ĈI TIU RAPO FAROS VAN MULTAJN subtitles

- Kaj ĉi-flanke ĉi tie, se vi estas en ĉi tiu sekcio de ĉi tiu eta sekcio ĉi tie, pri kio vi volas aŭdi repo? - [Audience Member] Tagoj de la semajno. - La tagoj de la semajno? (publiko ridas) Kia bonega sugesto! Mate, nur tiel, ĝi estas ĝuste sub niaj nazoj! Mi ŝatas tion, bonkore. Ĉiuj aliaj fuckin malamis ĝin, sed ili eraras. Ili estas. Vi scias, li probable, estas vendredvespere, Vi probable similas, "Ho, kial mi ne povas diri grandajn pilolojn aŭ ion?" Tagoj de la semajno. Ĝuste tiel, vi uloj ĉi tie, pri kio vi volas seksperforti? - [Aŭdienca Membro] Falopiaj tuboj. - Ekzistis du, koloraj kaj falopiaj tuboj. Ni prenos la variaĵon de koloroj, en falopaj tuboj. (publiko ridas) - Mi certas, ke ili estas diversaj diversaj koloroj, ĉu ne? Malvarmeta, do. (publiko ridas) Probable. Kaj ne elpensu, kiel vi vidis ilin! Neniu el vi vidis falopajn tubojn. Mia dikulo estas tiel granda, kaj mi aĉe vidas ilin ĉiujn Ne! Bone, do tagoj de la semajno, la variado de koloro en falopaj tuboj, ĉesu klarigi, kio estas falopiaj tuboj. (publiko ridas) Kio, uloj en la mezo, pri kio vi volas seksperforti? - [Aŭdienca membro] Malbonaj vizaĝaj haroj! - Malbona vizaĝa hararo, malvarmeta. Nur volas kontroli, tio ne atentas min, ĉu ne? Mi estas-- (publiko ridas) Ho bona. Uh, malbonaj vizaĝaj haroj, kion vi dirus, ke estas la plej malbonaj vizaĝaj haroj? - [Aŭdienco-Membro] liphararo. - Ĉu liphararo? Bone, malvarmeta. Mi volas diri, ke vi havas la kaprinon por serĉi, vi elektis lipharojn, ne! Moustache, bone, liphararo. Tagoj de la semajno. La variadoj de koloro en falopaj tuboj. Guys ĉi tie, ĝis nun ĉi tiuj estas bonaj sugestoj. Do ni tenu ĝin. - [Aŭdienco-Membro] Axolotls. - Axolotloj, ah! (spektantoj de publiko) - Jesuo, kiu falsas Kriston, kio okazas al vi? Saluton, ni estas la Aŭstralia Axolotl-Asocio, Triobla A, jes, bonege, ĉu? Ili estas bestoj, sed, ĉar ĝi estas sufiĉe specifa kaj niĉa, Mi sentas, ke tio estas justa sugesto. La bestoj reguloj nur ĉesigas homojn diri hundoj kaj aĵoj tiel. Se vi ne scias, kio estas akolotiloj, ili estas speco de konstanta junula salamandro kiu loĝas en reto de kavernoj, nur en Centra Ameriko, specife, mi pensas Meksiko. Kaj jes, fuck vi, mi scias ŝarĝojn pri ili do, (publiko ridas) Mi amas ĝin, kiam homoj provas elpreni vin, kaj tiam vi similas al vi, kiam mi havis dek tri jarojn, Mi vere deziris axolotl, ĉar mi ne havis amikojn (publiko ridas) - Guys ĉi tien. - [Aŭdienca Membro] Brexit! - Kio? - [Aŭdienca Membro] Brexit! - Tro evidenta sugesto de Brexit, mi timas. Mi scias, ke ĝi laŭvorte okazas nun, ĉi tiu estas la fina tago. Ni finos la spektaklon per la manoj kaj kantante Auld Lang Syne ĝi estos bonega. - [Aŭdienca membro] Astronaŭtoj! - Lordo Lucan kaj astronaŭto. Bone, astronaŭto Lord Lucan, jes. Ho, vi scias, kiu Lord Lucan estas, ĉu ne? (krioj de aŭdienco) Nu vi ekscios