Notice: Undefined index: title in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 59

Notice: Undefined index: author_name in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 72

Notice: Undefined index: html in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 77
subtitles October 23, 2020

subtitles

Hudební pozadí TAJEMNÁ HUDBA - Viděli jste to místo? Vypadá to jako Mars, hm? Ale to není Mars. Toto je Volgograd. DYNAMICKÁ HUDBA -Jsi překvapený? Já také. A to není jediná věc, kterou vás Volgograd může překvapit. Řeky. Hořčice. Zámky! Hořčice... Exotický transport. A hořčice! Proč je tolik hořčice? Protože Volgograd je hlavním městem hořčice, jedním ze tří na světě! Varoval jsem vás: Volgograd ví, jak překvapit. A nejen hořčice. Jsou tu dokonce skutečné marťanské hory. Tyto hory se nazývají Alexander Graben. Vyrostli zde před 30 miliony let. Přesněji řečeno, nejde o hory, které vyrostly. Všechno kolem nich padlo. A tak se ukázala krása který je jen tady a na Marsu. A zatímco někteří právě letí na Mars, Tyto nadpozemské pohledy si už užívám. - Jak se ti to líbí, Elone Musku? OSLAVOVÁ HUDBA Do Volgogradu se můžete dostat různými způsoby. Letadlem. Na lodi. -Ale vidět všechny krásy, je lepší to udělat na kole. Rovně podél Volhy. Obojživelné kolo bylo vynalezeno v Itálii před téměř 30 lety. Jsou u nás velmi oblíbení. Ale je velmi obtížné je získat. A tady - snadno! Volgograde, víš, jak překvapit! ZÁBAVNÁ HUDBA - Zajímalo by mě, co to je? -Přátelé, no, soudě podle stylu, to je Barcelona. Mohl bych se tam dostat tak rychle? -Ahoj. Promiňte, můžete mi říct, kde jsem vůbec? -Jsi u mě doma. -U vás doma ?! -Domy. -To není Barcelona? -Ne skoro. Khutor Sugar. -A hrad se také nazývá Sugar. Postavil jej Davidův otec - Valery Danilchuk. Jednou mu padla do rukou kniha o španělském architektovi Antoni Gaudim. A Valery byl tak inspirován jeho díly, že chce postavit hrad ve stejném stylu. Nepřekvapilo mě, že jsem si myslel, že jsem v Barceloně. -Řekni mi, odkud pochází tento formulář, což mi osobně připomíná zmrzlinu? -Tak tohle je zmrzlina. -Skutečný? Obecně překvapivé, ale nejedná se pouze o druh dekorace. Žiješ tady? -Áno, obytná budova. Žijeme tady. -Představte si, že na tomto zámku se vše děje ručně: a nábytek a obrazy a lustr. A dokonce i krb! - Ohromeně! ODDECHOVÁ HUDBA Lidé žijí! Rád bych zde také žil. Samozřejmě nepředstírám, že jsem hrad. Ale tato buňka by neodmítla. David navíc řekl, že to vezme. Takže budu prvním hostem. -Wow! Ahoj Gaudího dům! Zmrzlinový dům. Ano, samozřejmě, pohled je zde úžasný. Wow! Skutečný hrad v katalánském stylu, kde skutečně žijí lidé. A možnost strávit noc ve zmrzlině. Volgograde, nikdy mě nepřestaneš udivovat. DYNAMICKÁ HUDBA Odpočíval jsem a jsem připraven jít dál. -Ahoj! Bongiorno! Kam do Volgogradu? -Tam. - Jak dlouho to bude? -200 kilometrů. -200 kilometrů ... Než tam dojdu, očividně zemřu. Musíme se občerstvit. Ach, melouny! DYNAMICKÁ HUDBA Ačkoli je Volgograd hlavním městem hořčice, je také známý svými melouny. DYNAMICKÁ HUDBA Klepání -Nevím, ve skutečnosti si vyberte ten správný meloun - je to celé umění. Zdá se mi, že se bez odborníků neobejdeme. Hlavním trikem při pěstování melounů je mít čas sbírat je z pole, než je někdo jiný vyzvedne. DYNAMICKÁ HUDBA -Při shromažďování melounů musíte jednat jako tým. -Ahoj, milí milovníci melounu! Jsem Georgy Cherdantsev, a jsme s vámi na posledním zápase sklizňové sezóny. Na hřišti tým rodiny Grigoryanů: Maroussia, Naira, Gevorg a římský legionář Federico Arnaldi. Píšťalka hlídače tedy nezní, protože to jsou naše vlastní vodní melouny. Gevorg jde po poli a zmocňuje se melounu. Přihlaste se k Marusya. Marusya přešla na Nairu. Naira dává meloun Gevorgovi. Gevorg visí na Federicovi. Meloun vzadu! Tady je! Omlouvám se, budeme jíst melouny později. Zatím je pouze shromažďujeme. Grigoryanův tým vyšel z cesty. Ale náš římský legionář si vede skvěle! Arnaldische! Vodní meloun! Koneckonců, může. Všechno dokončím hned. To je vítězství! DOBRÁ HUDBA - Přátelé, vždycky jsem si myslel, že melouny patří do rodiny dýní, ale tento meloun patřil rodině Grigoryanů. A teď to předám rodině Orlovů. SMÍCH -Protože Orlovové vaří z melounu neuvěřitelné lahůdky jako marshmallow. - Sušení trvá velmi dlouho, protože meloun se skládá hlavně z vody. A k sýru to prostě jde. -Studna. Pokusy tím neskončily. -Přátelé, děláme caprese už tisíc let a nikdy jsme to nevěděli že můžete rajčata nahradit melouny. DYNAMICKÁ HUDBA Dokonce řeknu, že je mnohem více osvěžující než skutečná caprese. A co je to piknik bez lehkého aperitivu? Navíc je to tady s melounovým sirupem. Jaký aperitiv bez přípitku? -Ne, kvůli, tre - cocomero! To samozřejmě znamená „meloun“. -Mamma Mia! Luxusní aperitiv. - Co je úžasné a obdivuhodné, Orlovové mají bezodpadovou výrobu. Používají nejen buničinu, ale celý meloun. - Jam z melounových slupek. -Chceš říct, že je to kůra? -Ano, kůra s částí dužiny. -Je to kůra. -Kůra. - Pojď. Vyhodíme to pořád. - Vybíráme. SMÍCH - Lidi, já jsem všechno. Tento objev je takový. Jsem šokován. ODDECHOVÁ HUDBA - Orlovové mě nejen ošetřili svými experimentálními pokrmy, ale také učil jíst meloun v kamyshinském stylu. Lžíce! A jíst černý chléb. DYNAMICKÁ HUDBA Nebudu samozřejmě říkat, že je bez chuti. Ale můj italský mozek nechápe, co se děje. Po melounu v kamyshinském stylu jsem chtěl něco sladšího. -Můžeš udělat nardek, nebo se mu také říká melounový med. - No, nevěřím tomu. Můžeš mi ukázat, jak se to dělá? K výrobě melounového medu potřebujeme šťávu z melounu. Proto nejprve nakrájíme meloun a odstraníme semena. - Tady je tajemství. Pokud bychom řezali tímto způsobem ... potřebujeme, aby semínka byla pouze napravo a nalevo. Nyní se zbavíme semen. - I kvůli samotnému tajemství se vyplatilo jít do Volgogradu! Potřebujeme jen melounovou dužinu. -Vložte buničinu do mixéru. Filtrujeme. A nyní bude nutné vařit tuto šťávu po dobu nejméně 8 hodin. -8 hodin! -Ano. Zhoustne a dostanete stejný nardek. -Prosím, řekni mi, že jsi pro mě připravil část předem. A pak je 8 hodin dlouhá doba. -Ano, tam je. -Vyrobit jeden takový šálek medu, musíte vařit šťávu ze čtyř melounů! A ne unce cukru! -Je velmi milý. Pořád jsem tu poslední lžíce. Hm ... Prostě odletět! HLUK MOTORU LETADLA ODDECHOVÁ HUDBA -Federico, vybrali jste si? -Ano, rozhodl jsem se. Beru to. Představte si, že si poprvé mohu pronajmout celé letadlo. O to jedinečnější. -Protože to není jen letadlo, ale hotel! V Rusku nenajdete ani jednu takovou. Toto je možná jediné letadlo ve kterém můžete normálně natáhnout nohy a spát. Pokud vám v letadle dojde místo, nebojte se. Tento hostel má pokoje a samostatné domy pro každý vkus. JOYOUS MUSIC No, půjdu létat ve spánku. Po noci v letadle pokračuji v jízdě na kole. Zajímalo by mě, jestli je na Volze místo kde je to stejně krásné na vodě i na břehu? Myslím, že jsem takové místo našel. Toto je Stolbichi! ODDECHOVÁ HUDBA Řekli mi to místní že nejlepší výhled je zde při východu slunce. Chcete-li si to užít, musíte přijít do Stolbichi v pět ráno. Je pravda, že nyní je v místní více, ale v Itálii - pět. Souhlasíte, tento pohled stojí za to. Každý z těchto sloupů je výškově srovnatelný se šikmou věží v Pise. Ale turistů je zde neporovnatelně méně. Tyto hory jsou jedinečné. Skládají se ze vzácného kamene - gaize. Neprůhledný kámen je velmi křehký a je úžasné, jak to přežilo dodnes. Nepopsatelná krása! ODDECHOVÁ HUDBA Nyní se musíme rozhodnout, kam plout. - Hlavní je držet nos po větru. Sýr? Víno. Sušená rajčata? Dostal jsem se do Itálie? Ne, vůbec ne jako Itálie. Selhal mi nos? - Ano, nejde o Itálii, ale o město Dubovka nedaleko Volgogradu. -Pěstují se zde nejsevernější hrozny v Rusku. A protože tam jsou hrozny, musí tam být víno. Ačkoli jaké víno může být v takovém podnebí? Můj instinkt mě přesto nezklamal! Koneckonců, je tu sýr, sušená rajčata a hrozny. -Začínáme s velmi úžasným sýrem zvaným „Vinotel“. Bereme červené víno - a tady. -Co to děláš? - Nalévám. Proč je „Vinotel“? Protože do toho musíte nalít. -Ale! Mluví italsky Ale-ach! Omráčený! To je rovné ... Hodně jsem toho viděl a zkoušel, ale pak jsem jen šokován. -Ale víno mě ještě víc šokovalo. Ačkoli, abych byl upřímný, byl jsem skeptický. Ukázalo se však, že je to velmi slušná bílá. Červené. A rád bych se tomuto vínu zabýval zvlášť. - No tak, možná zkusíme tuto zajímavou růži? -Je vyroben z hroznů, který roste pouze na našem území. Odrůda se nazývá "Marinovsky". -Piji teď nejsevernější víno v Rusku? -Ano. Nejen, že je nejsevernější, také z naší místní odrůdy a také růžové. -Ohňostroj! KROUŽEK Z BRÝLE VTÁKOVÝ KRIK -Ciao, orel! Pojď, pojď sem na sklenku vína! Máme toho hodně! PÍSKÁNÍ - S čím to můžeme kombinovat? -Zkombinujme to se sýrem Stilton. -Ale hlavní objev byl přede mnou - místní jídlo kaymak. -Je to taková přechodná fáze mezi zakysanou smetanou a máslem. Toto je naše tradiční kozácké jídlo, který se peče v takovém hrnci v troubě. -Kaymak je velmi běžný mléčný výrobek. Je připraven v různých zemích. Ale pouze tady, ve Volgogradu, se kaymak vyrábí z pečeného mléka. Zajímavé obecně. Wow! Hm ... Tak divný. -A tady jsou volgogradská sušená rajčata. Zajímalo by mě, jestli se liší od italských? -Lahodné. Jako sušená rajčata, ale stále se tu objevují nějaké neznámé noty. -Může to být proto, že jsou v hořčičném oleji? -A dokonce i přes hořčičný olej jsem chytil vlastní chuť. Bylo to, jako bych přišel do své vlasti. PATRIOTICKÁ HUDBA -Památník "Matka vlast volá!" - nejdůležitější symbol Volgogradu. Vlastně, když jsem řekl že to bylo, jako bych přišel do své vlasti, Nemyslel jsem to trochu. IRONSKÁ HUDBA -Eh! Přesto musíte zlepšit svou ruštinu. Ve skutečnosti obyčejní turisté nemají do památníku vstup. Ale protože jsem neobvyklý turista, teď vám ukážu něco, co nikde jinde neuvidíte. - Poznejme se lépe s nejslavnější ženou ve Volgogradu. Výška pomníku je 87 metrů. Toto je nejvyšší socha v Evropě. A když byl postaven, byl nejvyšší na světě. A byl zapsán do Guinnessovy knihy rekordů. -Mamma Mia! Mluví italsky Jak jsi vysoký! Je dokonce vyšší než nejvyšší věž v moskevském Kremlu. Zevnitř tyto kabely drží sochu. Je jich 117 a každý unese váhu velryby. -Když byl pomník natažen, beton byl odebrán přímo z továrny, aby neměl čas se předem vytvrdit. - Je to skutečná ruská žena, že? Zevně krásný a zevnitř spolehlivý. - Inženýrská struktura památníku je přesně stejná, jako na televizní věži Ostankino, protože byl vyvinut stejnou osobou - Nikolay Vasilievich Nikitin. Navíc památník i televizní věž byly vytvořeny téměř současně. OSLAVOVÁ HUDBA -No, teď mohu s jistotou říci, že jsem viděl tvou vlast zevnitř. Samotný Volgograd jsem ale ještě neviděl. Uvidíme společně po reklamě. Projedu jednu z nejzajímavějších tras na světě. - Ohromeně! Půjdu po nejdelší ulici v Rusku. A zkusím to, co se velmi těžko vyslovuje. -Obecně funky věc. Proč to nepoužíváme v Itálii? POZITIVNÍ HUDBA -Dobrý den, přátelé! To jsem já, Federico, a já jsem ve Volgogradu! POZITIVNÍ HUDBA Ukázalo se, že vidíme Volgograd venku i uvnitř z okna tramvaje. Tato tramvaj se nazývá tramvaj metra. A část jeho trasy jde do podzemí. Ve Volgogradu se tramvaj objevila před více než sto lety. A bylo to levnější než s taxíkem. Vstupenka stála pouze 5 kopejek. Nyní je lístek samozřejmě dražší, ale můžete si ho koupit dokonce i v kočáru. Obecně pohodlné. Ahoj. Uno lístek, oblíbený čas. Dvacet pět, hm? -Ano. -Vděčný, díky. Tato trasa je na seznamu na čtvrtém místě „12 nejzajímavějších tramvajových tras na světě“ podle časopisu Forbes. Představte si, že dokonce i trasa tramvaje byla zahrnuta do seznamu Forbes. A stále ne. ZÁBAVA HUDEBNÍHO KOLÍCÍ KOL Omráčený. Jak to? ZÁBAVNÁ HUDBA Obecně jsou tyto stanice metra velmi podobné stanicím metra. Stojíš tady a ze zvyku čekáš na vlak ... ... a přijede tramvaj. Volgograd ví, jak překvapit. ZÁBAVNÁ HUDBA Pojďme se projít po městě, no tak. ZÁBAVNÁ HUDBA Samozřejmě hodně v tomto městě říká o činech padlých hrdinů. Ale s tím vším je Volgograd velmi živé město. S živými a milými lidmi. Chao! Vysoká pětka vysoká pětka! Smích A! Smích KRYAKHTIT No tak, velký „ciao-o-o!