LE NDAWO YOKUKHUSELA YAKUYENZA KAKHULU subtitles

- Kwaye eli cala lilapha, ukuba kweli candelo yeli candelo lincinci apha, ufuna ukuva rap malunga nantoni? - [Ilungu labaphulaphuli] Iintsuku zeveki. -Iintsuku zeveki? (abaphulaphuli bayahleka) Esinjani sona ukuba shushu ingcebiso '! Mate, kunjalo, kulungile phantsi kweempumlo zethu! Ndiyayithanda loo nto, kupholile. Wonke umntu olilungu 'wayicaphukela, kodwa ayilunganga. Bazi. Uyazi, mhlawumbi, kungolwesihlanu ebusuku, Ufana, 'Owu, kutheni ndingatsho iibhola ezinkulu ezinenwele okanye into? " Intsuku zosuku. Kunjalo, nina bantu balapha, nifuna ukudlwengula ngantoni? - [Ilungu labaphulaphuli] Iibhubhu zeFallopian. - Kwakukho ezimbini, imibala yemibala kunye neetyhubhu ze-fallopian. Siza kuthatha imibala eyahlukeneyo, kwiibhubhu ze-fallopian. (abaphulaphuli bayahleka) -Ndiqinisekile yonke imibala eyahlukileyo, akunjalo? Kupholile, kunjalo. (abaphulaphuli bayahleka) Ngokuqinisekileyo. Kwaye musa ukwenza njengoko ubabone! Akukho namnye kuwe obone i-fallopian tubes. Dick wam mkhulu kakhulu, ndiyafuna ukubabona bonke-- Hayi! Kulungile, ke iintsuku zeveki, Ukutshintsha kombala kwiityhubhu ze-fallopian, yeka ukuchaza ukuba zeziphi i-fallopian tubes. (abaphulaphuli bayahleka) Yintoni, bafo abaphakathi, ufuna ukudlwengula ngantoni? - [Ilungu labaphulaphuli] Iinwele zobuso ezimbi! -Iinwele ezimbi ebusweni, zipholile. Ukujonga nje, awufuni kuchazwa kum? Ndinguye-- (abaphulaphuli bayahleka) Oh Kulungile. Ewe, iinwele zobuso ezimbi, ungathi loluphi ulusu olubi kakhulu ebusweni? -Ilungu [labaphulaphuli] Iindevu. - Iindevu? Kulungile, kupholile. Ndithetha ukuba wawunayo into yokuba uhambe, Ukhethe amadevu, hayi! Amadevu, kulungile, amadevu. Intsuku zosuku. Umahluko wombala kwiityhubhu ze-fallopian. Guys ngapha, ukuza kuthi ga ngoku zezi ezinye zeengcebiso ezilungileyo. Ke masiyigcine. - [Ilungu labaphulaphuli] I-Axolotls. -Axolotls, ewe! (Abaphulaphuli) - Yesu fuckck Christ, yintoni ephosakeleyo ngawe? Molo, thina nguMbutho waseAxolotl waseAustralia, Kathathu A, ewe, unexesha elimnandi, ewe? Sisilwanyana, kodwa, kuba icacile kwaye i-niche, Ndivakalelwa ngathi licebiso elilungileyo. Izilwanyana zilawula ukumisa abantu ukuba bathi izinja kunye nezinto ezinjalo. Ukuba awuyazi ukuba yintoni i-axolotls, bona luhlobo lohlobo lwesalamander yosana uhlala kwinethiwekhi yam emiqolombeni, kuMbindi Merika kuphela, ngokukodwa, ndicinga ukuba iMexico. Kwaye, ndiyakucela, ndiyazi imithwalo ngabo, (abaphulaphuli bayahleka) Ndiyayithanda xa abantu bezama ukukufumana, kwaye ke ufana ne-uh, xa ndandineminyaka elishumi elinesithathu, Ndifuna i-axolotl ngokwenene, kuba bendingenabahlobo. (abaphulaphuli bayahleka) - Guys apha. - [Ilungu labaphulaphuli] iBrexit! - Intoni? - [Ilungu labaphulaphuli] iBrexit! - Ingcebiso kaBrexit nayo icacile, ndiyakoyika. Ndiyazi ukuba iyenzeka ngokoqobo ngoku, olu lusuku lokugqibela. Siza kugqiba umboniso ngokubamba izandla nokucula uAuld Lang Syne izakulunga. - [Ilungu