သည့်နိုင်ငံမဆို </text>
<text sub="clublinks" start="1199.631" dur="0.734"> အမေရိကန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1199.998" dur="1.234"> သူတို့ကိုများစွာသော </text>
<text sub="clublinks" start="1200.499" dur="1.167"> ဒီမှာဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1201.366" dur="1.268"> ဆန်ဖာနန်ဒို </text>
<text sub="clublinks" start="1201.799" dur="3.103"> ဘယ်မှာချိုင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1202.768" dur="2.969"> လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1205.137" dur="1.501"> အဖြူရောင်နှင့်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1205.871" dur="1.167"> UP ၏ 42% </text>
<text sub="clublinks" start="1206.771" dur="0.801"> လူ ဦး ရေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1207.171" dur="0.901"> အိုင်တီလာတဲ့အခါ </text>
<text sub="clublinks" start="1207.705" dur="0.868"> နိုဝင်ဘာ </text>
<text sub="clublinks" start="1208.206" dur="0.867"> ရွေးကောက်ပွဲ, လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="1208.706" dur="0.834"> သံချပ်ကာဗိုလ်မှူး </text>
<text sub="clublinks" start="1209.207" dur="0.634"> Suburbs ဖြစ်လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="1209.674" dur="2.936"> သော့။ </text>
<text sub="clublinks" start="1209.974" dur="3.604"> MIAMI, DADE ၄၀ နှစ်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1212.744" dur="4.538"> AND MARICOPA </text>
<text sub="clublinks" start="1213.712" dur="4.938"> County ။ နီဗာဒါ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1217.416" dur="2.735"> Las Vegas, နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="1218.784" dur="2.235"> LATINO 30% ထက် </text>
<text sub="clublinks" start="1220.285" dur="1.634"> URBAN Aရိယာ </text>
<text sub="clublinks" start="1221.153" dur="3.202"> အကောင်းဆုံးပါဝင်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1222.053" dur="3.737"> ရပ်ကွက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1224.489" dur="5.005"> သူမနတောက </text>
<text sub="clublinks" start="1225.924" dur="4.004"> CHATSWORTH IN </text>
<text sub="clublinks" start="1229.628" dur="0.767"> ဆန်ဖာနန်ဒို </text>
<text sub="clublinks" start="1230.061" dur="1.401"> သူမ၏နှင့်အတူချိုင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1230.529" dur="1.968"> ခင်ပွန်းနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1231.596" dur="3.336"> ကလေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1232.631" dur="3.569"> >> သင်ယောက်ျားတွေရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1235.066" dur="2.102"> အမွဲထောက်ခံသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1236.334" dur="2.436"> Joe BIDEN? </text>
<text sub="clublinks" start="1237.302" dur="5.405"> >> NO ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1238.904" dur="4.37"> Bernie အိမ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1242.841" dur="1.034"> >> သတင်းထောက်: တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1243.408" dur="1.268"> Bernie အိမ်သူအိမ်သားအားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1244.009" dur="2.335"> လမ်းကြောင်း? </text>
<text sub="clublinks" start="1244.81" dur="2.134"> >> 's ကို </text>
<text sub="clublinks" start="1246.478" dur="0.833"> >> သတင်းထောက်: FOR </text>
<text sub="clublinks" start="1247.078" dur="0.7"> သူတို့ကို </text>
<text sub="clublinks" start="1247.445" dur="1.301"> ALTERNATIVE IS </text>
<text sub="clublinks" start="1247.912" dur="3.27"> ရွေးချယ်စရာမဟုတ်ပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1248.88" dur="7.641"> >> ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1251.316" dur="5.772"> အရောင်အလုပ်သမား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1256.655" dur="0.867"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="1257.222" dur="0.801"> သူတို့ယုံကြည်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1257.655" dur="0.935"> သော BIDEN နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="1258.156" dur="1.735"> တိုးတက်အောင်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1258.723" dur="1.502"> သူတို့ဂရုစိုက် </text>
<text sub="clublinks" start="1260.025" dur="1.367"> အကြောင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1260.358" dur="2.269"> >> ကျန်းမာရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1261.526" dur="1.835"> ပြုပြင်ပြောင်းလဲရေးဝေးနေဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1262.761" dur="2.101"> အများဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1263.495" dur="1.935"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1264.996" dur="2.903"> ကျန်းမာရေးလိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1265.564" dur="2.669"> စကြဝUNာဖြစ်စေရန်, </text>
<text sub="clublinks" start="1268.033" dur="0.634"> လွယ်ကူပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1268.366" dur="1.301"> လက်လှမ်းမှီ </text>
<text sub="clublinks" start="1268.8" dur="5.171"> အရောင်၏လူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1269.801" dur="5.038"> >> သတင်းထောက်: ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="1274.105" dur="1.335"> မဖြစ်နိုင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1274.973" dur="1.134"> ဆုံးရှုံးမှုအန္တရာယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1275.574" dur="1.601"> လာတီနိုမဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1276.241" dur="2.769"> မာဂျင်ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1277.309" dur="4.003"> ဝေဖန်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1279.144" dur="2.569"> သူမသည်ထောက်ခံပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1281.446" dur="1.001"> သမ္မတ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1281.846" dur="1.768"> သူမ၏အစိတ်အပိုင်းဖြစ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1282.581" dur="2.001"> ၏ 28% </text>
<text sub="clublinks" start="1283.748" dur="1.401"> လတ်တီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1284.716" dur="2.702"> Trump အဘို့အမဲပေးကြသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1285.283" dur="3.103"> သူမမဲထည့်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1287.552" dur="1.902"> ရွမ်လေးလေး MITT </text>
<text sub="clublinks" start="1288.52" dur="1.701"> အစောပိုင်းနှစ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1289.588" dur="3.736"> SIMILAR Polls </text>
<text sub="clublinks" start="1290.355" dur="3.636"> SIMILAR ကိုပြပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1293.458" dur="0.9"> ဒီနည်းကိုအတွက်ထောက်ခံမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1294.125" dur="0.667"> ရွေးကောက်ပွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1294.492" dur="0.901"> သူမပြောခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1294.926" dur="2.235"> ဘယ်တော့မှမဲမပေးရ </text>
<text sub="clublinks" start="1295.527" dur="2.068"> ၂၀ မတိုင်မီ </text>
<text sub="clublinks" start="1297.295" dur="0.6"> Trump'S 2016 </text>
<text sub="clublinks" start="1297.728" dur="1.035"> မဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1298.029" dur="2.602"> သူမစတင်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1298.897" dur="2.068"> လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1300.765" dur="1.635"> အောင်နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="1301.098" dur="2.37"> သူမ၏အဖွဲ့အကူအညီ </text>
<text sub="clublinks" start="1302.534" dur="1.701"> ဒီနည်းကို Organized </text>
<text sub="clublinks" start="1303.602" dur="3.102"> နောက်ဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1304.369" dur="3.737"> ရက်သတ္တပတ် </text>
<text sub="clublinks" start="1306.838" dur="3.27"> >> ၏လုံခြုံရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1308.24" dur="4.77"> ငါတို့လူမျိုး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1310.242" dur="3.636"> UNBORN FOR ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1313.144" dur="1.635"> သူသည်ငါတို့အဘို့ဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1314.012" dur="1.434"> VETERANS AND </text>
<text sub="clublinks" start="1314.913" dur="1.134"> စစ်တပ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1315.58" dur="3.737"> သူတို့သညျအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1316.181" dur="3.736"> ငါ့ကိုအထူးတန်ဖိုးထား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1319.451" dur="1.634"> သူကလူ </text>
<text sub="clublinks" start="1320.051" dur="3.737"> လာ </text>
<text sub="clublinks" start="1321.219" dur="3.136"> ဘဲဥပုံရုံး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1323.922" dur="1.101"> >> သတင်းထောက်: SHE </text>
<text sub="clublinks" start="1324.489" dur="0.901"> EL ၌မွေးဖွားခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1325.156" dur="0.934"> ဆာဗေး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1325.523" dur="1.168"> ကလေးတစ် ဦး AS </text>
<text sub="clublinks" start="1326.224" dur="1.067"> မိသားစုသို့သွား </text>
<text sub="clublinks" start="1326.825" dur="1.134"> အမေရိကန်နယ်စပ်, </text>
<text sub="clublinks" start="1327.425" dur="1.401"> ခက်ခဲတဲ့ AND </text>
<text sub="clublinks" start="1328.093" dur="1.1"> အန္တရာယ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1328.96" dur="1.701"> ခရီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1329.327" dur="1.969"> >> သင်မှန်လျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="1330.795" dur="1.034"> မပျော်ရွှင် </text>
<text sub="clublinks" start="1331.429" dur="1.635"> နိုင်ငံဘယ်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1331.963" dur="1.768"> သင်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="1333.198" dur="1.701"> ဒီမှာဒီမှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1333.865" dur="1.401"> >> သတင်းထောက်: DO </text>
<text sub="clublinks" start="1335.033" dur="0.767"> သင်ထင်ပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="1335.4" dur="1.534"> EL ထဲမှာတစ်စုံတစ်ယောက် </text>
<text sub="clublinks" start="1335.933" dur="2.837"> IS WHO က SALVADOR </text>
<text sub="clublinks" start="1337.068" dur="2.169"> ရှိခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1338.904" dur="1.067"> PERSECUTION နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="1339.371" dur="1.467"> ဒီကိုလာ </text>
<text sub="clublinks" start="1340.104" dur="1.335"> တရားဝင်? </text>
<text sub="clublinks" start="1340.972" dur="1.435"> >> သင်သိ </text>
<text sub="clublinks" start="1341.573" dur="1.701"> ငါမဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1342.541" dur="5.605"> ဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1343.408" dur="5.605"> သူတို့ခံစားရဖို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1348.347" dur="1.333"> -- သေချာပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1349.147" dur="1.068"> ကူညီမှုရှိပါသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1349.814" dur="1.602"> သူတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1350.348" dur="1.635"> အိုင်တီကြည့်ပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1351.55" dur="1.1"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="1352.117" dur="1.334"> အိုင်တီလာတဲ့အခါ </text>
<text sub="clublinks" start="1352.783" dur="1.102"> လူနေမှုဘဝ </text>
<text sub="clublinks" start="1353.585" dur="0.7"> လှုပ်ရှားမှုနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1354.018" dur="1.168"> ကာကွယ်မှု - </text>
<text sub="clublinks" start="1354.419" dur="1.234"> >> ငါရောက်နေပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="1355.32" dur="5.038"> အချိန်မရွေးရပ်လိုက် </text>
<text sub="clublinks" start="1355.787" dur="5.005"> ရဲက။ </text>
<text sub="clublinks" start="1360.492" dur="0.634"> နောက်သို့ရဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1360.925" dur="0.601"> အမိန့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1361.259" dur="0.701"> ဒါပဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1361.66" dur="0.767"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="1362.093" dur="1.268"> ထိုအခါသင်သည်မကျင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1362.56" dur="2.87"> IDEA ကိုထောက်ခံပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1363.495" dur="2.502"> BLACK နောက်ကွယ်မှ </text>
<text sub="clublinks" start="1365.564" dur="1.067"> ဘဝအသက်တာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1366.131" dur="0.8"> >> NO မဟုတ်ပါ, AT </text>
<text sub="clublinks" start="1366.764" dur="0.968"> အားလုံး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1367.065" dur="1.568"> ငါ့သားလူမည်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1367.866" dur="1.768"> ငါ့သားပြောပြနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="1368.767" dur="1.467"> သင်အားလုံးဘဝပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1369.768" dur="1.034"> ကိစ္စ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1370.368" dur="1.502"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="1370.936" dur="3.569"> ဆိုဖီရဲ့မိသားစု </text>
<text sub="clublinks" start="1372.003" dur="2.969"> တစ် ဦး ကခံစားချက်တည်ဆောက် </text>
<text sub="clublinks" start="1374.639" dur="1.268"> နှင့်အတူကြံ့ခိုင်ရေးနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1375.106" dur="1.368"> လှုပ်ရှားမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1376.041" dur="1.334"> သင်တစ် ဦး ထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1376.608" dur="2.235"> ၏အဓိက </text>
<text sub="clublinks" start="1377.509" dur="2.502"> လက်တင်အထောက်အပံ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1378.977" dur="1.901"> ဘ ၀ ကဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1380.145" dur="1.034"> အရေးပါသောရပ်တည်ချက် </text>
<text sub="clublinks" start="1381.012" dur="1.468"> ဘို့? </text>
<text sub="clublinks" start="1381.312" dur="1.935"> >> ငါသူတို့တှေး </text>
<text sub="clublinks" start="1382.614" dur="3.002"> လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1383.381" dur="3.403"> ကျနော်တို့အတူတူရင်ဆိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="1385.75" dur="2.169"> ဝန်၏မျိုး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1386.918" dur="2.836"> ငါတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1388.053" dur="2.902"> ဆောင်းပါးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1389.888" dur="2.068"> ပရိုတက်စခဲ့တယျ </text>
<text sub="clublinks" start="1391.089" dur="1.768"> ကျွန်ုပ်တို့၏အခွင့်အရေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1392.09" dur="1.634"> ရွေ့ပြောင်းအခွင့်အရေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1393.058" dur="1.067"> ကျွန်ုပ်တို့၏အစ်ကိုများ </text>
<text sub="clublinks" start="1393.858" dur="3.036"> အစ်မများ </text>
<text sub="clublinks" start="1394.258" dur="4.438"> ကျွန်ုပ်တို့အတွက်အရောင်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1397.028" dur="2.035"> WE ကပ်ဖို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1398.83" dur="1.535"> အတူတကွ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1399.197" dur="4.004"> >>> အတွက်တိုက်ပွဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1400.532" dur="3.536"> လူမျိုးရေးနှင့် Ethnic </text>
<text sub="clublinks" start="1403.435" dur="1.234"> တန်းတူညီမျှမှုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1404.202" dur="1.935"> ဒီနည်းကိုအဆင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1404.803" dur="2.802"> အဆိုအရ </text>
<text sub="clublinks" start="1406.271" dur="4.871"> TELEMUNDO, 85% </text>
<text sub="clublinks" start="1407.739" dur="3.804"> မှတ်ပုံတင် </text>
<text sub="clublinks" start="1411.276" dur="0.734"> ဒါပေမဲ့လတ်တီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1411.676" dur="0.801"> မဲဆန္ဒရှင်များကပြောပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1412.143" dur="1.034"> လူမှုရေးတရားမျှတမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1412.61" dur="1.134"> အဓိက </text>
