Notice: Undefined index: title in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 59

Notice: Undefined index: author_name in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 72

Notice: Undefined index: html in /var/www/clublinks.info/public_html/class/Youtube.php on line 77
subtitles October 28, 2020

subtitles

GLAZBENA POZADINA TAJANSTVENA GLAZBA - Jeste li vidjeli ovo mjesto? Izgleda kao Mars, ha? Ali ovo nije Mars. Ovo je Volgograd. DINAMIČKA GLAZBA -Jesi li iznenađen? I ja isto. I to nije jedina stvar kojom će vas Volgograd možda iznenaditi. Rijeke. Senf. Brave! Senf... Egzotični prijevoz. I senf! Zašto je toliko senfa? Jer Volgograd je glavni grad senfa, jedan od tri na svijetu! Upozorio sam vas: Volgograd zna iznenaditi. I ne samo senf. Ovdje postoje čak i prave marsovske planine. Te se planine zovu Aleksander Graben. Ovdje su odrasli prije 30 milijuna godina. Točnije, to nisu planine koje su izrasle. Sve oko njih je palo. I tako je ispala ljepota koja je samo ovdje i na Marsu. I dok će neki tek letjeti na Mars, Već uživam u tim nezemaljskim pogledima. - Kako ti se to sviđa, Elon Musk? GLAVNA GLAZBA Do Volgograda možete doći na različite načine. Avionom. Na brodu. -Ali da biste vidjeli sve ljepote, bolje je to učiniti na biciklu. Ravno uz Volgu. Amfibijski bicikl izumljen je u Italiji prije gotovo 30 godina. Jako su popularni kod nas. Ali ih je vrlo teško dobiti. I ovdje - lako! Volgograd, znate kako iznenaditi! SMJESNA GLAZBA -Pitam se što je to? -Prijatelji, sudeći po stilu, ovo je Barcelona. Mogu li doći tako brzo? -Zdravo. Oprostite, možete li mi reći gdje sam uopće? -Ti si u mojoj kući. -U tvome domu?! -Kuće. -Nije Barcelona? -Nema skoro. Khutor šećer. -A dvorac se naziva i šećerom. Izgradio ga je Davidov otac - Valery Danilchuk. Jednom mu je knjiga pala u ruke o španjolskom arhitektu Antoniju Gaudiju. A Valery je bio toliko nadahnut svojim djelima, da je htio sagraditi dvorac u istom stilu. Ne iznenađuje što sam mislio da sam u Barceloni. -Reci mi odakle dolazi ovaj oblik, što me osobno podsjeća na sladoled? -Ovo je sladoled. -Pravi? Općenito iznenađujuće, ali ovo nije samo vrsta ukrasa. Živiš li ovdje? -Da, stambena zgrada. Živimo ovdje. -Zamislite, u ovom se dvorcu sve radi ručno: i namještaj, i slike, i luster. Pa čak i kamin! - Zapanjena! LAGANA GLAZBA Ljudi žive! I ja bih voljela ovdje živjeti. Naravno, ne pretvaram se da sam dvorac. Ali ova stanica to ne bi odbila. Štoviše, David je rekao da će to i poduzeti. Tako ću biti prvi gost. -Wow! Pozdrav Gaudijeva kuća! Kuća sladoleda. Pa, da, naravno, pogled je ovdje nevjerojatan. Vau! Pravi dvorac u katalonskom stilu u kojem ljudi zapravo žive. I prilika za noć u sladoledu. Volgograd, nikad me ne prestaješ čuditi. DINAMIČKA GLAZBA Odmorila sam se i spremna sam za dalje. -Zdravo! Bongiorno! Gdje do Volgograda? -Tamo. - Koliko to traje? -200 kilometara. -200 kilometara ... Očito ću umrijeti dok stignem tamo. Moramo se osvježiti. Oh, lubenice! DINAMIČKA GLAZBA Iako je Volgograd glavni grad senfa, poznat je i po svojim lubenicama. DINAMIČKA GLAZBA Kucanje -Ne znam, zapravo odaberite pravu lubenicu - to je cijela umjetnost. Čini mi se da ne možemo bez stručnjaka. Glavni trik u uzgoju lubenica je imajte vremena prikupiti ih s polja prije nego što ih netko drugi pokupi. DINAMIČKA GLAZBA -Da biste sakupljali lubenice, morate djelovati kao tim. -Zdravo, dragi ljubitelji lubenica! Ja sam Georgy Cherdantsev, i mi smo s vama na posljednjoj utakmici sezone berbe. Na terenu tim obitelji Grigoryan: Maroussia, Naira, Gevorg i rimski legionar Federico Arnaldi. Tako zvižduk čuvara ne zvuči, jer to su naše vlastite lubenice. Gevorg hoda