en la repo, ĉu ne? (publiko ridas) Bone, malvarmeta. Do, mi amas la fakton, ke kiel 20 el vi konis axolotojn, sed vi similas, ho speco de brita Lordo kiu murdis sian edzinon, ne, ni neniam aŭdis pri li. Li estas vaste kredita esti vivanta en Aŭstralio. Do, astronaŭto, Lord Lucan, axolotoj, malbonaj vizaĝaj haroj, kio estas lipharoj, la variadoj de koloro en falopaj tuboj, kaj tagoj de la semajno. Tiuj, estas iuj balistikaj sugestoj. Kaj ĉi tio estos balistika, freŝa repo. Tio estas repo farita surloke sed ĝi estas tutaj notoj, ne skribitaj aŭ skriptitaj, neniam vidiĝi denove. Ne maltrankviliĝu, ĝi ne estos tiel timinda kiel vi pensas, ke estos! Forlasu tiun baton mia amiko, ni amuziĝu! (spektantoj de publiko) Mi elektis sufiĉe fruan repon, do ni tro ekscitas nin, tro frue en la spektaklo. (rapito) ♪ Rapo neniam antaŭe estis vidita ♪ ♪ Mia plej ŝatata tago de la semajno estas ĵaŭdo ♪ ♪ Ĉar Thor la norvega dio ♪ ♪ Ĝi nomiĝas laŭ li, kaj mi diras ♪ ♪ Revenu daton, vi havas la tagon de Odin ♪ ♪ Tial merkredo ♪ Sp Estas literumita tiel stranga ♪ ♪ Lundo, nomata laŭ luno, granda gamo ♪ ♪ Dimanĉe la suno, evidente ♪ ♪ Sat, jes Saturno, la planedo ♪ ♪ Jes, sed vendredo okazis ♪ ♪ Tio estas Freya, alia norvega dio de perforto ♪ ♪ Kio estas la lasta, mi faras silenton ♪ ♪ Ni faris ĉiujn, jes, mi estas en la ĉielo ♪ ♪ Ĝi estas la norvega Valhalla kalkulanta la tagojn de la semajno ♪ ♪ Tio estas sep ♪ ♪ Kaj merkredo, estas la humila tago ♪ ♪ Mi ne povas trakti vin ♪ ♪ Mi ĉiam trairas ĝin, tie sur la kalendaro ♪ ♪ Mi ne volas ĝin ♪ Ho, mi memoras, marde, jes, ke mi venu ♪ ♪ Kaj detranĉu unu manon ♪ ♪ Tion faris Dia Dio ♪ ♪ Homoj forgesas pri li ♪ ♪ Mi infanas vin ♪ ♪ TYR estas teknike la tago de Tyr ♪ ♪ Amuzante, tenu la manojn kaj svingu vin ♪ Neniu ŝatas norvegajn diojn ♪ ♪ Sed tio ne estas tiel stranga ♪ ♪ Mi rigardas malsupren en la specon de ina korpa ♪ ♪ Mi rigardas malsupren ♪ ♪ Mi ricevas mian malgrandan skalpelon ♪ ♪ Kaj tiam mi enmetas ĝin super la genitaloj ♪ ♪ Mi rigardas al la flanko, jes, mi rigardas ĉi tion ♪ ♪ Ĝi estas spegulo ĝuste ĉe la utero ♪ ♪ Mi rigardas al la flanko, kaj mi estas tiel feliĉa ♪ ♪ Por esti salutata de tio, kio transportas la ovon ♪ ♪ El la ovario ♪ ♪ Tio estas la falopia tubo ♪ ♪ Kaj certigu vin en la utero ĝi moviĝas ♪ ♪ Vi eble nur pensas ♪ ♪ Mi kredis, ke ĉio estas vaginoj, sed ne ♪ ♪ Ĝi estas mirinda ♪ ♪ Iuj el ili estas obtuzaj kaj kelkaj el ili brilaj ♪ ♪ Iuj el ili estas rozkoloraj ♪ ♪ Iuj el ili estas purpuraj ♪ ♪ Iuj el ili estas malhelbrunaj ♪ ♪ Tio estas sufiĉe dolora ♪ ♪ Se viaj falopoj estis tiel flavgrizaj, ♪ ♪ Speco de teruro, sed tamen ♪ ♪ Ili faras bebojn ♪ ♪ Prave ♪ ♪ Tiam vi puŝos ilin de tie ♪ ♪ Naskiĝinte, ĝi ne havas vizaĝan hararon ♪ ♪ Kaj se ĝi farus, vere, vi razus ĝian vizaĝon ♪ ♪ Bebo kun liphararo, en tiu loko ♪ ♪ Sur la lipo, sur la palato ♪ ♪ Vi dirus, kiu, infano, forigu