<text sub="clublinks" start="1413.311" dur="1.068"> ဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1413.878" dur="4.171"> ထွက်သွားပါလိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1414.512" dur="4.104"> ဒီနှစ်မှာမဲပေးပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1418.183" dur="1.434"> ရှာဖွေတွေ့ရှိရန် </text>
<text sub="clublinks" start="1418.75" dur="1.935"> လူမျိုး၏သက်ရောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1419.751" dur="2.102"> ဒီနည်းကိုထုတ်ပေးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1420.819" dur="2.335"> နိုဝင်ဘာ, ငါတို့ဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1421.987" dur="2.468"> ANTHONY BY ပူးပေါင်းခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1423.288" dur="2.802"> ။ သူသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1424.589" dur="1.902"> သဘာပတိ </text>
<text sub="clublinks" start="1426.224" dur="0.734"> သမ္မတနိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="1426.624" dur="0.701"> အမျိုးသားရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1427.092" dur="0.867"> HISPANIC </text>
<text sub="clublinks" start="1427.459" dur="7.84"> စည်းဝေးပွဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1428.093" dur="7.808"> ကယ်လီဖိုးနီးယား။ ဒါ့အပြင် </text>
<text sub="clublinks" start="1435.433" dur="1.701"> [INAUDIBLE] တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1436.034" dur="4.137"> လူငယ်အကြံပေး </text>
<text sub="clublinks" start="1437.268" dur="3.37"> လက်တင်အမေရိက </text>
<text sub="clublinks" start="1440.304" dur="0.701"> နိုင်ငံခြားရေးမူဝါဒ </text>
<text sub="clublinks" start="1440.771" dur="0.768"> ANALYST ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1441.138" dur="3.604"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1441.673" dur="3.636"> BEING FOR အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="1444.876" dur="1.534"> အမေရိကန်ဒီညနှင့်အတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1445.443" dur="2.436"> အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1446.544" dur="1.935"> အမေရိကန်သို့ဆက်သွယ်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1448.013" dur="0.867"> ဒီနည်းကိုပူးပေါင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1448.613" dur="0.7"> ဆွေးနွေးချက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1449.013" dur="1.235"> ငါ့ကိုစတင်ကြပါစို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1449.447" dur="1.235"> မင်းနဲ့အတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1450.382" dur="1.334"> လူမျိုးရေးကိစ္စများ </text>
<text sub="clublinks" start="1450.815" dur="2.102"> ထိပ်တန်း </text>
<text sub="clublinks" start="1451.85" dur="1.434"> အဘို့အ ဦး စားပေး </text>
<text sub="clublinks" start="1453.051" dur="1.701"> လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1453.418" dur="2.402"> အထူးသဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1454.886" dur="1.535"> လတီနိုမဲဆန္ဒရှင်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1455.954" dur="2.635"> ဘာကြောင့်လိုချင်တာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1456.554" dur="4.304"> ဒါပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1458.723" dur="2.702"> >> လည်း, ငါလို </text>
<text sub="clublinks" start="1460.992" dur="1.668"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1461.559" dur="2.369"> ရှိယောက်ျားတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="1462.794" dur="2.302"> ငါဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1464.062" dur="3.203"> ငါတို့အားလုံးမျှော်လင့်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1465.23" dur="2.602"> ချိတ်ဆက်, အနာ, </text>
<text sub="clublinks" start="1467.399" dur="0.834"> AND ပြောင်းလဲပစ် </text>
<text sub="clublinks" start="1467.966" dur="1.401"> ဇာတ်ကြောင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1468.366" dur="2.235"> ငါသည်လည်းတစ် ဦး ဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1469.501" dur="1.767"> ဆရာ။ ငါလိုချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1470.735" dur="1.501"> ကြောင်းပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1471.402" dur="2.036"> အသံကျယ်နှင့်ရှင်းလင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1472.37" dur="2.536"> သောကွောငျ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1473.571" dur="2.903"> ဒီနည်းကိုရွေးကောက်ပွဲ, ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="1475.04" dur="4.904"> ငါဆရာတစ် ဦး ဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1476.608" dur="5.605"> စပိန်ဘာသာကိုသွန်သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1480.078" dur="2.536"> အာဖရိကန်အမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="1482.347" dur="0.634"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1482.747" dur="0.634"> ငါသိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1483.114" dur="1.134"> သက်ကြီးရွယ်အိုများဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1483.515" dur="1.3"> သွား GOING </text>
<text sub="clublinks" start="1484.382" dur="1.635"> ဒီနှစ်နှစ်နှစ်လုံးလုံး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1484.949" dur="2.536"> အတူထုတ်ဝေပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1486.151" dur="1.934"> ပြိုင်ပွဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1487.619" dur="1.501"> အလွန်အရေးကြီးသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1488.219" dur="2.035"> ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံတွင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1489.254" dur="2.669"> ငါလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1490.388" dur="2.669"> AND အမျိုးသမီးတစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1492.057" dur="1.367"> WHO ကအရောင် </text>
<text sub="clublinks" start="1493.191" dur="0.734"> အန် </text>
<text sub="clublinks" start="1493.558" dur="1.267"> WHO ကလူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1494.059" dur="1.133"> လည်းတစ် ဦး ဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1494.959" dur="2.97"> ဆရာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1495.326" dur="3.904"> ငါနှင့်အတူကိုင်တွယ်ဖြေရှင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1498.063" dur="2.335"> အများကြီးရင်ဆိုင်ရ </text>
<text sub="clublinks" start="1499.364" dur="1.601"> အရာဝတ္ထုများ </text>
<text sub="clublinks" start="1500.532" dur="1.3"> အမေရိကန်အများအပြား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1501.099" dur="1.634"> ငါလို </text>
<text sub="clublinks" start="1501.966" dur="3.004"> အမှန်တကယ်လျင်မြန်စွာပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1502.867" dur="2.736"> ငါတို့ထံမှလာ </text>
<text sub="clublinks" start="1505.17" dur="0.933"> နိုင်ငံများ </text>
<text sub="clublinks" start="1505.736" dur="2.269"> လက်တင်အမေရိက </text>
<text sub="clublinks" start="1506.237" dur="2.336"> ငါတို့သိသော </text>
<text sub="clublinks" start="1508.139" dur="0.901"> မရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="1508.707" dur="4.804"> ကိုယ်စားပြုမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1509.174" dur="5.204"> လုံလောက်သော, </text>
<text sub="clublinks" start="1513.712" dur="1.133"> FOR tools များ </text>
<text sub="clublinks" start="1514.512" dur="1.001"> လူဦးရေ </text>
<text sub="clublinks" start="1514.979" dur="1.168"> ငါတို့ရှိသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1515.647" dur="1.201"> ဒါဘာကြောင့်လဲဆိုတာပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1516.28" dur="1.268"> အရမ်းအရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1516.982" dur="1.133"> အမေရိကန်အဘို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1517.682" dur="1.301"> စည်းလုံးမှုအတွက်လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="1518.249" dur="1.501"> FOR တိုက်ပွဲအတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="1519.117" dur="3.069"> လူနေမှုဘဝ </text>
<text sub="clublinks" start="1519.884" dur="5.005"> ၌အရေးကြီးသော </text>
<text sub="clublinks" start="1522.32" dur="4.571"> အမေရိကန်။ ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="1525.023" dur="3.236"> သောလှေကိုငါသိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1527.125" dur="4.37"> အမေရိကန်လူငယ်များအတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="1528.393" dur="3.97"> လူတွေ၊ လူမျိုးရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1531.629" dur="1.101"> ကိစ္စများ SO </text>
<text sub="clublinks" start="1532.497" dur="0.834"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1532.864" dur="2.135"> သောကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1533.465" dur="4.203"> ကျွန်ုပ်တို့ဘာတွေလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1535.133" dur="3.102"> အသက်ရှင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1537.802" dur="1.068"> ငါထောက်ခံလျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="1538.369" dur="1.368"> သူတို့ကိုသွားနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1539.003" dur="2.936"> မဲပေးပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1539.87" dur="2.47"> BE သွား </text>
<text sub="clublinks" start="1542.073" dur="0.567"> ညည </text>
<text sub="clublinks" start="1542.473" dur="0.634"> အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1542.773" dur="0.935"> ငါတို့ရှိသမျှသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1543.241" dur="1.334"> မပြောင်းလဲပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1543.842" dur="2.301"> ဘာမှမ </text>
<text sub="clublinks" start="1544.709" dur="2.402"> အိုင်တီလုပ်ဖို့အဆင်သင့်ပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1546.277" dur="2.102"> အော်သံ။ WE </text>
<text sub="clublinks" start="1547.245" dur="5.071"> ရန်အကြံပြုထားသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1548.513" dur="4.404"> အနာပျောက်စေလော့။ </text>
<text sub="clublinks" start="1552.45" dur="0.934"> ကျွန်ုပ်တို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1553.051" dur="1"> အမေရိကန်အိပ်မက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1553.518" dur="1.101"> ကျနော်တို့ရုံရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1554.185" dur="0.901"> သေချာအောင်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1554.753" dur="1.367"> အမေရိကန်အိပ်မက် </text>
<text sub="clublinks" start="1555.22" dur="2.135"> ကြည့်ရှုစတင် </text>
<text sub="clublinks" start="1556.254" dur="1.735"> အမေရိကန်လိုပဲ။ ဒါက </text>
<text sub="clublinks" start="1557.489" dur="1.033"> ဘာကြောင့်လိုအပ်တာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1558.122" dur="1.435"> သေချာအောင်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1558.656" dur="4.538"> ပြန်လည်သုံးသပ် </text>
<text sub="clublinks" start="1559.691" dur="7.84"> အရာဝတ္ထုများကိုပြောင်းလဲပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1563.328" dur="4.804"> >> THE TELEMUNDO </text>
<text sub="clublinks" start="1567.665" dur="1.034"> ဒါဝန်ဆောင်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1568.266" dur="1.434"> ထဲကသုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1568.833" dur="1.535"> လေးယောက် </text>
<text sub="clublinks" start="1569.834" dur="1.134"> လတ်တီနိုသတင်းပို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1570.502" dur="1.033"> သောသူတို့သည်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="1571.102" dur="1.001"> အတိတ်ကာလ </text>
<text sub="clublinks" start="1571.669" dur="1.001"> နှစ်နှစ်, သူတို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1572.237" dur="1.334"> ပစ်မှတ်ရှိခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1572.804" dur="1.1"> တစ် ဦး လူမျိုးရေးခွဲခြား၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1573.704" dur="0.801"> တိုက်ခိုက်မှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1574.038" dur="1.268"> ငါမေးချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1574.638" dur="1.769"> သင်မည်ကဲ့သို့လုပ်ဆောင်သနည်း </text>
<text sub="clublinks" start="1575.44" dur="2.535"> ဒီနည်းကိုစဉ်းစားပါလိမ့်မယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1576.541" dur="2.335"> လမ်းအပေါ်အကျိုးသက်ရောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1578.109" dur="3.837"> သူတို့မဲပေးခဲ့ကြပြီလား </text>
<text sub="clublinks" start="1579.01" dur="3.236"> >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1582.079" dur="1.035"> အများကြီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1582.38" dur="1.101"> ဒီဟာတကယ်ပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1583.248" dur="0.6"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1583.615" dur="2.402"> မေးခွန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1583.982" dur="2.669"> ငါစီးရီး </text>
<text sub="clublinks" start="1586.251" dur="1.567"> ပုံပြင်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1586.784" dur="2.269"> လူမျိုးရေးခွဲခြားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1587.952" dur="1.502"> လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="1589.187" dur="0.7"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1589.587" dur="0.734"> ငါထင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1590.021" dur="0.734"> လူငယ်လတီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1590.455" dur="0.634"> တောင်းဆိုနေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1590.888" dur="1.168"> နောက်ထပ် </text>
<text sub="clublinks" start="1591.222" dur="1.701"> သူတို့ကိုယ်သူတို့ AND </text>
<text sub="clublinks" start="1592.19" dur="2.969"> သူတို့ရဲ့ယဉ်ကျေးမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1593.057" dur="2.803"> ငါတို့မြင်သောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1595.293" dur="1.101"> ဒီနည်းကိုအရင်လတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="1595.993" dur="1.568"> လူမည်းဘဝနှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="1596.527" dur="2.269"> ကိစ္စနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1597.695" dur="2.102"> လူမှုရေးမတရားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1598.93" dur="1.501"> လှုပ်ရှားမှု, IS </text>
<text sub="clublinks" start="1599.931" dur="1.101"> သောဖွစျသညျ </text>
<text sub="clublinks" start="1600.565" dur="1.668"> FOR နိုး </text>
<text sub="clublinks" start="1601.166" dur="3.069"> ကြည့်ရှုရန်လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="1602.367" dur="2.935"> သောသူတို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1604.369" dur="1.534"> အတွေ့အကြုံ </text>
<text sub="clublinks" start="1605.436" dur="0.901"> သူမ၏နှင့်အတူလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1606.037" dur="1.935"> မြေး </text>
<text sub="clublinks" start="1606.47" dur="2.069"> အိမ်သို့နောက်သို့, </text>
<text sub="clublinks" start="1608.106" dur="1.434"> ဒါပေမဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1608.673" dur="7.14"> မြေးများဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1609.674" dur="8.842"> ဆက်လက်ပြောဆို - </text>
<text sub="clublinks" start="1615.947" dur="3.136"> ဆိုလိုသည်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1618.65" dur="1.034"> ပြိုင်ပွဲပိုကောင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1619.217" dur="0.901"> သူတို့ကပိုတောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1619.818" dur="0.7"> သူတို့ကိုယ်သူတို့၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1620.251" dur="0.668"> AND သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1620.652" dur="0.567"> ယဉ်ကျေးမှုနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1621.052" dur="0.634"> သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1621.353" dur="0.767"> ကိုယ်စားပြုမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1621.82" dur="0.9"> ယူနိုက်တက်၌တည်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1622.253" dur="1.968"> ပြည်နယ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1622.854" dur="2.168"> >> ANTHONY THE </text>
<text sub="clublinks" start="1624.355" dur="1.134"> ပြ.နာ </text>