poljem i uzima u posjed lubenicu. Prođite do Marusije. Marusya je dodala Nairu. Naira daje lubenicu Gevorgu. Gevorg visi na Federicu. Lubenica pozadi! Tamo je! Oh, oprosti, kasnije ćemo jesti lubenice. Zasad ih samo prikupljamo. Grigorjanov tim se potrudio. Ali naš rimski legionar ide sjajno! Arnaldische! Lubenica! Napokon može. Sad ću sve završiti. Ovo je pobjeda! DOBRA GLAZBA - Prijatelji, uvijek sam mislio da lubenice pripadaju obitelji bundeva, ali ova je lubenica pripadala obitelji Grigoryan. A sada ću je predati obitelji Orlov. SMIJEH -Zato što Orlovi kuhaju od lubenice nevjerojatne poslastice poput bijelog sljeza. -Treba jako dugo da se osuši, jer se lubenica uglavnom sastoji od vode. I jednostavno se savršeno slaže sa sirom. -Dobro. Eksperimenti tu nisu završili. -Prijatelji, već tisuću godina radimo caprese i nikad nismo znali da biste rajčicu mogli zamijeniti lubenicama. DINAMIČKA GLAZBA Čak ću reći da je puno osvježavajuće od pravog capresea. A što je piknik bez laganog aperitiva? Štoviše, ovdje je to sa sirupom od lubenice. Kakav aperitiv bez zdravice? -Uno, zbog, tre - cocomero! Naravno, to znači "lubenica". -Majko moja! Luksuzni aperitiv. -Što je nevjerojatno i vrijedno divljenja, Orlovi imaju proizvodnju bez otpada. Ne koriste samo pulpu, već i cijelu lubenicu. - Džem od kora lubenice. -Želiš reći da je kora? -Da, kora s dijelom pulpe. -To je kora. -Kora. -Dođi. Stalno ga izbacujemo. -Berimo. SMIJEH - Dečki, ja sam sve. Ovo je otkriće takvo. Šokiran sam. LAGANA GLAZBA -Orlovi me nisu samo počastili svojim eksperimentalnim jelima, ali i naučio jesti lubenicu u kamišinskom stilu. Žlica! I jesti crni kruh. DINAMIČKA GLAZBA Neću reći, naravno, da je neukusno. Ali moj talijanski mozak ne razumije što se događa. Nakon lubenice u stilu Kamišina poželjela sam nešto slađe. -Možeš napraviti nardek, ili se naziva i lubeninim medom. - Pa, ne vjerujem u to. Možete li mi pokazati kako se to radi? Da bismo napravili med od lubenice, potreban nam je sok od lubenice. Stoga smo za početak izrezali lubenicu i uklonili sjeme. - Ovdje postoji tajna. Ako presječemo na ovaj način ... trebamo da sjeme bude samo zdesna i slijeva. Sada se rješavamo sjemenki. -Čak i samo zbog ove tajne vrijedilo je otići u Volgograd! Treba nam samo pulpa lubenice. -Promirite pulpu u blenderu. Mi filtriramo. A sada će biti potrebno kuhati ovaj sok najmanje 8 sati. -8 sati! -Da. Zgusnut će se i dobit ćete isti nardek. -Molim te, reci mi da si mi pripremio dio unaprijed. A onda je 8 sati puno vremena. -Da tamo je. -Da napravim jednu takvu šalicu meda, trebate skuhati sok od četiri lubenice! I ni trunke šećera! -Jako je sladak. Još uvijek sam zadnja žlica ovdje. Hm ... Samo odletite! BUKA MOTORA ZRAKOPLOVA LAGANA GLAZBA -Federico, jesi li odabrao? -Da, odlučio sam. Uzimam. Zamislite, prvi put mogu unajmiti cijeli avion. Tim više jedinstveno. -Zato što ovo nije samo avion, već hotel! U Rusiji nećete pronaći drugi takav. Ovo je možda jedini avion u kojem normalno možete ispružiti noge i spavati. Ako vam u avionu ponestane prostora, ne brinite. Ovaj hostel ima sobe i odvojene kuće za svaki ukus. RADOSNA GLAZBA Pa, letjet ću u snu. Nakon noći u avionu, nastavljam biciklističko putovanje. Pitam se ima li mjesta na Volgi gdje je jednako lijepo na vodi i na obali? Mislim da sam našao takvo mjesto. Ovo je Stolbichi! LAGANA GLAZBA Mještani su mi rekli da je ovdje najbolji pogled na izlazak sunca. Da biste uživali, morate doći u Stolbichi u pet ujutro. Istina, sada ima više lokalnog, ali u Italiji - pet. Slažem se, ovaj pogled vrijedi. Svaki od ovih stupova po visini je usporediv s kosim tornjem u Pisi. Ali ovdje je neusporedivo manje