“ SCREAMS: -Ciao! -Čau čau! -Loud - ciao! -Chao! Co je město na řece bez nábřeží? Ve Volgogradu je obzvlášť krásná! Pouze samotná řeka Volga je krásnější než ona. ZÁBAVNÁ HUDBA Místní obyvatelé tvrdí, že Volgograd - nejdelší město v Rusku. Kdy byl oficiální rating dlouhá města, obsadil tam čtvrté místo. Obyvatelé Volgogradu však stále považují své město za nejdelší. Druhá podélná čára nebo jednoduše druhá podélná čára - nejdelší ulice v Rusku! Poslouchej, jeho délka je 50 ... Ne metry, ale kilometry! Oh, já nevím jít z jednoho konce na druhý potřebujete alespoň hodinu jízdy autem. Doufám, že máš čas. Dokážu si představit, jak unavení jsou místní, když sem chodí. Bez občerstvení se neobejdete! Bylo mi nabídnuto začít s rybí polévkou. Přesto by! Volha je jen co by kamenem dohodila. Pouze mi bylo řečeno, že nejprve bude překvapení. Doufám, že příjemné. Co je zač ?! Zapálí ucho?! Wow. Omráčený. Tento hrnec je samozřejmě také mini porcí. Když chcete místo toho občerstvení jíst nějaký sendvič, vytáhl hrnec z vaku a uvařil rybí polévku. Ucho mi připadalo velmi jednoduché. Ale tady o všem rozhoduje podání. Hrnec, tráva, kouř - velmi atmosférický! Jako byste byli na břehu Volhy. Další jídlo je obtížnější. Jedná se o rybí pastu s trochou pěny. -M-m. Ano. Nyní chápu myšlenku šéfkuchaře. Tady ... ... hlavní karasová paštika. Je tak jemný, jemný, jemný. Pak se zde doplní hořčičný olej, a ryby s tou kouřovou dochutí. Zajímalo by mě, co je to za pěnu? Doufám, že to není z hořčice. Ačkoli Volgograd ví, jak překvapit. No tak? Opravdu SMYTÍ? Opravdu ... Lidi, namočili jste cibuli do mléka a udělali jste z ní pěnu? Protože tady je cítit jak mléko, tak cibuli. Omráčený! Vymyslet něco takového vyžaduje přímou ruskou představivost. Pravděpodobně předtím, než vyzkoušíte dezert stojí za to vyzkoušet tuto limonádu. Ačkoli se to jmenuje limonáda, není vyrobena z citronu. A ze šťovíku. Pokud chcete, aby mu cizinec zlomil jazyk, požádejte ho, aby objednal ... Shcha, shavel, shcha, sha ... Sorrel. Sorrel ... Limonáda? ZÁBAVNÁ HUDBA Přímo svěží, osvěžující. Obecně úžasná věc. Proč to nepoužíváme v Itálii? Ach, samozřejmě, protože výslovnost je tak komplikovaná že si to nikdo nemůže ani objednat! A teď - hlavní překvapení! Zmrzlina! Smích Nalezli jsme něco, čím překvapíme Itala! Protože jsme obecně vymysleli zmrzlinu. I když ... jaký divný žlutý odstín? Doufám, že tato zmrzlina není vyrobena z hořčice. ZÁBAVNÁ HUDBA Madonna ... No tak! Mluví italsky Kukuřičná zmrzlina. Nevěřím! Tak divní chlapi, tak nečekaní. Velmi bohatá chuť kukuřice a křupavý popcorn. To je bomba! Jedli jsme, teď pojďme dál. ZÁBAVNÁ HUDBA Upřímně řečeno, po vydatném obědě se mi vůbec nechce šlapat. Zajímalo by mě, jestli se můžete projet na Volze? MOTOR ROAR Počkej, nechoď! MOTOR ROAR Oh, nevrlý, díky, jinak jsem tady unavený, neuvěříš tomu. Navrhuji také trochu odpočinout a sledovat reklamu. A hned po reklamě pojedu na jachtě podél Volhy! Jsem král světa - ach! Najdu celou horu hořčice! S NEMECKÝM PŘÍSTUPEM: Ach, tady musíme postavit celý závod na jeho zpracování! A pak nečekaně potkám starého známého. To je zajímavé! Nyní je to pryč. PÍSNĚ: - Strmé banky, skvělé jídlo! Vlasti rozsekává mraky mečem! Jízda na kole po hladkém povrchu Volhy Pojďme se najíst do Volgogradu! Bonjour, má posádka! Kapitán Federico Arnaldi je tu s vámi. A jedu do Volgogradu! Ano, protože jdou námořníci. A kráčím po Volze, protože bez Volhy je nemožné si představit Volgograd. Přesto by! Nakonec je Volgo-grad. Krása kolem je úžasná! Takové otevřené prostory, které chci jen zakřičet ... Jsem král světa - ach! ECHO: -... svět-ach! JOYOUS MUSIC Co je na obzoru? Nakonec jsem doplával k hořčici! Ačkoli Volgograd a hlavní město hořčice, mezi hlavním městem a hořčicí velmi slušná vzdálenost. Nic divného! Pamatujete si, že je to velmi dlouhé město? V tom je tedy hořčičná záloha! Sarepta. Bývalo to malé městečko. A teď se stal součástí Volgogradu. ZÁBAVNÁ HUDBA Hořčice se zde pěstuje od 18. století. Ale populární po celém Rusku vyrobila ji velmi slavná osoba. Napoleon Bonaparte. V roce 1810 vzal Napoleon Anglii pod námořní blokádu. Proto byla zastavena dodávka anglické hořčice do Ruska. Ale musíte pochopit toho císaře Alexandra byl tak velkým fanouškem hořčice, že je nyní samozřejmě rozhořčený. „Mamma mia, Napoleon mi všechno zablokoval! Kde mohu sehnat hořčici? “ Začal ji hledat. A našel jsem to tady v Sareptě. Tady na Volze byla německá osada, kde místní obyvatelé již zjistili, že roste velmi slušná chutná hořčice. Také ji milují a řekli ... S NEMECKÝM PŘÍZNAKEM: „Ach, tady musíme postavit celý závod na jeho zpracování!“ A když Alexander zjistil: všechno, přátelství! A hořčice z Volhy přímo začal dodávat přímo k císařskému stolu. Ta stará továrna je už dávno pryč. Po válce zde byla postavena nová. ZÁBAVNÁ HUDBA A byl jediný v celém SSSR závod na výrobu hořčičného prášku. Pokud je Volgograd hlavním městem hořčice, pak Sarepta je jeho Kremlem. Je čas uskutečnit oficiální návštěvu hořčice a setkat se s ní tváří v tvář. Seznámil jsem se s hořčicí od samého začátku. Ze semen. Bílá hořčice. Černá. Hmm ... Co je tohle? -Je to šedá hořčice. Obecně se jedná o speciální druh hořčice, která se pěstuje ve Volgogradu. Ve městě Sarepta. - Vůbec jsem netušil, kolik toho na hořčici vymyslíš. - To je hořčičná klobása. Můžete v něm vidět semínka ... -Žlutá. -... a Sarep, ano, a černý. Vidět? Černá. -Aha! A myslel jsem, že černý je pepř. Cítím semínka, křupou, jsou milá. Ne, nápad je skvělý. A také chléb. -Hnědá hořčice. Vidíte, jak je žlutá? - Dobře, že? -Ano. Hořčičný olej mu dodává takovou nádheru a barvu. -A do sladkého pečiva se přidává i hořčice. Toto je perník Sarepta. Jemná hořčičná chuť je dokonce pikantní. -Ne, velmi chutné. Perník je rovný ... -V Itálii existuje mnoho různých sýrů. Ale ani nás nenapadlo přidat k nim hořčici. -To je mladý sýr. Říká se tomu - hádejte jak. Vypadá jako něco? -Na nějaký druh cacioto. -Caccioto. -Aha! Hádal jsem to. -Myslím si, že v jiných regionech, s výjimkou Volgogradu, nenajdete sýr s hořčičnými semínky. -To je jisté. Ani v Itálii jej nenajdete. Toto vidím poprvé. - Už jsem vyzkoušel hořčičný olej. Ale tam byl zastíněn sluncem sušenými rajčaty. Nyní chci znát skutečnou chuť hořčičného oleje. OSLAVOVÁ HUDBA -Madona! Madona! Ho ho! Tady, a teď dokonce uvnitř trochu hoří. -Obyvatelé oblasti Volgograd v kuchyni v jejich používejte pouze hořčičný olej. - Máte Volgograd - hlavní město hořčice. Věděli jste, že v Itálii máme také hlavní město hořčice? Tady je Cremona, na severu. Stradivari. Violino. A hořčice. Říkáme tomu mostarda. A je tak sladká, ovocná. Mmm, vynikající! - Ukázalo se, že je tu i mostarda. A jedí to se zmrzlinou! -A jaké jsou chutě? -Je to hruška. -To jo. - A tohle je brusinka. -Ale je to bomba přímo. Hruška a hořčice jsou bombou. Můj potlesk Volgogradu. - Zajímalo by mě, jestli dokážu rozlišit italštinu od místní? - Připraven na další. Ha! Druhý je váš, první je náš. -Ano. -Ano? Uh-uh! -A který z nich chutná lépe? -Víš, proč jsem to uhodl? Protože náš byl měkčí, všechno šlo střídmě. Všechno, všechno, jak má být. A ten váš byl stále ... více ruský. -Protože naše hořčice. - Zatímco si užívám nečekané setkání se starým přítelem Mostarda, sledujete reklamu. A po reklamě připravíme tradiční kozácké jídlo ... -Já jsem už začal mlátit vejce. -... s netradiční přílohou. - Cibulová obloha? - Vaření je pro mě skvělá dovolená. A dnešní vaření je velká událost. Se mnou je člověk, který vede a řídí velké události. Bonjorno, Andrey. -Bongiorno, Federico. -Dnes uvaříme tradiční kozácké jídlo - nugetky. Candát pro toto jídlo by měl být nejčerstvější. Chytili jsme to před několika hodinami. - Neuvěříš, ale tam, kde jsem vyrostl, u moře, nedaleko Říma, zřídka tam sedíme s rybářským prutem, lovíme pod vodou. - Ukázalo se, že Andrey také rád loví oštěpy. Když jsme tedy mluvili o našich trofejích, ostříhali jsme okouna. -Takže, je to tak. Tloušťka každého pásu je několik centimetrů. - Bude to sedět tak, jak jsem řezal? -Wabene. -Italština vyzvednete velmi rychle. Tito kozáci jsou úžasní lidé. Můžeš mi říct kozácká slova. -Áno, máme vlastní slovník. Existuje láskyplné slovo „chadunyushka“. Znamená to „dítě, dítě“. V italštině ... -Bambino. -Víte například, co je to sukničkář? -Vím. -Co? Nebuď stydlivý. -No, ženy, dívky, všechno. -Ne. V kozáckém jazyce slovo „womanizer“ neznamená nic jiného, jako ženský účes. -Takže, nenápadně, z rybaření, se rozhovor obrátil k ženám. Typická mužská konverzace. Ale nezapomněli jsme ani na vaření. -Takže nalijte hořčičný olej. -Aha, ano, no tak, no tak. Když jsi mi řekl o kozáckých slovech, už jsem začal mlátit vajíčka. Myslím, že bychom se měli namočit všichni. - Správně, správně. -Nugety jsou pochopitelné. -Nugety jsou obalované. ZÁBAVNÁ HUDBA Je čas na smažení nugetů. - Můžeme trochu solit. - Sůl a pepř. Je škoda, že se televize dosud nenaučila přenášet a cítit skrz kameru. -Ano? Ale zkusme je přenést. -Ve slovech? -Ano. -Belissimo! -A jak bude v kozáckém jazyce „belissimo“? Pěkné, chutné? - Je to dokonce vynikající. -M-mm, statné lahodné! Mmm! -Mluvíš jako téměř skutečný kozák. -Pokud jsem se stále naučil, jak zkroutit dámu, jak to děláte, že?! Toto je kozácká stávka. -Zatímco Andrei prokázal svou zdatnost, nugety dostaly pěknou krustu. Je čas připravit přílohu. Nejprve si nakrájíme cibuli. - Kdo ví, možná by šavle byla ještě rychlejší. Nikdy jsem s ní nezkoušel vařit. -Bylo by to rychlejší, ale ne tak povrchní. -A pošleme to, aby se zhnědlo. -O, zlatá cibule. Jsme všichni připraveni? Cibulová obloha. Je to tak jednoduché? -Nespěchej. Taková jednoduchá gurmánská mísa jako nugety z okouna obloha musí být vhodná. Ani více, ani méně - grechotto. -Tak se neobejdeme bez vynikající pohanky Makfa. Pěstuje se na Altaji a obsahuje obrovské množství stopových prvků. Grechotto se ukáže být nejen chutné, ale také zdravé. -Nyní nalijte pohanku do pánve a smažte. Kolik nalít? -Pro Rusy pohanka vždy nestačí. Takže jsem dal trochu víc. Zde je důležité, aby byly odhaleny všechny pachy, jako je rizoto. A tak vznikla