labaphulaphuli] Oosomajukujuku! -Inkosi uLucan kunye nosomajukujuku. Kulungile, Lord uLucan ngeenkwenkwezi, ewe. Owu, nina niyazi ukuba ngubani na u-Lord Lucan, akunjalo? (abaphulaphuli bakhwaza) Kulungile uyakufumanisa kwi-rap, akunjalo? (abaphulaphuli bayahleka) Kulungile, kupholile. Ke, ndiyayithanda inyani yokuba ngathi abangama-20 niyayazi i-axolotls, kodwa ufana, owuhlobo lweNkosi yaseBritane owabulala umfazi wakhe, hayi, zange sive ngaye. Kukholelwa ngokubanzi ukuba uhlala e-Australia. Ke, Lord Lucan astronaut, axolotls, iinwele ezimbi zobuso, ezimele iindevu, Ukwahluka kombala kwiityhubhu zekalika, kunye neentsuku zeveki. Ezo, ezinye zeengcebiso ezincinci. Kwaye oku kuya kuba ngumkhweli, i-rap fredown. Le rap yenziwa kwangoko kodwa amanqaku apheleleyo, akabhalwanga okanye akabhalwanga, ngekhe iphinde ibonwe. Akukho nto ixhala, ayizukubakho njenge-shit ucinga ukuba kuyakuba njalo! Masiyeke oko kubetha umhlobo wam, masikhe sizonwabise! (Abaphulaphuli) Ndikhethe i-rap epholileyo ngokwenene, ukuze sonwabe kakhulu, kwasekuqaleni kakhulu kumdlalo. (udlwengule) Isidlwengu esingazange sabonwa ngaphambili ♪ Olona suku lwam lweveki ngolwesine Thursday Th kuba Thor the Norse God ♪ Igama lakhe emva kwakhe, kwaye nditsho ♪ Buyela kwakhona kumhla, unosuku luka-Odin ♪ Yiyo loo nto ngolweSithathu ♪ ♪ Upelo lingaqhelekanga ♪ ♪ NgoMvulo, igama emva kwenyanga, uluhlu olukhulu NgeCawa ilanga, ngokucacileyo ♪ ♪ Sat, ewe, Saturn, iplanethi ♪ Ewe, kodwa ngolwesiHlanu kwenzeka ♪ NguFreya lo, omnye uNeverse onguThixo wobundlobongela ♪ ♪ Yintoni eyokugqibela ewe, nditsale silence Did Sizenzile zonke ezo, ewe, ndisezulwini ♪ Nor NguNorse Valhalla ubala iintsuku zeveki ♪ Ezo zixhenxe ♪ Kwaye uLwesithathu, lusuku lwe-hump ♪ Andikwazi ukuphatha ♪ Ndihlala ndiyinqamleza, phaya kwikhalenda ♪ ♪ Andiyifuni ♪ Ewe, ndiyakhumbula, Lwesibini, ewe mandize ' ♪ Kwaye ukhuphe isandla esinye off Yile nto yenziwe nguThixo T Forget Abantu bayalibala ngaye ♪ Ndiyakuthanda ♪ I-TYR ngumhla weTyr ically ♪ Ukonwaba kakhulu, bamba izandla kwaye uswiti ♪ Akukho mntu uthanda izithixo zaseNorse ♪ Kodwa ayisiyonto ingaqhelekanga leyo ♪ Ndijonge ezantsi kudidi lwebele lomfazi ♪ Ndijonge phantsi ♪ Ndifumana isikhafu sam esincinci ♪ Then Kwaye ke ndiyifaka ngaphezulu kwamalungu esini ♪ Ndijonge ecaleni, ewe ndiyakhangela kule nto ♪ Sisilumkiso ngqo esibelekweni Ndijonge ecaleni, kwaye ndonwabe kakhulu ♪ ♪ Ukubuliswa ngento ehambisa iqanda ♪ ♪ Ukusuka kwi-ovary ♪ Yile chu ye fallopian ♪ Kwaye qinisekisa ukuba isibeleko siyahamba ♪ ♪ Unokucinga nje ♪ ♪ Ndacinga ukuba yonke le nto yayingama-vaginas, kodwa hayi ♪ Iyamangalisa ♪ ♪ Ezinye zazo ziba buthuntu kwaye ezinye zazo zicwengekile ♪ Ezinye zazo zipinki ♪ Ezinye zazo zimfusa ♪ Ezinye zazo zimdaka brown Yinto eyenzakalisayo ♪ Your Ukuba i-fallopians yakho ibinexabiso-y ♪ ♪ Uhlobo lwento eyoyikisayo, kodwa ♪ Benza iintsana ♪ Right Kulungile | Emva koko ke ubatyhalele ngaphandle phaya from ♪ Xa usana luzelwe alunazinwele