turista. Ove su planine jedinstvene. Sastoje se od rijetkog kamena - kapka. Neprozirni kamen je vrlo krhak i nevjerojatno je kako je preživjelo do danas. Neopisiva ljepota! LAGANA GLAZBA Sada moramo odlučiti kamo ćemo ploviti. - Glavno je da nos držite niz vjetar. Sir? Vino. Sušene rajčice? Jesam li stigao do Italije? Ne, nimalo poput Italije. Je li mi nos zatajio? -Da, ovo nije Italija, već grad Dubovka nedaleko od Volgograda. -Ovdje se uzgaja najsjevernije grožđe u Rusiji. A budući da ima grožđa, mora biti i vina. Iako kakvo vino može biti u takvoj klimi? Ipak, instinkt me nije iznevjerio! Napokon, tu su sir, sušena rajčica i grožđe. -Počinjemo s vrlo nevjerojatnim sirom nazvanim "Vinotel". Uzimamo crno vino - i ovdje. -Što radiš? - Točim. Zašto je on "Vinotel"? Jer u to treba uliti. -Ali-oh! GOVORI TALIJANSKI Ali-oh! Zapanjen! Ovo je ravno ... Puno sam vidio i probao, ali onda sam samo šokiran. -Ali vino me još više šokiralo. Iako sam, da budem iskren, bio sumnjičav. Ali ispalo je da je riječ o vrlo pristojnoj bijeloj boji. Crvena. I volio bih se zaustaviti na ovom vinu odvojeno. -Hajde, možda probajmo ovu zanimljivu ružu? -Napravljen je od grožđa, koja raste samo na našem teritoriju. Sorta se naziva "Marinovsky". -Ja li sada pijem najsjevernije vino u Rusiji? -Da. Ne samo da je najsjevernija, također iz naše lokalne sorte, a također i ružičaste. -Vatromet! PRSTEN NAOČALA PTIČJI KRIK -Ciao, orle! Hajde, dođi ovamo na čašu vina! Imamo ga puno! ZVIŽDANJE -Sa čime ga možemo kombinirati? -Kombinirajmo ga sa sirom Stilton. -Ali glavno otkriće bilo je preda mnom - lokalno jelo kajmak. -To je prijelazna faza između kiselog vrhnja i maslaca. Ovo je naše tradicionalno kozačko jelo, koja se peče u takvom loncu u pećnici. -Kaymak je vrlo čest mliječni proizvod. Priprema se u različitim zemljama. Ali samo ovdje, u Volgogradu, kajmak se pravi s pečenim mlijekom. Zanimljivo općenito. Vau! Hm ... Tako čudno. -A ovdje su volgogradske sušene rajčice. Zanima me razlikuju li se od talijanskih? -Ukusno. Poput sušene rajčice, ali ipak se ovdje pojavljuju nekakve nepoznate note. -Može li biti zato što su u senfovom ulju? -A čak i kroz ulje senfa, uhvatila sam vlastiti ukus. Bilo je to kao da sam došao u domovinu. PATRIOTSKA GLAZBA -Spomenik "Domovina poziva!" - najvažniji simbol Volgograda. Zapravo kad sam rekao da je to bilo kao da sam došao u svoju domovinu, Nisam to malo mislio. IRONIČNA GLAZBA -Eh! Ipak, morate poboljšati svoj ruski. Zapravo, obični turisti ne smiju ulaziti u spomenik. Ali budući da sam neobičan turist, sad ću vam pokazati nešto što nećete vidjeti nigdje drugdje. -Upoznajmo se bolje s najpoznatijom ženom u Volgogradu. Visina spomenika je 87 metara. Ovo je najviši kip u Europi. A kad je sagrađena, bila je najviša na svijetu. I upisan je u Guinnessovu knjigu rekorda. -Majko moja! GOVORI TALIJANSKI Koliko si visok! Još je viši od najvišeg tornja u moskovskom Kremlju. Ti kablovi iznutra drže kip. Ima ih 117, a svaki može podnijeti težinu kita. -Kada je spomenik podignut, beton je odnesen ravno iz tvornice, tako da ne stigne otvrdnuti prije vremena. - Ona je prava Ruskinja, zar ne? Lijepa izvana, a pouzdana iznutra. -Inženjerska struktura spomenika potpuno je ista, kao u televizijskom tornju Ostankino, jer ga je razvila ista osoba - Nikolay Vasilievich Nikitin. Štoviše, i spomenik i TV toranj stvoreni su gotovo istodobno. GLAVNA GLAZBA -Pa, sada sa sigurnošću mogu reći da sam vašu domovinu vidio iznutra. Ali sam Volgograd još nisam vidio. Pa da vidimo zajedno nakon reklame. Vozit ću se jednom od najzanimljivijih ruta na svijetu. - Zapanjena! Prošetat ću najdužom ulicom Rusije. I pokušat ću ono što