A ’faighinn seata de fhiaclan ùra dhomh fhìn subtitles

Cabhlach An-diugh ~~~~ Dà bhròg Còmhla ri Leo Jay ~! ~ Duine sam bith Guys, a h-uile duine ~ Is mise Leo J. Ionnsaich Beurla na làithean seo Mar sin tha an tòn coltach ri inneal-fuadain Gu math sgìth, cadalach agus cadalach air sgàth dìth cadail an-dràsta. Tha sinn a-nis Tha mi ann am fiaclaireachd trì uairean a thìde. 3 uairean Bha mi a ’smaoineachadh gu robh e ceart gu leòr airson m’ fhiaclan ?? ㄴㄴ; Tha d ’fhiaclan a’ coimhead glè mhath ?? Cha tuirt mi sin agus thuirt mi nach robh e dona Thuirt e gu robh e crosta agus buidhe Agus dè eile a thuirt thu? Thuirt mi gu bheil e a ’coimhead mar seo Ceart? Thuirt mi nach robh e gu leòr sa mheadhan A-nis tha e corona Mar sin, airson feuchainn Is e am bun-bheachd gum faod thu laminate ann an trì uairean a thìde. Tha e coltach gu bheil e a ’dol a thoirt 3 uairean a bharrachd Clionaig 3.5 uair Ach chan eil fios agam am bi eadar-dhealachadh mòr ann Cha do chuir mi a-steach lipstick pastel Ma chuireas tu seo an sàs, bidh d ’fhiaclan a’ coimhead nas buidhe Haha * Stuth lipstick Maybelline * Hahaha Coltach ri banana Aghaidh ri aghaidh Seall dhomh d ’fhiaclan Tha do mheadhan meadhanach geal Buidhe aig an deireadh Onslaught Na thuirt an dotair Tha e gu math biorach an seo Agus an loidhne Chan eil e garbh agus grinn. Mar sin glacaidh mi e Agus eadhon dath nam fiaclan An toiseach, shaoil ​​mi gum feumadh mi m ’fhiaclan a bhleith Ach an seo, nam chùis-sa Tha e coltach ri tip ingne Dashing Diva. An dèidh beagan air taobh a-muigh na fiaclan Beagan air uachdar An àite a bhith a ’cur prosthesis air (cha robh cuimhne agam air a’ Chrùn) Gu h-onarach, tha mi a ’smaoineachadh gur e na fiaclan bun an duilgheadas as motha Chì mi e nuair a bhruidhneas mi Ach am bu chòir dhomh a cheartachadh? Ah, chan eil e coltach gun toir e balm lip Tha an rud a tha a ’rèiteachadh na fiaclan còmhdaichte le ola taise a-staigh, agus mar sin cumaidh e gu math :) (Sin) * Gel anesthesia + às deidh anesthesia pàirt * Mo choltas: Mo shunnd: Ron àm seo Agus tha seo às deidh Gu h-iongantach Tha e a ’faireachdainn mar manicure matte ;; Tha mi a ’smaoineachadh gum b’ urrainn dhomh rudeigin a chuir air Tha e coltach gu bheil thu a ’dèanamh prosthetics a-nis Cuidich mi gus am bi e air a dhèanamh ... dìreach fuirich ... Am bu chòir dhomh a dhol dhachaigh? Ach cha deach Faodaidh tu rud sam bith a nì thu a dhèanamh airson trì uairean a-thìde Suidh air ais anns an lobaidh no falbh a-muigh gus rudeigin a cheannach no ithe Ach i Is toigh leam cadal Fìor Im Ann am faclan eile, chan eil 3 uairean air a dhol seachad 7 uairean seachad Tha mi air ais agus tha mi a ’faireachdainn ùr !!! Tha mi a ’faireachdainn criostail glan agus soilleir a-nis Còmhradh Dè a tha eadar-dhealaichte? Tha seachdain air a bhith ann A bheil thu a ’faireachdainn mar mise a-nis? Fhuair mi cleachdte ris An àite a bhith a ’faireachdainn gu bheil rudeigin air d’ fhiaclan Tha mi a ’dol a dh'fheuchainn cuid de thoraidhean bilean Chì thu na fiaclan fodha Agus nuair a bhios tu ag ath-sgrùdadh toradh tùsail na bilean Cha do rinn mi gàire glè mhath. Dìreach mar seo Tha mi a ’dol a ghabhail dath làidir agus rudeigin neònach a chuir a-steach an sin Dìreach ann an òrdugh sònraichte Dear Dalia Blooming Edition Lip Paradise Sheer Dew Tinted Lipstick Dath Olivia Tha K-beauty air tòir mòran dhaoine Tha na h-ainmean dath uile nan ainmean nigheanan geal Eadhon ged a chanas e dè an dath a th ’air, chan eil fhios agam dè a th’ ann mar as trice An sin thèid thu Olivia Brenda no Shallot Wow ... Bright Is e seo brand ris an canar Cearcan Is e seo aon de na suaicheantasan K-beauty ùra Na làithean seo, is toil le daoine òga e Dath ‘iarrtas bog’ Is e seo innisfree Inc cotan beothail Tulips beige faded Tha na dathan uile coltach ri chèile. Mu dheireadh Rachamaid gu rudeigin spòrsail an turas seo. Nach dèan sinn an gealach seòladair seo ~! Cruinneachadh pop dath Sailor Moon X. Dath 'Usagi' Gun aillse na bhroinn