<text sub="clublinks" start="1625.156" dur="1.034"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1625.623" dur="1.768"> ဖြစ်လာပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="1626.324" dur="2.736"> လူကြိုက်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1627.525" dur="2.302"> လက်တင်အများအပြား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1629.194" dur="1.667"> ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1629.961" dur="2.535"> ဥက္ကES္ဌရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1630.995" dur="2.969"> ရည်ညွှန်းသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1632.63" dur="1.701"> IMMIGRANTS TO </text>
<text sub="clublinks" start="1634.098" dur="0.634"> HISPANIC ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1634.465" dur="1.268"> သူလည်းဖြစ် </text>
<text sub="clublinks" start="1634.865" dur="4.138"> ကိုးကားနိုင်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1635.867" dur="3.57"> အခြား </text>
<text sub="clublinks" start="1639.137" dur="0.667"> Conservative </text>
<text sub="clublinks" start="1639.57" dur="0.668"> HISPANIC </text>
<text sub="clublinks" start="1639.938" dur="0.734"> အမေရိကန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1640.371" dur="0.768"> အဘယ်အရာ၏အစိတ်အပိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1640.805" dur="0.867"> Trump ရဲ့သတင်းစကား </text>
<text sub="clublinks" start="1641.272" dur="1.067"> နှင့်အတူပဲ့တင်ထပ်နေပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1641.806" dur="1.434"> သူတို့နှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="1642.473" dur="1.168"> မင်းဝင် </text>
<text sub="clublinks" start="1643.374" dur="1.702"> အသေးစိတ်? </text>
<text sub="clublinks" start="1643.774" dur="4.071"> >> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1645.21" dur="3.236"> အများကြီး, ဂျူလီယာ, FOR </text>
<text sub="clublinks" start="1647.979" dur="1.334"> ငါ့ကိုဒီမှာရှိခြင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1648.58" dur="1.3"> ငါကဘာလဲဆိုတာစဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1649.447" dur="1.534"> လူတွေအများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="1650.014" dur="2.235"> နားမလည်ပါစေနဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1651.115" dur="1.835"> အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="1652.383" dur="0.934"> သောပစ္စည်း </text>
<text sub="clublinks" start="1653.084" dur="0.7"> THE Trump </text>
<text sub="clublinks" start="1653.451" dur="0.767"> စီမံခန့်ခွဲမှု, </text>
<text sub="clublinks" start="1653.918" dur="0.734"> သို့မဟုတ်ရုံ Trump </text>
<text sub="clublinks" start="1654.352" dur="0.734"> ပြောခဲ့ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="1654.786" dur="1.434"> သူ့ကိုယ်သူရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1655.219" dur="1.902"> ထဲကယူခဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1656.354" dur="1.168"> အခြေအနေ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1657.255" dur="1.034"> အလေးအနက်ထား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1657.655" dur="1.068"> သင်ကြည့်ရှုသည့်အခါ </text>
<text sub="clublinks" start="1658.423" dur="1"> မူဝါဒများ </text>
<text sub="clublinks" start="1658.856" dur="1.134"> သူမြင်သောသူ </text>
<text sub="clublinks" start="1659.557" dur="1.568"> ကူညီပေးနေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1660.124" dur="1.502"> သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်နှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1661.259" dur="1.301"> လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1661.759" dur="1.835"> အိုင်တီမျိုး </text>
<text sub="clublinks" start="1662.694" dur="1.568"> ငါ့ကိုမုန့် </text>
<text sub="clublinks" start="1663.728" dur="1.034"> သင်၌အများကြီးရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1664.395" dur="1.201"> Left- ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1664.896" dur="3.603"> OR DEMOCRATIC </text>
<text sub="clublinks" start="1665.73" dur="3.336"> လတ်တီနို </text>
<text sub="clublinks" start="1668.633" dur="0.9"> လျင်မြန်စွာမေ့လျော့ </text>
<text sub="clublinks" start="1669.2" dur="1.268"> သောလေလံ </text>
<text sub="clublinks" start="1669.667" dur="2.47"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1670.602" dur="2.068"> အိုဘားမားအောက် </text>
<text sub="clublinks" start="1672.27" dur="0.767"> CAGES တည်ဆောက်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1672.804" dur="0.667"> သော </text>
<text sub="clublinks" start="1673.171" dur="0.367"> ကလေးများ </text>
<text sub="clublinks" start="1673.638" dur="3.369"> IN, နှင့် Trump </text>
<text sub="clublinks" start="1676.541" dur="0.767"> ထဲသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1677.141" dur="0.567"> 2018 ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1677.441" dur="0.667"> လူတွေလည်း </text>
<text sub="clublinks" start="1677.841" dur="1.168"> သောမေ့လျော့ </text>
<text sub="clublinks" start="1678.242" dur="4.338"> လေလံဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1679.143" dur="3.904"> ပုဂ္ဂိုလ် </text>
<text sub="clublinks" start="1682.714" dur="0.767"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1683.181" dur="0.667"> သောပြည်နှင်ဒဏ်ပေး </text>
<text sub="clublinks" start="1683.615" dur="0.667"> အများဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1683.982" dur="1.968"> အထောက်အထားမရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="1684.415" dur="2.002"> အခြားမည်သည့်အရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1686.084" dur="0.734"> အုပ်ချုပ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1686.551" dur="0.567"> သမိုင်း၌။ </text>
<text sub="clublinks" start="1686.951" dur="0.601"> ငါက </text>
<text sub="clublinks" start="1687.252" dur="0.634"> Conservative </text>
<text sub="clublinks" start="1687.685" dur="2.536"> ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="1688.019" dur="2.869"> ငါယုံကြည်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1690.355" dur="1"> ကျွန်ုပ်တို့လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1691.022" dur="0.934"> ကိုယ်စားပြုမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1691.489" dur="1.067"> ငါဘာကြောင့်လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1692.09" dur="0.967"> FOR သဘာပတိ </text>
<text sub="clublinks" start="1692.69" dur="0.734"> သမ္မတနိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="1693.19" dur="0.834"> အမျိုးသားရေး </text>
<text sub="clublinks" start="1693.557" dur="2.336"> စည်းဝေးပွဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1694.158" dur="2.202"> ကယ်လီဖိုးနီးယား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1696.027" dur="0.734"> ကိုယ်စားပြုမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1696.494" dur="1.601"> တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1696.894" dur="3.27"> သွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="1698.229" dur="2.703"> ကွန်ဂရက် OR </text>
<text sub="clublinks" start="1700.298" dur="1.068"> THE ခန်းထဲမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1701.066" dur="1.133"> ကွန်ဂရက်၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="1701.499" dur="1.368"> ဒါ့အပြင်လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1702.333" dur="0.868"> ဒေသခံမှာပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1703.001" dur="0.667"> အဆင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1703.334" dur="0.901"> သင် BLACK ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="1703.802" dur="1"> ဘဝအသက်တာ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1704.369" dur="0.834"> ငါ့အတွင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1704.936" dur="0.734"> အမြင်, IS </text>
<text sub="clublinks" start="1705.336" dur="0.901"> အမှန်တကယ်လုပ်နေတာ </text>
<text sub="clublinks" start="1705.803" dur="1.635"> ၏ဆင်းရဲသားယောဘ </text>
<text sub="clublinks" start="1706.371" dur="1.634"> ပြသ </text>
<text sub="clublinks" start="1707.571" dur="1.268"> IN အစစ်အမှန်ကိစ္စများ </text>
<text sub="clublinks" start="1708.139" dur="3.169"> အနက်ရောင် </text>
<text sub="clublinks" start="1708.973" dur="3.67"> အသိုင်းအဝိုင်း။ ငါ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1711.442" dur="2.502"> အဖွဲ့အစည်း, WE </text>
<text sub="clublinks" start="1712.777" dur="3.036"> သွားတော့မည် </text>
<text sub="clublinks" start="1714.078" dur="2.302"> မီးမောင်းထိုးပြခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1715.947" dur="1"> ပြISနာများ </text>
<text sub="clublinks" start="1716.514" dur="1.501"> ၌ရှိကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1717.081" dur="1.435"> သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်နှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1718.149" dur="1.267"> လူမည်းအသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1718.649" dur="2.536"> ကျနော်တို့အကြောင်းပြောဆို </text>
<text sub="clublinks" start="1719.55" dur="2.736"> ငါတို့ကြောင်းလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1721.319" dur="2.635"> အကြောင်းပြောဆိုပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1722.42" dur="1.868"> စနစ်ပြိုင်ပွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1724.088" dur="0.734"> ဒါပေမဲ့ AS </text>
<text sub="clublinks" start="1724.421" dur="1.702"> IMMIGRANTS ငါဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1724.955" dur="4.271"> သား၏သား </text>
<text sub="clublinks" start="1726.257" dur="3.303"> IMMIGRANT </text>
<text sub="clublinks" start="1729.36" dur="0.7"> ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="1729.693" dur="0.734"> တစ်သက်တာတွင်, </text>
<text sub="clublinks" start="1730.194" dur="0.767"> အသုံးပြုခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1730.561" dur="1.001"> စနစ်, ငါတို့ဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1731.095" dur="0.868"> ဖြစ်လာနိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1731.696" dur="0.667"> အကောင်းဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1732.096" dur="0.667"> ဗားရှင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1732.497" dur="0.967"> ကိုယ့်ကိုယ်ကို။ </text>
<text sub="clublinks" start="1732.897" dur="0.934"> ငါတကယ်ရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1733.598" dur="0.667"> ခက်ခဲတဲ့အချိန် </text>
<text sub="clublinks" start="1733.965" dur="0.934"> နားလည်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1734.399" dur="0.901"> စနစ်ဘယ်လို </text>
<text sub="clublinks" start="1735.033" dur="0.767"> လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="1735.433" dur="0.934"> ပြောဆိုရန်ဆက်လက် </text>
<text sub="clublinks" start="1735.934" dur="3.369"> ဘယ်လိုလူမျိုးရေးခွဲခြား IS </text>
<text sub="clublinks" start="1736.501" dur="5.271"> ကျွန်ုပ်တို့တတ်နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="1739.437" dur="4.237"> ဤမျှလောက်များစွာသောအောင်မြင်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="1741.906" dur="2.269"> ဒီအောက်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1743.808" dur="1.001"> စနစ်တကျလူမျိုးရေးခွဲခြားမှု? </text>
<text sub="clublinks" start="1744.308" dur="1.535"> ကျနော်တို့ကြည့်ရှုရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1744.943" dur="3.402"> ကျွန်ုပ်တို့၏ထဲသို့ထဲသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1745.977" dur="3.036"> ရပ်ရွာများနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1748.479" dur="0.967"> အစစ်အမှန်ကိစ္စများ </text>
<text sub="clublinks" start="1749.146" dur="0.734"> သော </text>
<text sub="clublinks" start="1749.58" dur="1.001"> အမေရိကန်အပေါ်အကျိုးသက်ရောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1750.013" dur="0.935"> မြင့်မားသောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1750.715" dur="1.234"> ကွာရှင်းခြင်း, </text>
<text sub="clublinks" start="1751.082" dur="2.202"> အဖေနဲ့အမေ </text>
<text sub="clublinks" start="1752.083" dur="1.801"> အိမ်များနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1753.418" dur="0.833"> အရာအားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1754.018" dur="0.734"> သော </text>
<text sub="clublinks" start="1754.385" dur="1.601"> အရေးကြီးကိစ္စများ </text>
<text sub="clublinks" start="1754.885" dur="1.702"> ဖြစ်ရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1756.12" dur="2.102"> ကိုင်တွယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1756.721" dur="3.203"> >> သင်သဘောတူပါသလား </text>
<text sub="clublinks" start="1758.356" dur="2.002"> ဘာနဲ့လဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1760.058" dur="1.033"> ANTHONY ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1760.491" dur="2.602"> ပြောခဲ့သလား </text>
<text sub="clublinks" start="1761.225" dur="2.536"> >> ANTHONY ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="1763.227" dur="1.501"> ပြောချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1763.895" dur="1.501"> ပျော်ရွှင်ပါစေ </text>
<text sub="clublinks" start="1764.862" dur="1.501"> လွတ်လပ်ရေးနေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1765.53" dur="1.501"> အားလုံးကို </text>
<text sub="clublinks" start="1766.497" dur="0.935"> ဗဟိုအမေရိက </text>
<text sub="clublinks" start="1767.165" dur="1.267"> နိုင်ငံများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1767.565" dur="4.537"> သင်သေချာပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1768.566" dur="4.271"> သတိပြုပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1772.236" dur="4.404"> ငါလုံးဝ </text>
<text sub="clublinks" start="1772.971" dur="6.839"> သဘောမတူ ငါ့မှာရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1776.774" dur="3.47"> သောမ </text>
<text sub="clublinks" start="1779.944" dur="0.734"> ၏အတွေ့အကြုံ </text>
<text sub="clublinks" start="1780.377" dur="0.868"> ကြီးထွားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1780.811" dur="1.068"> WHO ကအနက်ရောင်အမျိုးသမီး </text>
<text sub="clublinks" start="1781.379" dur="1"> လည်း AN </text>
<text sub="clublinks" start="1782.012" dur="1.202"> လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး, တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="1782.513" dur="1.268"> ဆရာနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1783.348" dur="1.033"> ထောက်ခံပါ။ ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="1783.915" dur="1.534"> အဘယ်အရာကိုမြင်ကြဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1784.515" dur="2.402"> သင်မြင်တဲ့အတိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1785.583" dur="1.935"> ငါ definittivament </text>
<text sub="clublinks" start="1787.051" dur="1.034"> မျှော်လင့်ရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1787.652" dur="1.301"> သင်ပြောဆိုခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1788.219" dur="4.804"> AND ဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1789.087" dur="4.504"> အချက်အလက်ပြနေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1793.157" dur="1.001"> ဒီဟာကအလုပ်လုပ်နေတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1793.725" dur="0.834"> စနစ် IS </text>
<text sub="clublinks" start="1794.292" dur="2.402"> အလုပ်မလုပ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1794.692" dur="2.569"> ငါဘယ်မှာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1796.828" dur="1.134"> ဝါရှင်တန်ဒီစီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1797.395" dur="1.334"> အိုင်တီမရ </text>
<text sub="clublinks" start="1798.096" dur="0.967"> များစွာသောအလုပ်လုပ် </text>
<text sub="clublinks" start="1798.863" dur="1.301"> နှစ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1799.196" dur="2.469"> လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအနေနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1800.298" dur="4.27"> ငါမြင်ကြပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="1801.799" dur="3.771"> ငါတို့နိုင်ငံ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1804.702" dur="2.002"> ပထမ ဦး ဆုံးအဘယျသို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1805.703" dur="2.502"> အိုင်တီမဟုတ်ပါနဲ့တူ </text>