ĝin, prenu iom da Bic ♪ ♪ Razoro antaŭ ♪ ♪ Shave for the lip ♪ ♪ Jes, alvenu ♪ ♪ Mi igis la bebon aspekti kiel Adolf Hitler ♪ ♪ Kial Hitler havis liphararon? ♪ ♪ Ĉu li estis juna? ♪ ♪ Eble, probable ♪ Ea Jes, mi sentas min tre streĉita ♪ ♪ Kiel Sinjoro kuras el la leĝo, kiam li mortigis infaninon ♪ Jes, ni scias pri tio, vi ne komprenas min ♪ ♪ Sinjoro Lucan, ne ŝtelin ', ne rabot' ♪ Li forkuris, en trajno, de Luton ♪ ♪ Tio estas fervoja stacidomo proksime al Londono ♪ ♪ Forveturis al Kabo Canaveral ♪ ♪ Jes, ni tondris ♪ ♪ Ĝuste tra la pordo ♪ ♪ diris la infanino, mi ĵus glatigis ŝin ♪ ♪ Do mi bezonas registriĝi ĉi tie, al NASA ♪ ♪ Bonvolu, portu min en spacon sur la pramo ♪ ♪ Mi vere ĝenas ĉar ♪ ♪ La nanino estas en puto da sango ♪ ♪ Kaj mia edzino kaj mia filo venis hejmen ♪ ♪ Kaj diris kial vi mortigis la avinon, Sinjoro? ♪ Sed mi foriris ♪ ♪ Mi forkuris, kaj multe Lorde ŝatas la kiwan kantiston ♪ Mi nun estas en spaco ♪ ♪ Bonvolu veni provu alporti la tutan manĝaĵon ♪ ♪ Kaj la nutraĵojn, kiujn mi bezonas, al ISS ♪ ♪ Mia terura avideco kondukis min murdi ♪ ♪ Necesas esti mortigita ♪ ♪ Mi estas la plej malbona Sinjoro ekde Lord Damon Hill ♪ ♪ Li estis vetkuristo ♪ ♪ Mi ne pensas, ke li fariĝis en Sinjoro? ♪ Povus esti dirita Lord Alan Sugar ♪ ♪ Mi estus adorita ♪ ♪ Kio estis la lasta el vi uloj en ĉi tiu sekcio ♪ ♪ Spiru ĝin al mi, jes, ĝemetu tiun pripensadon ♪ For de la akvo, mi vidas etan aferon ♪ ♪ Rigardas kiel serpento ♪ ♪ sed havas iom etajn krurojn ♪ ♪ Vi scias, ke mi volas forporti ĝin el Meksiko ♪ ♪ Ili estas kontraŭleĝaj eksporti ♪ ♪ Kaj se mi ekscios, mi petos raporti vin ♪ CaĈar ili estas tiel damne belaj ♪ ♪ Mi sentas min sufiĉe ruza ♪ ♪ Mi sentas inteligentan, ke mi konas ĉi tiujn etajn salamandrojn ♪ ♪ Iuj el ili estas nigraj, kaj iuj el ili estas blankaj ♪ ♪ Ili havas bonegan blindan vizion ♪ ♪ meze nokte ♪ ♪ Ili ne ŝatas fiŝojn ♪ ♪ sed ili ne similas al amfibioj ♪ ♪ Jes, rigardu la branĉetojn kaj iliajn membrojn ♪ ♪ Ili aspektas kiel plumaj ruĝaj ♪ ♪ Ĝi estas kiel ili havas etajn trempojn ♪ ♪ en la flanko de ilia kapo ♪ ♪ Kial mi tiom ŝatis ilin, kiam mi estis rideto (intence diri infano evidente) ♪ ♪ Mi tre amas la axolotlojn, jes ♪ ♪ Rigardu la infanon (kaj klare tio devus esti ridetanta) ♪ ♪ Ili ĉiam grumblas, kiel kvokka ♪ ♪ Do mi iros al Meksiko, kun botelo ♪ ♪ Mi marŝas al la kaverno, kaj provas trafi ĝin en ♪ ♪ Diru, c'm on malgranda axolotl donas al iti grin ♪ ♪ Kaj ĝi naĝus, ĝuste ĝis mi ♪ ♪ Kaj tiam mi transportas ĝin ekster la landon ♪ ♪ Kiel mi enigis mian buŝon, ♪ ♪ Mi volus per sekureco w ♪ Prenu ĝin tien, mi adorus ĝin ♪ ♪ Ĝi rigardus min ♪ ♪ Mi palpus ĝin sur lia kapo ♪ Mi dirus, vi bonegas ♪ ♪ Kaj tiam mi invitos ĉirkaŭ mia plej bona kunulo - Lordo Lucan ♪ Tie vi iras ♪ Dankon pro spektado. Bonvolu spekti pli kun ludlistoj, ĉi tie. Abonu ĉi tie. Kiel, komentu, ĉiuj tiuj aferoj. Kriegante, adiaŭ!