A ’faighinn seata de fhiaclan ùra dhomh fhìn

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0" dur="0.98"> Cabhlach </text>
<text sub="clublinks" start="0.98" dur="3.72"> An-diugh ~~~~ Dà bhròg </text>
<text sub="clublinks" start="5.12" dur="1.7"> Còmhla ri Leo Jay ~! ~ </text>
<text sub="clublinks" start="6.82" dur="1.4"> Duine sam bith </text>
<text sub="clublinks" start="9.2" dur="1.96"> Guys, a h-uile duine ~ Is mise Leo J. </text>
<text sub="clublinks" start="12.86" dur="1.94"> Ionnsaich Beurla na làithean seo </text>
<text sub="clublinks" start="14.8" dur="2.24"> Mar sin tha an tòn coltach ri inneal-fuadain </text>
<text sub="clublinks" start="17.04" dur="4.5"> Gu math sgìth, cadalach agus cadalach air sgàth dìth cadail an-dràsta. </text>
<text sub="clublinks" start="21.54" dur="1.18"> Tha sinn a-nis </text>
<text sub="clublinks" start="23.14" dur="1.62"> Tha mi ann am fiaclaireachd trì uairean a thìde. </text>
<text sub="clublinks" start="27.2" dur="0.76"> 3 uairean </text>
<text sub="clublinks" start="28.36" dur="1.7"> Bha mi a ’smaoineachadh gu robh e ceart gu leòr airson m’ fhiaclan ?? </text>
<text sub="clublinks" start="31.42" dur="0.62"> ㄴㄴ; </text>
<text sub="clublinks" start="38.56" dur="1.68"> Tha d ’fhiaclan a’ coimhead glè mhath ?? </text>
<text sub="clublinks" start="40.24" dur="2.18"> Cha tuirt mi sin agus thuirt mi nach robh e dona </text>
<text sub="clublinks" start="42.42" dur="3.34"> Thuirt e gu robh e crosta agus buidhe </text>
<text sub="clublinks" start="50.16" dur="2.1"> Agus dè eile a thuirt thu? </text>
<text sub="clublinks" start="53.32" dur="1.2"> Thuirt mi gu bheil e a ’coimhead mar seo </text>
<text sub="clublinks" start="54.52" dur="0.5"> Ceart? </text>
<text sub="clublinks" start="55.02" dur="1.46"> Thuirt mi nach robh e gu leòr sa mheadhan </text>
<text sub="clublinks" start="57.9" dur="0.9"> A-nis tha e corona </text>
<text sub="clublinks" start="58.8" dur="1.16"> Mar sin, airson feuchainn </text>
<text sub="clublinks" start="59.96" dur="4.72"> Is e am bun-bheachd gum faod thu laminate ann an trì uairean a thìde. </text>
<text sub="clublinks" start="64.68" dur="1.96"> Tha e coltach gu bheil e a ’dol a thoirt 3 uairean a bharrachd </text>
<text sub="clublinks" start="69.54" dur="1.86"> Clionaig 3.5 uair </text>
<text sub="clublinks" start="75.98" dur="3.42"> Ach chan eil fios agam am bi eadar-dhealachadh mòr ann </text>
<text sub="clublinks" start="80.96" dur="1.98"> Cha do chuir mi a-steach lipstick pastel </text>
<text sub="clublinks" start="85.38" dur="2.46"> Ma chuireas tu seo an sàs, bidh d ’fhiaclan a’ coimhead nas buidhe </text>
<text sub="clublinks" start="101.76" dur="1.12"> Haha </text>
<text sub="clublinks" start="102.88" dur="2.18"> * Stuth lipstick Maybelline * </text>
<text sub="clublinks" start="107.12" dur="2.34"> Hahaha Coltach ri banana </text>
<text sub="clublinks" start="109.46" dur="0.96"> Aghaidh ri aghaidh </text>
<text sub="clublinks" start="114.96" dur="0.58"> Seall dhomh d ’fhiaclan </text>
<text sub="clublinks" start="117.46" dur="3.28"> Tha do mheadhan meadhanach geal </text>
<text sub="clublinks" start="120.74" dur="1.56"> Buidhe aig an deireadh </text>