<text sub="clublinks" start="1806.838" dur="2.435"> တစ် ဦး အတွက်ရွှေ့ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1808.339" dur="1.902"> လူမှုရေး Club </text>
<text sub="clublinks" start="1809.407" dur="3.002"> သင်၏အကြောင်းကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1810.375" dur="2.602"> နောက်ခံ။ IN </text>
<text sub="clublinks" start="1812.543" dur="0.801"> ဒီနည်းကိုနိုင်ငံ, WE </text>
<text sub="clublinks" start="1813.111" dur="0.734"> ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1813.478" dur="0.933"> TO အခွင့်အလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="1813.978" dur="0.867"> ရွှေ့ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1814.545" dur="2.436"> လူမှုရေးအသင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1814.978" dur="2.304"> WE တစ်ခုတည်းသောမဟုတ်ပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1817.115" dur="0.634"> လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1817.415" dur="1.935"> ကိုယ်စားပြုမှု, </text>
<text sub="clublinks" start="1817.882" dur="3.169"> ဒါပေမယ့်ကျနော်တို့လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1819.484" dur="2.135"> အပြောင်းအလဲအပြောင်းအလဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1821.185" dur="1.068"> နောက်ထပ်လိုအပ်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1821.753" dur="1.734"> EMPATHY မှ </text>
<text sub="clublinks" start="1822.387" dur="1.667"> ကြည့်ရှုပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1823.621" dur="2.702"> အမေရိကန်လိုပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1824.188" dur="3.704"> အမေရိကန်ကဲ့သို့အသံ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1826.457" dur="2.002"> ငါဆိုသည်ကားအဘယျသို့ပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1828.026" dur="1.5"> လူမည်းဘဝများ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1828.593" dur="1.768"> သူတို့တစ်ခုတည်းမဟုတ်ပါဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1829.66" dur="2.569"> အရေးကြီးတယ်, ဒါပေမဲ့သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1830.495" dur="2.235"> THE FIT IN </text>
<text sub="clublinks" start="1832.363" dur="1.234"> လက်တင်အသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1832.863" dur="1.402"> AND အခြား </text>
<text sub="clublinks" start="1833.731" dur="1.701"> သောအသိုင်းအဝိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1834.399" dur="2.635"> အပိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1835.566" dur="2.636"> လူနည်းစုများ။ က </text>
<text sub="clublinks" start="1837.168" dur="2.502"> လတီနာ, ငါ KID </text>
<text sub="clublinks" start="1838.336" dur="2.603"> နင်မသိဘူးငါသိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1839.804" dur="1.568"> လက်တင်အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="1841.072" dur="1.267"> အဖွဲ့အစည်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="1841.506" dur="1.968"> သူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1842.473" dur="1.468"> သူတို့သည်ဟုဆို </text>
<text sub="clublinks" start="1843.608" dur="1"> မထောက်ပံ့ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1844.075" dur="1.234"> လူနေမှုဘဝ </text>
<text sub="clublinks" start="1844.742" dur="1.134"> အရေးကြီးဒါမှမဟုတ်သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1845.443" dur="1.568"> BLACK ထောက်ခံပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1846.01" dur="5.705"> ဘဝအသက်တာ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1847.145" dur="5.238"> ဒါပေမဲ့ဘယ်မှာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="1851.849" dur="1.101"> သင်သွားနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1852.516" dur="1.368"> နေကောင်းလား </text>
<text sub="clublinks" start="1853.083" dur="1.202"> လူမျိုးရေးအရ </text>
<text sub="clublinks" start="1854.018" dur="0.934"> ခွဲခြား </text>
<text sub="clublinks" start="1854.418" dur="1.702"> လူတွေလား </text>
<text sub="clublinks" start="1855.086" dur="4.137"> ငါသည်လည်းအားပေးမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1856.254" dur="3.636"> ကျွန်ုပ်တို့၏အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1859.357" dur="1.668"> သင်မဟုတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1860.023" dur="2.47"> စကားပြောမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="1861.159" dur="1.968"> အရာတွေအကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1862.627" dur="1.067"> သင်ရှိသည်သော </text>
<text sub="clublinks" start="1863.261" dur="0.834"> ဘယ်တော့မှမခံစားရဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1863.828" dur="5.071"> ပုဂ္ဂိုလ်ရေး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1864.228" dur="5.939"> ငါမိန်းမတစ်ယောက်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1869.033" dur="2.937"> မင်းနာမည်, </text>
<text sub="clublinks" start="1870.301" dur="2.569"> အလှပဆုံးဘုရင်မ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1872.103" dur="2.769"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ သော </text>
<text sub="clublinks" start="1873.004" dur="2.635"> တစ်ခုခု </text>
<text sub="clublinks" start="1875.006" dur="3.67"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1875.773" dur="3.97"> ငါ့မျိုးဆက်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1878.81" dur="1.701"> ကြှနျုပျတို့မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1879.877" dur="2.069"> ဒီနည်းကိုဖျက်သိမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="1880.645" dur="4.804"> အတွင်း၌ဇာတ်ကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1882.08" dur="4.003"> ကျွန်ုပ်တို့၏အိမ် </text>
<text sub="clublinks" start="1885.583" dur="1.301"> ဒါပေမဲ့အခုငါတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1886.217" dur="1.601"> ၌ဖြစ်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="1887.018" dur="2.869"> အနေအထားကဲ့သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="1887.952" dur="2.869"> သင်, ကိုယ်စားပြုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1890.021" dur="5.571"> သမ္မတနိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="1891.322" dur="4.871"> ပါတီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1895.726" dur="1.135"> သင့်အတွက်အထူး </text>
<text sub="clublinks" start="1896.327" dur="1.367"> ငါဝမ်းသာတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1896.994" dur="1.468"> လုပ်နိုင်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1897.828" dur="1.235"> သင်၌လည်းရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1898.596" dur="1.134"> နားလည်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="1899.197" dur="2.034"> အမေရိကန်တချို့ရဲ့ဘယ်တော့မှ </text>
<text sub="clublinks" start="1899.864" dur="3.002"> လမ်းကိုအိုင်တီရှိခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1901.365" dur="2.102"> မင်းလုပ်ခဲ့တယ်။ ငါတို့ပေါ့ </text>
<text sub="clublinks" start="1903" dur="1.034"> အိုင်တီရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1903.601" dur="1"> အိုင်တီအဆင်ပြေပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1904.168" dur="0.8"> WE ့မလုပ်ခဲ့ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1904.735" dur="1.102"> အိုင်တီရှိတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1905.102" dur="1.168"> ငါတို့၌ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1905.97" dur="0.9"> EMPATHY AND </text>
<text sub="clublinks" start="1906.404" dur="1.534"> ကျနော်တို့တဲ့အခါမှာကိုယ်ချင်းစာ </text>
<text sub="clublinks" start="1907.004" dur="4.237"> ဤအကွောငျးစကားပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1908.072" dur="3.804"> ဆောင်းပါးများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1911.375" dur="3.87"> >> ငါတတ်နိုင်လျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="1912.009" dur="3.503"> တုံ့ပြန်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1915.379" dur="4.404"> - </text>
<text sub="clublinks" start="1915.646" dur="4.971"> >> အိုကေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1919.917" dur="1.301"> >> ငါသေချာမသိဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1920.751" dur="1.802"> ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1921.352" dur="2.636"> မင်းကိုချီးကျူးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1922.687" dur="3.169"> သင်ပြောတဲ့အခါ </text>
<text sub="clublinks" start="1924.122" dur="2.035"> သငျသညျသောအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="1925.99" dur="1.301"> ရှိသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1926.29" dur="1.568"> ငါကနေလာ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1927.425" dur="0.734"> ကြင်ဖော်မဲ့မိဘ </text>
<text sub="clublinks" start="1927.992" dur="1.668"> မူလစာမျက်နှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1928.292" dur="7.708"> ငါကြီးပြင်းလာတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1929.794" dur="6.839"> ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1936.134" dur="0.9"> ရပ်ရွာများ </text>
<text sub="clublinks" start="1936.767" dur="1.401"> ကယ်လီဖိုးနီးယား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1937.167" dur="2.469"> ငါကနေလာ </text>
<text sub="clublinks" start="1938.302" dur="1.735"> DEMOCRATIC </text>
<text sub="clublinks" start="1939.77" dur="3.57"> အသိုင်းအဝိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="1940.17" dur="3.637"> ငါ့အမိတစ် ဦး ဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1943.474" dur="0.734"> IMMIGRANT သော </text>
<text sub="clublinks" start="1943.941" dur="0.801"> သို့လာကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1944.341" dur="0.802"> ကြည့်ရှုရန်နိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="1944.876" dur="3.936"> အလုပ်အတွက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1945.276" dur="4.104"> သူမ </text>
<text sub="clublinks" start="1948.946" dur="0.768"> ဒီမှာ 35 </text>
<text sub="clublinks" start="1949.514" dur="0.634"> နှစ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1949.847" dur="1.001"> သူမအလုပ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="1950.281" dur="1.168"> TO သို့ SHIFT ဖို့ည </text>
<text sub="clublinks" start="1950.982" dur="0.801"> အစားအစာပေါ်တွင် </text>
<text sub="clublinks" start="1951.582" dur="0.967"> ဇယား။ </text>
<text sub="clublinks" start="1951.916" dur="1.234"> ငါတောင်းပန်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1952.683" dur="1.335"> သောအရာလုပ်လေ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="1953.284" dur="1.135"> ငါကနေလာ </text>
<text sub="clublinks" start="1954.152" dur="0.667"> PRIVILEGED </text>
<text sub="clublinks" start="1954.552" dur="0.634"> နောက်ခံ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1954.953" dur="0.7"> ကျွန်တော့် ... မရှိဘူး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1955.32" dur="1"> ကျနော်တို့ယုံကြည်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="1955.787" dur="1.867"> ခက်ခဲအလုပ်မှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1956.454" dur="3.469"> >> ခက်ခဲအလုပ်သို့သော် </text>
<text sub="clublinks" start="1957.788" dur="7.274"> စနစ်တစ်ခုအတွင်း - </text>
<text sub="clublinks" start="1960.057" dur="5.272"> >> စကားပြောဆိုမှု </text>
<text sub="clublinks" start="1965.196" dur="2.302"> - </text>
<text sub="clublinks" start="1965.463" dur="2.736"> >> တကယ်မြန်, </text>
<text sub="clublinks" start="1967.632" dur="1.133"> အလုပ်လုပ်ခဲ့ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1968.332" dur="1.768"> နေရာတိုင်းမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="1968.899" dur="1.768"> သင်ရောက်ရှိနေသည်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="1970.234" dur="1.902"> အဲဒါကောင်းတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1970.801" dur="2.769"> သင်လုပ်နေတာ </text>
<text sub="clublinks" start="1972.27" dur="1.968"> ကွဲပြားမှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="1973.704" dur="1.868"> ငါဆိုလိုတာမဟုတ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="1974.372" dur="6.339"> သင်ပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1975.706" dur="5.406"> PRIVILEGED ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1980.845" dur="0.734"> ဒါပေမဲ့မရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="1981.245" dur="1.501"> SYMPATHY, may </text>
<text sub="clublinks" start="1981.712" dur="1.401"> WE အလုပ်လုပ်ရန်ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1982.88" dur="1.434"> သောပေါ်မှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1983.247" dur="2.235"> >> ငါအဘယ်အရာကိုခန့်မှန်း </text>
<text sub="clublinks" start="1984.448" dur="1.702"> အရေးကြီးတယ် IS </text>
<text sub="clublinks" start="1985.616" dur="1.535"> ဒီနည်းကိုရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="1986.284" dur="1.734"> ဆွေးနွေးခြင်းနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="1987.285" dur="1.467"> ပုံပုံ </text>
<text sub="clublinks" start="1988.152" dur="1.101"> ရှေ့သို့ရွှေ့ရန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1988.886" dur="1.134"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1989.386" dur="3.037"> အားလုံးအများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="1990.154" dur="3.97"> သင်တို့အတွက်သုံး </text>
<text sub="clublinks" start="1992.557" dur="1.968"> ဒီနည်းကိုပူးပေါင်း </text>
<text sub="clublinks" start="1994.258" dur="1.234"> ဆွေးနွေးချက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="1994.658" dur="3.504"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="1995.626" dur="3.136"> အများကြီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="1998.296" dur="0.867"> >>> သင့်ကိုမှတ်သားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="1998.896" dur="0.667"> ပြက္ခဒိန်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="1999.296" dur="0.734"> ဒီနှစ်, </text>
<text sub="clublinks" start="1999.697" dur="0.734"> မဲပေးကြလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2000.164" dur="0.734"> ကွဲပြားခြားနား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2000.564" dur="1.068"> ဒီမှာဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2001.031" dur="1.769"> သိရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2001.766" dur="3.704"> သင်မည်သို့အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2002.934" dur="3.169"> မဲပေးနိုင်သလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2005.603" dur="1.301"> >>> တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="2006.236" dur="1.635"> ကျနော်တို့သွားကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2007.038" dur="1.801"> ဒီနည်းကိုရှုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2008.005" dur="1.401"> ရွေးချယ်မှုသည်ဤဖြစ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2008.973" dur="1.167"> ရွေးကောက်တော်မူသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2009.54" dur="1.368"> Rigged ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2010.274" dur="4.237"> သောသတိရပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2011.042" dur="4.037"> >> ကျွန်ုပ်တို့၏နိုင်ငံ </text>
<text sub="clublinks" start="2014.645" dur="0.935"> ထဲကအော်ဟစ် IS </text>
<text sub="clublinks" start="2015.213" dur="1.601"> ဦး ဆောင်မှုအတွက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2015.713" dur="2.769"> နိုင်သလား Widget </text>
<text sub="clublinks" start="2016.948" dur="2.101"> ယူအက်စ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2018.616" dur="0.9"> >> သင် IF </text>
<text sub="clublinks" start="2019.183" dur="0.767"> ဖမ်းမိကြပြီမဟုတ် </text>
<text sub="clublinks" start="2019.65" dur="0.934"> ON, ဒီနည်းကို </text>