je vrlo teško izgovoriti. -Općenito, zabavna stvar. Zašto ga ne bismo koristili u Italiji? POZITIVNA GLAZBA -Pozdrav prijatelji! To sam ja, Federico, i ja sam u Volgogradu! POZITIVNA GLAZBA Ispada da Volgograd vidimo i izvana i iznutra s prozora tramvaja. Ovaj se tramvaj naziva metro tramvajem. I dio njegove rute ide pod zemlju. Tramvaj se u Volgogradu pojavio prije više od stotinu godina. A bilo je jeftinije voziti se od taksija. Ulaznica je koštala samo 5 kopejki. Sada je karta, naravno, skuplja, ali možete je kupiti čak i u kočiji. Općenito prikladno. Zdravo. Uno karta, vrijeme omiljeno. Dvadeset i pet, ha? -Da. -Gratsy, hvala. Ova ruta zauzima četvrto mjesto na popisu "12 najzanimljivijih tramvajskih ruta na svijetu" prema časopisu Forbes. Zamislite, čak je i tramvajska ruta bila uvrštena na Forbesov popis. I još uvijek nisam. ZABAVNO GLAZBENO KLAKANJE Zapanjen. Kako to? SMJESNA GLAZBA Općenito, ove stanice metroa vrlo su slične metro stanicama. Stojite ovdje i čekate vlak iz navike ... ... i dolazi tramvaj. Volgograd zna iznenaditi. SMJESNA GLAZBA Idemo u šetnju gradom, hajde. SMJESNA GLAZBA Naravno, puno toga u ovom gradu govori o podvigu poginulih heroja. Ali uz sve ovo, Volgograd je vrlo živahan grad. Sa živahnim i dragim ljudima. Ćao! Visokih pet pet! Smijeh I! Smijeh KRYAKHTIT Hajde, veliko "ciao-o-o!" KRIKOVI: -Ciao! -Bok bok! -Loud - ciao! -Ćao! Što je grad na rijeci bez nasipa? U Volgogradu je posebno lijepa! Samo je sama rijeka Volga ljepša od nje. SMJESNA GLAZBA Lokalno stanovništvo tvrdi da je Volgograd - najduži grad u Rusiji. Kada je bila službena ocjena dugih gradova, tamo je zauzeo četvrto mjesto. Međutim, stanovnici Volgograda svoj grad i dalje smatraju najdužim. Druga uzdužna crta ili jednostavno druga uzdužna crta - najduža ulica u Rusiji! Slušaj, dužina mu je 50 ... Ne metri, već kilometri! Oh, ne znam ići s jednog kraja na drugi, treba vam najmanje sat vremena vožnje automobilom. Nadam se da imaš vremena. Mogu zamisliti koliko su mještani umorni šetati ovdje. Ne možete bez međuobroka! Ponuđeno mi je da započnem s ribljom juhom. Ipak bi! Volga je samo bacanje kamena. Samo su mi rekli da će prvo biti iznenađenje. Nada ugodna. Što je on ?! Zapali uho ?! Vau. Zapanjen. Ovaj lonac je, naravno, ujedno i mini porcija. Kad umjesto toga poželite međuobrok da bi pojeo kakav sendvič, izvadio je lonac iz vrećice i skuhao riblju juhu. Uho mi se doista učinilo vrlo jednostavnim. Ali ovdje o svemu odlučuje servis. Lonac, trava, dim - vrlo atmosferski! Kao da ste na obali Volge. Sljedeće jelo je teže. Ovo je riblja pasta s nekom vrstom pjene. -M-m. Da. Sad razumijem ideju kuhara. Evo ... ... glavna pašteta od karasa. Tako je nježan, nježan, nježan. Tada se gorušičino ulje ovdje nadopunjuje, i riba s tim zadnjim okusom dima. Zanima me koja je ovo pjena? Nadam se da nije od senfa. Iako Volgograd zna iznenaditi. Dođi? SMIJEH Zbilja? Stvarno ... Dečki, jeste li namočili luk u mlijeku i od njega napravili pjenu? Jer ovdje možete osjetiti i mlijeko i luk. Zapanjen! Potrebna je izravna ruska mašta da bi smislila tako nešto. Prije nego što probate desert, vjerojatno vrijedi probati ovu limunadu. Iako se zove limunada, nije napravljena od limuna. I od kiselice. Ako želite da stranac slomi jezik, zamolite ga da naredi ... Šča, lopata, šča, ša ... Kiselo. Sorrel ... Limunada? SMJESNA GLAZBA Ravno svježe, osvježavajuće. Općenito strava stvar. Zašto ga ne bismo koristili u Italiji? Ah, naravno, jer je izgovor tako kompliciran da to nitko ne može ni naručiti! A sada - glavno iznenađenje! Sladoled! Smijeh Pronašao nešto da iznenadim Talijana! Zato što smo općenito izmislili sladoled. Iako ... kakva