ĈI TIU RAPO FAROS VAN MULTAJN

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0" dur="1.443"> - Kaj ĉi-flanke ĉi tie, se vi estas en ĉi tiu sekcio </text>
<text sub="clublinks" start="1.443" dur="1.264"> de ĉi tiu eta sekcio ĉi tie, </text>
<text sub="clublinks" start="2.707" dur="1.806"> pri kio vi volas aŭdi repo? </text>
<text sub="clublinks" start="5.98" dur="1.11"> - [Audience Member] Tagoj de la semajno. </text>
<text sub="clublinks" start="7.09" dur="0.975"> - La tagoj de la semajno? </text>
<text sub="clublinks" start="8.065" dur="0.833"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="8.898" dur="2.012"> Kia bonega sugesto! </text>
<text sub="clublinks" start="10.91" dur="2.16"> Mate, nur tiel, ĝi estas ĝuste sub niaj nazoj! </text>
<text sub="clublinks" start="13.07" dur="1.59"> Mi ŝatas tion, bonkore. </text>
<text sub="clublinks" start="14.66" dur="1.22"> Ĉiuj aliaj fuckin malamis ĝin, </text>
<text sub="clublinks" start="15.88" dur="0.833"> sed ili eraras. </text>
<text sub="clublinks" start="16.713" dur="1.047"> Ili estas. </text>
<text sub="clublinks" start="17.76" dur="1.01"> Vi scias, li probable, </text>
<text sub="clublinks" start="18.77" dur="0.833"> estas vendredvespere, </text>
<text sub="clublinks" start="19.603" dur="0.833"> Vi probable similas, </text>
<text sub="clublinks" start="20.436" dur="2.464"> "Ho, kial mi ne povas diri grandajn pilolojn aŭ ion?" </text>
<text sub="clublinks" start="22.9" dur="0.833"> Tagoj de la semajno. </text>
<text sub="clublinks" start="23.733" dur="2.692"> Ĝuste tiel, vi uloj ĉi tie, pri kio vi volas seksperforti? </text>
<text sub="clublinks" start="26.425" dur="1.185"> - [Aŭdienca Membro] Falopiaj tuboj. </text>
<text sub="clublinks" start="27.61" dur="3.43"> - Ekzistis du, koloraj kaj falopiaj tuboj. </text>
<text sub="clublinks" start="31.04" dur="3.19"> Ni prenos la variaĵon de koloroj, </text>
<text sub="clublinks" start="34.23" dur="1.354"> en falopaj tuboj. </text>
<text sub="clublinks" start="35.584" dur="2.113"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="37.697" dur="2.423"> - Mi certas, ke ili estas diversaj diversaj koloroj, ĉu ne? </text>
<text sub="clublinks" start="40.12" dur="0.856"> Malvarmeta, do. </text>
<text sub="clublinks" start="40.976" dur="1.164"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="42.14" dur="1.43"> Probable. </text>
<text sub="clublinks" start="43.57" dur="1.16"> Kaj ne elpensu, kiel vi vidis ilin! </text>
<text sub="clublinks" start="44.73" dur="2.44"> Neniu el vi vidis falopajn tubojn. </text>
<text sub="clublinks" start="47.17" dur="2.09"> Mia dikulo estas tiel granda, kaj mi aĉe vidas ilin ĉiujn </text>
<text sub="clublinks" start="49.26" dur="0.833"> Ne! </text>
<text sub="clublinks" start="51.67" dur="1.38"> Bone, do tagoj de la semajno, </text>
<text sub="clublinks" start="53.05" dur="2.25"> la variado de koloro en falopaj tuboj, </text>
<text sub="clublinks" start="55.3" dur="1.668"> ĉesu klarigi, kio estas falopiaj tuboj. </text>
<text sub="clublinks" start="56.968" dur="2.562"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="59.53" dur="1.98"> Kio, uloj en la mezo, pri kio vi volas seksperforti? </text>
<text sub="clublinks" start="61.51" dur="0.89"> - [Aŭdienca membro] Malbonaj vizaĝaj haroj! </text>
<text sub="clublinks" start="62.4" dur="1.88"> - Malbona vizaĝa hararo, malvarmeta. </text>
<text sub="clublinks" start="64.28" dur="1.73"> Nur volas kontroli, tio ne atentas min, ĉu ne? </text>
<text sub="clublinks" start="66.01" dur="0.927"> Mi estas-- </text>
<text sub="clublinks" start="66.937" dur="0.833"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="67.77" dur="0.833"> Ho bona. </text>
<text sub="clublinks" start="68.603" dur="0.833"> Uh, malbonaj vizaĝaj haroj, </text>
<text sub="clublinks" start="69.436" dur="1.937"> kion vi dirus, ke estas la plej malbonaj vizaĝaj haroj? </text>
<text sub="clublinks" start="72.806" dur="0.833"> - [Aŭdienco-Membro] liphararo. </text>
<text sub="clublinks" start="73.639" dur="0.941"> - Ĉu liphararo? </text>
<text sub="clublinks" start="74.58" dur="0.833"> Bone, malvarmeta. </text>
<text sub="clublinks" start="75.413" dur="1.947"> Mi volas diri, ke vi havas la kaprinon por serĉi, </text>
<text sub="clublinks" start="77.36" dur="1.86"> vi elektis lipharojn, ne! </text>
<text sub="clublinks" start="79.22" dur="1.93"> Moustache, bone, liphararo. </text>
<text sub="clublinks" start="81.15" dur="0.833"> Tagoj de la semajno. </text>
<text sub="clublinks" start="81.983" dur="2.447"> La variadoj de koloro en falopaj tuboj. </text>
<text sub="clublinks" start="84.43" dur="2.24"> Guys ĉi tie, ĝis nun ĉi tiuj estas bonaj sugestoj. </text>
<text sub="clublinks" start="86.67" dur="1.123"> Do ni tenu ĝin. </text>
<text sub="clublinks" start="87.793" dur="1.036"> - [Aŭdienco-Membro] Axolotls. </text>
<text sub="clublinks" start="88.829" dur="1.388"> - Axolotloj, ah! </text>
<text sub="clublinks" start="90.217" dur="1.233"> (spektantoj de publiko) </text>