zobuso ♪ Ukuba yenzekile, ngenene, uya kubuphucula ubuso bayo ♪ Umntwana one-amadevu, kuloo ndawo ♪ ♪ Kwimilebe yomlomo, palate ♪ Ungathi, heyi, nyana, yiyeke, thabatha iBic ♪ ♪ Qalisa ngaphambili ♪ ♪ Hlikihla imilebe ♪ Ewe, yiza apho ♪ Ndamenza umntwana wabonakala njengo-Adolf Hitler ♪ Kutheni le nto uHitler wayenamadevu? ♪ It Wayekho xa wayesemncinci? ♪ ♪ Mhlawumbi, mhlawumbi ♪ Ewe ndiziva ndinomtya highly NjengeNkosi ebaleka emthethweni xa yabulala umnyan ♪ Ewe siyayazi ngale nto, awundiqondi ♪ Lord Lucan, notbain ', not lootin' ♪ Wabaleka, ngololiwe, esuka eLuton ♪ ♪ Sisikhululo sikaloliwe esikufutshane neLondon ♪ Ukuhamba ukuya eKapa eKapa veral Ewe, siduduma ♪ ♪ Ngomnyango ♪ Utshilo uninalume, ndambonisa iglasi ♪ Ke kufuneka ndibhalise apha, ukuya kwi-NASA ♪ ♪ Nceda undise esikhaleni esitofini ♪ Ndixakiwe nyani ngoba ♪ ♪ Imanny ikwisipilini segazi ♪ Nomfazi wam, kwaye unyana wam ubuyile ekhaya ♪ Kwaye wathi kutheni ubulala inyani, Nkosi ♪ Kodwa bendihambile Ndibalekile, kwaye kakhulu Lorde njenge mvumi yeli kiwi ♪ Ndikwindawo ngoku ♪ Come Nceda uye kuzama ukutya uze nako konke Kwaye izondlo endizifunayo, kwii-ISS IS ♪ Ukubawa kwam okothusayo kukhokelela ekubeni ndibulawe ♪ ♪ Ufuna ukubulawa ♪ Ndiyeyona Nkosi imbi kakhulu okoko Lord Damon Hill ♪ Was Wayengumqhubi wenqwelomoya ♪ ♪ Andicingi ukuba wenziwa iNkosi ♪ Ibingathi Lord Alan Sugar ♪ Ndiza kukhunjulwa ♪ Yintoni eyokugqibela evela kuwe guys kweli candelo ♪ It Ndiyiphalaze kum, ewe gimme loo mfanekiso ♪ ♪ Emanzini, ndibona into encinci ♪ Jongain 'njengenyoka' ♪ kodwa inemizana emincinci, emincinci ♪ Uyazi ukuba ndifuna ukuyithatha eMexico ♪ ♪ Akukho mthethweni ukuthumela ngaphandle ♪ ♪ Kwaye ukuba ndifumanise, ndiza kukuxela ck C 'kuba balunge kakhulu ♪ Ndiziva ndinelunda kakhulu ♪ Ndiziva ndinengqondo yokuba ndiyazazi ezi ntshana zincinci ♪ Ezinye zazo zimnyama, kwaye ezinye zimhlophe ♪ Banombono omkhulu ongaboniyo Ezinzulwini zobusuku ♪ Azifani neentlanzi ♪ ♪ kodwa abafani nee-amphibians ♪ ♪ Ewe, jonga iiglu ezincinci kunye nemilenze yawo emincinci ♪ Zijongeka ziba luhlaza ather Ingathi banokuphoswa kancinane Ecaleni kwentloko yabo ♪ Kutheni le nto ndibathanda kakhulu, xa ndincumile (kuthetha ukuthi ngumntwana ngokucacileyo) ♪ Ndiyithanda kakhulu i-axolotls, ewe ♪ 'Jonga umntwana' (kwaye ngokucacileyo bekufanele ukuba uncumo) ♪ Always Bahlala begrumbile, njengequoki ♪ Ke ndiye eMexico, ngebhotile ♪ ♪ Ndihambahamba 'ukuya emqolombeni, kwaye uzame uyikhuphele ku ♪ Yithi, c'mon encinci ye-axolotl uyinike igrin ♪ Kwaye iya kuqubha, iyeza kum ♪ Kwaye ndiyayithutha, ngaphandle kwelizwe ♪ ♪ Ndiyibeka njani i-bum yam,, ♪ Ndikhe ndadadazela ngokhuseleko ♪ Ndiyibuyisele apho, ndingayithanda 'Iyandijonga ♪ Ndiza kulitsala entlokweni yakhe ♪ Ndingathi, umhle ♪ ♪ Kwaye ke nding mema umlingane wam olungileyo-u-Lord Lucan ♪ Uya apho ♪ Enkosi ngokubukela. Nceda ujonge ngakumbi ngoluhlu lokudlala, apha. Bhalisa apha. Njengokuphawula, zonke ezo zinto. Ukukhwaza, bye!