čudna žuta nijansa? Nadam se da ovaj sladoled nije od senfa. SMJESNA GLAZBA Madonna ... Dođi! GOVORI TALIJANSKI Sladoled s okusom kukuruza. Ne vjerujem! Tako čudni momci, tako neočekivani. Vrlo bogat okus kukuruza i hrskave kokice. Ovo je bomba! Pojeli smo, sad idemo dalje. SMJESNA GLAZBA Iskreno, nakon obilnog ručka, uopće mi se ne da pedalirati. Zanima me možete li se provozati Volgom? MOTORNA TUKA Oh, čekaj, ne idi! MOTORNA TUKA Oh, hvala, hvala, inače sam ovdje umorna, nećete vjerovati. Predlažem da se i vi malo odmorite i pogledate oglas. A odmah nakon reklame vozit ću jahtu duž Volge! Ja sam kralj svijeta-ah! Naći ću čitavu planinu gorušice! S NJEMAČKIM AKCENTOM: Oh, ovdje moramo sagraditi čitav pogon za njegovu preradu! A onda ću neočekivano sresti starog znanca. Ovo je zanimljivo! Sad je to nestalo. PJESMA: -Grupe banke, cool hrana! Domovina mačem presijeca oblake! Biciklizam na glatkoj površini Volge Idemo jesti u Volgograd! Bonjour, moja posada! Kapetan Federico Arnaldi ovdje je s vama. A ja idem u Volgograd! Da, jer mornari odlaze. I hodam Volgom, jer bez Volge nemoguće je zamisliti Volgograd. Ipak bi! Napokon, on je Volgo-grad. Ljepota uokolo je nevjerojatna! Tako otvoreni prostori da samo želim vikati ... Ja sam kralj svijeta-ah! ECHO: -... svijet-ah! RADOSNA GLAZBA Što je na pomolu? Napokon sam doplivao do senfa! Iako Volgograd i glavni grad senfa, između glavnog grada i senfa vrlo pristojna udaljenost. Ništa čudno! Sjećate li se da je ovo vrlo dug grad? Dakle, tu je nalazište senfa! Sarepta. Nekad je to bio mali grad. A sada je postao dio Volgograda. SMJESNA GLAZBA Senf se ovdje uzgaja od 18. stoljeća. Ali popularan u cijeloj Rusiji izradila ga je vrlo poznata osoba. Napoleon Bonaparte. 1810. Napoleon je odveo Englesku pod pomorsku blokadu. Stoga je zaustavljena opskrba engleskog senfa u Rusiju. Ali morate shvatiti tog cara Aleksandra bio toliko veliki ljubitelj senfa da je sada, naravno, ogorčen. "Mamma mia, Napoleon mi je sve blokirao! Gdje mogu dobiti senf?! " Počeo ju je tražiti. I pronašao sam ga ovdje u Sarepti. Bilo je ovdje njemačko naselje na Volgi, gdje su mještani već otkrili da tamo raste vrlo pristojna ukusna gorušica. I nju vole i rekli su ... S NJEMAČKIM AKCENTOM: "Oh, ovdje moramo izgraditi cijelo postrojenje za njegovu preradu!" A kad je Aleksandar saznao: sve, prijateljstvo! I senf s Volge izravno počeo isporučivati ​​izravno na carski stol. Te stare tvornice već odavno nema. Nakon rata ovdje je sagrađena nova. SMJESNA GLAZBA I bio je jedini u cijelom SSSR-u postrojenje za proizvodnju senfa u prahu. Ako je Volgograd glavni grad senfa, onda je Sarepta njegov Kremlj. Vrijeme je za službeni posjet senfu i upoznaju je licem u lice. Svoje poznanstvo sa senfom započeo sam od samog početka. Od sjemenki. Bijela gorušica. Crno. Hmm ... Što je to? -To je siva gorušica. Općenito, ovo je posebna vrsta senfa koja se uzgaja u Volgogradu. U gradu Sarepti. - Nisam imao pojma koliko se toga možete sjetiti na bazi senfa. - Ovo je senf kobasica. U njemu možete vidjeti sjeme ... -Žuta boja. -... i Sarep, da, i crno. Vidjeti? Crno. -Ah! A ja sam mislio da je crno papar. Osjećam sjeme, drobi se, lijepo je. Ne, ideja je cool. I kruh također. -I senf od kruha. Vidiš li koliko je žut? - U redu, zar ne? -Da. Ulje senfa daje mu takav sjaj i boju. -A čak se i senf dodaje slatkim pecivima. Ovo su medenjaci Sarepta. Suptilni okus senfa čak je i začinjen. -Ne, vrlo ukusno. Medenjaci su ravni ... -U Italiji postoji mnogo različitih sireva. Ali nije nam ni palo na pamet da im dodamo senf. -Ovo je mladi sir. To se zove - pogodite kako. Izgleda li poput nečega? -Na nekakav cacioto. -Caccioto. -Ah! Pretpostavila