<text sub="clublinks" start="139.96" dur="1.32"> Onslaught </text>
<text sub="clublinks" start="147.86" dur="1.3"> Na thuirt an dotair </text>
<text sub="clublinks" start="151.24" dur="1.4"> Tha e gu math biorach an seo </text>
<text sub="clublinks" start="152.64" dur="1.94"> Agus an loidhne </text>
<text sub="clublinks" start="156.06" dur="2.6"> Chan eil e garbh agus grinn. </text>
<text sub="clublinks" start="158.66" dur="1.62"> Mar sin glacaidh mi e </text>
<text sub="clublinks" start="160.28" dur="2.58"> Agus eadhon dath nam fiaclan </text>
<text sub="clublinks" start="162.86" dur="6.38"> An toiseach, shaoil ​​mi gum feumadh mi m ’fhiaclan a bhleith </text>
<text sub="clublinks" start="169.24" dur="2.16"> Ach an seo, nam chùis-sa </text>
<text sub="clublinks" start="171.4" dur="4.32"> Tha e coltach ri tip ingne Dashing Diva. </text>
<text sub="clublinks" start="175.72" dur="2.12"> An dèidh beagan air taobh a-muigh na fiaclan </text>
<text sub="clublinks" start="177.84" dur="1.82"> Beagan air uachdar </text>
<text sub="clublinks" start="179.66" dur="1.7"> An àite a bhith a ’cur prosthesis air (cha robh cuimhne agam air a’ Chrùn) </text>
<text sub="clublinks" start="181.36" dur="3.5"> Gu h-onarach, tha mi a ’smaoineachadh gur e na fiaclan bun an duilgheadas as motha </text>
<text sub="clublinks" start="184.86" dur="2.06"> Chì mi e nuair a bhruidhneas mi </text>
<text sub="clublinks" start="186.92" dur="2.88"> Ach am bu chòir dhomh a cheartachadh? </text>
<text sub="clublinks" start="189.8" dur="1.72"> Ah, chan eil e coltach gun toir e balm lip </text>
<text sub="clublinks" start="194.98" dur="2.6"> Tha an rud a tha a ’rèiteachadh na fiaclan còmhdaichte le ola taise a-staigh, agus mar sin cumaidh e gu math :) </text>
<text sub="clublinks" start="197.58" dur="0.84"> (Sin) </text>
<text sub="clublinks" start="204.7" dur="2.84"> * Gel anesthesia + às deidh anesthesia pàirt * </text>
<text sub="clublinks" start="207.54" dur="1.6"> Mo choltas: </text>
<text sub="clublinks" start="209.14" dur="1.64"> Mo shunnd: </text>
<text sub="clublinks" start="210.78" dur="1.64"> Ron àm seo </text>
<text sub="clublinks" start="212.86" dur="1.12"> Agus tha seo às deidh </text>
<text sub="clublinks" start="214.76" dur="0.88"> Gu h-iongantach </text>
<text sub="clublinks" start="215.64" dur="1.74"> Tha e a ’faireachdainn mar manicure matte ;; </text>
<text sub="clublinks" start="217.38" dur="2.06"> Tha mi a ’smaoineachadh gum b’ urrainn dhomh rudeigin a chuir air </text>
<text sub="clublinks" start="220.02" dur="1.94"> Tha e coltach gu bheil thu a ’dèanamh prosthetics a-nis </text>
<text sub="clublinks" start="222.52" dur="2.72"> Cuidich mi gus am bi e air a dhèanamh ... dìreach fuirich ... </text>
<text sub="clublinks" start="225.24" dur="0.94"> Am bu chòir dhomh a dhol dhachaigh? </text>
<text sub="clublinks" start="226.18" dur="2.06"> Ach cha deach </text>
<text sub="clublinks" start="228.24" dur="2.88"> Faodaidh tu rud sam bith a nì thu a dhèanamh airson trì uairean a-thìde </text>
<text sub="clublinks" start="231.12" dur="3.68"> Suidh air ais anns an lobaidh no falbh a-muigh gus rudeigin a cheannach no ithe </text>
<text sub="clublinks" start="234.8" dur="2.64"> Ach i </text>
<text sub="clublinks" start="237.44" dur="2.06"> Is toigh leam cadal </text>
<text sub="clublinks" start="239.5" dur="0.94"> Fìor Im </text>
<text sub="clublinks" start="250.58" dur="2.32"> Ann am faclan eile, chan eil 3 uairean air a dhol seachad </text>
<text sub="clublinks" start="252.9" dur="1.98"> 7 uairean seachad </text>