ochranná skořápka. - Naplňte rybí vývar. Pohanka by měla být ponořena do vývaru. Dost. Krytina? -Jste perfekcionista. -Ano trochu. -Jak je „perfekcionista“ v italštině? - Úzkost. -Je čas přidat nádherná rajčata sušená na slunci. - Dokončovací dotek. Neexistuje lepší kombinace než okoun říční a francouzský parmezán. -Řekněme tomu francouzský parmezán, ale v Itálii vypadá parmezán jinak. Je parmezán italský sýr? - Útulný humor, líbilo se mi to. -V zásadě vše. Přikryjeme a necháme to chradnout. -Nech to chradnout. A pojďme zařídit a jíst. Už mám hlad. -Pokud budeš mít hlad, když jsme vařili, tyto pokrmy můžete snadno opakovat. Budete potřebovat: čerstvého candáta, strouhanka, olej - nejlepší je hořčičný olej, ale můžete použít jakoukoli zeleninu. A pro grechotto: cibule, rybí vývar, sušená rajčata, tvrdý sýr a samozřejmě pohanka. Mluví italsky - Zdá se to jednoduché: pohanka, okoun, ale jak krásný. -Studna? -Pozdrav! -Sýr! Mmm! -M-mm! - Nejsem největší fanoušek pohanky. Ale kvůli způsobu vaření a sušeným rajčatům ukázalo se to jako úplně jiná pohanka. Středomoří. A okoun obecný je obecně za chválu. -Andrey, opravdu jsi mě překvapil. Milost! -Děkuji mnohokrát. Pojďte znovu, budeme hledat způsoby, jak vás pokaždé překvapit. - Co jsem věděl o Volgogradu před touto cestou? Mamaev Kurgan, čin obránců města a pomník, takto poctěn že zakrývá vchod do města a za ním je postava vlasti. A řekl bych, že to je obecně vojenská historie města, které šíleně respektujeme, stále trochu skrývá úžasnou část Volgogradu. - Žijí zde úžasní lidé. Jezdí na kole po vodě a tramvají - metrem. Každý produkt využívají na maximum. Nikde jinde jsem neviděl tolik pokrmů z obyčejného melounu. A co dělají se svou hořčicí! Tady ve Volgogradu je to máslo, chléb a sýr. A mnohem víc! Narodil jsem se na moři. Proto řeky, jezera a všechno, kde je vidět druhá strana, Nebral jsem to vážně. Ale Volga mě přiměla změnit názor. Rozloha řeky je úžasná! Volgograd je velmi odlišný. Jsou zde hory Marsu španělské hrady, Německé osady. Opravdu ví, jak překvapit! - Plaču nejen kvůli hořčici, a také proto, že se loučíme. Ale v zásadě ne na dlouho. Uvidíme se příští týden když jsme znovu spolu andyamo, manjamo. Chao! Editor titulků I. Savelyeva Korektorka A. Kulaková

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.48" dur="3.4">Hudební pozadí</text>
<text sub="clublinks" start="3.88" dur="4.52"> TAJEMNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="8.4" dur="27.56"> - Viděli jste to místo? Vypadá to jako Mars, hm?</text>
<text sub="clublinks" start="35.96" dur="3.2"> Ale to není Mars. Toto je Volgograd.</text>
<text sub="clublinks" start="39.16" dur="4.28"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="56" dur="1.76"> -Jsi překvapený? Já také.</text>
<text sub="clublinks" start="57.76" dur="3.8"> A to není jediná věc, kterou vás Volgograd může překvapit.</text>
<text sub="clublinks" start="63.64" dur="1.28"> Řeky.</text>
<text sub="clublinks" start="67.08" dur="1.28"> Hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="69.84" dur="1.32"> Zámky!</text>
<text sub="clublinks" start="71.84" dur="1.24"> Hořčice...</text>
<text sub="clublinks" start="75.08" dur="2.2"> Exotický transport.</text>
<text sub="clublinks" start="78.4" dur="1.4"> A hořčice!</text>
<text sub="clublinks" start="81.72" dur="1.84"> Proč je tolik hořčice?</text>
<text sub="clublinks" start="83.56" dur="4.4"> Protože Volgograd je hlavním městem hořčice, jedním ze tří na světě!</text>
<text sub="clublinks" start="89.36" dur="5.52"> Varoval jsem vás: Volgograd ví, jak překvapit. A nejen hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="94.88" dur="3.36"> Jsou tu dokonce skutečné marťanské hory.</text>
<text sub="clublinks" start="101.68" dur="4.08"> Tyto hory se nazývají Alexander Graben.</text>
<text sub="clublinks" start="105.76" dur="3.08"> Vyrostli zde před 30 miliony let.</text>
<text sub="clublinks" start="108.84" dur="2.4"> Přesněji řečeno, nejde o hory, které vyrostly.</text>
<text sub="clublinks" start="111.24" dur="3.56"> Všechno kolem nich padlo.</text>
<text sub="clublinks" start="116.4" dur="2.6"> A tak se ukázala krása</text>
<text sub="clublinks" start="119" dur="3.84"> který je jen tady a na Marsu.</text>
<text sub="clublinks" start="124.16" dur="4.32"> A zatímco někteří právě letí na Mars,</text>
<text sub="clublinks" start="128.48" dur="3.76"> Tyto nadpozemské pohledy si už užívám.</text>
<text sub="clublinks" start="134.2" dur="2.48"> - Jak se ti to líbí, Elone Musku?</text>
<text sub="clublinks" start="136.68" dur="8.48"> OSLAVOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="146.56" dur="3.36"> Do Volgogradu se můžete dostat různými způsoby.</text>
<text sub="clublinks" start="149.92" dur="1.64"> Letadlem.</text>
<text sub="clublinks" start="154.84" dur="2.72"> Na lodi.</text>
<text sub="clublinks" start="163.16" dur="4.64"> -Ale vidět všechny krásy, je lepší to udělat na kole.</text>
<text sub="clublinks" start="167.8" dur="1.08"> Rovně podél Volhy.</text>
<text sub="clublinks" start="168.88" dur="4.92"> Obojživelné kolo bylo vynalezeno v Itálii před téměř 30 lety.</text>
<text sub="clublinks" start="173.8" dur="2.24"> Jsou u nás velmi oblíbení.</text>
<text sub="clublinks" start="176.04" dur="5.28"> Ale je velmi obtížné je získat. A tady - snadno!</text>
<text sub="clublinks" start="181.32" dur="2.28"> Volgograde, víš, jak překvapit!</text>
<text sub="clublinks" start="183.6" dur="5.84"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="189.44" dur="2.68"> - Zajímalo by mě, co to je?</text>
<text sub="clublinks" start="195.44" dur="3.92"> -Přátelé, no, soudě podle stylu, to je Barcelona.</text>
<text sub="clublinks" start="199.36" dur="2.76"> Mohl bych se tam dostat tak rychle?</text>
<text sub="clublinks" start="202.84" dur="1.16"> -Ahoj.</text>
<text sub="clublinks" start="204" dur="2.76"> Promiňte, můžete mi říct, kde jsem vůbec?</text>
<text sub="clublinks" start="206.76" dur="2.04"> -Jsi u mě doma. -U vás doma ?!</text>
<text sub="clublinks" start="208.8" dur="2.16"> -Domy. -To není Barcelona?</text>
<text sub="clublinks" start="210.96" dur="2.32"> -Ne skoro. Khutor Sugar.</text>
<text sub="clublinks" start="216.52" dur="2.88"> -A hrad se také nazývá Sugar.</text>
<text sub="clublinks" start="219.4" dur="3.72"> Postavil jej Davidův otec - Valery Danilchuk.</text>
<text sub="clublinks" start="224.52" dur="2.76"> Jednou mu padla do rukou kniha</text>
<text sub="clublinks" start="227.28" dur="3.32"> o španělském architektovi Antoni Gaudim.</text>
<text sub="clublinks" start="230.6" dur="3.12"> A Valery byl tak inspirován jeho díly,</text>
<text sub="clublinks" start="233.72" dur="3.72"> že chce postavit hrad ve stejném stylu.</text>
<text sub="clublinks" start="237.44" dur="4.28"> Nepřekvapilo mě, že jsem si myslel, že jsem v Barceloně.</text>
<text sub="clublinks" start="243.76" dur="2.08"> -Řekni mi, odkud pochází tento formulář,</text>
<text sub="clublinks" start="245.84" dur="2.68"> což mi osobně připomíná zmrzlinu?</text>
<text sub="clublinks" start="248.52" dur="2.92"> -Tak tohle je zmrzlina. -Skutečný?</text>
<text sub="clublinks" start="251.44" dur="3.96"> Obecně překvapivé, ale nejedná se pouze o druh dekorace.</text>
<text sub="clublinks" start="255.4" dur="3.64"> Žiješ tady? -Áno, obytná budova. Žijeme tady.</text>
<text sub="clublinks" start="259.04" dur="5.08"> -Představte si, že na tomto zámku se vše děje ručně:</text>
<text sub="clublinks" start="264.12" dur="4.64"> a nábytek a obrazy a lustr.</text>
<text sub="clublinks" start="273.36" dur="1.48"> A dokonce i krb!</text>
<text sub="clublinks" start="274.84" dur="1.4"> - Ohromeně!</text>
<text sub="clublinks" start="276.24" dur="4.24"> ODDECHOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="286.24" dur="1.48"> Lidé žijí!</text>
<text sub="clublinks" start="287.72" dur="3.08"> Rád bych zde také žil.</text>
<text sub="clublinks" start="290.8" dur="2.88"> Samozřejmě nepředstírám, že jsem hrad.</text>
<text sub="clublinks" start="293.68" dur="3.16"> Ale tato buňka by neodmítla.</text>
<text sub="clublinks" start="296.84" dur="4.08"> David navíc řekl, že to vezme.</text>
<text sub="clublinks" start="300.92" dur="2.4"> Takže budu prvním hostem.</text>
<text sub="clublinks" start="303.32" dur="3.92"> -Wow! Ahoj Gaudího dům!</text>
<text sub="clublinks" start="307.24" dur="1.48"> Zmrzlinový dům.</text>
<text sub="clublinks" start="311.96" dur="3.16"> Ano, samozřejmě, pohled je zde úžasný.</text>
<text sub="clublinks" start="315.12" dur="1.36"> Wow!</text>
<text sub="clublinks" start="316.48" dur="5.48"> Skutečný hrad v katalánském stylu, kde skutečně žijí lidé.</text>
<text sub="clublinks" start="321.96" dur="2.88"> A možnost strávit noc ve zmrzlině.</text>
<text sub="clublinks" start="324.84" dur="3.16"> Volgograde, nikdy mě nepřestaneš udivovat.</text>
<text sub="clublinks" start="328" dur="4"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="332" dur="3.64"> Odpočíval jsem a jsem připraven jít dál.</text>
<text sub="clublinks" start="340.6" dur="3.24"> -Ahoj! Bongiorno!</text>
<text sub="clublinks" start="343.84" dur="1.68"> Kam do Volgogradu?</text>
<text sub="clublinks" start="345.52" dur="2.12"> -Tam. - Jak dlouho to bude?</text>
<text sub="clublinks" start="347.64" dur="2.76"> -200 kilometrů. -200 kilometrů ...</text>
<text sub="clublinks" start="350.4" dur="2.76"> Než tam dojdu, očividně zemřu.</text>
<text sub="clublinks" start="353.16" dur="1.64"> Musíme se občerstvit.</text>
<text sub="clublinks" start="359.48" dur="2.24"> Ach, melouny!</text>
<text sub="clublinks" start="361.72" dur="4.68"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="366.4" dur="5.04"> Ačkoli je Volgograd hlavním městem hořčice, je také známý svými melouny.</text>
<text sub="clublinks" start="371.44" dur="2.88"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="375.4" dur="1.08"> Klepání</text>
<text sub="clublinks" start="377.32" dur="3.56"> -Nevím, ve skutečnosti si vyberte ten správný meloun -</text>
<text sub="clublinks" start="380.88" dur="1.68"> je to celé umění.</text>
<text sub="clublinks" start="382.56" dur="2.8"> Zdá se mi, že se bez odborníků neobejdeme.</text>
<text sub="clublinks" start="385.36" dur="3.28"> Hlavním trikem při pěstování melounů je</text>
<text sub="clublinks" start="388.64" dur="5.32"> mít čas sbírat je z pole, než je někdo jiný vyzvedne.</text>
<text sub="clublinks" start="393.96" dur="5.64"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="402.56" dur="4.08"> -Při shromažďování melounů musíte jednat jako tým.</text>
<text sub="clublinks" start="406.64" dur="3.08"> -Ahoj, milí milovníci melounu!</text>
<text sub="clublinks" start="409.72" dur="1.44"> Jsem Georgy Cherdantsev,</text>
<text sub="clublinks" start="411.16" dur="3.52"> a jsme s vámi na posledním zápase sklizňové sezóny.</text>
<text sub="clublinks" start="414.68" dur="2.88"> Na hřišti tým rodiny Grigoryanů:</text>
<text sub="clublinks" start="417.56" dur="5.36"> Maroussia, Naira, Gevorg a římský legionář Federico Arnaldi.</text>