sam. -Mislim da u drugim regijama, osim u Volgogradu, nećete naći sira sa sjemenkama gorušice. -To je sigurno. Ni u Italiji ga nećete naći. Ovo prvi put vidim. -Već sam probao senfino ulje. Ali tamo su ga zasjenile sušene rajčice. Sada želim znati pravi okus senfinog ulja. GLAVNA GLAZBA -Madonna! Madona! Ho ho! Evo, pa čak i malo opeklina iznutra sada. -Žitelji Volgogradske regije u kuhinji u svojoj koristite samo ulje gorušice. - Imate Volgograd - glavni grad senfa. Jeste li znali da u Italiji imamo i glavni grad senfa? Ovo je Cremona, na sjeveru. Stradivari. Violino. I senf. Zovemo ga mostarda. A ona je tako slatka, voćna. Mmm, ukusno! - Pokazalo se da ovdje postoji i mostarda. I jedu je sa sladoledom! -A koji ukusi postoje? -To je kruška. -Da. - A ovo je brusnica. -Ali to je bomba ravno. Sad su bomba kruška i senf. Moj aplauz Volgogradu. -Pitam se mogu li razlikovati talijanski od lokalnog? -Spremna za sljedeću. Ha! Drugi je vaš, prvi je naš. -Da. -Da? Uh-uh! -A koji ima bolji ukus? -Znate li zašto sam to pogodio? Budući da je naša bila mekša, sve je bilo ravno umjereno. Sve, sve, kako treba biti. A tvoj je još uvijek bio ... više ruski. -Zato što je naša senfica. -Dok uživam u neočekivanom sastanku sa starim prijateljem Mostarda, gledate oglas. A nakon oglašavanja pripremit ćemo tradicionalno kozačko jelo ... -Već sam počeo tući jaja. -... s nekonvencionalnim prilogom. - Ukras od luka? - Kuhanje mi je sjajan odmor. A današnje je kuhanje veliki događaj. Sa mnom je osoba koja vodi i vodi velike događaje. Bonjorno, Andrey. -Bongiorno, Federico. -Danas ćemo kuhati tradicionalno kozačko jelo - grumenčiće. Smuđ za ovo jelo trebao bi biti najsvježiji. Uhvatili smo to prije nekoliko sati. -Nećete vjerovati, ali tamo gdje sam odrastao, uz more, nedaleko od Rima, tamo rijetko sjedimo sa štapom, radimo podvodni lov. - Ispostavilo se da Andrey također voli podvodni ribolov. Dakle, dok smo razgovarali o našim trofejima, rezali smo štuku. -Tako je. Par centimetara debljine svake trake. - Hoće li odgovarati načinu na koji sam izrezao? -Wabene. -Vrlo brzo pokupite talijanski. Ovi su kozaci nevjerojatni ljudi. Možete mi reći kozačke riječi. -Da, imamo svoj vlastiti rječnik. Ljubazna je riječ "chadunyushka". Znači "dijete, dijete". Na talijanskom ... -Bambino. -Znate li, na primjer, što je ženskaroš? -Znam. -Što? Nemoj se sramiti. -Pa, tamo, žene, djevojke, sve. -Ne. Na kozačkom jeziku riječ "ženskaroš" ne znači ništa drugo, poput ženske frizure. -Dakle, neprimjetno, od ribolova, razgovor se okrenuo ženama. Tipičan muški razgovor. Ali nismo zaboravili ni na kuhanje. -Pa dobro, ulij senfinog ulja. -Ah, da, hajde, hajde. Dok ste mi govorili o kozačkim riječima, ja sam već počeo tući jaja. Pretpostavljam da bismo svi trebali zakucati. - Tako je, tako je. -Novageti su razumljivi. -Najgeti su pohani. SMJESNA GLAZBA Vrijeme je da se prže grumenci. - Možemo se malo posoliti. - Sol i papar. Šteta što televizija još nije naučila prenose i mirišu kroz kameru. -Da? Ali onda ih pokušajmo prenijeti. -Riječima? -Da. -Belissimo! -A na kozačkom jeziku kako će biti "belissimo"? Lijepo, ukusno? - Čak je i ukusno. -M-mm, prefino ukusno! Mmm! -Govorite kao gotovo pravi kozak. -Ako sam još naučio kako izvrtati ceker, kako ide, zar ne?! Ovo je štrajk kozaka. -Dok je Andrej demonstrirao svoju snagu, grumenci su dobili lijepu koru. Vrijeme je za pripremu priloga. Prvo, nasjeckamo luk. - Tko zna, možda bi sablja bila još brža. Nikad nisam probao kuhati s njom. -Bilo bi brže, ali ne tako plitko. -I mi ćemo ga poslati na pregled. -Oh, zlatni luk. Jesmo li svi spremni? Ukras od luka. Je li to tako jednostavno? -Ne