<text sub="clublinks" start="91.45" dur="2.83"> - Jesuo, kiu falsas Kriston, kio okazas al vi? </text>
<text sub="clublinks" start="94.28" dur="1.98"> Saluton, ni estas la Aŭstralia Axolotl-Asocio, </text>
<text sub="clublinks" start="96.26" dur="2.56"> Triobla A, jes, bonege, ĉu? </text>
<text sub="clublinks" start="98.82" dur="1.2"> Ili estas bestoj, sed, </text>
<text sub="clublinks" start="101.12" dur="2.12"> ĉar ĝi estas sufiĉe specifa kaj niĉa, </text>
<text sub="clublinks" start="103.24" dur="2.06"> Mi sentas, ke tio estas justa sugesto. </text>
<text sub="clublinks" start="105.3" dur="1.23"> La bestoj reguloj nur ĉesigas homojn diri </text>
<text sub="clublinks" start="106.53" dur="1.34"> hundoj kaj aĵoj tiel. </text>
<text sub="clublinks" start="107.87" dur="1.32"> Se vi ne scias, kio estas akolotiloj, </text>
<text sub="clublinks" start="109.19" dur="3.2"> ili estas speco de konstanta junula salamandro </text>
<text sub="clublinks" start="112.39" dur="1.58"> kiu loĝas en reto de kavernoj, </text>
<text sub="clublinks" start="113.97" dur="2.64"> nur en Centra Ameriko, specife, mi pensas Meksiko. </text>
<text sub="clublinks" start="116.61" dur="2.171"> Kaj jes, fuck vi, mi scias ŝarĝojn pri ili do, </text>
<text sub="clublinks" start="118.781" dur="1.739"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="120.52" dur="1.74"> Mi amas ĝin, kiam homoj provas elpreni vin, </text>
<text sub="clublinks" start="122.26" dur="1.65"> kaj tiam vi similas al vi, kiam mi havis dek tri jarojn, </text>
<text sub="clublinks" start="123.91" dur="1.16"> Mi vere deziris axolotl, </text>
<text sub="clublinks" start="125.07" dur="1.436"> ĉar mi ne havis amikojn </text>
<text sub="clublinks" start="126.506" dur="1.844"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="128.35" dur="1.1"> - Guys ĉi tien. </text>
<text sub="clublinks" start="129.45" dur="0.833"> - [Aŭdienca Membro] Brexit! </text>
<text sub="clublinks" start="130.283" dur="0.833"> - Kio? </text>
<text sub="clublinks" start="131.116" dur="0.833"> - [Aŭdienca Membro] Brexit! </text>
<text sub="clublinks" start="131.949" dur="1.331"> - Tro evidenta sugesto de Brexit, mi timas. </text>
<text sub="clublinks" start="133.28" dur="1.99"> Mi scias, ke ĝi laŭvorte okazas nun, </text>
<text sub="clublinks" start="135.27" dur="1.8"> ĉi tiu estas la fina tago. </text>
<text sub="clublinks" start="137.07" dur="0.85"> Ni finos la spektaklon </text>
<text sub="clublinks" start="137.92" dur="1.98"> per la manoj kaj kantante Auld Lang Syne </text>
<text sub="clublinks" start="139.9" dur="1.867"> ĝi estos bonega. </text>
<text sub="clublinks" start="141.767" dur="1.473"> - [Aŭdienca membro] Astronaŭtoj! </text>
<text sub="clublinks" start="143.24" dur="1.44"> - Lordo Lucan kaj astronaŭto. </text>
<text sub="clublinks" start="144.68" dur="3.14"> Bone, astronaŭto Lord Lucan, jes. </text>
<text sub="clublinks" start="147.82" dur="2.418"> Ho, vi scias, kiu Lord Lucan estas, ĉu ne? </text>
<text sub="clublinks" start="150.238" dur="0.852"> (krioj de aŭdienco) </text>
<text sub="clublinks" start="151.09" dur="1.639"> Nu vi ekscios en la repo, ĉu ne? </text>
<text sub="clublinks" start="152.729" dur="1.971"> (publiko ridas) </text>
<text sub="clublinks" start="154.7" dur="0.833"> Bone, malvarmeta. </text>
<text sub="clublinks" start="155.533" dur="2.467"> Do, mi amas la fakton, ke kiel 20 el vi konis axolotojn, </text>
<text sub="clublinks" start="158" dur="2.57"> sed vi similas, ho speco de brita Lordo </text>
<text sub="clublinks" start="160.57" dur="2.33"> kiu murdis sian edzinon, ne, ni neniam aŭdis pri li. </text>
<text sub="clublinks" start="162.9" dur="3.03"> Li estas vaste kredita esti vivanta en Aŭstralio. </text>
<text sub="clublinks" start="165.93" dur="3.63"> Do, astronaŭto, Lord Lucan, axolotoj, </text>
<text sub="clublinks" start="169.56" dur="2.13"> malbonaj vizaĝaj haroj, kio estas lipharoj, </text>
<text sub="clublinks" start="171.69" dur="2"> la variadoj de koloro en falopaj tuboj, </text>
<text sub="clublinks" start="173.69" dur="0.943"> kaj tagoj de la semajno. </text>
<text sub="clublinks" start="174.633" dur="2.347"> Tiuj, estas iuj balistikaj sugestoj. </text>
<text sub="clublinks" start="176.98" dur="2.153"> Kaj ĉi tio estos balistika, freŝa repo. </text>
<text sub="clublinks" start="179.133" dur="1.637"> Tio estas repo farita surloke </text>
<text sub="clublinks" start="180.77" dur="1.711"> sed ĝi estas tutaj notoj, ne skribitaj aŭ skriptitaj, </text>
<text sub="clublinks" start="182.481" dur="1.299"> neniam vidiĝi denove. </text>
<text sub="clublinks" start="183.78" dur="2.03"> Ne maltrankviliĝu, ĝi ne estos tiel timinda kiel </text>
<text sub="clublinks" start="185.81" dur="1.38"> vi pensas, ke estos! </text>
<text sub="clublinks" start="187.19" dur="2.66"> Forlasu tiun baton mia amiko, ni amuziĝu! </text>
<text sub="clublinks" start="189.85" dur="2.833"> (spektantoj de publiko) </text>