<text sub="clublinks" start="2020.084" dur="1"> နှစ်တစ်နှစ်ဖြစ်ပါ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2020.717" dur="0.968"> ရွေးကောက်ပွဲနှစ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2021.218" dur="1.034"> နိုဝင်ဘာ ၃ ရက်၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2021.819" dur="0.867"> ငါတို့ဖြစ်လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2022.386" dur="4.438"> မရွေး </text>
<text sub="clublinks" start="2022.819" dur="4.472"> နောက်တစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="2026.958" dur="0.767"> သမ္မတပေမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="2027.425" dur="0.801"> SENATORS AND </text>
<text sub="clublinks" start="2027.859" dur="0.867"> ကိုယ်စားလှယ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2028.359" dur="0.834"> ယူနိုင်ရန်မှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2028.86" dur="1"> အပိုင်း, သင်လိုအပ်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2029.327" dur="1.2"> မဲဆန္ဒပေးရန် ။ IN </text>
<text sub="clublinks" start="2029.994" dur="1.634"> ဖို့အမိန့်, </text>
<text sub="clublinks" start="2030.661" dur="4.671"> သင်လုပ်ဖို့ ... လိုပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2031.762" dur="4.171"> မှတ်ပုံတင်ပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2035.466" dur="0.934"> နောက်ထပ် 150 </text>
<text sub="clublinks" start="2036.067" dur="0.801"> လူသန်းပေါင်းများစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="2036.534" dur="1.401"> မှတ်ပုံတင်ထားတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2037.001" dur="4.204"> မဲပေး </text>
<text sub="clublinks" start="2038.069" dur="3.97"> အမေရိကန်ဖြစ်ပါကအမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="2041.339" dur="1.3"> သူတို့ထဲကတစ် ဦး တည်း, </text>
<text sub="clublinks" start="2042.173" dur="0.933"> သင်ဆဲရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2042.773" dur="0.834"> စတင်ခဲ့သည်အချိန် </text>
<text sub="clublinks" start="2043.24" dur="0.867"> လျင်မြန်စွာရွှေ့ဖို့။ </text>
<text sub="clublinks" start="2043.74" dur="1.502"> သင်အရည်အချင်းပြည့်မီသလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2044.241" dur="1.602"> သင်တစ် ဦး ဖြစ်ရန်လိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2045.376" dur="1.034"> အမေရိကန်နိုင်ငံနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2045.977" dur="0.834"> အနည်းဆုံး 18 </text>
<text sub="clublinks" start="2046.544" dur="0.867"> နှစ်ပေါင်းများစွာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2046.944" dur="1.068"> ပြည်နယ်များအတွက်, </text>
<text sub="clublinks" start="2047.544" dur="1.769"> သင်မှတ်ပုံတင်နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2048.146" dur="5.037"> တစ် ဦး ကအဖြစ်မဲပေးရန် </text>
<text sub="clublinks" start="2049.447" dur="4.17"> သေးငယ်တဲ့အတိုင်းအတာ </text>
<text sub="clublinks" start="2053.317" dur="0.734"> ဒါပေမဲ့တစ်စုံတစ်ယောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2053.75" dur="0.701"> ပတ်လည်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="2054.184" dur="1.102"> သင် ၁၈ နှစ်ရှိပါပြီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2054.585" dur="1.501"> သင်လည်းလိုအပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2055.419" dur="1.334"> နေထိုင်သူဖြစ် </text>
<text sub="clublinks" start="2056.22" dur="1.034"> သင့်ပြည်နယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2056.887" dur="1.535"> မဲပေးခြင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2057.388" dur="1.401"> သင်မည်သို့လုပ်ဆောင်သနည်း </text>
<text sub="clublinks" start="2058.556" dur="1.668"> မှတ်ပုံတင်မည်လား </text>
<text sub="clublinks" start="2058.923" dur="1.735"> အွန်လိုင်းဖြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2060.358" dur="1.134"> အမျိုးသားရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2060.791" dur="1.368"> ဘုတ်အဖွဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2061.626" dur="1.4"> မှတ်ပုံတင်ခြင်းပုံစံ </text>
<text sub="clublinks" start="2062.36" dur="1.234"> AND MALE အိုင်တီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2063.16" dur="1.768"> သင်လည်းနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2063.728" dur="3.302"> ကျော်ခေါင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2065.062" dur="2.569"> သင့်ရဲ့ဒေသခံ </text>
<text sub="clublinks" start="2067.164" dur="1.034"> ရွေးကောက်ပွဲရုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2067.765" dur="0.834"> သင့်ရဲ့ ID ကိုသောကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2068.332" dur="0.7"> နှင့်လူမှုရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2068.732" dur="0.601"> လုံခြုံရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2069.166" dur="0.734"> လက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2069.466" dur="0.835"> အဆင်သင့်ဖြစ် </text>
<text sub="clublinks" start="2070.034" dur="0.6"> မင်းရွေးပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2070.434" dur="0.634"> ပါတီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2070.768" dur="1.101"> အဓိပ္ပာယ် IS </text>
<text sub="clublinks" start="2071.202" dur="1.068"> MOMENT ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2072.003" dur="0.7"> DEMOCRATS, </text>
<text sub="clublinks" start="2072.403" dur="0.9"> ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော် </text>
<text sub="clublinks" start="2072.837" dur="1.467"> သင်နှင့်အတူသွားနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2073.437" dur="5.605"> နောက်ထပ်ရွေးချယ်စရာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2074.438" dur="5.038"> ပါတီမရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2079.176" dur="0.7"> အထောက်အပံ့။ </text>
<text sub="clublinks" start="2079.609" dur="0.701"> သင်ဖြစ်နိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2080.01" dur="0.801"> လွတ်လပ်သော။ </text>
<text sub="clublinks" start="2080.444" dur="0.767"> သောတပုံတည်းမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2080.944" dur="1.502"> ဘေးထွက်, သော </text>
<text sub="clublinks" start="2081.345" dur="2.269"> မင်းကိုဆိုလိုတာမဟုတ်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2082.58" dur="1.601"> မဲပေးရန်ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2083.748" dur="1"> တစ် ဦး ကကိုယ်စားလှယ်လောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2084.315" dur="1.034"> သောပါတီနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2084.882" dur="0.834"> အထွေထွေ </text>
<text sub="clublinks" start="2085.483" dur="1.234"> ရွေးကောက်ပွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2085.85" dur="4.57"> သင်ပြောင်းလဲနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2086.851" dur="4.204"> မင်းရဲ့စိတ် </text>
<text sub="clublinks" start="2090.554" dur="1.001"> နောက်ထပ်ပါသော </text>
<text sub="clublinks" start="2091.188" dur="0.734"> မူလတန်းနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2091.689" dur="0.734"> ကော့ကေးဆပ်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2092.056" dur="0.634"> ပဉ္စမနေရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2092.556" dur="0.567"> အမေရိကန် </text>
<text sub="clublinks" start="2092.823" dur="0.768"> မှတ်ပုံတင်ခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2093.257" dur="3.904"> အလွန် DADLINES </text>
<text sub="clublinks" start="2093.724" dur="4.104"> ပြည်နယ်များ, SO - </text>
<text sub="clublinks" start="2097.295" dur="0.934"> 'S သွားကြကုန်အံ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2097.962" dur="1.267"> တစ်စုံတစ်ခု။ </text>
<text sub="clublinks" start="2098.362" dur="1.434"> သင်ရှိပါက </text>
<text sub="clublinks" start="2099.363" dur="1.601"> မှတ်ပုံတင်ပြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2099.93" dur="2.803"> အတိတ်သို့သော်သင်တို့ကို </text>
<text sub="clublinks" start="2101.098" dur="2.202"> နောက်ထပ်ရွှေ့ပြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2102.867" dur="1.734"> အစိုးရသို့မဟုတ်ပြောင်းလဲခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2103.434" dur="3.036"> သင်၏အမည်, သော </text>
<text sub="clublinks" start="2104.735" dur="2.402"> ဆိုလိုတာကသင်လိုအပ်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2106.604" dur="0.967"> သင့်မွမ်းမံရန် </text>
<text sub="clublinks" start="2107.271" dur="0.767"> သတင်းအချက်အလက် </text>
<text sub="clublinks" start="2107.705" dur="0.934"> သင်နေသောကြောင့် \ t </text>
<text sub="clublinks" start="2108.172" dur="1.001"> အမေရိကန်တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="2108.772" dur="1.201"> ထဲကနေအသက်ရှင် </text>
<text sub="clublinks" start="2109.306" dur="1.369"> ပြည်နယ်သို့မဟုတ်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2110.107" dur="1.035"> ကြည်းတပ် </text>
<text sub="clublinks" start="2110.808" dur="0.834"> တွင်ဖော်ပြထားသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2111.275" dur="0.834"> နောက်ထပ်တိုင်းပြည်, </text>
<text sub="clublinks" start="2111.776" dur="0.767"> သေချာအောင်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2112.243" dur="0.701"> သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2112.677" dur="0.734"> မှတ်ပုံတင်ပြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2113.077" dur="1.501"> သင်လုပ်နိုင်တဲ့အတွက် </text>
<text sub="clublinks" start="2113.544" dur="2.902"> AN နဲ့မဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2114.712" dur="2.302"> သဘောမတူ BALLOT ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2116.58" dur="0.868"> ဒီနည်းကိုသွား </text>
<text sub="clublinks" start="2117.148" dur="0.767"> ဝဘ်ဆိုက်, ဖြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="2117.581" dur="1.201"> မုန်တိုင်း, </text>
<text sub="clublinks" start="2118.049" dur="1.467"> သငျတို့သကောငျးဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2118.916" dur="1.234"> သွားရန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2119.65" dur="1.001"> နောက်ဆုံးသင် </text>
<text sub="clublinks" start="2120.283" dur="1.202"> မှတ်ပုံတင်ပြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2120.785" dur="4.604"> အတိတ်သို့သော်သင်တို့ကို </text>
<text sub="clublinks" start="2121.619" dur="4.637"> သေချာစေရန်လိုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2125.623" dur="1.134"> အရာအားလုံး၌တည်ရှိ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2126.39" dur="0.734"> အမိန့်, စစ်ဆေး </text>
<text sub="clublinks" start="2126.89" dur="1.368"> လွယ်ကူပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2127.257" dur="1.335"> ဒီနေရာမှာဒီနေရာမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2128.392" dur="0.734"> သင်သွားသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2128.725" dur="1.902"> ရွေးကောက်ပွဲနေ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2129.26" dur="1.968"> နိုဝင်ဘာ ၃ ရက်မှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2130.761" dur="1.501"> ဒီနည်းကိုရဲ့နှစ် </text>
<text sub="clublinks" start="2131.362" dur="1.267"> တစ်ကာလအတွင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2132.396" dur="1.134"> ကမ္ဘာတစ်လွှား </text>
<text sub="clublinks" start="2132.763" dur="1.368"> ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော။ </text>
<text sub="clublinks" start="2133.664" dur="1.434"> ဒီနည်းကိုရွှေ့ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2134.265" dur="2.502"> ပြောပါအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2135.232" dur="2.202"> ကွဲပြားနေပါစေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2136.901" dur="1.034"> ရှိပါလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2137.567" dur="0.935"> မဲပေးမှုအနည်းစု </text>
<text sub="clublinks" start="2138.069" dur="0.967"> ဗဟိုနှင့်အားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2138.636" dur="1.101"> ငါတို့မဲဖြင့် BY </text>
<text sub="clublinks" start="2139.17" dur="1.134"> MALE, တစ်ခုခု </text>
<text sub="clublinks" start="2139.871" dur="0.9"> ဒါပြီးပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2140.437" dur="0.767"> အကြောင်းရင်းတစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="2140.904" dur="0.801"> ထိန်းချုပ်မှု။ </text>
<text sub="clublinks" start="2141.338" dur="1.568"> ဘယ်လိုမဲပေးလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2141.838" dur="1.769"> သင့်အပေါ်မူတည်ပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2143.04" dur="1.268"> ရွေးချယ်မှုတစ်ခုမကြိုက်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2143.74" dur="0.869"> သင်မဲပေးသောသူ </text>
<text sub="clublinks" start="2144.442" dur="1.1"> ဘို့။ </text>
<text sub="clublinks" start="2144.742" dur="1.368"> သင်လည်ပတ်လျှင် - </text>
<text sub="clublinks" start="2145.675" dur="1.235"> ဆုံးဖြတ်ရန် </text>
<text sub="clublinks" start="2146.243" dur="1.234"> BALLOT ကိုဖမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="2147.044" dur="1.101"> အဝေးကနေယူပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2147.611" dur="1.468"> သောအိုင်တီ </text>
<text sub="clublinks" start="2148.278" dur="1.368"> နောက်ထပ်ကြာပါသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2149.213" dur="2.402"> သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2149.78" dur="6.841"> မဲပေးခွင့်ရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2152.216" dur="4.405"> မှတ်ပုံတင်ပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2158.155" dur="4.137"> >>> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2159.824" dur="3.169"> စောင့်ကြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="2162.426" dur="1.601"> ဆုံးဖြတ်ချက် ၂၀၂၀ ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2163.127" dur="2.035"> ငါဂျူလီယိုပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2164.161" dur="3.103"> ကြီးစွာသောရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2165.296" dur="2.535"> ည။ </text>
<text sub="clublinks" start="2167.398" dur="1.034"> >>> ကိစ္စရပ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="2167.965" dur="1.167"> ကားမောင်းသော </text>
<text sub="clublinks" start="2168.566" dur="1.334"> ငါမဲပေးပိုင်ခွင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2169.266" dur="1.802"> အခွန်များအခု </text>
<text sub="clublinks" start="2170.034" dur="3.269"> နေထိုင်မှုကုန်ကျစရိတ်, </text>
<text sub="clublinks" start="2171.202" dur="2.702"> AND IMMIGRATION ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2173.437" dur="1.301"> >> တပြင်လုံးကို </text>
<text sub="clublinks" start="2174.071" dur="1.902"> ရွေးကောက်ပွဲ NAVAJO </text>
<text sub="clublinks" start="2174.872" dur="1.568"> နိုင်ငံရေးယဉ်ကျေးမှု </text>
<text sub="clublinks" start="2176.107" dur="0.767"> အလွန်တရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2176.574" dur="6.105"> ကိစ္စတိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2177.008" dur="6.372"> >> ငါမဲပေးနေပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2182.813" dur="1.334"> >> WHO ကသွား </text>
<text sub="clublinks" start="2183.514" dur="1.268"> US GET ကိုကူညီပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2184.281" dur="0.835"> ထဲက </text>
<text sub="clublinks" start="2184.915" dur="1.234"> လက်ရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2185.249" dur="1.468"> ငါတို့အခြေအနေ </text>
<text sub="clublinks" start="2186.283" dur="0.801"> အတွင်း၌ </text>
<text sub="clublinks" start="2186.851" dur="0.7"> ကမ္ဘာအနှံ့ဖြစ်ပွားသော? </text>
<text sub="clublinks" start="2187.218" dur="0.734"> >> လက်ရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2187.685" dur="1.067"> သမ္မတ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2188.085" dur="2.068"> အခြေခံရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2188.886" dur="1.935"> နောက်ထပ်ဖန်တီးခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2190.287" dur="1.401"> ခွဲခြား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2190.955" dur="1.567"> >> ငါစဉ်းစားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2191.822" dur="5.705"> စီးပွားရေးဟာကြီးမားတဲ့ IS </text>
<text sub="clublinks" start="2192.656" dur="5.539"> ငါ့အတွက်တစ်ခု။ </text>