žuri. Tako jednostavno gurmansko jelo poput nuggetsa od štuke ukras mora biti odgovarajući. Ni više ni manje - grechotto. -Onda ne možemo bez savršene heljde Makfa. Uzgaja se na Altaju i sadrži ogromnu količinu elemenata u tragovima. Pokazaće se da Grechotto nije samo ukusan, već i zdrav. -Sad sipajte heljdu u tavu i pržite. Koliko uliti? -Rudama heljda uvijek nije dovoljna. Pa sam stavio malo više. Ovdje je važno da se otkriju svi mirisi, poput rižota. I tako da se stvori zaštitna ljuska. -Polite ribljom juhom. Heljda treba biti uronjena u juhu. Dovoljno. Pokrivati? -Ti si perfekcionist. -Da malo. -Kako je "perfekcionist" na talijanskom? - Anksioznost. -Vreme je za dodavanje prekrasne sušene rajčice. -Završni dodir. Ne postoji bolja kombinacija nego volški štuki i francuski parmezan. -Nazovimo to francuski parmezan, ali u Italiji Parmezan izgleda drugačije. Je li parmezan talijanski sir? -Smetan humor, svidio mi se. -U principu sve. Pokrivamo i dopuštamo da to vene. -Neka to vene. Ajmo se dogovoriti i pojesti. Već sam gladan. -Ako ogladnite dok smo kuhali, možete lako ponoviti ova jela. Trebat će vam: svježi smuđ, krušne mrvice, ulje - najbolje je ulje senfa, ali možete koristiti bilo koje povrće. A za grechotto: luk, riblju juhu, sušene rajčice, tvrdi sir i, naravno, heljda. GOVORI TALIJANSKI - Čini se jednostavno: heljda, štuka, ali kako je lijepo. -Dobro? -Pozdrav! -Sir! Mmm! -M-mm! - Nisam najveći ljubitelj heljde. Ali zbog načina kuhanja i sušenih rajčica ispala je potpuno druga heljda. Mediteran. A štuka je općenito izvan svake pohvale. -Andrey, stvarno si me iznenadio. Milost! -Hvala vam puno. Dođite opet, tražit ćemo načine da vas iznenadimo svaki put. -Što sam znao o Volgogradu prije ovog putovanja? Pa, Mamaev Kurgan, podvig gradskih branitelja i spomenik, počašćen na ovaj način da pokriva ulaz u grad, a iza njega je lik Domovine. I rekao bih da je to općenito vojna povijest grada, koje ludo poštujemo, još uvijek pomalo skriva nevjerojatni dio Volgograda. - Ovdje žive nevjerojatni ljudi. Voze se biciklom po vodi a tramvajem - podzemno. Oni maksimalno koriste svaki proizvod. Toliko jela od obične lubenice nisam vidio nigdje drugdje. A što rade sa svojom senfom! Ovdje, u Volgogradu, ovo su maslac, kruh i sir. I mnogo više! Rođena sam na moru. Stoga, rijeke, jezera i sve gdje je vidljiva ona druga strana, Nisam to shvatio ozbiljno. Ali Volga me natjerala da se predomislim. Riječna prostranstva su nevjerojatna! Volgograd je vrlo različit. Ovdje su planine Marsa španjolski dvorci, Njemačka naselja. Doista zna iznenaditi! -Plačem ne samo zbog senfa, a i zato što se opraštamo. Ali, u principu, ne zadugo. Vidimo se sljedeći tjedan kad smo opet zajedno andyamo, manjamo. Ćao! Uređivač titlova I. Savelyeva Lektor A. Kulakova

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.48" dur="3.4">GLAZBENA POZADINA</text>
<text sub="clublinks" start="3.88" dur="4.52"> TAJANSTVENA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="8.4" dur="27.56"> - Jeste li vidjeli ovo mjesto? Izgleda kao Mars, ha?</text>
<text sub="clublinks" start="35.96" dur="3.2"> Ali ovo nije Mars. Ovo je Volgograd.</text>
<text sub="clublinks" start="39.16" dur="4.28"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="56" dur="1.76"> -Jesi li iznenađen? I ja isto.</text>
<text sub="clublinks" start="57.76" dur="3.8"> I to nije jedina stvar kojom će vas Volgograd možda iznenaditi.</text>
<text sub="clublinks" start="63.64" dur="1.28"> Rijeke.</text>
<text sub="clublinks" start="67.08" dur="1.28"> Senf.</text>
<text sub="clublinks" start="69.84" dur="1.32"> Brave!</text>
<text sub="clublinks" start="71.84" dur="1.24"> Senf...</text>