<text sub="clublinks" start="424.72" dur="2.96"> Píšťalka hlídače tedy nezní,</text>
<text sub="clublinks" start="427.68" dur="3.4"> protože to jsou naše vlastní vodní melouny.</text>
<text sub="clublinks" start="433.8" dur="3.64"> Gevorg jde po poli a zmocňuje se melounu.</text>
<text sub="clublinks" start="437.44" dur="1.56"> Přihlaste se k Marusya.</text>
<text sub="clublinks" start="439" dur="2.16"> Marusya přešla na Nairu.</text>
<text sub="clublinks" start="441.16" dur="1.96"> Naira dává meloun Gevorgovi.</text>
<text sub="clublinks" start="443.12" dur="3.68"> Gevorg visí na Federicovi. Meloun vzadu! Tady je!</text>
<text sub="clublinks" start="446.8" dur="3.16"> Omlouvám se, budeme jíst melouny později.</text>
<text sub="clublinks" start="449.96" dur="2.24"> Zatím je pouze shromažďujeme.</text>
<text sub="clublinks" start="453.04" dur="2.56"> Grigoryanův tým vyšel z cesty.</text>
<text sub="clublinks" start="455.6" dur="2.96"> Ale náš římský legionář si vede skvěle!</text>
<text sub="clublinks" start="458.56" dur="1.84"> Arnaldische! Vodní meloun!</text>
<text sub="clublinks" start="460.4" dur="1.64"> Koneckonců, může.</text>
<text sub="clublinks" start="462.04" dur="3.16"> Všechno dokončím hned. To je vítězství!</text>
<text sub="clublinks" start="465.2" dur="4.6"> DOBRÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="469.8" dur="4.68"> - Přátelé, vždycky jsem si myslel, že melouny patří do rodiny dýní,</text>
<text sub="clublinks" start="474.48" dur="3.56"> ale tento meloun patřil rodině Grigoryanů.</text>
<text sub="clublinks" start="478.04" dur="2.88"> A teď to předám rodině Orlovů.</text>
<text sub="clublinks" start="480.92" dur="1.16"> SMÍCH</text>
<text sub="clublinks" start="482.08" dur="3.04"> -Protože Orlovové vaří z melounu</text>
<text sub="clublinks" start="485.12" dur="3.4"> neuvěřitelné lahůdky jako marshmallow.</text>
<text sub="clublinks" start="489.32" dur="4.64"> - Sušení trvá velmi dlouho, protože meloun se skládá hlavně z vody.</text>
<text sub="clublinks" start="493.96" dur="2.68"> A k sýru to prostě jde.</text>
<text sub="clublinks" start="499.28" dur="1.2"> -Studna.</text>
<text sub="clublinks" start="500.48" dur="3.2"> Pokusy tím neskončily.</text>
<text sub="clublinks" start="503.68" dur="4.36"> -Přátelé, děláme caprese už tisíc let a nikdy jsme to nevěděli</text>
<text sub="clublinks" start="508.04" dur="2.84"> že můžete rajčata nahradit melouny.</text>
<text sub="clublinks" start="510.88" dur="3.92"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="514.8" dur="6.32"> Dokonce řeknu, že je mnohem více osvěžující než skutečná caprese.</text>
<text sub="clublinks" start="521.12" dur="3.96"> A co je to piknik bez lehkého aperitivu?</text>
<text sub="clublinks" start="525.08" dur="3.32"> Navíc je to tady s melounovým sirupem.</text>
<text sub="clublinks" start="529.52" dur="2.68"> Jaký aperitiv bez přípitku?</text>
<text sub="clublinks" start="532.2" dur="3.96"> -Ne, kvůli, tre - cocomero!</text>
<text sub="clublinks" start="537.44" dur="2.84"> To samozřejmě znamená „meloun“.</text>
<text sub="clublinks" start="540.28" dur="2.96"> -Mamma Mia! Luxusní aperitiv.</text>
<text sub="clublinks" start="543.24" dur="3.72"> - Co je úžasné a obdivuhodné,</text>
<text sub="clublinks" start="546.96" dur="3.44"> Orlovové mají bezodpadovou výrobu.</text>
<text sub="clublinks" start="550.4" dur="5.32"> Používají nejen buničinu, ale celý meloun.</text>
<text sub="clublinks" start="556.6" dur="2.2"> - Jam z melounových slupek.</text>
<text sub="clublinks" start="558.8" dur="5.32"> -Chceš říct, že je to kůra? -Ano, kůra s částí dužiny.</text>
<text sub="clublinks" start="566.16" dur="1.36"> -Je to kůra.</text>
<text sub="clublinks" start="567.52" dur="1.32"> -Kůra.</text>
<text sub="clublinks" start="568.84" dur="1.16"> - Pojď.</text>
<text sub="clublinks" start="570" dur="2.12"> Vyhodíme to pořád.</text>
<text sub="clublinks" start="572.12" dur="1.52"> - Vybíráme.</text>
<text sub="clublinks" start="573.64" dur="1.08"> SMÍCH</text>
<text sub="clublinks" start="574.72" dur="3.96"> - Lidi, já jsem všechno. Tento objev je takový. Jsem šokován.</text>
<text sub="clublinks" start="578.68" dur="3.56"> ODDECHOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="582.24" dur="4.64"> - Orlovové mě nejen ošetřili svými experimentálními pokrmy,</text>
<text sub="clublinks" start="586.88" dur="2.72"> ale také učil jíst meloun v kamyshinském stylu.</text>
<text sub="clublinks" start="589.6" dur="4.08"> Lžíce! A jíst černý chléb.</text>
<text sub="clublinks" start="593.68" dur="3.4"> DYNAMICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="600" dur="2.4"> Nebudu samozřejmě říkat, že je bez chuti.</text>
<text sub="clublinks" start="602.4" dur="3.84"> Ale můj italský mozek nechápe, co se děje.</text>
<text sub="clublinks" start="606.24" dur="4.68"> Po melounu v kamyshinském stylu jsem chtěl něco sladšího.</text>
<text sub="clublinks" start="611.84" dur="1.44"> -Můžeš udělat nardek,</text>
<text sub="clublinks" start="613.28" dur="2.28"> nebo se mu také říká melounový med.</text>
<text sub="clublinks" start="615.56" dur="4.12"> - No, nevěřím tomu. Můžeš mi ukázat, jak se to dělá?</text>
<text sub="clublinks" start="619.68" dur="4.2"> K výrobě melounového medu potřebujeme šťávu z melounu.</text>
<text sub="clublinks" start="623.88" dur="4.68"> Proto nejprve nakrájíme meloun a odstraníme semena.</text>
<text sub="clublinks" start="628.56" dur="1.32"> - Tady je tajemství.</text>
<text sub="clublinks" start="629.88" dur="2.32"> Pokud bychom řezali tímto způsobem ...</text>
<text sub="clublinks" start="632.2" dur="3.76"> potřebujeme, aby semínka byla pouze napravo a nalevo.</text>
<text sub="clublinks" start="635.96" dur="2.32"> Nyní se zbavíme semen.</text>
<text sub="clublinks" start="638.28" dur="5"> - I kvůli samotnému tajemství se vyplatilo jít do Volgogradu!</text>
<text sub="clublinks" start="643.28" dur="2.44"> Potřebujeme jen melounovou dužinu.</text>
<text sub="clublinks" start="645.72" dur="2.52"> -Vložte buničinu do mixéru.</text>
<text sub="clublinks" start="649.24" dur="1.32"> Filtrujeme.</text>
<text sub="clublinks" start="652.04" dur="4.04"> A nyní bude nutné vařit tuto šťávu po dobu nejméně 8 hodin.</text>
<text sub="clublinks" start="656.08" dur="1"> -8 hodin! -Ano.</text>
<text sub="clublinks" start="657.08" dur="3.2"> Zhoustne a dostanete stejný nardek.</text>
<text sub="clublinks" start="663.72" dur="4.52"> -Prosím, řekni mi, že jsi pro mě připravil část předem.</text>
<text sub="clublinks" start="668.24" dur="2.88"> A pak je 8 hodin dlouhá doba. -Ano, tam je.</text>
<text sub="clublinks" start="671.12" dur="3.2"> -Vyrobit jeden takový šálek medu,</text>
<text sub="clublinks" start="674.32" dur="2.76"> musíte vařit šťávu ze čtyř melounů!</text>
<text sub="clublinks" start="677.08" dur="1.52"> A ne unce cukru!</text>
<text sub="clublinks" start="683.04" dur="1.52"> -Je velmi milý.</text>
<text sub="clublinks" start="684.56" dur="3.28"> Pořád jsem tu poslední lžíce. Hm ...</text>
<text sub="clublinks" start="689.68" dur="1.08"> Prostě odletět!</text>
<text sub="clublinks" start="692.12" dur="1.88"> HLUK MOTORU LETADLA</text>
<text sub="clublinks" start="698.32" dur="6.08"> ODDECHOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="721.2" dur="4.52"> -Federico, vybrali jste si? -Ano, rozhodl jsem se. Beru to.</text>
<text sub="clublinks" start="725.72" dur="4.04"> Představte si, že si poprvé mohu pronajmout celé letadlo.</text>
<text sub="clublinks" start="729.76" dur="2.16"> O to jedinečnější.</text>
<text sub="clublinks" start="732.24" dur="3.04"> -Protože to není jen letadlo, ale hotel!</text>
<text sub="clublinks" start="736.52" dur="2.96"> V Rusku nenajdete ani jednu takovou.</text>
<text sub="clublinks" start="741.04" dur="2.92"> Toto je možná jediné letadlo</text>
<text sub="clublinks" start="743.96" dur="4.08"> ve kterém můžete normálně natáhnout nohy a spát.</text>
<text sub="clublinks" start="754.48" dur="4.24"> Pokud vám v letadle dojde místo, nebojte se.</text>
<text sub="clublinks" start="758.72" dur="5.04"> Tento hostel má pokoje a samostatné domy pro každý vkus.</text>
<text sub="clublinks" start="770.48" dur="2.68"> JOYOUS MUSIC</text>
<text sub="clublinks" start="774.28" dur="3"> No, půjdu létat ve spánku.</text>
<text sub="clublinks" start="788.72" dur="5.4"> Po noci v letadle pokračuji v jízdě na kole.</text>
<text sub="clublinks" start="795.2" dur="2.8"> Zajímalo by mě, jestli je na Volze místo</text>
<text sub="clublinks" start="798" dur="3.6"> kde je to stejně krásné na vodě i na břehu?</text>
<text sub="clublinks" start="802.96" dur="2.44"> Myslím, že jsem takové místo našel.</text>
<text sub="clublinks" start="805.4" dur="1.64"> Toto je Stolbichi!</text>
<text sub="clublinks" start="808.08" dur="2.76"> ODDECHOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="821" dur="2.24"> Řekli mi to místní</text>
<text sub="clublinks" start="823.24" dur="2.84"> že nejlepší výhled je zde při východu slunce.</text>
<text sub="clublinks" start="826.08" dur="4.52"> Chcete-li si to užít, musíte přijít do Stolbichi v pět ráno.</text>
<text sub="clublinks" start="830.6" dur="4.44"> Je pravda, že nyní je v místní více, ale v Itálii - pět.</text>
<text sub="clublinks" start="836.08" dur="3.2"> Souhlasíte, tento pohled stojí za to.</text>
<text sub="clublinks" start="840.56" dur="5.4"> Každý z těchto sloupů je výškově srovnatelný se šikmou věží v Pise.</text>
<text sub="clublinks" start="846.44" dur="3.6"> Ale turistů je zde neporovnatelně méně.</text>
<text sub="clublinks" start="852.12" dur="2.08"> Tyto hory jsou jedinečné.</text>
<text sub="clublinks" start="854.72" dur="3.48"> Skládají se ze vzácného kamene - gaize.</text>
<text sub="clublinks" start="858.96" dur="2.48"> Neprůhledný kámen je velmi křehký</text>
<text sub="clublinks" start="861.44" dur="5.04"> a je úžasné, jak to přežilo dodnes.</text>
<text sub="clublinks" start="867" dur="2.08"> Nepopsatelná krása!</text>
<text sub="clublinks" start="869.8" dur="4"> ODDECHOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="880.88" dur="3.12"> Nyní se musíme rozhodnout, kam plout.</text>
<text sub="clublinks" start="884.56" dur="2.68"> - Hlavní je držet nos po větru.</text>
<text sub="clublinks" start="889.92" dur="1.08"> Sýr?</text>
<text sub="clublinks" start="893.28" dur="1.04"> Víno.</text>
<text sub="clublinks" start="895.8" dur="1.36"> Sušená rajčata?</text>
<text sub="clublinks" start="897.68" dur="2.24"> Dostal jsem se do Itálie?</text>
<text sub="clublinks" start="910.6" dur="2.68"> Ne, vůbec ne jako Itálie.</text>
<text sub="clublinks" start="913.28" dur="2.32"> Selhal mi nos?</text>
<text sub="clublinks" start="916.8" dur="6.08"> - Ano, nejde o Itálii, ale o město Dubovka nedaleko Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="926.88" dur="4.28"> -Pěstují se zde nejsevernější hrozny v Rusku.</text>
<text sub="clublinks" start="934.96" dur="3.4"> A protože tam jsou hrozny, musí tam být víno.</text>