LE NDAWO YOKUKHUSELA YAKUYENZA KAKHULU

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0" dur="1.443"> - Kwaye eli cala lilapha, ukuba kweli candelo </text>
<text sub="clublinks" start="1.443" dur="1.264"> yeli candelo lincinci apha, </text>
<text sub="clublinks" start="2.707" dur="1.806"> ufuna ukuva rap malunga nantoni? </text>
<text sub="clublinks" start="5.98" dur="1.11"> - [Ilungu labaphulaphuli] Iintsuku zeveki. </text>
<text sub="clublinks" start="7.09" dur="0.975"> -Iintsuku zeveki? </text>
<text sub="clublinks" start="8.065" dur="0.833"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="8.898" dur="2.012"> Esinjani sona ukuba shushu ingcebiso '! </text>
<text sub="clublinks" start="10.91" dur="2.16"> Mate, kunjalo, kulungile phantsi kweempumlo zethu! </text>
<text sub="clublinks" start="13.07" dur="1.59"> Ndiyayithanda loo nto, kupholile. </text>
<text sub="clublinks" start="14.66" dur="1.22"> Wonke umntu olilungu 'wayicaphukela, </text>
<text sub="clublinks" start="15.88" dur="0.833"> kodwa ayilunganga. </text>
<text sub="clublinks" start="16.713" dur="1.047"> Bazi. </text>
<text sub="clublinks" start="17.76" dur="1.01"> Uyazi, mhlawumbi, </text>
<text sub="clublinks" start="18.77" dur="0.833"> kungolwesihlanu ebusuku, </text>
<text sub="clublinks" start="19.603" dur="0.833"> Ufana, </text>
<text sub="clublinks" start="20.436" dur="2.464"> 'Owu, kutheni ndingatsho iibhola ezinkulu ezinenwele okanye into? " </text>
<text sub="clublinks" start="22.9" dur="0.833"> Intsuku zosuku. </text>
<text sub="clublinks" start="23.733" dur="2.692"> Kunjalo, nina bantu balapha, nifuna ukudlwengula ngantoni? </text>
<text sub="clublinks" start="26.425" dur="1.185"> - [Ilungu labaphulaphuli] Iibhubhu zeFallopian. </text>
<text sub="clublinks" start="27.61" dur="3.43"> - Kwakukho ezimbini, imibala yemibala kunye neetyhubhu ze-fallopian. </text>
<text sub="clublinks" start="31.04" dur="3.19"> Siza kuthatha imibala eyahlukeneyo, </text>
<text sub="clublinks" start="34.23" dur="1.354"> kwiibhubhu ze-fallopian. </text>
<text sub="clublinks" start="35.584" dur="2.113"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="37.697" dur="2.423"> -Ndiqinisekile yonke imibala eyahlukileyo, akunjalo? </text>
<text sub="clublinks" start="40.12" dur="0.856"> Kupholile, kunjalo. </text>
<text sub="clublinks" start="40.976" dur="1.164"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="42.14" dur="1.43"> Ngokuqinisekileyo. </text>
<text sub="clublinks" start="43.57" dur="1.16"> Kwaye musa ukwenza njengoko ubabone! </text>
<text sub="clublinks" start="44.73" dur="2.44"> Akukho namnye kuwe obone i-fallopian tubes. </text>
<text sub="clublinks" start="47.17" dur="2.09"> Dick wam mkhulu kakhulu, ndiyafuna ukubabona bonke-- </text>
<text sub="clublinks" start="49.26" dur="0.833"> Hayi! </text>
<text sub="clublinks" start="51.67" dur="1.38"> Kulungile, ke iintsuku zeveki, </text>
<text sub="clublinks" start="53.05" dur="2.25"> Ukutshintsha kombala kwiityhubhu ze-fallopian, </text>
<text sub="clublinks" start="55.3" dur="1.668"> yeka ukuchaza ukuba zeziphi i-fallopian tubes. </text>
<text sub="clublinks" start="56.968" dur="2.562"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="59.53" dur="1.98"> Yintoni, bafo abaphakathi, ufuna ukudlwengula ngantoni? </text>
<text sub="clublinks" start="61.51" dur="0.89"> - [Ilungu labaphulaphuli] Iinwele zobuso ezimbi! </text>
<text sub="clublinks" start="62.4" dur="1.88"> -Iinwele ezimbi ebusweni, zipholile. </text>
<text sub="clublinks" start="64.28" dur="1.73"> Ukujonga nje, awufuni kuchazwa kum? </text>
<text sub="clublinks" start="66.01" dur="0.927"> Ndinguye-- </text>
<text sub="clublinks" start="66.937" dur="0.833"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="67.77" dur="0.833"> Oh Kulungile. </text>
<text sub="clublinks" start="68.603" dur="0.833"> Ewe, iinwele zobuso ezimbi, </text>
<text sub="clublinks" start="69.436" dur="1.937"> ungathi loluphi ulusu olubi kakhulu ebusweni? </text>
<text sub="clublinks" start="72.806" dur="0.833"> -Ilungu [labaphulaphuli] Iindevu. </text>
<text sub="clublinks" start="73.639" dur="0.941"> - Iindevu? </text>
<text sub="clublinks" start="74.58" dur="0.833"> Kulungile, kupholile. </text>
<text sub="clublinks" start="75.413" dur="1.947"> Ndithetha ukuba wawunayo into yokuba uhambe, </text>
<text sub="clublinks" start="77.36" dur="1.86"> Ukhethe amadevu, hayi! </text>
<text sub="clublinks" start="79.22" dur="1.93"> Amadevu, kulungile, amadevu. </text>
<text sub="clublinks" start="81.15" dur="0.833"> Intsuku zosuku. </text>
<text sub="clublinks" start="81.983" dur="2.447"> Umahluko wombala kwiityhubhu ze-fallopian. </text>
<text sub="clublinks" start="84.43" dur="2.24"> Guys ngapha, ukuza kuthi ga ngoku zezi ezinye zeengcebiso ezilungileyo. </text>
<text sub="clublinks" start="86.67" dur="1.123"> Ke masiyigcine. </text>
<text sub="clublinks" start="87.793" dur="1.036"> - [Ilungu labaphulaphuli] I-Axolotls. </text>