<text sub="clublinks" start="2197.661" dur="0.935"> လူတွေဆုံးရှုံးခဲ့ရတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2198.329" dur="0.667"> အရာအားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2198.729" dur="0.701"> အကြောင်းကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2199.13" dur="0.7"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2199.563" dur="0.701"> ငါကဲ့သို့ခံစားရသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2199.964" dur="1.134"> တကယ်ပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2200.398" dur="2.001"> အရေးကြီးတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2201.232" dur="4.203"> ပြန်လာ Bouncce ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2202.533" dur="3.504"> >> ကိုယ်စားလှယ်လောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2205.569" dur="2.903"> WHO က FOR တိုက်ပွဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2206.17" dur="2.969"> လာတီနိုမဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2208.606" dur="1.134"> ငါမဲပေးနေပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2209.272" dur="2.069"> BIDEN သူကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2209.873" dur="2.035"> Trump မဟုတ်ပါဘူး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2211.475" dur="1.001"> >> ဒီနည်းကို၌ </text>
<text sub="clublinks" start="2212.042" dur="2.936"> ငါရွေးချယ်မှုငါ </text>
<text sub="clublinks" start="2212.61" dur="2.602"> Trump ဘို့မဲပေး </text>
<text sub="clublinks" start="2215.112" dur="0.467"> ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2215.345" dur="1.101"> >> BIDEN ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2215.712" dur="1.135"> >> အိုင်တီတစ် ဦး ကခက်ခဲသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2216.58" dur="1.168"> နိုး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2216.98" dur="2.403"> အားလုံးမဟုတ်လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="2217.882" dur="1.802"> ဖြစ်ကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2219.517" dur="1.968"> တူညီသော </text>
<text sub="clublinks" start="2219.817" dur="2.235"> အားလုံးမဟုတ်လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="2221.619" dur="0.834"> ယုံကြည် </text>
<text sub="clublinks" start="2222.186" dur="0.734"> တူညီတဲ့အရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2222.586" dur="1.001"> အားလုံးမဟုတ်လက်တင် </text>
<text sub="clublinks" start="2223.053" dur="4.271"> IN အုပ်စုဖွဲ့နေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2223.72" dur="5.773"> တူညီသောအုပ်စု။ </text>
<text sub="clublinks" start="2227.458" dur="2.369"> >>> ငါ Alison ပေါ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2229.627" dur="0.734"> Morris ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2229.96" dur="1.234"> သင်စောင့်ကြည့်နေတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2230.494" dur="1.902"> NBC သတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2231.328" dur="2.769"> အား NBC သို့သွားကြကုန်အံ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2232.53" dur="2.034"> သတင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="2234.231" dur="0.7"> ဆက်သွယ်ရေး၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2234.698" dur="1.835"> ငါ့သမီး၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2235.065" dur="3.237"> SAVANNAH ရောင်းသူ </text>
<text sub="clublinks" start="2236.734" dur="3.002"> GET သာ။ ကောင်း၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2238.436" dur="1.767"> နောက်ဆုံးပေါ် </text>
<text sub="clublinks" start="2239.87" dur="0.801"> ဦး ခေါင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2240.337" dur="0.4"> NBCNEWS.COM ဒါပေမဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2240.837" dur="0.935"> ငါမမွငျဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2241.304" dur="1.669"> အပတ်များ၌သင် </text>
<text sub="clublinks" start="2241.906" dur="3.97"> ငါလွဲချော်ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2243.107" dur="3.336"> မင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2246.01" dur="1"> >> သတင်းထောက်: ငါ </text>
<text sub="clublinks" start="2246.577" dur="0.734"> မင်းကိုလွတ်သွားပြီလား </text>
<text sub="clublinks" start="2247.144" dur="0.801"> အရမ်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2247.444" dur="0.801"> ငါနင့်ကိုလွမ်းတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2248.078" dur="0.934"> အများကြီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2248.379" dur="1.034"> နောက်ကျောဖို့ပျော်ရွှင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2249.146" dur="1.034"> မင်းနဲ့အတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2249.546" dur="0.968"> အိုင်တီအလွန်ကြီးစွာသောဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2250.314" dur="1.101"> ချိုး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2250.647" dur="1.402"> ငါအရမ်းဝမ်းသာတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2251.548" dur="1.335"> ဒီမှာ, Alison Be ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2252.182" dur="0.968"> ခုန်ပိုင်ခွင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2253.017" dur="0.6"> IN ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2253.284" dur="0.734"> ၏မြို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2253.751" dur="0.734"> LOUISVILLE, </text>
<text sub="clublinks" start="2254.151" dur="0.701"> Kentucky ရှိခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2254.618" dur="0.668"> တစ် ဦး သို့ရောက်ရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2254.985" dur="0.634"> MULTIMILLION </text>
<text sub="clublinks" start="2255.419" dur="0.967"> အမေရိကန်ဒေါ်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="2255.753" dur="2.936"> နှင့်အတူနပန်း </text>
<text sub="clublinks" start="2256.52" dur="2.736"> ၏မိသားစု </text>
<text sub="clublinks" start="2258.823" dur="1.033"> BREONNA တေလာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2259.39" dur="1.034"> တေလာရိုက်ချက်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2259.99" dur="1.001"> AND မှာအသတ်ခံ </text>
<text sub="clublinks" start="2260.558" dur="1.033"> ဒီမှာနေအိမ် </text>
<text sub="clublinks" start="2261.125" dur="1.034"> ရဲဆေးဝါး </text>
<text sub="clublinks" start="2261.725" dur="5.706"> နှုန်းရုံနှုန်း </text>
<text sub="clublinks" start="2262.293" dur="5.805"> ခြောက်လလွန်ခဲ့သော။ </text>
<text sub="clublinks" start="2267.565" dur="0.967"> >>> မှထွက် </text>
<text sub="clublinks" start="2268.232" dur="0.867"> Gulf Coast, </text>
<text sub="clublinks" start="2268.665" dur="0.867"> ဖွင့်လှစ်သော </text>
<text sub="clublinks" start="2269.232" dur="0.634"> Hurricane FOR </text>
<text sub="clublinks" start="2269.666" dur="0.734"> Sally ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2270" dur="0.834"> မုန်တိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2270.534" dur="0.734"> ကြိုတင်ခန့်မှန်း </text>
<text sub="clublinks" start="2270.967" dur="0.768"> LANDFALL ပြုလုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2271.401" dur="0.834"> အစောပိုင်းမနက်ဖြန် </text>
<text sub="clublinks" start="2271.868" dur="0.801"> မစ္စစ္စပီအနီး </text>
<text sub="clublinks" start="2272.369" dur="0.701"> နှင့် Alabama ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2272.803" dur="0.734"> အနည်းဆုံးအသက် ၃၆ နှစ်ရှိပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2273.203" dur="0.968"> လူတွေသေဆုံးသွားတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2273.67" dur="0.934"> အနောက်အဖြစ် </text>
<text sub="clublinks" start="2274.304" dur="0.634"> ဆက်လက် </text>
<text sub="clublinks" start="2274.738" dur="0.934"> စစ်တိုက် </text>
<text sub="clublinks" start="2275.072" dur="2.369"> တော။ </text>
<text sub="clublinks" start="2275.806" dur="2.536"> ဒီမှာရှုံးသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2277.575" dur="2.435"> Angles Mayor </text>
<text sub="clublinks" start="2278.476" dur="2.235"> ဒီနေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2280.144" dur="1.834"> >> ငါအမြဲတမ်းရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2280.844" dur="1.568"> သင်ဆိုပါက </text>
<text sub="clublinks" start="2282.112" dur="0.767"> မယုံပါနဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2282.545" dur="0.868"> ရာသီဥတုပြောင်းလဲမှု </text>
<text sub="clublinks" start="2283.013" dur="0.967"> ဖြစ်ရပ်များ, စကားပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2283.547" dur="1.034"> မီးသတ်သမား </text>
<text sub="clublinks" start="2284.114" dur="1.535"> ထဲကဘယ်သူ WHO က </text>
<text sub="clublinks" start="2284.715" dur="3.203"> ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2285.783" dur="4.37"> လိုင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2288.052" dur="2.669"> >>> တစ် ဦး ကိုကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2290.287" dur="0.768"> ဒီဖုန်းမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2290.855" dur="1.067"> ဗီဒီယို။ </text>
<text sub="clublinks" start="2291.188" dur="1.101"> အနီရောင်မီး </text>
<text sub="clublinks" start="2292.056" dur="1.167"> RETARDANT </text>
<text sub="clublinks" start="2292.423" dur="2.168"> လွှမ်းခြုံတစ်ခုလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2293.357" dur="3.103"> အိမ်၏လုပ်ကွက် </text>
<text sub="clublinks" start="2294.725" dur="2.202"> Oregon ၌တည်၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="2296.594" dur="1.033"> WILDFIRES ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2297.061" dur="0.933"> လုံးဝ </text>
<text sub="clublinks" start="2297.761" dur="1.735"> ဖျက်ဆီးပစ် </text>
<text sub="clublinks" start="2298.128" dur="2.236"> အိမ်နီးချင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="2299.63" dur="1.301"> ပြည်နယ်နှင့် AT </text>
<text sub="clublinks" start="2300.498" dur="1.4"> အနည်းဆုံး 22 လူ </text>
<text sub="clublinks" start="2301.065" dur="1.401"> အစီရင်ခံတင်ပြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2302.032" dur="1.034"> လွဲချော် ဒီနေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2302.6" dur="0.9"> ကမ္ဘာ့ကုန်သွယ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2303.2" dur="0.934"> အဖွဲ့အစည်း </text>
<text sub="clublinks" start="2303.633" dur="1.769"> အမေရိကန်အုပ်ချုပ် </text>
<text sub="clublinks" start="2304.268" dur="2.002"> TARIFFS နေရာချထား </text>
<text sub="clublinks" start="2305.536" dur="1.801"> တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် </text>
<text sub="clublinks" start="2306.403" dur="1.835"> တရားမဝင်ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2307.471" dur="1.534"> သူတို့ကချိုးဖောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2308.372" dur="2.002"> ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာကုန်သွယ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2309.139" dur="2.269"> စည်းမျဉ်းများနောက်သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2310.508" dur="1.934"> ၂၀၁၀ ခုနှစ်တွင် </text>
<text sub="clublinks" start="2311.542" dur="3.503"> သမ္မတ Trump </text>
<text sub="clublinks" start="2312.576" dur="2.87"> TARIFFS ON ထား </text>
<text sub="clublinks" start="2315.179" dur="0.767"> ဘီလီယံနှင့်ချီ </text>
<text sub="clublinks" start="2315.579" dur="1.535"> ၏ဒေါ်လာ </text>
<text sub="clublinks" start="2316.08" dur="1.901"> အချိန်ကောင်း, </text>
<text sub="clublinks" start="2317.248" dur="1.134"> သောအငြင်းပွားမှု </text>
<text sub="clublinks" start="2318.115" dur="1.034"> BEIJING ဖွစျသညျ </text>
<text sub="clublinks" start="2318.515" dur="3.136"> တွင်ပါဝင်နေ </text>
<text sub="clublinks" start="2319.283" dur="2.769"> အန္တရာယ်ဖြစ်စေသောကုန်သွယ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2321.785" dur="0.634"> အလေ့အကျင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2322.185" dur="0.701"> >>> မြစ်ဝကျွန်းပေါ်ဒေသ </text>
<text sub="clublinks" start="2322.552" dur="1.101"> အိုင်တီကြေညာခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2323.019" dur="1.836"> သွားမ </text>
<text sub="clublinks" start="2323.787" dur="4.972"> FURLOUGH အများစု </text>
<text sub="clublinks" start="2324.989" dur="4.204"> လုပ်အားခ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2328.893" dur="0.767"> သူတို့ချေးငှားခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2329.326" dur="0.768"> BUYOUTS, ထွက်ခွာမည် </text>
<text sub="clublinks" start="2329.794" dur="1.334"> မရှိခြင်း၏တစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="2330.227" dur="1.568"> တိုတောင်းခဲ့ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2331.262" dur="1.201"> အဖြစ်စီစဉ်ထား </text>
<text sub="clublinks" start="2331.929" dur="1.168"> NO အတွက်အကြောင်းပြချက် </text>
<text sub="clublinks" start="2332.596" dur="0.934"> ကာလအတွင်းယောဘဖြတ် </text>
<text sub="clublinks" start="2333.23" dur="1.568"> ကူးစက်ရောဂါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2333.664" dur="1.535"> >>> ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2334.932" dur="0.767"> ခေါင်းစဉ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2335.332" dur="1.168"> Alison, ငါဖြစ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2335.832" dur="1.335"> ငါပြောဝမ်းသာပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2336.634" dur="1.3"> နောက်ကျောလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2337.301" dur="1.869"> သင်မကြာမီနှင့်အတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2338.068" dur="1.469"> >> ငါ SO AM </text>
<text sub="clublinks" start="2339.303" dur="3.47"> စိတ်လှုပ်ရှား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2339.67" dur="3.67"> အိုင်တီအံ့သြစရာပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2342.907" dur="1"> မင်းကိုတွေ့ဖို့။ </text>
<text sub="clublinks" start="2343.474" dur="1.668"> ငါတို့ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2344.041" dur="1.968"> ဖြတ်သန်းသင်္ဘောများ </text>
<text sub="clublinks" start="2345.276" dur="1.3"> ည။ </text>
<text sub="clublinks" start="2346.143" dur="0.734"> >> WE တကယ်ပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2346.71" dur="1.301"> ရှိသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2347.01" dur="3.103"> အိုင်တီဖြစ်ဖို့ကောင်းတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2348.145" dur="2.535"> နောက်သို့။ </text>
<text sub="clublinks" start="2350.247" dur="0.8"> >>> ကျနော်တို့စတင်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2350.814" dur="0.667"> နှင့်အတူနာရီ </text>
<text sub="clublinks" start="2351.181" dur="0.767"> ချိုးဖဲ့သတင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="2351.615" dur="1.134"> GULF တလျှောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2352.082" dur="1.134"> ကမ်းခြေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2352.883" dur="0.767"> Sally Hurricane </text>
<text sub="clublinks" start="2353.35" dur="1.168"> တစ် ဦး မှနှေးကွေး </text>
<text sub="clublinks" start="2353.784" dur="2.168"> လှုပ်ရှားနေသော CRAWL </text>
<text sub="clublinks" start="2354.652" dur="4.771"> တစ်မိနစ်လျှင် 2 မိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2356.086" dur="4.204"> မြေဖို့မြေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2359.657" dur="1.2"> သောအသံ </text>
<text sub="clublinks" start="2360.424" dur="0.767"> မယုံကြည်နိုင်လောက်အောင် SO, </text>
<text sub="clublinks" start="2360.991" dur="0.734"> အိုင်တီ </text>
<text sub="clublinks" start="2361.324" dur="3.804"> သင်လမ်းလျှောက်နိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2361.859" dur="3.936"> နှစ်ဆမြန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2365.262" dur="1.101"> သောခံစားရတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2365.929" dur="1.201"> ကောငျးကဲ့သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2366.497" dur="0.934"> အရာ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2367.264" dur="0.6"> မဟုတ်ဘူး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2367.564" dur="0.801"> Lopez ပါပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2367.998" dur="0.867"> ဆိုလိုတာကဆိုလိုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2368.498" dur="0.801"> သွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="2368.999" dur="0.734"> ဝန်းရံထားပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2369.432" dur="0.868"> အကောငျး </text>