<text sub="clublinks" start="939.04" dur="3.6"> Ačkoli jaké víno může být v takovém podnebí?</text>
<text sub="clublinks" start="944.8" dur="2.6"> Můj instinkt mě přesto nezklamal!</text>
<text sub="clublinks" start="947.4" dur="4.52"> Koneckonců, je tu sýr, sušená rajčata a hrozny.</text>
<text sub="clublinks" start="953.88" dur="4.8"> -Začínáme s velmi úžasným sýrem zvaným „Vinotel“.</text>
<text sub="clublinks" start="958.68" dur="1.88"> Bereme červené víno - a tady.</text>
<text sub="clublinks" start="960.56" dur="1.88"> -Co to děláš? - Nalévám.</text>
<text sub="clublinks" start="962.44" dur="3.52"> Proč je „Vinotel“? Protože do toho musíte nalít.</text>
<text sub="clublinks" start="965.96" dur="2.4"> -Ale! Mluví italsky</text>
<text sub="clublinks" start="968.36" dur="1"> Ale-ach!</text>
<text sub="clublinks" start="974.92" dur="1.2"> Omráčený!</text>
<text sub="clublinks" start="976.16" dur="1.24"> To je rovné ...</text>
<text sub="clublinks" start="977.4" dur="3.64"> Hodně jsem toho viděl a zkoušel, ale pak jsem jen šokován.</text>
<text sub="clublinks" start="981.04" dur="3.08"> -Ale víno mě ještě víc šokovalo.</text>
<text sub="clublinks" start="984.72" dur="4.16"> Ačkoli, abych byl upřímný, byl jsem skeptický.</text>
<text sub="clublinks" start="988.88" dur="3.24"> Ukázalo se však, že je to velmi slušná bílá.</text>
<text sub="clublinks" start="992.72" dur="1.12"> Červené.</text>
<text sub="clublinks" start="995.52" dur="3.92"> A rád bych se tomuto vínu zabýval zvlášť.</text>
<text sub="clublinks" start="999.44" dur="4.48"> - No tak, možná zkusíme tuto zajímavou růži?</text>
<text sub="clublinks" start="1003.92" dur="1.84"> -Je vyroben z hroznů,</text>
<text sub="clublinks" start="1005.76" dur="3.28"> který roste pouze na našem území.</text>
<text sub="clublinks" start="1009.04" dur="2.12"> Odrůda se nazývá "Marinovsky".</text>
<text sub="clublinks" start="1011.16" dur="2.84"> -Piji teď nejsevernější víno v Rusku?</text>
<text sub="clublinks" start="1014" dur="2.28"> -Ano. Nejen, že je nejsevernější,</text>
<text sub="clublinks" start="1016.28" dur="3.12"> také z naší místní odrůdy a také růžové.</text>
<text sub="clublinks" start="1019.4" dur="2.04"> -Ohňostroj! KROUŽEK Z BRÝLE</text>
<text sub="clublinks" start="1021.48" dur="1.16"> VTÁKOVÝ KRIK</text>
<text sub="clublinks" start="1023.52" dur="1.08"> -Ciao, orel!</text>
<text sub="clublinks" start="1024.6" dur="3.88"> Pojď, pojď sem na sklenku vína! Máme toho hodně!</text>
<text sub="clublinks" start="1028.8" dur="1.04"> PÍSKÁNÍ</text>
<text sub="clublinks" start="1030.36" dur="1.84"> - S čím to můžeme kombinovat?</text>
<text sub="clublinks" start="1032.2" dur="3"> -Zkombinujme to se sýrem Stilton.</text>
<text sub="clublinks" start="1038.2" dur="5.36"> -Ale hlavní objev byl přede mnou - místní jídlo kaymak.</text>
<text sub="clublinks" start="1044.48" dur="3.6"> -Je to taková přechodná fáze mezi zakysanou smetanou a máslem.</text>
<text sub="clublinks" start="1048.08" dur="2.6"> Toto je naše tradiční kozácké jídlo,</text>
<text sub="clublinks" start="1050.68" dur="2.92"> který se peče v takovém hrnci v troubě.</text>
<text sub="clublinks" start="1054.12" dur="4"> -Kaymak je velmi běžný mléčný výrobek.</text>
<text sub="clublinks" start="1058.16" dur="2.04"> Je připraven v různých zemích.</text>
<text sub="clublinks" start="1060.2" dur="5.32"> Ale pouze tady, ve Volgogradu, se kaymak vyrábí z pečeného mléka.</text>
<text sub="clublinks" start="1071.72" dur="1.92"> Zajímavé obecně. Wow!</text>
<text sub="clublinks" start="1074.76" dur="1.16"> Hm ...</text>
<text sub="clublinks" start="1076.88" dur="1.28"> Tak divný.</text>
<text sub="clublinks" start="1078.44" dur="2.88"> -A tady jsou volgogradská sušená rajčata.</text>
<text sub="clublinks" start="1081.32" dur="3.32"> Zajímalo by mě, jestli se liší od italských?</text>
<text sub="clublinks" start="1089.64" dur="1.32"> -Lahodné.</text>
<text sub="clublinks" start="1091.8" dur="1.68"> Jako sušená rajčata,</text>
<text sub="clublinks" start="1093.48" dur="4.44"> ale stále se tu objevují nějaké neznámé noty.</text>
<text sub="clublinks" start="1097.96" dur="3.16"> -Může to být proto, že jsou v hořčičném oleji?</text>
<text sub="clublinks" start="1101.12" dur="3.84"> -A dokonce i přes hořčičný olej jsem chytil vlastní chuť.</text>
<text sub="clublinks" start="1105.52" dur="2.36"> Bylo to, jako bych přišel do své vlasti.</text>
<text sub="clublinks" start="1108.64" dur="8.2"> PATRIOTICKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1118.24" dur="5.28"> -Památník "Matka vlast volá!" - nejdůležitější symbol Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1124.56" dur="2.28"> Vlastně, když jsem řekl</text>
<text sub="clublinks" start="1126.84" dur="2.64"> že to bylo, jako bych přišel do své vlasti,</text>
<text sub="clublinks" start="1129.48" dur="2.52"> Nemyslel jsem to trochu.</text>
<text sub="clublinks" start="1132.44" dur="2.92"> IRONSKÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1141.88" dur="3.92"> -Eh! Přesto musíte zlepšit svou ruštinu.</text>
<text sub="clublinks" start="1146.52" dur="4.24"> Ve skutečnosti obyčejní turisté nemají do památníku vstup.</text>
<text sub="clublinks" start="1150.76" dur="2.28"> Ale protože jsem neobvyklý turista,</text>
<text sub="clublinks" start="1153.04" dur="3.76"> teď vám ukážu něco, co nikde jinde neuvidíte.</text>
<text sub="clublinks" start="1163.6" dur="2.08"> - Poznejme se lépe</text>
<text sub="clublinks" start="1165.68" dur="2.72"> s nejslavnější ženou ve Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1169.72" dur="3.28"> Výška pomníku je 87 metrů.</text>
<text sub="clublinks" start="1173.44" dur="2.76"> Toto je nejvyšší socha v Evropě.</text>
<text sub="clublinks" start="1181.04" dur="4.48"> A když byl postaven, byl nejvyšší na světě.</text>
<text sub="clublinks" start="1186" dur="3.28"> A byl zapsán do Guinnessovy knihy rekordů.</text>
<text sub="clublinks" start="1190.2" dur="3.08"> -Mamma Mia! Mluví italsky</text>
<text sub="clublinks" start="1193.28" dur="1.84"> Jak jsi vysoký!</text>
<text sub="clublinks" start="1196.64" dur="3.96"> Je dokonce vyšší než nejvyšší věž v moskevském Kremlu.</text>
<text sub="clublinks" start="1208.28" dur="2.96"> Zevnitř tyto kabely drží sochu.</text>
<text sub="clublinks" start="1211.24" dur="3.92"> Je jich 117 a každý unese váhu velryby.</text>
<text sub="clublinks" start="1218.68" dur="4.84"> -Když byl pomník natažen, beton byl odebrán přímo z továrny,</text>
<text sub="clublinks" start="1223.52" dur="3.8"> aby neměl čas se předem vytvrdit.</text>
<text sub="clublinks" start="1231.76" dur="3.2"> - Je to skutečná ruská žena, že?</text>
<text sub="clublinks" start="1234.96" dur="3.2"> Zevně krásný a zevnitř spolehlivý.</text>
<text sub="clublinks" start="1240.28" dur="3.56"> - Inženýrská struktura památníku je přesně stejná,</text>
<text sub="clublinks" start="1243.84" dur="2.36"> jako na televizní věži Ostankino,</text>
<text sub="clublinks" start="1246.2" dur="3.56"> protože byl vyvinut stejnou osobou -</text>
<text sub="clublinks" start="1249.76" dur="3.04"> Nikolay Vasilievich Nikitin.</text>
<text sub="clublinks" start="1254.04" dur="3.08"> Navíc památník i televizní věž</text>
<text sub="clublinks" start="1257.12" dur="2.96"> byly vytvořeny téměř současně.</text>
<text sub="clublinks" start="1260.36" dur="4.6"> OSLAVOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1282.04" dur="4.76"> -No, teď mohu s jistotou říci, že jsem viděl tvou vlast zevnitř.</text>
<text sub="clublinks" start="1288.28" dur="2.6"> Samotný Volgograd jsem ale ještě neviděl.</text>
<text sub="clublinks" start="1290.88" dur="3.04"> Uvidíme společně po reklamě.</text>
<text sub="clublinks" start="1294.32" dur="5"> Projedu jednu z nejzajímavějších tras na světě.</text>
<text sub="clublinks" start="1301.44" dur="1.04"> - Ohromeně!</text>
<text sub="clublinks" start="1303.16" dur="3.4"> Půjdu po nejdelší ulici v Rusku.</text>
<text sub="clublinks" start="1309.52" dur="3.68"> A zkusím to, co se velmi těžko vyslovuje.</text>
<text sub="clublinks" start="1313.56" dur="1.8"> -Obecně funky věc.</text>
<text sub="clublinks" start="1315.36" dur="2.64"> Proč to nepoužíváme v Itálii?</text>
<text sub="clublinks" start="1320.92" dur="4"> POZITIVNÍ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1324.92" dur="5.36"> -Dobrý den, přátelé! To jsem já, Federico, a já jsem ve Volgogradu!</text>
<text sub="clublinks" start="1330.28" dur="1.96"> POZITIVNÍ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1332.24" dur="5.2"> Ukázalo se, že vidíme Volgograd venku i uvnitř</text>
<text sub="clublinks" start="1337.44" dur="1.96"> z okna tramvaje.</text>
<text sub="clublinks" start="1340.32" dur="2.4"> Tato tramvaj se nazývá tramvaj metra.</text>
<text sub="clublinks" start="1342.72" dur="2.8"> A část jeho trasy jde do podzemí.</text>
<text sub="clublinks" start="1346.56" dur="4.32"> Ve Volgogradu se tramvaj objevila před více než sto lety.</text>
<text sub="clublinks" start="1350.88" dur="4"> A bylo to levnější než s taxíkem.</text>
<text sub="clublinks" start="1354.88" dur="2.32"> Vstupenka stála pouze 5 kopejek.</text>
<text sub="clublinks" start="1357.92" dur="4.04"> Nyní je lístek samozřejmě dražší, ale můžete si ho koupit</text>
<text sub="clublinks" start="1361.96" dur="1.88"> dokonce i v kočáru. Obecně pohodlné.</text>
<text sub="clublinks" start="1363.84" dur="2.32"> Ahoj. Uno lístek, oblíbený čas.</text>
<text sub="clublinks" start="1366.16" dur="1.52"> Dvacet pět, hm? -Ano.</text>
<text sub="clublinks" start="1369.16" dur="1.44"> -Vděčný, díky.</text>
<text sub="clublinks" start="1372.96" dur="3.8"> Tato trasa je na seznamu na čtvrtém místě</text>
<text sub="clublinks" start="1376.76" dur="3.88"> „12 nejzajímavějších tramvajových tras na světě“</text>
<text sub="clublinks" start="1380.64" dur="2.28"> podle časopisu Forbes.</text>
<text sub="clublinks" start="1382.92" dur="4.08"> Představte si, že dokonce i trasa tramvaje byla zahrnuta do seznamu Forbes.</text>
<text sub="clublinks" start="1387" dur="1.32"> A stále ne.</text>
<text sub="clublinks" start="1388.32" dur="7.96"> ZÁBAVA HUDEBNÍHO KOLÍCÍ KOL</text>
<text sub="clublinks" start="1396.28" dur="1"> Omráčený.</text>
<text sub="clublinks" start="1398.52" dur="1"> Jak to?</text>
<text sub="clublinks" start="1399.52" dur="12.56"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1412.08" dur="3.96"> Obecně jsou tyto stanice metra velmi podobné stanicím metra.</text>
<text sub="clublinks" start="1416.04" dur="2.48"> Stojíš tady a ze zvyku čekáš na vlak ...</text>
<text sub="clublinks" start="1418.52" dur="1.68"> ... a přijede tramvaj.</text>
<text sub="clublinks" start="1420.76" dur="2.4"> Volgograd ví, jak překvapit.</text>
<text sub="clublinks" start="1423.16" dur="9.08"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1432.24" dur="2.64"> Pojďme se projít po městě, no tak.</text>
<text sub="clublinks" start="1434.88" dur="4.92"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1439.8" dur="5.08"> Samozřejmě hodně v tomto městě říká o činech padlých hrdinů.</text>