<text sub="clublinks" start="88.829" dur="1.388"> -Axolotls, ewe! </text>
<text sub="clublinks" start="90.217" dur="1.233"> (Abaphulaphuli) </text>
<text sub="clublinks" start="91.45" dur="2.83"> - Yesu fuckck Christ, yintoni ephosakeleyo ngawe? </text>
<text sub="clublinks" start="94.28" dur="1.98"> Molo, thina nguMbutho waseAxolotl waseAustralia, </text>
<text sub="clublinks" start="96.26" dur="2.56"> Kathathu A, ewe, unexesha elimnandi, ewe? </text>
<text sub="clublinks" start="98.82" dur="1.2"> Sisilwanyana, kodwa, </text>
<text sub="clublinks" start="101.12" dur="2.12"> kuba icacile kwaye i-niche, </text>
<text sub="clublinks" start="103.24" dur="2.06"> Ndivakalelwa ngathi licebiso elilungileyo. </text>
<text sub="clublinks" start="105.3" dur="1.23"> Izilwanyana zilawula ukumisa abantu ukuba bathi </text>
<text sub="clublinks" start="106.53" dur="1.34"> izinja kunye nezinto ezinjalo. </text>
<text sub="clublinks" start="107.87" dur="1.32"> Ukuba awuyazi ukuba yintoni i-axolotls, </text>
<text sub="clublinks" start="109.19" dur="3.2"> bona luhlobo lohlobo lwesalamander yosana </text>
<text sub="clublinks" start="112.39" dur="1.58"> uhlala kwinethiwekhi yam emiqolombeni, </text>
<text sub="clublinks" start="113.97" dur="2.64"> kuMbindi Merika kuphela, ngokukodwa, ndicinga ukuba iMexico. </text>
<text sub="clublinks" start="116.61" dur="2.171"> Kwaye, ndiyakucela, ndiyazi imithwalo ngabo, </text>
<text sub="clublinks" start="118.781" dur="1.739"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="120.52" dur="1.74"> Ndiyayithanda xa abantu bezama ukukufumana, </text>
<text sub="clublinks" start="122.26" dur="1.65"> kwaye ke ufana ne-uh, xa ndandineminyaka elishumi elinesithathu, </text>
<text sub="clublinks" start="123.91" dur="1.16"> Ndifuna i-axolotl ngokwenene, </text>
<text sub="clublinks" start="125.07" dur="1.436"> kuba bendingenabahlobo. </text>
<text sub="clublinks" start="126.506" dur="1.844"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="128.35" dur="1.1"> - Guys apha. </text>
<text sub="clublinks" start="129.45" dur="0.833"> - [Ilungu labaphulaphuli] iBrexit! </text>
<text sub="clublinks" start="130.283" dur="0.833"> - Intoni? </text>
<text sub="clublinks" start="131.116" dur="0.833"> - [Ilungu labaphulaphuli] iBrexit! </text>
<text sub="clublinks" start="131.949" dur="1.331"> - Ingcebiso kaBrexit nayo icacile, ndiyakoyika. </text>
<text sub="clublinks" start="133.28" dur="1.99"> Ndiyazi ukuba iyenzeka ngokoqobo ngoku, </text>
<text sub="clublinks" start="135.27" dur="1.8"> olu lusuku lokugqibela. </text>
<text sub="clublinks" start="137.07" dur="0.85"> Siza kugqiba umboniso </text>
<text sub="clublinks" start="137.92" dur="1.98"> ngokubamba izandla nokucula uAuld Lang Syne </text>
<text sub="clublinks" start="139.9" dur="1.867"> izakulunga. </text>
<text sub="clublinks" start="141.767" dur="1.473"> - [Ilungu labaphulaphuli] Oosomajukujuku! </text>
<text sub="clublinks" start="143.24" dur="1.44"> -Inkosi uLucan kunye nosomajukujuku. </text>
<text sub="clublinks" start="144.68" dur="3.14"> Kulungile, Lord uLucan ngeenkwenkwezi, ewe. </text>
<text sub="clublinks" start="147.82" dur="2.418"> Owu, nina niyazi ukuba ngubani na u-Lord Lucan, akunjalo? </text>
<text sub="clublinks" start="150.238" dur="0.852"> (abaphulaphuli bakhwaza) </text>
<text sub="clublinks" start="151.09" dur="1.639"> Kulungile uyakufumanisa kwi-rap, akunjalo? </text>
<text sub="clublinks" start="152.729" dur="1.971"> (abaphulaphuli bayahleka) </text>
<text sub="clublinks" start="154.7" dur="0.833"> Kulungile, kupholile. </text>
<text sub="clublinks" start="155.533" dur="2.467"> Ke, ndiyayithanda inyani yokuba ngathi abangama-20 niyayazi i-axolotls, </text>
<text sub="clublinks" start="158" dur="2.57"> kodwa ufana, owuhlobo lweNkosi yaseBritane </text>
<text sub="clublinks" start="160.57" dur="2.33"> owabulala umfazi wakhe, hayi, zange sive ngaye. </text>
<text sub="clublinks" start="162.9" dur="3.03"> Kukholelwa ngokubanzi ukuba uhlala e-Australia. </text>
<text sub="clublinks" start="165.93" dur="3.63"> Ke, Lord Lucan astronaut, axolotls, </text>
<text sub="clublinks" start="169.56" dur="2.13"> iinwele ezimbi zobuso, ezimele iindevu, </text>
<text sub="clublinks" start="171.69" dur="2"> Ukwahluka kombala kwiityhubhu zekalika, </text>
<text sub="clublinks" start="173.69" dur="0.943"> kunye neentsuku zeveki. </text>
<text sub="clublinks" start="174.633" dur="2.347"> Ezo, ezinye zeengcebiso ezincinci. </text>
<text sub="clublinks" start="176.98" dur="2.153"> Kwaye oku kuya kuba ngumkhweli, i-rap fredown. </text>
<text sub="clublinks" start="179.133" dur="1.637"> Le rap yenziwa kwangoko </text>
<text sub="clublinks" start="180.77" dur="1.711"> kodwa amanqaku apheleleyo, akabhalwanga okanye akabhalwanga, </text>
<text sub="clublinks" start="182.481" dur="1.299"> ngekhe iphinde ibonwe. </text>
<text sub="clublinks" start="183.78" dur="2.03"> Akukho nto ixhala, ayizukubakho njenge-shit </text>