<text sub="clublinks" start="194.134" dur="2.146"> Mi elektis sufiĉe fruan repon, do ni tro ekscitas nin, </text>
<text sub="clublinks" start="196.28" dur="1.1"> tro frue en la spektaklo. </text>
<text sub="clublinks" start="198.684" dur="2.25"> (rapito) </text>
<text sub="clublinks" start="202.348" dur="1.866"> ♪ Rapo neniam antaŭe estis vidita ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="204.214" dur="1.667"> ♪ Mia plej ŝatata tago de la semajno estas ĵaŭdo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="205.881" dur="1.886"> ♪ Ĉar Thor la norvega dio ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="207.767" dur="2.375"> ♪ Ĝi nomiĝas laŭ li, kaj mi diras ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="210.142" dur="2.039"> ♪ Revenu daton, vi havas la tagon de Odin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="212.181" dur="1.062"> ♪ Tial merkredo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="213.243" dur="1.48"> Sp Estas literumita tiel stranga ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="214.723" dur="2.546"> ♪ Lundo, nomata laŭ luno, granda gamo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="217.269" dur="2.057"> ♪ Dimanĉe la suno, evidente ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="219.326" dur="2.088"> ♪ Sat, jes Saturno, la planedo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="221.414" dur="1.88"> ♪ Jes, sed vendredo okazis ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="223.294" dur="2.597"> ♪ Tio estas Freya, alia norvega dio de perforto ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="225.891" dur="2.83"> ♪ Kio estas la lasta, mi faras silenton ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="228.721" dur="2.411"> ♪ Ni faris ĉiujn, jes, mi estas en la ĉielo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="231.132" dur="1.964"> ♪ Ĝi estas la norvega Valhalla kalkulanta la tagojn de la semajno ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="233.096" dur="0.833"> ♪ Tio estas sep ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="233.929" dur="1.814"> ♪ Kaj merkredo, estas la humila tago ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="235.743" dur="1.379"> ♪ Mi ne povas trakti vin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="237.122" dur="2.658"> ♪ Mi ĉiam trairas ĝin, tie sur la kalendaro ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="239.78" dur="1.132"> ♪ Mi ne volas ĝin </text>
<text sub="clublinks" start="240.912" dur="3.028"> ♪ Ho, mi memoras, marde, jes, ke mi venu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="243.94" dur="1.562"> ♪ Kaj detranĉu unu manon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="245.502" dur="1.766"> ♪ Tion faris Dia Dio ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="247.268" dur="1.919"> ♪ Homoj forgesas pri li ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="249.187" dur="1.135"> ♪ Mi infanas vin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="250.322" dur="2.684"> ♪ TYR estas teknike la tago de Tyr ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="253.006" dur="2.162"> ♪ Amuzante, tenu la manojn kaj svingu vin </text>
<text sub="clublinks" start="255.168" dur="1.32"> ♪ Neniu ŝatas norvegajn diojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="256.488" dur="1.394"> ♪ Sed tio ne estas tiel stranga ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="257.882" dur="3.003"> ♪ Mi rigardas malsupren en la specon de ina korpa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="260.885" dur="0.887"> ♪ Mi rigardas malsupren ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="261.772" dur="1.504"> ♪ Mi ricevas mian malgrandan skalpelon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="263.276" dur="2.728"> ♪ Kaj tiam mi enmetas ĝin super la genitaloj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="266.004" dur="2.673"> ♪ Mi rigardas al la flanko, jes, mi rigardas ĉi tion ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="268.677" dur="2.645"> ♪ Ĝi estas spegulo ĝuste ĉe la utero ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="271.322" dur="2.612"> ♪ Mi rigardas al la flanko, kaj mi estas tiel feliĉa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="273.934" dur="2.068"> ♪ Por esti salutata de tio, kio transportas la ovon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="276.002" dur="1.194"> ♪ El la ovario ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="277.196" dur="1.817"> ♪ Tio estas la falopia tubo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="279.013" dur="2.691"> ♪ Kaj certigu vin en la utero ĝi moviĝas ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="281.704" dur="1.005"> ♪ Vi eble nur pensas ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="282.709" dur="2.371"> ♪ Mi kredis, ke ĉio estas vaginoj, sed ne ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="285.08" dur="0.833"> ♪ Ĝi estas mirinda ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="285.913" dur="1.936"> ♪ Iuj el ili estas obtuzaj kaj kelkaj el ili brilaj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="287.849" dur="1.227"> ♪ Iuj el ili estas rozkoloraj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="289.076" dur="1.463"> ♪ Iuj el ili estas purpuraj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="290.539" dur="1.302"> ♪ Iuj el ili estas malhelbrunaj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="291.841" dur="1.195"> ♪ Tio estas sufiĉe dolora ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="293.036" dur="2.852"> ♪ Se viaj falopoj estis tiel flavgrizaj, ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="295.888" dur="1.303"> ♪ Speco de teruro, sed tamen ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="297.191" dur="1.405"> ♪ Ili faras bebojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="298.596" dur="0.833"> ♪ Prave ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="299.429" dur="1.916"> ♪ Tiam vi puŝos ilin de tie ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="301.345" dur="2.516"> ♪ Naskiĝinte, ĝi ne havas vizaĝan hararon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="303.861" dur="2.432"> ♪ Kaj se ĝi farus, vere, vi razus ĝian vizaĝon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="306.293" dur="2.627"> ♪ Bebo kun liphararo, en tiu loko ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="308.92" dur="1.663"> ♪ Sur la lipo, sur la palato ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="310.583" dur="3.202"> ♪ Vi dirus, kiu, infano, forigu ĝin, prenu iom da Bic ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="313.785" dur="0.978"> ♪ Razoro antaŭ ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="314.763" dur="1.177"> ♪ Shave for the lip ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="315.94" dur="1.395"> ♪ Jes, alvenu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="317.335" dur="2.447"> ♪ Mi igis la bebon aspekti kiel Adolf Hitler ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="319.782" dur="1.7"> ♪ Kial Hitler havis liphararon? ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="321.482" dur="1.401"> ♪ Ĉu li estis juna? ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="322.883" dur="1.305"> ♪ Eble, probable ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="324.188" dur="1.215"> Ea Jes, mi sentas min tre streĉita ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="325.403" dur="2.859"> ♪ Kiel Sinjoro kuras el la leĝo, kiam li mortigis infaninon </text>
<text sub="clublinks" start="328.262" dur="2.631"> ♪ Jes, ni scias pri tio, vi ne komprenas min ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="330.893" dur="2.472"> ♪ Sinjoro Lucan, ne ŝtelin ', ne rabot' </text>
<text sub="clublinks" start="333.365" dur="2.715"> ♪ Li forkuris, en trajno, de Luton ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="336.08" dur="2.139"> ♪ Tio estas fervoja stacidomo proksime al Londono ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="338.219" dur="1.598"> ♪ Forveturis al Kabo Canaveral ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="339.817" dur="0.977"> ♪ Jes, ni tondris ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="340.794" dur="1.263"> ♪ Ĝuste tra la pordo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="342.057" dur="2.254"> ♪ diris la infanino, mi ĵus glatigis ŝin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="344.311" dur="2.495"> ♪ Do mi bezonas registriĝi ĉi tie, al NASA ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="346.806" dur="2.516"> ♪ Bonvolu, portu min en spacon sur la pramo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="349.322" dur="1.587"> ♪ Mi vere ĝenas ĉar ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="350.909" dur="1.563"> ♪ La nanino estas en puto da sango ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="352.472" dur="2.158"> ♪ Kaj mia edzino kaj mia filo venis hejmen ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="354.63" dur="1.586"> ♪ Kaj diris kial vi mortigis la avinon, Sinjoro? </text>
<text sub="clublinks" start="356.216" dur="1.265"> ♪ Sed mi foriris ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="357.481" dur="2.995"> ♪ Mi forkuris, kaj multe Lorde ŝatas la kiwan kantiston </text>
<text sub="clublinks" start="360.476" dur="1.272"> ♪ Mi nun estas en spaco ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="361.748" dur="2.221"> ♪ Bonvolu veni provu alporti la tutan manĝaĵon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="363.969" dur="2.592"> ♪ Kaj la nutraĵojn, kiujn mi bezonas, al ISS ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="366.561" dur="2.873"> ♪ Mia terura avideco kondukis min murdi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="369.434" dur="1.294"> ♪ Necesas esti mortigita ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="370.728" dur="2.61"> ♪ Mi estas la plej malbona Sinjoro ekde Lord Damon Hill ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="373.338" dur="1.228"> ♪ Li estis vetkuristo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="374.566" dur="1.473"> ♪ Mi ne pensas, ke li fariĝis en Sinjoro? </text>