<text sub="clublinks" start="1444.88" dur="3.92"> Ale s tím vším je Volgograd velmi živé město.</text>
<text sub="clublinks" start="1448.8" dur="2"> S živými a milými lidmi.</text>
<text sub="clublinks" start="1452.2" dur="1"> Chao!</text>
<text sub="clublinks" start="1453.2" dur="1.76"> Vysoká pětka vysoká pětka! Smích</text>
<text sub="clublinks" start="1454.96" dur="1"> A! Smích</text>
<text sub="clublinks" start="1455.96" dur="1.96"> KRYAKHTIT</text>
<text sub="clublinks" start="1459.48" dur="2.44"> No tak, velký „ciao-o-o!“</text>
<text sub="clublinks" start="1461.92" dur="2"> SCREAMS: -Ciao!</text>
<text sub="clublinks" start="1463.92" dur="1"> -Čau čau!</text>
<text sub="clublinks" start="1464.92" dur="3.44"> -Loud - ciao! -Chao!</text>
<text sub="clublinks" start="1468.36" dur="3.24"> Co je město na řece bez nábřeží?</text>
<text sub="clublinks" start="1471.6" dur="6.16"> Ve Volgogradu je obzvlášť krásná! Pouze samotná řeka Volga je krásnější než ona.</text>
<text sub="clublinks" start="1477.76" dur="4.16"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1481.92" dur="3.4"> Místní obyvatelé tvrdí, že Volgograd -</text>
<text sub="clublinks" start="1485.32" dur="2.16"> nejdelší město v Rusku.</text>
<text sub="clublinks" start="1487.48" dur="2.88"> Kdy byl oficiální rating</text>
<text sub="clublinks" start="1490.36" dur="3.64"> dlouhá města, obsadil tam čtvrté místo.</text>
<text sub="clublinks" start="1494.48" dur="5"> Obyvatelé Volgogradu však stále považují své město za nejdelší.</text>
<text sub="clublinks" start="1500.28" dur="4.08"> Druhá podélná čára nebo jednoduše druhá podélná čára -</text>
<text sub="clublinks" start="1504.36" dur="3.72"> nejdelší ulice v Rusku! Poslouchej, jeho délka je 50 ...</text>
<text sub="clublinks" start="1508.08" dur="3.4"> Ne metry, ale kilometry! Oh, já nevím jít</text>
<text sub="clublinks" start="1511.48" dur="4.4"> z jednoho konce na druhý potřebujete alespoň hodinu jízdy autem.</text>
<text sub="clublinks" start="1515.88" dur="1.92"> Doufám, že máš čas.</text>
<text sub="clublinks" start="1519.48" dur="4.44"> Dokážu si představit, jak unavení jsou místní, když sem chodí.</text>
<text sub="clublinks" start="1523.92" dur="2.28"> Bez občerstvení se neobejdete!</text>
<text sub="clublinks" start="1527.64" dur="2.8"> Bylo mi nabídnuto začít s rybí polévkou.</text>
<text sub="clublinks" start="1530.44" dur="1"> Přesto by!</text>
<text sub="clublinks" start="1531.44" dur="2.6"> Volha je jen co by kamenem dohodila.</text>
<text sub="clublinks" start="1534.48" dur="3.2"> Pouze mi bylo řečeno, že nejprve bude překvapení.</text>
<text sub="clublinks" start="1537.68" dur="1.4"> Doufám, že příjemné.</text>
<text sub="clublinks" start="1540.04" dur="2.8"> Co je zač ?! Zapálí ucho?!</text>
<text sub="clublinks" start="1542.84" dur="1"> Wow.</text>
<text sub="clublinks" start="1543.84" dur="1"> Omráčený.</text>
<text sub="clublinks" start="1544.84" dur="2.84"> Tento hrnec je samozřejmě také mini porcí.</text>
<text sub="clublinks" start="1547.68" dur="2.44"> Když chcete místo toho občerstvení</text>
<text sub="clublinks" start="1550.12" dur="4.44"> jíst nějaký sendvič, vytáhl hrnec z vaku a uvařil rybí polévku.</text>
<text sub="clublinks" start="1555.68" dur="4.48"> Ucho mi připadalo velmi jednoduché.</text>
<text sub="clublinks" start="1560.16" dur="2.32"> Ale tady o všem rozhoduje podání.</text>
<text sub="clublinks" start="1562.48" dur="3.64"> Hrnec, tráva, kouř - velmi atmosférický!</text>
<text sub="clublinks" start="1566.12" dur="3.88"> Jako byste byli na břehu Volhy.</text>
<text sub="clublinks" start="1571.8" dur="5.88"> Další jídlo je obtížnější. Jedná se o rybí pastu s trochou pěny.</text>
<text sub="clublinks" start="1579.68" dur="1"> -M-m.</text>
<text sub="clublinks" start="1581.08" dur="1"> Ano.</text>
<text sub="clublinks" start="1582.08" dur="2.32"> Nyní chápu myšlenku šéfkuchaře.</text>
<text sub="clublinks" start="1584.4" dur="1"> Tady ...</text>
<text sub="clublinks" start="1586.08" dur="1.96"> ... hlavní karasová paštika.</text>
<text sub="clublinks" start="1588.6" dur="2.36"> Je tak jemný, jemný, jemný.</text>
<text sub="clublinks" start="1590.96" dur="2.96"> Pak se zde doplní hořčičný olej,</text>
<text sub="clublinks" start="1593.92" dur="2.56"> a ryby s tou kouřovou dochutí.</text>
<text sub="clublinks" start="1596.48" dur="5.04"> Zajímalo by mě, co je to za pěnu? Doufám, že to není z hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="1601.52" dur="2.8"> Ačkoli Volgograd ví, jak překvapit.</text>
<text sub="clublinks" start="1604.96" dur="1"> No tak?</text>
<text sub="clublinks" start="1605.96" dur="1.72"> Opravdu SMYTÍ?</text>
<text sub="clublinks" start="1607.68" dur="1"> Opravdu ...</text>
<text sub="clublinks" start="1608.68" dur="6.16"> Lidi, namočili jste cibuli do mléka a udělali jste z ní pěnu?</text>
<text sub="clublinks" start="1615.32" dur="3.2"> Protože tady je cítit jak mléko, tak cibuli.</text>
<text sub="clublinks" start="1620.48" dur="1"> Omráčený!</text>
<text sub="clublinks" start="1621.48" dur="4.28"> Vymyslet něco takového vyžaduje přímou ruskou představivost.</text>
<text sub="clublinks" start="1626.64" dur="3.04"> Pravděpodobně předtím, než vyzkoušíte dezert</text>
<text sub="clublinks" start="1629.68" dur="2.44"> stojí za to vyzkoušet tuto limonádu.</text>
<text sub="clublinks" start="1632.84" dur="4.28"> Ačkoli se to jmenuje limonáda, není vyrobena z citronu.</text>
<text sub="clublinks" start="1637.12" dur="1"> A ze šťovíku.</text>
<text sub="clublinks" start="1638.12" dur="5.6"> Pokud chcete, aby mu cizinec zlomil jazyk, požádejte ho, aby objednal ...</text>
<text sub="clublinks" start="1644.2" dur="3.6"> Shcha, shavel, shcha, sha ... Sorrel.</text>
<text sub="clublinks" start="1647.8" dur="2.64"> Sorrel ... Limonáda?</text>
<text sub="clublinks" start="1650.44" dur="3.24"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1653.68" dur="4.08"> Přímo svěží, osvěžující. Obecně úžasná věc.</text>
<text sub="clublinks" start="1658.56" dur="2.36"> Proč to nepoužíváme v Itálii?</text>
<text sub="clublinks" start="1660.92" dur="3.28"> Ach, samozřejmě, protože výslovnost je tak komplikovaná</text>
<text sub="clublinks" start="1664.2" dur="2.36"> že si to nikdo nemůže ani objednat!</text>
<text sub="clublinks" start="1666.56" dur="2.84"> A teď - hlavní překvapení!</text>
<text sub="clublinks" start="1669.4" dur="1.2"> Zmrzlina!</text>
<text sub="clublinks" start="1670.6" dur="1"> Smích</text>
<text sub="clublinks" start="1671.6" dur="2"> Nalezli jsme něco, čím překvapíme Itala!</text>
<text sub="clublinks" start="1673.6" dur="2.92"> Protože jsme obecně vymysleli zmrzlinu.</text>
<text sub="clublinks" start="1676.52" dur="3.08"> I když ... jaký divný žlutý odstín?</text>
<text sub="clublinks" start="1680.12" dur="4.16"> Doufám, že tato zmrzlina není vyrobena z hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="1684.28" dur="3.32"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1687.6" dur="1"> Madonna ...</text>
<text sub="clublinks" start="1689.4" dur="1"> No tak!</text>
<text sub="clublinks" start="1690.4" dur="3.2"> Mluví italsky</text>
<text sub="clublinks" start="1693.6" dur="2.12"> Kukuřičná zmrzlina.</text>
<text sub="clublinks" start="1696.28" dur="1.28"> Nevěřím!</text>
<text sub="clublinks" start="1697.56" dur="2.56"> Tak divní chlapi, tak nečekaní.</text>
<text sub="clublinks" start="1701.44" dur="5.36"> Velmi bohatá chuť kukuřice a křupavý popcorn.</text>
<text sub="clublinks" start="1706.8" dur="1.48"> To je bomba!</text>
<text sub="clublinks" start="1710" dur="2.96"> Jedli jsme, teď pojďme dál.</text>
<text sub="clublinks" start="1712.96" dur="5.04"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1718" dur="4.8"> Upřímně řečeno, po vydatném obědě se mi vůbec nechce šlapat.</text>
<text sub="clublinks" start="1725.88" dur="3.2"> Zajímalo by mě, jestli se můžete projet na Volze?</text>
<text sub="clublinks" start="1731.04" dur="3.4"> MOTOR ROAR</text>
<text sub="clublinks" start="1734.44" dur="1.96"> Počkej, nechoď!</text>
<text sub="clublinks" start="1736.4" dur="1.88"> MOTOR ROAR</text>
<text sub="clublinks" start="1738.28" dur="3.6"> Oh, nevrlý, díky, jinak jsem tady unavený, neuvěříš tomu.</text>
<text sub="clublinks" start="1743.24" dur="4"> Navrhuji také trochu odpočinout a sledovat reklamu.</text>
<text sub="clublinks" start="1747.76" dur="4.48"> A hned po reklamě pojedu na jachtě podél Volhy!</text>
<text sub="clublinks" start="1752.88" dur="3.76"> Jsem král světa - ach!</text>
<text sub="clublinks" start="1756.64" dur="2.8"> Najdu celou horu hořčice!</text>
<text sub="clublinks" start="1759.44" dur="4.56"> S NEMECKÝM PŘÍSTUPEM: Ach, tady musíme postavit celý závod na jeho zpracování!</text>
<text sub="clublinks" start="1764" dur="4"> A pak nečekaně potkám starého známého.</text>
<text sub="clublinks" start="1768" dur="2.28"> To je zajímavé! Nyní je to pryč.</text>
<text sub="clublinks" start="1772.64" dur="5.52"> PÍSNĚ: - Strmé banky, skvělé jídlo! Vlasti rozsekává mraky mečem!</text>
<text sub="clublinks" start="1778.16" dur="6.8"> Jízda na kole po hladkém povrchu Volhy Pojďme se najíst do Volgogradu!</text>
<text sub="clublinks" start="1787.92" dur="4.36"> Bonjour, má posádka! Kapitán Federico Arnaldi je tu s vámi.</text>
<text sub="clublinks" start="1792.28" dur="1.76"> A jedu do Volgogradu!</text>
<text sub="clublinks" start="1795.24" dur="2.32"> Ano, protože jdou námořníci.</text>
<text sub="clublinks" start="1798.48" dur="3.68"> A kráčím po Volze, protože bez Volhy</text>
<text sub="clublinks" start="1802.16" dur="3.68"> je nemožné si představit Volgograd.</text>
<text sub="clublinks" start="1805.84" dur="1"> Přesto by!</text>
<text sub="clublinks" start="1806.84" dur="1.8"> Nakonec je Volgo-grad.</text>
<text sub="clublinks" start="1809.8" dur="2.64"> Krása kolem je úžasná!</text>
<text sub="clublinks" start="1813.64" dur="4.04"> Takové otevřené prostory, které chci jen zakřičet ...</text>
<text sub="clublinks" start="1817.68" dur="3.08"> Jsem král světa - ach!</text>
<text sub="clublinks" start="1820.76" dur="3.68"> ECHO: -... svět-ach!</text>
<text sub="clublinks" start="1824.44" dur="2.88"> JOYOUS MUSIC</text>
<text sub="clublinks" start="1827.32" dur="2.24"> Co je na obzoru?</text>
<text sub="clublinks" start="1830.88" dur="2.52"> Nakonec jsem doplával k hořčici!</text>
<text sub="clublinks" start="1833.4" dur="5.2"> Ačkoli Volgograd a hlavní město hořčice, mezi hlavním městem a hořčicí</text>
<text sub="clublinks" start="1838.6" dur="3.92"> velmi slušná vzdálenost. Nic divného!</text>
<text sub="clublinks" start="1842.52" dur="3.96"> Pamatujete si, že je to velmi dlouhé město?</text>
<text sub="clublinks" start="1847.04" dur="3.88"> V tom je tedy hořčičná záloha!</text>
<text sub="clublinks" start="1850.92" dur="1.16"> Sarepta.</text>
<text sub="clublinks" start="1852.64" dur="2.68"> Bývalo to malé městečko.</text>