<text sub="clublinks" start="185.81" dur="1.38"> ucinga ukuba kuyakuba njalo! </text>
<text sub="clublinks" start="187.19" dur="2.66"> Masiyeke oko kubetha umhlobo wam, masikhe sizonwabise! </text>
<text sub="clublinks" start="189.85" dur="2.833"> (Abaphulaphuli) </text>
<text sub="clublinks" start="194.134" dur="2.146"> Ndikhethe i-rap epholileyo ngokwenene, ukuze sonwabe kakhulu, </text>
<text sub="clublinks" start="196.28" dur="1.1"> kwasekuqaleni kakhulu kumdlalo. </text>
<text sub="clublinks" start="198.684" dur="2.25"> (udlwengule) </text>
<text sub="clublinks" start="202.348" dur="1.866"> Isidlwengu esingazange sabonwa ngaphambili ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="204.214" dur="1.667"> Olona suku lwam lweveki ngolwesine Thursday </text>
<text sub="clublinks" start="205.881" dur="1.886"> Th kuba Thor the Norse God ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="207.767" dur="2.375"> Igama lakhe emva kwakhe, kwaye nditsho ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="210.142" dur="2.039"> Buyela kwakhona kumhla, unosuku luka-Odin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="212.181" dur="1.062"> Yiyo loo nto ngolweSithathu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="213.243" dur="1.48"> ♪ Upelo lingaqhelekanga ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="214.723" dur="2.546"> ♪ NgoMvulo, igama emva kwenyanga, uluhlu olukhulu </text>
<text sub="clublinks" start="217.269" dur="2.057"> NgeCawa ilanga, ngokucacileyo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="219.326" dur="2.088"> ♪ Sat, ewe, Saturn, iplanethi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="221.414" dur="1.88"> Ewe, kodwa ngolwesiHlanu kwenzeka ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="223.294" dur="2.597"> NguFreya lo, omnye uNeverse onguThixo wobundlobongela ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="225.891" dur="2.83"> ♪ Yintoni eyokugqibela ewe, nditsale silence </text>
<text sub="clublinks" start="228.721" dur="2.411"> Did Sizenzile zonke ezo, ewe, ndisezulwini ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="231.132" dur="1.964"> Nor NguNorse Valhalla ubala iintsuku zeveki ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="233.096" dur="0.833"> Ezo zixhenxe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="233.929" dur="1.814"> Kwaye uLwesithathu, lusuku lwe-hump ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="235.743" dur="1.379"> Andikwazi ukuphatha ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="237.122" dur="2.658"> Ndihlala ndiyinqamleza, phaya kwikhalenda ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="239.78" dur="1.132"> ♪ Andiyifuni ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="240.912" dur="3.028"> Ewe, ndiyakhumbula, Lwesibini, ewe mandize ' </text>
<text sub="clublinks" start="243.94" dur="1.562"> ♪ Kwaye ukhuphe isandla esinye off </text>
<text sub="clublinks" start="245.502" dur="1.766"> Yile nto yenziwe nguThixo T </text>
<text sub="clublinks" start="247.268" dur="1.919"> Forget Abantu bayalibala ngaye ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="249.187" dur="1.135"> Ndiyakuthanda ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="250.322" dur="2.684"> I-TYR ngumhla weTyr ically </text>
<text sub="clublinks" start="253.006" dur="2.162"> ♪ Ukonwaba kakhulu, bamba izandla kwaye uswiti ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="255.168" dur="1.32"> Akukho mntu uthanda izithixo zaseNorse ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="256.488" dur="1.394"> Kodwa ayisiyonto ingaqhelekanga leyo </text>
<text sub="clublinks" start="257.882" dur="3.003"> ♪ Ndijonge ezantsi kudidi lwebele lomfazi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="260.885" dur="0.887"> Ndijonge phantsi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="261.772" dur="1.504"> Ndifumana isikhafu sam esincinci ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="263.276" dur="2.728"> Then Kwaye ke ndiyifaka ngaphezulu kwamalungu esini ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="266.004" dur="2.673"> Ndijonge ecaleni, ewe ndiyakhangela kule nto </text>
<text sub="clublinks" start="268.677" dur="2.645"> ♪ Sisilumkiso ngqo esibelekweni </text>
<text sub="clublinks" start="271.322" dur="2.612"> Ndijonge ecaleni, kwaye ndonwabe kakhulu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="273.934" dur="2.068"> ♪ Ukubuliswa ngento ehambisa iqanda ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="276.002" dur="1.194"> ♪ Ukusuka kwi-ovary ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="277.196" dur="1.817"> Yile chu ye fallopian ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="279.013" dur="2.691"> Kwaye qinisekisa ukuba isibeleko siyahamba ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="281.704" dur="1.005"> ♪ Unokucinga nje ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="282.709" dur="2.371"> ♪ Ndacinga ukuba yonke le nto yayingama-vaginas, kodwa hayi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="285.08" dur="0.833"> Iyamangalisa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="285.913" dur="1.936"> ♪ Ezinye zazo ziba buthuntu kwaye ezinye zazo zicwengekile ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="287.849" dur="1.227"> Ezinye zazo zipinki ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="289.076" dur="1.463"> Ezinye zazo zimfusa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="290.539" dur="1.302"> Ezinye zazo zimdaka brown </text>