<text sub="clublinks" start="2369.866" dur="1.101"> ကမ်းခြေနှင့် WE </text>
<text sub="clublinks" start="2370.434" dur="1.201"> ကြာရှည်ကြည့်နိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2371.101" dur="1.501"> တည်မြဲသောမုန်တိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2371.769" dur="2.902"> ရေလွှမ်းရုတ်တရက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2372.736" dur="2.736"> လူဝီယာနာ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2374.805" dur="1.034"> မစ္စစ္စပီနှင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2375.606" dur="0.834"> Alabama </text>
<text sub="clublinks" start="2375.973" dur="1.901"> အစိုးရရှိသူများရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2376.574" dur="2.368"> ပြည်နယ်ကြေညာခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2378.008" dur="1.335"> အရေးပေါ်၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="2379.076" dur="0.867"> ဖရီရီဒါရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2379.476" dur="1.034"> တ ဦး တည်းထုတ်ပေး </text>
<text sub="clublinks" start="2380.077" dur="1.234"> ၏အစိတ်အပိုင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="2380.644" dur="3.57"> PANHANDLE ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2381.445" dur="3.203"> အဆင့်မြင့်အမျိုးသားရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2384.348" dur="0.767"> မှန်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2384.781" dur="1.201"> ခရစ်ဂျန်ဆင် IS </text>
<text sub="clublinks" start="2385.249" dur="4.237"> GULF ကမ်းခြေ၌, </text>
<text sub="clublinks" start="2386.116" dur="4.037"> Alabama ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2389.62" dur="0.967"> သင်ကြည့်ရှုနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2390.286" dur="1.469"> လှိုင်းရှိ၏။ </text>
<text sub="clublinks" start="2390.72" dur="1.602"> သင်ကြားနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2391.889" dur="1"> လေနှင်ရိုက်ခြင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2392.456" dur="0.934"> မှတစ်ခုဖြစ်သော </text>
<text sub="clublinks" start="2393.023" dur="1.501"> အကြီးမားဆုံးစိုးရိမ်ပူပန်မှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="2393.523" dur="2.469"> သင်ရောလား </text>
<text sub="clublinks" start="2394.658" dur="2.002"> >> သတင်းထောက်: WE </text>
<text sub="clublinks" start="2396.126" dur="1.702"> ခံစားမိပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2396.793" dur="1.602"> ပိုပိုပြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2397.962" dur="0.867"> AND နောက်ထပ်, အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2398.529" dur="0.767"> အကြီးစားရွာသွန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2398.962" dur="0.935"> လေ </text>
<text sub="clublinks" start="2399.43" dur="1.601"> တက်လာစောင့်ရှောက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2400.03" dur="2.436"> Big စိုးရိမ်ပူပန်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="2401.165" dur="1.702"> ဒီမှာဘဝလား </text>
<text sub="clublinks" start="2402.6" dur="0.734"> ခြိမ်းခြောက်မှု </text>
<text sub="clublinks" start="2403" dur="2.735"> အခြေအနေများ။ မင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2403.467" dur="3.003"> ကြည့်ရှုနိုင်သလား </text>
<text sub="clublinks" start="2405.869" dur="0.868"> ထိပ်လာပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2406.604" dur="1.3"> UP ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2406.87" dur="1.935"> သူတို့ဘာတွေရှိလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2408.038" dur="1.368"> IS အကြောင်းပြောနေတာ </text>
<text sub="clublinks" start="2408.939" dur="1.868"> မျိုး </text>
<text sub="clublinks" start="2409.539" dur="1.902"> မုန်တိုင်းထန်, THE </text>
<text sub="clublinks" start="2410.941" dur="2.936"> အဆင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2411.575" dur="2.903"> ရနံ့, </text>
<text sub="clublinks" start="2414.011" dur="1.034"> ပှငျ့ပှငျ့လငျးလငျး, နိုင်ဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2414.612" dur="1.467"> သူ၏စတိုးဆိုင် Be ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2415.179" dur="2.669"> သူတို့ခေါ်နေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2416.213" dur="2.102"> အိုင်တီအလားအလာ </text>
<text sub="clublinks" start="2417.982" dur="0.767"> သမိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2418.449" dur="0.833"> RAINFALL, AS </text>
<text sub="clublinks" start="2418.883" dur="0.733"> အများကြီးအသက် 30 </text>
<text sub="clublinks" start="2419.416" dur="0.734"> လက်မ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2419.749" dur="1.402"> အတိအကျ FOR </text>
<text sub="clublinks" start="2420.283" dur="1.769"> သင်အကြောင်းပြချက် </text>
<text sub="clublinks" start="2421.285" dur="2.302"> သောဟုပြောသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2422.185" dur="7.941"> မုန်တိုင်းရွေ့လျားနေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2423.721" dur="6.839"> SO တဖြည်းဖြည်း </text>
<text sub="clublinks" start="2430.26" dur="1.034"> ခန့်မှန်းခြေအားဖြင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2430.693" dur="1.169"> PACE အကြောင်းငါ </text>
<text sub="clublinks" start="2431.428" dur="0.735"> AM မှန်ကန်စွာလမ်းလျှောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2431.996" dur="0.8"> NOW </text>
<text sub="clublinks" start="2432.296" dur="1.301"> အိုင်တီသွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="2432.929" dur="1.335"> ဒီနည်းကိုကျော်ထိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2433.731" dur="1.167"> ရှည်လျားFORရိယာ </text>
<text sub="clublinks" start="2434.398" dur="1.234"> ၁၂ နာရီ AS </text>
<text sub="clublinks" start="2435.031" dur="1.135"> တက် Droping </text>
<text sub="clublinks" start="2435.766" dur="1.267"> အသက် 30 လက်မ OR </text>
<text sub="clublinks" start="2436.3" dur="1.334"> မိုးရွာနောက်ထပ် AS </text>
<text sub="clublinks" start="2437.167" dur="0.934"> သူတို့ကဲ့သို့အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2437.768" dur="0.734"> ပုံမှန်ဖြစ်လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2438.235" dur="0.834"> ရ </text>
<text sub="clublinks" start="2438.635" dur="0.968"> တစ်လလုံးလုံး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2439.203" dur="0.967"> ဒီကမ်းခြေရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2439.77" dur="1.301"> ပိတ်လိုက် </text>
<text sub="clublinks" start="2440.304" dur="1.335"> ငါတို့အခုရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2441.204" dur="0.902"> စုံတွဲတစ်တွဲကိုမြင် </text>
<text sub="clublinks" start="2441.772" dur="0.734"> လူတွေလမ်းလျှောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2442.239" dur="1.635"> သူတို့ရဲ့ခွေး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2442.64" dur="1.934"> ငါစဉ်းစားမိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2444.008" dur="1.2"> တစ် ဦး ကခွေး, Alison ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2444.708" dur="2.702"> ကျွန်တော်မသေချာဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2445.342" dur="2.936"> သဘောတူညီချက်ဆိုတာဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2447.611" dur="1.068"> လူတွေနှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="2448.412" dur="0.733"> သူတို့ခွေး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2448.812" dur="0.767"> ငါပျောက်နေတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2449.279" dur="0.801"> ဒီမှာဘယ်သူမှမ </text>
<text sub="clublinks" start="2449.712" dur="1.002"> တော်တော်များများအတိအကျ </text>
<text sub="clublinks" start="2450.213" dur="1.402"> နောက်ဆုံးမြောက် </text>
<text sub="clublinks" start="2450.847" dur="2.236"> နာရီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2451.749" dur="2.101"> ဒီကမ်းခြေ IS </text>
<text sub="clublinks" start="2453.217" dur="0.967"> နည်းပညာပိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2453.984" dur="2.669"> ပိတ်သိမ်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2454.317" dur="3.237"> အိုင်တီနီးစပ်ခဲ့သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2456.787" dur="1.201"> တကယ်တော့သူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2457.688" dur="1.234"> ့မှတ်ချက်ချခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2458.121" dur="2.069"> ဒီမှာ GULF </text>
<text sub="clublinks" start="2459.056" dur="1.635"> ကမ်းတစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="2460.324" dur="1.234"> Mandat CURFEW </text>
<text sub="clublinks" start="2460.824" dur="1.835"> စတင် </text>
<text sub="clublinks" start="2461.692" dur="1.935"> 10:00 ယနေ့ည </text>
<text sub="clublinks" start="2462.793" dur="4.504"> 6:00 မှတဆင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2463.761" dur="4.67"> မနက်ဖြန်မနက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2467.531" dur="1.367"> ငါစကားလုံးရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2468.565" dur="1.001"> တရားဝင်ထံမှ </text>
<text sub="clublinks" start="2469.032" dur="1.101"> သောမြို့၌ </text>
<text sub="clublinks" start="2469.7" dur="1"> သူတို့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2470.267" dur="1.001"> အနည်းဆုံးပြီးပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2470.834" dur="1.501"> တဝက်တစ်ဝက် </text>
<text sub="clublinks" start="2471.402" dur="1.801"> လမ်းများရေ </text>
<text sub="clublinks" start="2472.469" dur="1.301"> နှင့်မဖြစ်နိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2473.337" dur="1.434"> အစိတ်အပိုင်းများပါဝင်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2473.904" dur="2.569"> ပြည်နယ်၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2474.905" dur="1.969"> အဝေးပြေးလမ်း </text>
<text sub="clublinks" start="2476.607" dur="0.734"> သူတို့ရဲ့အစစ်အမှန် </text>
<text sub="clublinks" start="2477.007" dur="1.635"> စိုးရိမ်ပူပန်မှုဟူသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2477.474" dur="4.504"> လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="2478.776" dur="3.669"> အနိမ့်တည်နေရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2482.112" dur="0.734"> ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2482.579" dur="0.734"> OUT, AREN'T </text>
<text sub="clublinks" start="2482.979" dur="0.634"> သွား GOING </text>
<text sub="clublinks" start="2483.446" dur="0.634"> ထဲက။ </text>
<text sub="clublinks" start="2483.747" dur="1.101"> သူတို့သွားနေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2484.214" dur="1.768"> စီးဖို့ကြိုးစား </text>
<text sub="clublinks" start="2484.982" dur="1.367"> မုန်တိုင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2486.116" dur="0.7"> သော PUTS </text>
<text sub="clublinks" start="2486.483" dur="0.7"> အရေးပေါ်အဖွဲ့များ </text>
<text sub="clublinks" start="2486.95" dur="1.435"> အန္တရာယ်မှာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2487.317" dur="2.869"> အချို့ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2488.519" dur="2.034"> သင်္ဘောသားရရှိနိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2490.32" dur="4.838"> ထင်ရှားပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2490.687" dur="5.038"> စောင့်ဆိုင်းနေသည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2495.292" dur="0.934"> လမ်းများရှိပါက </text>
<text sub="clublinks" start="2495.859" dur="0.767"> မဖြစ်နိုင်ဘူးသူတို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2496.359" dur="0.768"> ပြီးပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2496.76" dur="0.8"> ဒီမှာပြောနေ </text>
<text sub="clublinks" start="2497.26" dur="0.701"> နေရာများ </text>
<text sub="clublinks" start="2497.694" dur="0.6"> သူတို့မထားဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2498.094" dur="0.568"> ယုံကြည်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2498.428" dur="1.168"> အရေးပေါ် </text>
<text sub="clublinks" start="2498.795" dur="1.168"> ယာဉ်များရနိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2499.73" dur="0.734"> မှတဆင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2500.097" dur="0.801"> သူတို့ချပြီးနေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2500.597" dur="0.668"> တ ဦး တည်းနောက်ဆုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2501.031" dur="0.701"> စိတ်ပျက်စရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2501.398" dur="0.801"> မနေ့ကပြောနေ </text>
<text sub="clublinks" start="2501.865" dur="1.001"> ဒီဟာကဘဝပဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2502.332" dur="1.468"> ခြိမ်းခြောက်မုန်တိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2503" dur="2.535"> ။ သူတို့ကိုမြင်ယောင်ကြည့်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2503.934" dur="2.169"> လှိုင်းတံပိုး၏နံရံ </text>
<text sub="clublinks" start="2505.668" dur="2.87"> အထိရေ </text>
<text sub="clublinks" start="2506.236" dur="3.003"> ခုနစ်ပါးအမြင့်ဆုံး, </text>
<text sub="clublinks" start="2508.672" dur="1.168"> AND ပျက်စီးခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2509.372" dur="1.202"> ဖြစ်နိုင်သည်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2509.973" dur="1.068"> သူတို့ပြောပြနေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2510.708" dur="0.767"> လူတိုင်း, ယူပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2511.175" dur="2.402"> အလေးအနက်အိုင်တီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2511.609" dur="2.335"> ဒီနည်းကိုတစ် ဦး ဖြစ်နိုင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2513.711" dur="1.1"> တစ်ချိန်က </text>
<text sub="clublinks" start="2514.078" dur="1.767"> တစ်သက်တာပမာဏ </text>
<text sub="clublinks" start="2514.945" dur="2.302"> ရိုင်းကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2515.979" dur="5.639"> အိုင်တီ SO ရွေ့လျားနေသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2517.381" dur="4.671"> ဖြည်းဖြည်း တစ်ခုခုကိုဖြစ်စေ </text>
<text sub="clublinks" start="2521.752" dur="1.634"> HUNKERED ချ </text>
<text sub="clublinks" start="2522.185" dur="1.869"> သင့်အတွက် IF လျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="2523.52" dur="1.001"> သင်တစ် ဦး ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2524.188" dur="2.135"> အဆင့်မြင့်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2524.655" dur="2.135"> သင်တစ် ဦး ၌ရှိလျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="2526.457" dur="0.734"> အနိမ့်တည်နေရာ၊ </text>
<text sub="clublinks" start="2526.924" dur="0.833"> ထွက်သွား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2527.324" dur="1.301"> သူတို့ရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2527.891" dur="1.301"> သူတို့တစ်တွေခေါ်ဆိုသောအရာကို </text>
<text sub="clublinks" start="2528.759" dur="1.668"> နောက်ဆုံးအကွယ်အကာ </text>
<text sub="clublinks" start="2529.326" dur="1.668"> ဒီမှာအပန်းဖြေ </text>
<text sub="clublinks" start="2530.561" dur="0.867"> County ။ မင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2531.128" dur="1.201"> လူတွေရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2531.561" dur="1.469"> အခြားအရာများ </text>
<text sub="clublinks" start="2532.463" dur="3.903"> သွား, စိုးရိမ်ပူပန် </text>
<text sub="clublinks" start="2533.163" dur="3.57"> တစ် ဦး သို့သွားအကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2536.5" dur="0.667"> Shelter'S </text>
<text sub="clublinks" start="2536.867" dur="0.767"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2537.301" dur="0.8"> အိုင်တီရရှိနိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2537.768" dur="0.8"> လူတွေ, ဒါပေမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="2538.235" dur="1.701"> မရှိ </text>