<text sub="clublinks" start="1855.32" dur="2.96"> A teď se stal součástí Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1858.28" dur="4.56"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1862.84" dur="3.44"> Hořčice se zde pěstuje od 18. století.</text>
<text sub="clublinks" start="1866.28" dur="2.4"> Ale populární po celém Rusku</text>
<text sub="clublinks" start="1868.68" dur="3.32"> vyrobila ji velmi slavná osoba.</text>
<text sub="clublinks" start="1873.96" dur="2.52"> Napoleon Bonaparte.</text>
<text sub="clublinks" start="1877.32" dur="4.56"> V roce 1810 vzal Napoleon Anglii pod námořní blokádu.</text>
<text sub="clublinks" start="1881.88" dur="5.04"> Proto byla zastavena dodávka anglické hořčice do Ruska.</text>
<text sub="clublinks" start="1888.68" dur="3.12"> Ale musíte pochopit toho císaře Alexandra</text>
<text sub="clublinks" start="1891.8" dur="4.92"> byl tak velkým fanouškem hořčice, že je nyní samozřejmě rozhořčený.</text>
<text sub="clublinks" start="1896.72" dur="2.48"> „Mamma mia, Napoleon mi všechno zablokoval!</text>
<text sub="clublinks" start="1899.2" dur="2.04"> Kde mohu sehnat hořčici? “</text>
<text sub="clublinks" start="1901.24" dur="2.8"> Začal ji hledat. A našel jsem to tady v Sareptě.</text>
<text sub="clublinks" start="1904.04" dur="2.76"> Tady na Volze byla německá osada,</text>
<text sub="clublinks" start="1906.8" dur="3.84"> kde místní obyvatelé již zjistili, že roste</text>
<text sub="clublinks" start="1910.64" dur="4.24"> velmi slušná chutná hořčice. Také ji milují a řekli ...</text>
<text sub="clublinks" start="1914.88" dur="4.8"> S NEMECKÝM PŘÍZNAKEM: „Ach, tady musíme postavit celý závod na jeho zpracování!“</text>
<text sub="clublinks" start="1919.68" dur="2.56"> A když Alexander zjistil: všechno, přátelství!</text>
<text sub="clublinks" start="1922.24" dur="1.16"> A hořčice z Volhy</text>
<text sub="clublinks" start="1923.4" dur="4.16"> přímo začal dodávat přímo k císařskému stolu.</text>
<text sub="clublinks" start="1928.68" dur="4.8"> Ta stará továrna je už dávno pryč. Po válce zde byla postavena nová.</text>
<text sub="clublinks" start="1933.48" dur="4.6"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="1938.08" dur="2.48"> A byl jediný v celém SSSR</text>
<text sub="clublinks" start="1940.56" dur="2.84"> závod na výrobu hořčičného prášku.</text>
<text sub="clublinks" start="1944.84" dur="5.24"> Pokud je Volgograd hlavním městem hořčice, pak Sarepta je jeho Kremlem.</text>
<text sub="clublinks" start="1950.76" dur="3.52"> Je čas uskutečnit oficiální návštěvu hořčice</text>
<text sub="clublinks" start="1954.28" dur="2.2"> a setkat se s ní tváří v tvář.</text>
<text sub="clublinks" start="1957.6" dur="4.08"> Seznámil jsem se s hořčicí od samého začátku.</text>
<text sub="clublinks" start="1962.24" dur="1"> Ze semen.</text>
<text sub="clublinks" start="1963.8" dur="1.6"> Bílá hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="1965.84" dur="1.2"> Černá.</text>
<text sub="clublinks" start="1967.04" dur="1"> Hmm ...</text>
<text sub="clublinks" start="1968.04" dur="1.64"> Co je tohle?</text>
<text sub="clublinks" start="1969.68" dur="2.04"> -Je to šedá hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="1971.72" dur="6.12"> Obecně se jedná o speciální druh hořčice, která se pěstuje ve Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1977.84" dur="2.16"> Ve městě Sarepta.</text>
<text sub="clublinks" start="1980" dur="5.2"> - Vůbec jsem netušil, kolik toho na hořčici vymyslíš.</text>
<text sub="clublinks" start="1985.64" dur="2"> - To je hořčičná klobása.</text>
<text sub="clublinks" start="1988.12" dur="2.12"> Můžete v něm vidět semínka ...</text>
<text sub="clublinks" start="1990.24" dur="2.72"> -Žlutá. -... a Sarep, ano, a černý.</text>
<text sub="clublinks" start="1992.96" dur="1.24"> Vidět? Černá.</text>
<text sub="clublinks" start="1994.2" dur="2.52"> -Aha! A myslel jsem, že černý je pepř.</text>
<text sub="clublinks" start="1996.72" dur="3.12"> Cítím semínka, křupou, jsou milá.</text>
<text sub="clublinks" start="1999.84" dur="1.8"> Ne, nápad je skvělý.</text>
<text sub="clublinks" start="2001.64" dur="2.48"> A také chléb. -Hnědá hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2004.12" dur="2.92"> Vidíte, jak je žlutá? - Dobře, že?</text>
<text sub="clublinks" start="2007.04" dur="4.08"> -Ano. Hořčičný olej mu dodává takovou nádheru a barvu.</text>
<text sub="clublinks" start="2011.84" dur="3.76"> -A do sladkého pečiva se přidává i hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2016.16" dur="2.08"> Toto je perník Sarepta.</text>
<text sub="clublinks" start="2018.76" dur="3.6"> Jemná hořčičná chuť je dokonce pikantní.</text>
<text sub="clublinks" start="2023.52" dur="2.4"> -Ne, velmi chutné. Perník je rovný ...</text>
<text sub="clublinks" start="2026.6" dur="2.32"> -V Itálii existuje mnoho různých sýrů.</text>
<text sub="clublinks" start="2028.92" dur="4.28"> Ale ani nás nenapadlo přidat k nim hořčici.</text>
<text sub="clublinks" start="2034.12" dur="1.56"> -To je mladý sýr.</text>
<text sub="clublinks" start="2036.16" dur="2.32"> Říká se tomu - hádejte jak.</text>
<text sub="clublinks" start="2038.48" dur="1.52"> Vypadá jako něco?</text>
<text sub="clublinks" start="2040" dur="1.68"> -Na nějaký druh cacioto.</text>
<text sub="clublinks" start="2041.68" dur="1.16"> -Caccioto.</text>
<text sub="clublinks" start="2043.2" dur="1.64"> -Aha! Hádal jsem to.</text>
<text sub="clublinks" start="2045.48" dur="4.08"> -Myslím si, že v jiných regionech, s výjimkou Volgogradu,</text>
<text sub="clublinks" start="2049.56" dur="2.84"> nenajdete sýr s hořčičnými semínky.</text>
<text sub="clublinks" start="2052.4" dur="4.2"> -To je jisté. Ani v Itálii jej nenajdete. Toto vidím poprvé.</text>
<text sub="clublinks" start="2057.12" dur="2.68"> - Už jsem vyzkoušel hořčičný olej.</text>
<text sub="clublinks" start="2059.8" dur="2.76"> Ale tam byl zastíněn sluncem sušenými rajčaty.</text>
<text sub="clublinks" start="2062.56" dur="4.16"> Nyní chci znát skutečnou chuť hořčičného oleje.</text>
<text sub="clublinks" start="2067.16" dur="5.96"> OSLAVOVÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="2073.12" dur="1.2"> -Madona!</text>
<text sub="clublinks" start="2074.72" dur="1.12"> Madona!</text>
<text sub="clublinks" start="2077.12" dur="1.24"> Ho ho!</text>
<text sub="clublinks" start="2078.92" dur="3.32"> Tady, a teď dokonce uvnitř trochu hoří.</text>
<text sub="clublinks" start="2082.6" dur="3.36"> -Obyvatelé oblasti Volgograd v kuchyni v jejich</text>
<text sub="clublinks" start="2085.96" dur="2.44"> používejte pouze hořčičný olej.</text>
<text sub="clublinks" start="2088.4" dur="2.4"> - Máte Volgograd - hlavní město hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2090.8" dur="3.84"> Věděli jste, že v Itálii máme také hlavní město hořčice?</text>
<text sub="clublinks" start="2094.64" dur="3"> Tady je Cremona, na severu. Stradivari. Violino.</text>
<text sub="clublinks" start="2097.64" dur="1.12"> A hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2098.76" dur="1.72"> Říkáme tomu mostarda.</text>
<text sub="clublinks" start="2100.48" dur="3.16"> A je tak sladká, ovocná. Mmm, vynikající!</text>
<text sub="clublinks" start="2104.2" dur="6.24"> - Ukázalo se, že je tu i mostarda. A jedí to se zmrzlinou!</text>
<text sub="clublinks" start="2111.12" dur="1.64"> -A jaké jsou chutě?</text>
<text sub="clublinks" start="2112.76" dur="1.16"> -Je to hruška.</text>
<text sub="clublinks" start="2113.92" dur="1.6"> -To jo. - A tohle je brusinka.</text>
<text sub="clublinks" start="2121.12" dur="1.64"> -Ale je to bomba přímo.</text>
<text sub="clublinks" start="2123.2" dur="2.64"> Hruška a hořčice jsou bombou.</text>
<text sub="clublinks" start="2125.84" dur="2.16"> Můj potlesk Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="2128.84" dur="4.6"> - Zajímalo by mě, jestli dokážu rozlišit italštinu od místní?</text>
<text sub="clublinks" start="2133.96" dur="2.04"> - Připraven na další.</text>
<text sub="clublinks" start="2139.28" dur="1"> Ha!</text>
<text sub="clublinks" start="2141.08" dur="2.24"> Druhý je váš, první je náš.</text>
<text sub="clublinks" start="2144.24" dur="1.2"> -Ano. -Ano?</text>
<text sub="clublinks" start="2145.84" dur="1.92"> Uh-uh! -A který z nich chutná lépe?</text>
<text sub="clublinks" start="2147.76" dur="2.04"> -Víš, proč jsem to uhodl?</text>
<text sub="clublinks" start="2149.8" dur="3.96"> Protože náš byl měkčí, všechno šlo střídmě.</text>
<text sub="clublinks" start="2153.76" dur="1.76"> Všechno, všechno, jak má být.</text>
<text sub="clublinks" start="2156.16" dur="4.04"> A ten váš byl stále ... více ruský.</text>
<text sub="clublinks" start="2161.32" dur="2.04"> -Protože naše hořčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2164.12" dur="4.96"> - Zatímco si užívám nečekané setkání se starým přítelem Mostarda,</text>
<text sub="clublinks" start="2169.08" dur="1.92"> sledujete reklamu.</text>
<text sub="clublinks" start="2172.2" dur="4.56"> A po reklamě připravíme tradiční kozácké jídlo ...</text>
<text sub="clublinks" start="2177.24" dur="2.56"> -Já jsem už začal mlátit vejce.</text>
<text sub="clublinks" start="2180.08" dur="2.44"> -... s netradiční přílohou.</text>
<text sub="clublinks" start="2183.28" dur="1.4"> - Cibulová obloha?</text>
<text sub="clublinks" start="2187.56" dur="2.52"> - Vaření je pro mě skvělá dovolená.</text>
<text sub="clublinks" start="2190.08" dur="2.92"> A dnešní vaření je velká událost.</text>
<text sub="clublinks" start="2193" dur="4.32"> Se mnou je člověk, který vede a řídí velké události.</text>
<text sub="clublinks" start="2197.32" dur="2.52"> Bonjorno, Andrey. -Bongiorno, Federico.</text>
<text sub="clublinks" start="2199.84" dur="4.08"> -Dnes uvaříme tradiční kozácké jídlo - nugetky.</text>
<text sub="clublinks" start="2203.92" dur="3.08"> Candát pro toto jídlo by měl být nejčerstvější.</text>
<text sub="clublinks" start="2207" dur="2.6"> Chytili jsme to před několika hodinami.</text>
<text sub="clublinks" start="2209.6" dur="4.32"> - Neuvěříš, ale tam, kde jsem vyrostl, u moře, nedaleko Říma,</text>
<text sub="clublinks" start="2213.92" dur="4.04"> zřídka tam sedíme s rybářským prutem, lovíme pod vodou.</text>
<text sub="clublinks" start="2218.64" dur="4.08"> - Ukázalo se, že Andrey také rád loví oštěpy.</text>
<text sub="clublinks" start="2223.24" dur="3.92"> Když jsme tedy mluvili o našich trofejích, ostříhali jsme okouna.</text>
<text sub="clublinks" start="2227.76" dur="3.92"> -Takže, je to tak. Tloušťka každého pásu je několik centimetrů.</text>
<text sub="clublinks" start="2231.68" dur="1.92"> - Bude to sedět tak, jak jsem řezal?</text>
<text sub="clublinks" start="2233.6" dur="1.04"> -Wabene.</text>
<text sub="clublinks" start="2234.64" dur="3.24"> -Italština vyzvednete velmi rychle.</text>
<text sub="clublinks" start="2237.88" dur="2.44"> Tito kozáci jsou úžasní lidé.</text>
<text sub="clublinks" start="2240.32" dur="2.64"> Můžeš mi říct kozácká slova.</text>
<text sub="clublinks" start="2242.96" dur="2"> -Áno, máme vlastní slovník.</text>