<text sub="clublinks" start="291.841" dur="1.195"> Yinto eyenzakalisayo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="293.036" dur="2.852"> Your Ukuba i-fallopians yakho ibinexabiso-y ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="295.888" dur="1.303"> ♪ Uhlobo lwento eyoyikisayo, kodwa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="297.191" dur="1.405"> Benza iintsana ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="298.596" dur="0.833"> Right Kulungile | </text>
<text sub="clublinks" start="299.429" dur="1.916"> Emva koko ke ubatyhalele ngaphandle phaya from </text>
<text sub="clublinks" start="301.345" dur="2.516"> ♪ Xa usana luzelwe alunazinwele zobuso ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="303.861" dur="2.432"> Ukuba yenzekile, ngenene, uya kubuphucula ubuso bayo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="306.293" dur="2.627"> Umntwana one-amadevu, kuloo ndawo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="308.92" dur="1.663"> ♪ Kwimilebe yomlomo, palate ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="310.583" dur="3.202"> Ungathi, heyi, nyana, yiyeke, thabatha iBic ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="313.785" dur="0.978"> ♪ Qalisa ngaphambili ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="314.763" dur="1.177"> ♪ Hlikihla imilebe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="315.94" dur="1.395"> Ewe, yiza apho ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="317.335" dur="2.447"> Ndamenza umntwana wabonakala njengo-Adolf Hitler ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="319.782" dur="1.7"> Kutheni le nto uHitler wayenamadevu? ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="321.482" dur="1.401"> It Wayekho xa wayesemncinci? ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="322.883" dur="1.305"> ♪ Mhlawumbi, mhlawumbi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="324.188" dur="1.215"> Ewe ndiziva ndinomtya highly </text>
<text sub="clublinks" start="325.403" dur="2.859"> NjengeNkosi ebaleka emthethweni xa yabulala umnyan ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="328.262" dur="2.631"> Ewe siyayazi ngale nto, awundiqondi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="330.893" dur="2.472"> Lord Lucan, notbain ', not lootin' ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="333.365" dur="2.715"> Wabaleka, ngololiwe, esuka eLuton ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="336.08" dur="2.139"> ♪ Sisikhululo sikaloliwe esikufutshane neLondon ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="338.219" dur="1.598"> Ukuhamba ukuya eKapa eKapa veral </text>
<text sub="clublinks" start="339.817" dur="0.977"> Ewe, siduduma ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="340.794" dur="1.263"> ♪ Ngomnyango ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="342.057" dur="2.254"> Utshilo uninalume, ndambonisa iglasi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="344.311" dur="2.495"> Ke kufuneka ndibhalise apha, ukuya kwi-NASA ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="346.806" dur="2.516"> ♪ Nceda undise esikhaleni esitofini ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="349.322" dur="1.587"> Ndixakiwe nyani ngoba ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="350.909" dur="1.563"> ♪ Imanny ikwisipilini segazi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="352.472" dur="2.158"> Nomfazi wam, kwaye unyana wam ubuyile ekhaya ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="354.63" dur="1.586"> Kwaye wathi kutheni ubulala inyani, Nkosi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="356.216" dur="1.265"> Kodwa bendihambile </text>
<text sub="clublinks" start="357.481" dur="2.995"> Ndibalekile, kwaye kakhulu Lorde njenge mvumi yeli kiwi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="360.476" dur="1.272"> Ndikwindawo ngoku ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="361.748" dur="2.221"> Come Nceda uye kuzama ukutya uze nako konke </text>
<text sub="clublinks" start="363.969" dur="2.592"> Kwaye izondlo endizifunayo, kwii-ISS IS </text>