<text sub="clublinks" start="254.88" dur="3.12"> Tha mi air ais agus tha mi a ’faireachdainn ùr !!! </text>
<text sub="clublinks" start="275.68" dur="2.3"> Tha mi a ’faireachdainn criostail glan agus soilleir a-nis </text>
<text sub="clublinks" start="299.76" dur="0.62"> Còmhradh </text>
<text sub="clublinks" start="310.02" dur="1.84"> Dè a tha eadar-dhealaichte? </text>
<text sub="clublinks" start="312.66" dur="1.12"> Tha seachdain air a bhith ann </text>
<text sub="clublinks" start="313.78" dur="2.14"> A bheil thu a ’faireachdainn mar mise a-nis? Fhuair mi cleachdte ris </text>
<text sub="clublinks" start="315.92" dur="2.52"> An àite a bhith a ’faireachdainn gu bheil rudeigin air d’ fhiaclan </text>
<text sub="clublinks" start="318.44" dur="2.06"> Tha mi a ’dol a dh'fheuchainn cuid de thoraidhean bilean </text>
<text sub="clublinks" start="320.5" dur="2.4"> Chì thu na fiaclan fodha </text>
<text sub="clublinks" start="322.9" dur="2.64"> Agus nuair a bhios tu ag ath-sgrùdadh toradh tùsail na bilean </text>
<text sub="clublinks" start="325.54" dur="2.44"> Cha do rinn mi gàire glè mhath. </text>
<text sub="clublinks" start="327.98" dur="1.04"> Dìreach mar seo </text>
<text sub="clublinks" start="331.58" dur="3.18"> Tha mi a ’dol a ghabhail dath làidir agus rudeigin neònach a chuir a-steach an sin </text>
<text sub="clublinks" start="334.76" dur="1.16"> Dìreach ann an òrdugh sònraichte </text>
<text sub="clublinks" start="335.92" dur="4.08"> Dear Dalia Blooming Edition Lip Paradise Sheer Dew Tinted Lipstick </text>
<text sub="clublinks" start="340.6" dur="0.8"> Dath Olivia </text>
<text sub="clublinks" start="341.4" dur="2.66"> Tha K-beauty air tòir mòran dhaoine </text>
<text sub="clublinks" start="344.06" dur="3.66"> Tha na h-ainmean dath uile nan ainmean nigheanan geal </text>
<text sub="clublinks" start="347.72" dur="2.64"> Eadhon ged a chanas e dè an dath a th ’air, chan eil fhios agam dè a th’ ann mar as trice </text>
<text sub="clublinks" start="350.36" dur="0.68"> An sin thèid thu </text>
<text sub="clublinks" start="351.04" dur="0.62"> Olivia </text>
<text sub="clublinks" start="351.66" dur="0.96"> Brenda no </text>
<text sub="clublinks" start="352.62" dur="1"> Shallot </text>
<text sub="clublinks" start="357.8" dur="1.6"> Wow ... </text>
<text sub="clublinks" start="361.08" dur="0.76"> Bright </text>
<text sub="clublinks" start="372.2" dur="1.66"> Is e seo brand ris an canar Cearcan </text>
<text sub="clublinks" start="373.86" dur="2.18"> Is e seo aon de na suaicheantasan K-beauty ùra </text>
<text sub="clublinks" start="376.04" dur="2.9"> Na làithean seo, is toil le daoine òga e </text>
<text sub="clublinks" start="378.94" dur="2.76"> Dath ‘iarrtas bog’ </text>
<text sub="clublinks" start="395.2" dur="1.52"> Is e seo innisfree </text>
<text sub="clublinks" start="396.72" dur="2.56"> Inc cotan beothail </text>
<text sub="clublinks" start="399.28" dur="2.34"> Tulips beige faded </text>
<text sub="clublinks" start="406.14" dur="1.92"> Tha na dathan uile coltach ri chèile. </text>
<text sub="clublinks" start="420.9" dur="0.76"> Mu dheireadh </text>
<text sub="clublinks" start="421.66" dur="1.32"> Rachamaid gu rudeigin spòrsail an turas seo. </text>
<text sub="clublinks" start="422.98" dur="1.22"> Nach dèan sinn an gealach seòladair seo ~! </text>
<text sub="clublinks" start="424.2" dur="2.54"> Cruinneachadh pop dath Sailor Moon X. </text>
<text sub="clublinks" start="427.44" dur="0.88"> Dath 'Usagi' </text>
<text sub="clublinks" start="444.02" dur="1.92"> Gun aillse na bhroinn </text>