<text sub="clublinks" start="376.039" dur="1.546"> ♪ Povus esti dirita Lord Alan Sugar ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="377.585" dur="1.373"> ♪ Mi estus adorita ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="378.958" dur="2.792"> ♪ Kio estis la lasta el vi uloj en ĉi tiu sekcio ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="381.75" dur="2.653"> ♪ Spiru ĝin al mi, jes, ĝemetu tiun pripensadon </text>
<text sub="clublinks" start="384.403" dur="1.836"> ♪ For de la akvo, mi vidas etan aferon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="386.239" dur="1.17"> ♪ Rigardas kiel serpento ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="387.409" dur="1.523"> ♪ sed havas iom etajn krurojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="388.932" dur="1.894"> ♪ Vi scias, ke mi volas forporti ĝin el Meksiko ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="390.826" dur="1.582"> ♪ Ili estas kontraŭleĝaj eksporti ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="392.408" dur="2.557"> ♪ Kaj se mi ekscios, mi petos raporti vin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="394.965" dur="1.539"> CaĈar ili estas tiel damne belaj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="396.504" dur="1.198"> ♪ Mi sentas min sufiĉe ruza ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="397.702" dur="2.824"> ♪ Mi sentas inteligentan, ke mi konas ĉi tiujn etajn salamandrojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="400.526" dur="2.489"> ♪ Iuj el ili estas nigraj, kaj iuj el ili estas blankaj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="403.015" dur="1.351"> ♪ Ili havas bonegan blindan vizion ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="404.366" dur="1.454"> ♪ meze nokte ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="405.82" dur="1.194"> ♪ Ili ne ŝatas fiŝojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="407.014" dur="1.733"> ♪ sed ili ne similas al amfibioj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="408.747" dur="2.559"> ♪ Jes, rigardu la branĉetojn kaj iliajn membrojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="411.306" dur="1.882"> ♪ Ili aspektas kiel plumaj ruĝaj ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="413.188" dur="1.336"> ♪ Ĝi estas kiel ili havas etajn trempojn ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="414.524" dur="1.309"> ♪ en la flanko de ilia kapo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="415.833" dur="3.206"> ♪ Kial mi tiom ŝatis ilin, kiam mi estis rideto (intence diri infano evidente) ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="419.039" dur="1.667"> ♪ Mi tre amas la axolotlojn, jes ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="420.706" dur="1.268"> ♪ Rigardu la infanon (kaj klare tio devus esti ridetanta) ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="421.974" dur="2.247"> ♪ Ili ĉiam grumblas, kiel kvokka ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="424.221" dur="2.424"> ♪ Do mi iros al Meksiko, kun botelo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="426.645" dur="2.729"> ♪ Mi marŝas al la kaverno, kaj provas trafi ĝin en ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="429.374" dur="3.139"> ♪ Diru, c'm on malgranda axolotl donas al iti grin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="432.513" dur="2.66"> ♪ Kaj ĝi naĝus, ĝuste ĝis mi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="435.173" dur="2.629"> ♪ Kaj tiam mi transportas ĝin ekster la landon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="437.802" dur="1.447"> ♪ Kiel mi enigis mian buŝon, ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="439.249" dur="1.549"> ♪ Mi volus per sekureco w </text>
<text sub="clublinks" start="440.798" dur="2.062"> ♪ Prenu ĝin tien, mi adorus ĝin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="442.86" dur="1.059"> ♪ Ĝi rigardus min ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="443.919" dur="0.905"> ♪ Mi palpus ĝin sur lia kapo </text>
<text sub="clublinks" start="444.824" dur="1.343"> ♪ Mi dirus, vi bonegas ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="446.167" dur="2.556"> ♪ Kaj tiam mi invitos ĉirkaŭ mia plej bona kunulo - Lordo Lucan </text>
<text sub="clublinks" start="448.723" dur="0.833"> ♪ Tie vi iras ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="449.556" dur="0.894"> Dankon pro spektado. </text>
<text sub="clublinks" start="450.45" dur="2.15"> Bonvolu spekti pli kun ludlistoj, ĉi tie. </text>
<text sub="clublinks" start="452.6" dur="1.09"> Abonu ĉi tie. </text>
<text sub="clublinks" start="453.69" dur="1.638"> Kiel, komentu, ĉiuj tiuj aferoj. </text>
<text sub="clublinks" start="455.328" dur="1.172"> Kriegante, adiaŭ! </text>