<text sub="clublinks" start="366.561" dur="2.873"> ♪ Ukubawa kwam okothusayo kukhokelela ekubeni ndibulawe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="369.434" dur="1.294"> ♪ Ufuna ukubulawa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="370.728" dur="2.61"> Ndiyeyona Nkosi imbi kakhulu okoko Lord Damon Hill ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="373.338" dur="1.228"> Was Wayengumqhubi wenqwelomoya ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="374.566" dur="1.473"> ♪ Andicingi ukuba wenziwa iNkosi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="376.039" dur="1.546"> Ibingathi Lord Alan Sugar ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="377.585" dur="1.373"> Ndiza kukhunjulwa ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="378.958" dur="2.792"> Yintoni eyokugqibela evela kuwe guys kweli candelo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="381.75" dur="2.653"> It Ndiyiphalaze kum, ewe gimme loo mfanekiso ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="384.403" dur="1.836"> ♪ Emanzini, ndibona into encinci </text>
<text sub="clublinks" start="386.239" dur="1.17"> ♪ Jongain 'njengenyoka' </text>
<text sub="clublinks" start="387.409" dur="1.523"> ♪ kodwa inemizana emincinci, emincinci ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="388.932" dur="1.894"> Uyazi ukuba ndifuna ukuyithatha eMexico ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="390.826" dur="1.582"> ♪ Akukho mthethweni ukuthumela ngaphandle ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="392.408" dur="2.557"> ♪ Kwaye ukuba ndifumanise, ndiza kukuxela ck </text>
<text sub="clublinks" start="394.965" dur="1.539"> C 'kuba balunge kakhulu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="396.504" dur="1.198"> Ndiziva ndinelunda kakhulu ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="397.702" dur="2.824"> Ndiziva ndinengqondo yokuba ndiyazazi ezi ntshana zincinci ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="400.526" dur="2.489"> Ezinye zazo zimnyama, kwaye ezinye zimhlophe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="403.015" dur="1.351"> Banombono omkhulu ongaboniyo </text>
<text sub="clublinks" start="404.366" dur="1.454"> Ezinzulwini zobusuku ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="405.82" dur="1.194"> Azifani neentlanzi ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="407.014" dur="1.733"> ♪ kodwa abafani nee-amphibians ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="408.747" dur="2.559"> ♪ Ewe, jonga iiglu ezincinci kunye nemilenze yawo emincinci </text>
<text sub="clublinks" start="411.306" dur="1.882"> ♪ Zijongeka ziba luhlaza ather </text>
<text sub="clublinks" start="413.188" dur="1.336"> Ingathi banokuphoswa kancinane </text>
<text sub="clublinks" start="414.524" dur="1.309"> Ecaleni kwentloko yabo ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="415.833" dur="3.206"> Kutheni le nto ndibathanda kakhulu, xa ndincumile (kuthetha ukuthi ngumntwana ngokucacileyo) ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="419.039" dur="1.667"> Ndiyithanda kakhulu i-axolotls, ewe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="420.706" dur="1.268"> 'Jonga umntwana' (kwaye ngokucacileyo bekufanele ukuba uncumo) ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="421.974" dur="2.247"> Always Bahlala begrumbile, njengequoki ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="424.221" dur="2.424"> Ke ndiye eMexico, ngebhotile ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="426.645" dur="2.729"> ♪ Ndihambahamba 'ukuya emqolombeni, kwaye uzame uyikhuphele ku ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="429.374" dur="3.139"> Yithi, c'mon encinci ye-axolotl uyinike igrin ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="432.513" dur="2.66"> Kwaye iya kuqubha, iyeza kum ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="435.173" dur="2.629"> Kwaye ndiyayithutha, ngaphandle kwelizwe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="437.802" dur="1.447"> ♪ Ndiyibeka njani i-bum yam,, </text>
<text sub="clublinks" start="439.249" dur="1.549"> ♪ Ndikhe ndadadazela ngokhuseleko ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="440.798" dur="2.062"> Ndiyibuyisele apho, ndingayithanda </text>
<text sub="clublinks" start="442.86" dur="1.059"> 'Iyandijonga ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="443.919" dur="0.905"> Ndiza kulitsala entlokweni yakhe ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="444.824" dur="1.343"> Ndingathi, umhle ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="446.167" dur="2.556"> ♪ Kwaye ke nding mema umlingane wam olungileyo-u-Lord Lucan ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="448.723" dur="0.833"> Uya apho ♪ </text>
<text sub="clublinks" start="449.556" dur="0.894"> Enkosi ngokubukela. </text>
<text sub="clublinks" start="450.45" dur="2.15"> Nceda ujonge ngakumbi ngoluhlu lokudlala, apha. </text>
<text sub="clublinks" start="452.6" dur="1.09"> Bhalisa apha. </text>
<text sub="clublinks" start="453.69" dur="1.638"> Njengokuphawula, zonke ezo zinto. </text>
<text sub="clublinks" start="455.328" dur="1.172"> Ukukhwaza, bye! </text>