<text sub="clublinks" start="2244.96" dur="2.24"> Existuje láskyplné slovo „chadunyushka“.</text>
<text sub="clublinks" start="2247.2" dur="2.24"> Znamená to „dítě, dítě“.</text>
<text sub="clublinks" start="2249.44" dur="1.84"> V italštině ... -Bambino.</text>
<text sub="clublinks" start="2251.28" dur="2.72"> -Víte například, co je to sukničkář?</text>
<text sub="clublinks" start="2254.52" dur="1.12"> -Vím. -Co?</text>
<text sub="clublinks" start="2255.64" dur="3.44"> Nebuď stydlivý. -No, ženy, dívky, všechno.</text>
<text sub="clublinks" start="2259.08" dur="4.12"> -Ne. V kozáckém jazyce slovo „womanizer“ neznamená nic jiného,</text>
<text sub="clublinks" start="2263.2" dur="1.68"> jako ženský účes.</text>
<text sub="clublinks" start="2265.24" dur="4.2"> -Takže, nenápadně, z rybaření, se rozhovor obrátil k ženám.</text>
<text sub="clublinks" start="2269.44" dur="2.16"> Typická mužská konverzace.</text>
<text sub="clublinks" start="2271.6" dur="2.24"> Ale nezapomněli jsme ani na vaření.</text>
<text sub="clublinks" start="2274.48" dur="2.8"> -Takže nalijte hořčičný olej.</text>
<text sub="clublinks" start="2277.28" dur="1.64"> -Aha, ano, no tak, no tak.</text>
<text sub="clublinks" start="2279.28" dur="4.64"> Když jsi mi řekl o kozáckých slovech, už jsem začal mlátit vajíčka.</text>
<text sub="clublinks" start="2283.92" dur="2.6"> Myslím, že bychom se měli namočit všichni.</text>
<text sub="clublinks" start="2286.52" dur="1.76"> - Správně, správně.</text>
<text sub="clublinks" start="2288.28" dur="4.04"> -Nugety jsou pochopitelné. -Nugety jsou obalované.</text>
<text sub="clublinks" start="2292.32" dur="2.88"> ZÁBAVNÁ HUDBA</text>
<text sub="clublinks" start="2295.84" dur="2.04"> Je čas na smažení nugetů.</text>
<text sub="clublinks" start="2297.88" dur="1.8"> - Můžeme trochu solit.</text>
<text sub="clublinks" start="2299.68" dur="1.8"> - Sůl a pepř.</text>
<text sub="clublinks" start="2303.96" dur="2.88"> Je škoda, že se televize dosud nenaučila</text>
<text sub="clublinks" start="2306.84" dur="2.68"> přenášet a cítit skrz kameru.</text>
<text sub="clublinks" start="2309.52" dur="3.76"> -Ano? Ale zkusme je přenést.</text>
<text sub="clublinks" start="2313.28" dur="1.52"> -Ve slovech? -Ano.</text>
<text sub="clublinks" start="2314.8" dur="1.16"> -Belissimo!</text>
<text sub="clublinks" start="2315.96" dur="4.16"> -A jak bude v kozáckém jazyce „belissimo“? Pěkné, chutné?</text>
<text sub="clublinks" start="2320.12" dur="1.36"> - Je to dokonce vynikající.</text>
<text sub="clublinks" start="2322.56" dur="2.56"> -M-mm, statné lahodné! Mmm!</text>
<text sub="clublinks" start="2325.12" dur="3.04"> -Mluvíš jako téměř skutečný kozák.</text>
<text sub="clublinks" start="2328.16" dur="4.16"> -Pokud jsem se stále naučil, jak zkroutit dámu, jak to děláte, že?!</text>
<text sub="clublinks" start="2342.04" dur="2.04"> Toto je kozácká stávka.</text>
<text sub="clublinks" start="2344.64" dur="2.76"> -Zatímco Andrei prokázal svou zdatnost,</text>
<text sub="clublinks" start="2347.4" dur="2.64"> nugety dostaly pěknou krustu.</text>
<text sub="clublinks" start="2350.04" dur="2.16"> Je čas připravit přílohu.</text>
<text sub="clublinks" start="2352.2" dur="1.88"> Nejprve si nakrájíme cibuli.</text>
<text sub="clublinks" start="2354.52" dur="3.64"> - Kdo ví, možná by šavle byla ještě rychlejší.</text>
<text sub="clublinks" start="2358.16" dur="4.92"> Nikdy jsem s ní nezkoušel vařit. -Bylo by to rychlejší, ale ne tak povrchní.</text>
<text sub="clublinks" start="2363.08" dur="2.12"> -A pošleme to, aby se zhnědlo.</text>
<text sub="clublinks" start="2365.6" dur="3.56"> -O, zlatá cibule. Jsme všichni připraveni? Cibulová obloha.</text>
<text sub="clublinks" start="2369.16" dur="1.96"> Je to tak jednoduché? -Nespěchej.</text>
<text sub="clublinks" start="2371.12" dur="3.72"> Taková jednoduchá gurmánská mísa jako nugety z okouna</text>
<text sub="clublinks" start="2374.84" dur="4.24"> obloha musí být vhodná. Ani více, ani méně - grechotto.</text>
<text sub="clublinks" start="2379.08" dur="4"> -Tak se neobejdeme bez vynikající pohanky Makfa.</text>
<text sub="clublinks" start="2383.08" dur="4.6"> Pěstuje se na Altaji a obsahuje obrovské množství stopových prvků.</text>
<text sub="clublinks" start="2387.68" dur="3.52"> Grechotto se ukáže být nejen chutné, ale také zdravé.</text>
<text sub="clublinks" start="2391.48" dur="3.48"> -Nyní nalijte pohanku do pánve a smažte.</text>
<text sub="clublinks" start="2394.96" dur="1.44"> Kolik nalít?</text>
<text sub="clublinks" start="2396.8" dur="4.36"> -Pro Rusy pohanka vždy nestačí. Takže jsem dal trochu víc.</text>
<text sub="clublinks" start="2401.16" dur="3.48"> Zde je důležité, aby byly odhaleny všechny pachy, jako je rizoto.</text>
<text sub="clublinks" start="2404.64" dur="2.76"> A tak vznikla ochranná skořápka.</text>
<text sub="clublinks" start="2407.4" dur="1.84"> - Naplňte rybí vývar.</text>
<text sub="clublinks" start="2409.24" dur="3.36"> Pohanka by měla být ponořena do vývaru. Dost.</text>
<text sub="clublinks" start="2413.84" dur="1.16"> Krytina?</text>
<text sub="clublinks" start="2416.04" dur="2.32"> -Jste perfekcionista. -Ano trochu.</text>
<text sub="clublinks" start="2418.36" dur="3.04"> -Jak je „perfekcionista“ v italštině? - Úzkost.</text>
<text sub="clublinks" start="2422" dur="4.16"> -Je čas přidat nádherná rajčata sušená na slunci.</text>
<text sub="clublinks" start="2428.36" dur="1.6"> - Dokončovací dotek.</text>
<text sub="clublinks" start="2429.96" dur="2.24"> Neexistuje lepší kombinace</text>
<text sub="clublinks" start="2432.2" dur="3.04"> než okoun říční a francouzský parmezán.</text>
<text sub="clublinks" start="2435.24" dur="2.72"> -Řekněme tomu francouzský parmezán,</text>
<text sub="clublinks" start="2437.96" dur="2.96"> ale v Itálii vypadá parmezán jinak.</text>
<text sub="clublinks" start="2440.92" dur="2.08"> Je parmezán italský sýr?</text>
<text sub="clublinks" start="2443" dur="2.12"> - Útulný humor, líbilo se mi to.</text>
<text sub="clublinks" start="2445.12" dur="2.96"> -V zásadě vše. Přikryjeme a necháme to chradnout.</text>
<text sub="clublinks" start="2448.08" dur="3.96"> -Nech to chradnout. A pojďme zařídit a jíst. Už mám hlad.</text>
<text sub="clublinks" start="2452.52" dur="2.8"> -Pokud budeš mít hlad, když jsme vařili,</text>
<text sub="clublinks" start="2455.32" dur="2.8"> tyto pokrmy můžete snadno opakovat.</text>
<text sub="clublinks" start="2458.12" dur="2.92"> Budete potřebovat: čerstvého candáta,</text>
<text sub="clublinks" start="2461.04" dur="2.04"> strouhanka,</text>
<text sub="clublinks" start="2463.08" dur="2.68"> olej - nejlepší je hořčičný olej,</text>
<text sub="clublinks" start="2465.76" dur="2.16"> ale můžete použít jakoukoli zeleninu.</text>
<text sub="clublinks" start="2467.92" dur="3.2"> A pro grechotto: cibule, rybí vývar,</text>
<text sub="clublinks" start="2471.12" dur="1.56"> sušená rajčata,</text>
<text sub="clublinks" start="2472.68" dur="3.04"> tvrdý sýr a samozřejmě pohanka.</text>
<text sub="clublinks" start="2478.4" dur="1.8"> Mluví italsky</text>
<text sub="clublinks" start="2480.2" dur="2.96"> - Zdá se to jednoduché: pohanka, okoun, ale jak krásný.</text>
<text sub="clublinks" start="2483.16" dur="1.12"> -Studna?</text>
<text sub="clublinks" start="2484.72" dur="1.2"> -Pozdrav! -Sýr!</text>
<text sub="clublinks" start="2489.4" dur="1.16"> Mmm!</text>
<text sub="clublinks" start="2490.56" dur="1.2"> -M-mm!</text>
<text sub="clublinks" start="2493" dur="2.48"> - Nejsem největší fanoušek pohanky.</text>
<text sub="clublinks" start="2495.48" dur="4.24"> Ale kvůli způsobu vaření a sušeným rajčatům</text>
<text sub="clublinks" start="2499.72" dur="4.24"> ukázalo se to jako úplně jiná pohanka. Středomoří.</text>
<text sub="clublinks" start="2503.96" dur="3.04"> A okoun obecný je obecně za chválu.</text>
<text sub="clublinks" start="2508.12" dur="3.28"> -Andrey, opravdu jsi mě překvapil. Milost!</text>
<text sub="clublinks" start="2511.4" dur="1.4"> -Děkuji mnohokrát.</text>
<text sub="clublinks" start="2512.8" dur="4.24"> Pojďte znovu, budeme hledat způsoby, jak vás pokaždé překvapit.</text>
<text sub="clublinks" start="2519.88" dur="2.72"> - Co jsem věděl o Volgogradu před touto cestou?</text>
<text sub="clublinks" start="2522.6" dur="3.68"> Mamaev Kurgan, čin obránců města a pomník,</text>
<text sub="clublinks" start="2526.28" dur="2.6"> takto poctěn</text>
<text sub="clublinks" start="2528.88" dur="4.04"> že zakrývá vchod do města a za ním je postava vlasti.</text>
<text sub="clublinks" start="2532.92" dur="4.28"> A řekl bych, že to je obecně vojenská historie města,</text>
<text sub="clublinks" start="2537.2" dur="2"> které šíleně respektujeme,</text>
<text sub="clublinks" start="2539.2" dur="4.24"> stále trochu skrývá úžasnou část Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="2544.2" dur="3"> - Žijí zde úžasní lidé.</text>
<text sub="clublinks" start="2547.2" dur="2.96"> Jezdí na kole po vodě</text>
<text sub="clublinks" start="2550.16" dur="2.52"> a tramvají - metrem.</text>
<text sub="clublinks" start="2552.68" dur="3.44"> Každý produkt využívají na maximum.</text>
<text sub="clublinks" start="2556.12" dur="3.96"> Nikde jinde jsem neviděl tolik pokrmů z obyčejného melounu.</text>
<text sub="clublinks" start="2560.68" dur="3"> A co dělají se svou hořčicí!</text>
<text sub="clublinks" start="2563.68" dur="4.4"> Tady ve Volgogradu je to máslo, chléb a sýr.</text>
<text sub="clublinks" start="2568.08" dur="2.16"> A mnohem víc!</text>
<text sub="clublinks" start="2571.04" dur="1.72"> Narodil jsem se na moři.</text>
<text sub="clublinks" start="2572.76" dur="4.48"> Proto řeky, jezera a všechno, kde je vidět druhá strana,</text>
<text sub="clublinks" start="2577.24" dur="2.4"> Nebral jsem to vážně.</text>
<text sub="clublinks" start="2579.64" dur="3.68"> Ale Volga mě přiměla změnit názor.</text>
<text sub="clublinks" start="2583.32" dur="3.12"> Rozloha řeky je úžasná!</text>
<text sub="clublinks" start="2587.36" dur="2.12"> Volgograd je velmi odlišný.</text>
<text sub="clublinks" start="2590.2" dur="2.8"> Jsou zde hory Marsu</text>
<text sub="clublinks" start="2593.92" dur="1.64"> španělské hrady,</text>
<text sub="clublinks" start="2595.56" dur="1.88"> Německé osady.</text>
<text sub="clublinks" start="2598.28" dur="3.2"> Opravdu ví, jak překvapit!</text>
<text sub="clublinks" start="2604.28" dur="2.32"> - Plaču nejen kvůli hořčici,</text>
<text sub="clublinks" start="2606.6" dur="2.28"> a také proto, že se loučíme.</text>
<text sub="clublinks" start="2608.88" dur="1.8"> Ale v zásadě ne na dlouho.</text>
<text sub="clublinks" start="2610.68" dur="2.2"> Uvidíme se příští týden</text>
<text sub="clublinks" start="2612.88" dur="2.8"> když jsme znovu spolu andyamo, manjamo.</text>
<text sub="clublinks" start="2615.68" dur="1.08"> Chao!</text>
<text sub="clublinks" start="2619.44" dur="2.2"> Editor titulků I. Savelyeva</text>
<text sub="clublinks" start="2621.64" dur="2"> Korektorka A. Kulaková</text>