<text sub="clublinks" start="2538.702" dur="3.37"> တစ် ဦး လုံးအများကြီးဖြစ်ခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2540.07" dur="2.569"> လှုပ်ရှားမှု၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2542.206" dur="1"> ငါအဖြစ်မှလွဲ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2542.773" dur="1"> တစ် ဦး ကပြောသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2543.34" dur="1.001"> လူတွေငါ </text>
<text sub="clublinks" start="2543.907" dur="1.034"> တလျှောက်မြင်ကြပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2544.475" dur="1.167"> ကမ်းခြေ </text>
<text sub="clublinks" start="2545.075" dur="1.801"> နောက်ဆုံးမိနစ်အနည်းငယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2545.775" dur="1.969"> သူတို့ခွေးများနှင့်အတူ </text>
<text sub="clublinks" start="2547.01" dur="1.335"> Alison ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2547.878" dur="1.234"> သောလေ </text>
<text sub="clublinks" start="2548.479" dur="2.735"> တကယ်ရွေး </text>
<text sub="clublinks" start="2549.246" dur="3.503"> UP ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2551.348" dur="4.537"> >> ငါမေးမြန်းဖို့ရတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2552.883" dur="3.87"> မေးခွန်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2556.019" dur="1.602"> ငါခွေးတစ်ကောင်ရှိပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2556.887" dur="1.301"> MY လမ်းလျှောက်ဖို့အစ </text>
<text sub="clublinks" start="2557.755" dur="0.767"> THE ခွေ </text>
<text sub="clublinks" start="2558.322" dur="0.833"> ကမ်းခြေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2558.655" dur="1.268"> ဒါပေမဲ့ငါ့ကိုပြောပြပါရစေ </text>
<text sub="clublinks" start="2559.289" dur="1.268"> နင်ငါမရှိဘူး </text>
<text sub="clublinks" start="2560.057" dur="1.134"> ကျွန်ုပ်၏ခြေထောက်တွင်လျှောက်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2560.69" dur="1.268"> ဘယ်အချိန်မှာကမ်းခြေ </text>
<text sub="clublinks" start="2561.325" dur="1.1"> အိုင်တီ Hurricane </text>
<text sub="clublinks" start="2562.092" dur="1.268"> ဒီနည်းကိုမဂ္ဂဇင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2562.559" dur="2.002"> ဒီနည်းကို ဦး ဆောင်နေပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2563.494" dur="1.534"> နည်းလမ်း, အခါသတင်းများ </text>
<text sub="clublinks" start="2564.695" dur="1.067"> ဆက်သွယ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2565.162" dur="1.868"> သင့်ကိုယ်ကို </text>
<text sub="clublinks" start="2565.896" dur="1.735"> မတ်တပ်ရပ်နေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2567.164" dur="0.801"> ကမ်းခြေ </text>
<text sub="clublinks" start="2567.765" dur="0.667"> BRACING </text>
<text sub="clublinks" start="2568.098" dur="0.768"> သူတို့ကိုယ်သူတို့မဟုတ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2568.566" dur="0.6"> မှုတ်ရ </text>
<text sub="clublinks" start="2568.999" dur="1.234"> ကျော်လွန်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2569.3" dur="2.134"> လူတွေဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2570.367" dur="2.936"> ဒီနည်းကိုယူ </text>
<text sub="clublinks" start="2571.568" dur="2.402"> အလေးအနက်ထား? </text>
<text sub="clublinks" start="2573.437" dur="1.534"> >> ငါရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2574.103" dur="1.169"> လူအများပြောပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2575.105" dur="1.234"> ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2575.405" dur="3.604"> ငါဖြစ်ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2576.473" dur="3.703"> Aရိယာထိန်းသိမ်းထား </text>
<text sub="clublinks" start="2579.143" dur="4.136"> ဒီနည်းကိုအပေါ်တစ် ဦး မျက်စိ </text>
<text sub="clublinks" start="2580.31" dur="3.704"> ရိယာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2583.413" dur="1.168"> နေရာအများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2584.147" dur="0.734"> ပြီးပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2584.714" dur="0.668"> ချ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2585.014" dur="0.901"> နေရာများပါပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2585.515" dur="0.734"> အစောပိုင်းပိတ် </text>
<text sub="clublinks" start="2586.049" dur="0.634"> ဒီနေ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2586.382" dur="0.968"> အဲဒီမှာတစျခုဖွစျသညျ </text>
<text sub="clublinks" start="2586.816" dur="1.368"> ပုဂ္ဂိုလ်ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2587.484" dur="1.101"> တစ် ဦး က WHO ကတစ် ဦး ကခွေး </text>
<text sub="clublinks" start="2588.318" dur="0.667"> မိုးလေဝသ </text>
<text sub="clublinks" start="2588.718" dur="1.235"> ကျောင်းသား WHO </text>
<text sub="clublinks" start="2589.119" dur="2.402"> FROM မှတက် DROVE </text>
<text sub="clublinks" start="2590.087" dur="2.302"> ဖရီရီဒါ။ သူ </text>
<text sub="clublinks" start="2591.655" dur="1.568"> ဝင်လို </text>
<text sub="clublinks" start="2592.523" dur="1.501"> အလယ်အလတ် </text>
<text sub="clublinks" start="2593.357" dur="1.334"> FOR Hurricane </text>
<text sub="clublinks" start="2594.158" dur="0.9"> ပရော်ဖက်ရှင်နယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2594.825" dur="3.937"> အကြောင်းပြချက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2595.192" dur="3.971"> သူအကြောင်းခဲ့သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2598.896" dur="0.767"> မုဆိုးချ </text>
<text sub="clublinks" start="2599.296" dur="0.901"> သူသိသောကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2599.797" dur="0.967"> ဘယ်လောက်အလေးအနက့် </text>
<text sub="clublinks" start="2600.33" dur="1.435"> ဒီနည်းကိုရနိုင် </text>
<text sub="clublinks" start="2600.898" dur="2.769"> Alison ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2601.899" dur="2.368"> >> ငါမေးချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2603.8" dur="1.602"> သင်နောက်ဆုံးတစ်ခု </text>
<text sub="clublinks" start="2604.401" dur="1.635"> မီမေးခွန်း </text>
<text sub="clublinks" start="2605.536" dur="0.867"> WE သွား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2606.17" dur="0.7"> ဒီနည်းကိုအားလုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2606.537" dur="0.801"> ဖြစ်ပျက်နေတုန်း </text>
<text sub="clublinks" start="2607.004" dur="1.801"> ကျနော်တို့ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနေပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2607.471" dur="1.701"> ကူးစက်ရောဂါနှင့်အတူ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2608.939" dur="0.634"> ရှိပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2609.306" dur="1.001"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် </text>
<text sub="clublinks" start="2609.706" dur="2.169"> ကောင်းစွာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများ </text>
<text sub="clublinks" start="2610.44" dur="4.538"> ၏ထိပ်တွင် </text>
<text sub="clublinks" start="2612.009" dur="3.536"> စိုးရိမ်ပူပန်မှုများအကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2615.112" dur="0.767"> လူတွေ </text>
<text sub="clublinks" start="2615.679" dur="0.634"> မုန်တိုင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2616.012" dur="0.734"> သင်ကဘာလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2616.446" dur="0.768"> FROM မှကြားနာ </text>
<text sub="clublinks" start="2616.88" dur="0.801"> အဲဒီမှာရုံး </text>
<text sub="clublinks" start="2617.347" dur="0.868"> သူတို့ဘယ်လိုအကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2617.814" dur="1.802"> ကြိုးစားနေကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2618.348" dur="3.837"> သေချာတဲ့လူတွေကိုသေချာအောင်လုပ်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2619.75" dur="2.902"> လုံခြုံပါသလား ဒီမှာ </text>
<text sub="clublinks" start="2622.319" dur="0.734"> သူတို့အစွမ်းထက် </text>
<text sub="clublinks" start="2622.786" dur="0.634"> ကယ်ဆယ်ရေး </text>
<text sub="clublinks" start="2623.186" dur="0.601"> သွား </text>
<text sub="clublinks" start="2623.553" dur="0.668"> အကာအကွယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2623.92" dur="0.834"> သင်္ဘောသားဖြစ်လိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2624.354" dur="1.535"> အလုပ်လုပ်နေတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2624.888" dur="1.601"> သူတို့ကိုထဲကကူညီပါ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2626.023" dur="5.405"> >> သတင်းထောက်: </text>
<text sub="clublinks" start="2626.623" dur="5.239"> သောအဓိက </text>
<text sub="clublinks" start="2631.562" dur="0.6"> စိုးရိမ်ပူပန်ပိုင်ခွင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2631.995" dur="0.634"> NOW </text>
<text sub="clublinks" start="2632.296" dur="0.801"> သူတို့ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2632.763" dur="0.834"> လူတွေပြောပြတာ </text>
<text sub="clublinks" start="2633.23" dur="0.9"> သင်တန်းကျော် </text>
<text sub="clublinks" start="2633.731" dur="0.866"> နောက်ဆုံး၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2634.264" dur="0.867"> ရက်ပေါင်းများစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="2634.731" dur="1.001"> ဟုတ်တယ်, ငါတို့ပဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2635.265" dur="0.834"> သွားမယ့် </text>
<text sub="clublinks" start="2635.866" dur="0.634"> အရေးပေါ် </text>
<text sub="clublinks" start="2636.233" dur="0.6"> ကာကွယ်စောင့်ရှောက် IN </text>
<text sub="clublinks" start="2636.633" dur="0.834"> နေရာ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2636.967" dur="3.57"> ငါတချို့စကားပြော </text>
<text sub="clublinks" start="2637.601" dur="3.67"> မိုဘိုင်းဖုန်းရှိလူများ </text>
<text sub="clublinks" start="2640.671" dur="1.367"> အကြောင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2641.404" dur="1.301"> နာရီသို့မဟုတ် SO </text>
<text sub="clublinks" start="2642.172" dur="1.134"> ဒီမှာမြောက်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2642.839" dur="1.101"> သူတို့သည်ဟုဆိုသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2643.44" dur="1.067"> ဒီထက်နည်း </text>
<text sub="clublinks" start="2644.074" dur="0.767"> တဝက်တစ်ဝက် </text>
<text sub="clublinks" start="2644.641" dur="0.7"> လူတွေ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2644.974" dur="1.202"> သူတို့ကပြောပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2645.475" dur="1.168"> SAFE သို့သွား </text>
<text sub="clublinks" start="2646.31" dur="1.3"> နေရာ, နေရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2646.777" dur="1.3"> အိုင်တီဟိုတယ် OR </text>
<text sub="clublinks" start="2647.744" dur="0.834"> မိသားစုဝင်များ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2648.211" dur="1.168"> နောက်ဆုံးအရာ </text>
<text sub="clublinks" start="2648.711" dur="1.969"> သင်လုပ်ချင်တယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2649.513" dur="1.634"> တစ်ခုရှိသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2650.814" dur="0.834"> ဘယ်မှာအခြေအနေ </text>
<text sub="clublinks" start="2651.281" dur="0.834"> သင့်မှာလူတွေရှိတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2651.781" dur="1.535"> ဘယ်သူလဲ </text>
<text sub="clublinks" start="2652.249" dur="2.135"> AN IN ALTOGETHER </text>
<text sub="clublinks" start="2653.45" dur="3.169"> ပူးတွဲအာကာသ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2654.518" dur="2.535"> သူတို့လုပ်ပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2656.753" dur="1.101"> ပြ္ဌာန်းချက်များ </text>
<text sub="clublinks" start="2657.186" dur="4.705"> FOR SHELTERS </text>
<text sub="clublinks" start="2657.988" dur="4.37"> အထိ 250-300 အထိ </text>
<text sub="clublinks" start="2662.025" dur="0.801"> ဒီနည်းကိုမှတဆင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2662.492" dur="0.701"> တစ်ခုလုံးဒေသကြီး။ </text>
<text sub="clublinks" start="2662.959" dur="0.968"> ဒါကတစ် ဦး </text>
<text sub="clublinks" start="2663.326" dur="1.235"> ဘာ၏အပိုင်းအစ </text>
<text sub="clublinks" start="2664.061" dur="1.868"> သူတို့၌ရှိကြ၏ </text>
<text sub="clublinks" start="2664.694" dur="4.538"> အတိတ်အတိ </text>
<text sub="clublinks" start="2666.063" dur="3.736"> သင်အကြောင်းပြချက် </text>
<text sub="clublinks" start="2669.366" dur="0.8"> အကြောင်းပြောဆို, </text>
<text sub="clublinks" start="2669.933" dur="0.667"> သူကားအဘယ်သို့ </text>
<text sub="clublinks" start="2670.3" dur="0.967"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2670.734" dur="0.867"> အိုင်တီနောက်ဆုံးပေါ်လျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="2671.401" dur="0.667"> နံနက်ခင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2671.734" dur="0.835"> သူတို့ကအရေးပေါ် </text>
<text sub="clublinks" start="2672.202" dur="0.633"> လူတွေယူလိမ့်မည် </text>
<text sub="clublinks" start="2672.702" dur="0.634"> IN ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2672.969" dur="0.867"> ဒါပေမဲ့ကြောင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2673.469" dur="0.968"> ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်, </text>
<text sub="clublinks" start="2673.97" dur="0.934"> သူတို့ရပြီ </text>
<text sub="clublinks" start="2674.604" dur="0.834"> လူတွေမေးခြင်း </text>
<text sub="clublinks" start="2675.038" dur="0.867"> နောက်ဆုံး FOR </text>
<text sub="clublinks" start="2675.572" dur="1.201"> ရက်ပေါင်းများစွာ </text>
<text sub="clublinks" start="2676.039" dur="2.069"> သင့်ကိုယ်ပိုင်ဖြစ်စေပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2676.907" dur="3.837"> အစီအစဉ်နှင့် GET </text>
<text sub="clublinks" start="2678.242" dur="8.174"> လုံခြုံမှုရှိပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2680.878" dur="6.039"> >> ခရစ်ကျနော်တို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2686.55" dur="0.967"> လူတိုင်းမျှော်လင့် </text>
<text sub="clublinks" start="2687.05" dur="1.135"> လုပ်ပေး, ထို </text>
<text sub="clublinks" start="2687.651" dur="0.834"> သငျသညျ AS လုံခြုံနေ </text>
<text sub="clublinks" start="2688.318" dur="0.667"> ကောင်းပြီ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2688.619" dur="0.933"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2689.119" dur="0.834"> အများကြီး </text>
<text sub="clublinks" start="2689.686" dur="0.767"> အစီရင်ခံခြင်း။ </text>
<text sub="clublinks" start="2690.086" dur="0.734"> WE အမြဲတမ်း SO </text>
<text sub="clublinks" start="2690.587" dur="0.5"> ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2690.954" dur="0.534"> >> </text>
<text sub="clublinks" start="2691.221" dur="0.734"> >>> သင်ပါ </text>
<text sub="clublinks" start="2691.621" dur="0.767"> သတင်းထောက် - ကျေးဇူးတင်ပါတယ် </text>
<text sub="clublinks" start="2692.088" dur="0.734"> NBC စောင့်ကြည့် </text>
<text sub="clublinks" start="2692.522" dur="0.767"> NOWS Now.News </text>
<text sub="clublinks" start="2692.956" dur="0.8"> ကျနော်တို့တချို့ရရှိပါသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2693.423" dur="0.834"> ချိုးဖဲ့သတင်းများ။ </text>
<text sub="clublinks" start="2693.89" dur="0.801"> >> သူတို့သှားပါလျှင် </text>
<text sub="clublinks" start="2694.39" dur="0.768"> သူတို့ကိုပြန်သွား </text>
<text sub="clublinks" start="2694.824" dur="0.768"> ယောဘ, သူတို့လို </text>
<text sub="clublinks" start="2695.291" dur="0.734"> သေချာစေရန် </text>
<text sub="clublinks" start="2695.725" dur="0.701"> သူတို့ဖြစ်ကြသည် </text>
<text sub="clublinks" start="2696.159" dur="0.701"> အကာအကွယ်။ </text>
<text sub="clublinks" start="2696.559" dur="0.734"> >> အိုင်တီ NEWS ရဲ့ </text>
<text sub="clublinks" start="2696.993" dur="0.801"> သင့်အတွက်လုပ်သည် </text>
<text sub="clublinks" start="2697.427" dur="2.636"> STREAMING ကမ္ဘာ့ဖလား။ </text>
<text sub="clublinks" start="2697.927" dur="2.637"> တိုက်ရိုက်ရက်သတ္တပတ်များ </text>
<text sub="clublinks" start="2700.197" dur="0.667"> 6:00 AT စတင် </text>
<text sub="clublinks" start="2700.697" dur="5.673"> နံနက် </text>
<text sub="clublinks" start="2700.998" dur="5.372"> အရှေ့ပိုင်း။ </text>