<text sub="clublinks" start="75.08" dur="2.2"> Egzotični prijevoz.</text>
<text sub="clublinks" start="78.4" dur="1.4"> I senf!</text>
<text sub="clublinks" start="81.72" dur="1.84"> Zašto je toliko senfa?</text>
<text sub="clublinks" start="83.56" dur="4.4"> Jer Volgograd je glavni grad senfa, jedan od tri na svijetu!</text>
<text sub="clublinks" start="89.36" dur="5.52"> Upozorio sam vas: Volgograd zna iznenaditi. I ne samo senf.</text>
<text sub="clublinks" start="94.88" dur="3.36"> Ovdje postoje čak i prave marsovske planine.</text>
<text sub="clublinks" start="101.68" dur="4.08"> Te se planine zovu Aleksander Graben.</text>
<text sub="clublinks" start="105.76" dur="3.08"> Ovdje su odrasli prije 30 milijuna godina.</text>
<text sub="clublinks" start="108.84" dur="2.4"> Točnije, to nisu planine koje su izrasle.</text>
<text sub="clublinks" start="111.24" dur="3.56"> Sve oko njih je palo.</text>
<text sub="clublinks" start="116.4" dur="2.6"> I tako je ispala ljepota</text>
<text sub="clublinks" start="119" dur="3.84"> koja je samo ovdje i na Marsu.</text>
<text sub="clublinks" start="124.16" dur="4.32"> I dok će neki tek letjeti na Mars,</text>
<text sub="clublinks" start="128.48" dur="3.76"> Već uživam u tim nezemaljskim pogledima.</text>
<text sub="clublinks" start="134.2" dur="2.48"> - Kako ti se to sviđa, Elon Musk?</text>
<text sub="clublinks" start="136.68" dur="8.48"> GLAVNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="146.56" dur="3.36"> Do Volgograda možete doći na različite načine.</text>
<text sub="clublinks" start="149.92" dur="1.64"> Avionom.</text>
<text sub="clublinks" start="154.84" dur="2.72"> Na brodu.</text>
<text sub="clublinks" start="163.16" dur="4.64"> -Ali da biste vidjeli sve ljepote, bolje je to učiniti na biciklu.</text>
<text sub="clublinks" start="167.8" dur="1.08"> Ravno uz Volgu.</text>
<text sub="clublinks" start="168.88" dur="4.92"> Amfibijski bicikl izumljen je u Italiji prije gotovo 30 godina.</text>
<text sub="clublinks" start="173.8" dur="2.24"> Jako su popularni kod nas.</text>
<text sub="clublinks" start="176.04" dur="5.28"> Ali ih je vrlo teško dobiti. I ovdje - lako!</text>
<text sub="clublinks" start="181.32" dur="2.28"> Volgograd, znate kako iznenaditi!</text>
<text sub="clublinks" start="183.6" dur="5.84"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="189.44" dur="2.68"> -Pitam se što je to?</text>
<text sub="clublinks" start="195.44" dur="3.92"> -Prijatelji, sudeći po stilu, ovo je Barcelona.</text>
<text sub="clublinks" start="199.36" dur="2.76"> Mogu li doći tako brzo?</text>
<text sub="clublinks" start="202.84" dur="1.16"> -Zdravo.</text>
<text sub="clublinks" start="204" dur="2.76"> Oprostite, možete li mi reći gdje sam uopće?</text>
<text sub="clublinks" start="206.76" dur="2.04"> -Ti si u mojoj kući. -U tvome domu?!</text>
<text sub="clublinks" start="208.8" dur="2.16"> -Kuće. -Nije Barcelona?</text>
<text sub="clublinks" start="210.96" dur="2.32"> -Nema skoro. Khutor šećer.</text>
<text sub="clublinks" start="216.52" dur="2.88"> -A dvorac se naziva i šećerom.</text>
<text sub="clublinks" start="219.4" dur="3.72"> Izgradio ga je Davidov otac - Valery Danilchuk.</text>
<text sub="clublinks" start="224.52" dur="2.76"> Jednom mu je knjiga pala u ruke</text>
<text sub="clublinks" start="227.28" dur="3.32"> o španjolskom arhitektu Antoniju Gaudiju.</text>
<text sub="clublinks" start="230.6" dur="3.12"> A Valery je bio toliko nadahnut svojim djelima,</text>
<text sub="clublinks" start="233.72" dur="3.72"> da je htio sagraditi dvorac u istom stilu.</text>
<text sub="clublinks" start="237.44" dur="4.28"> Ne iznenađuje što sam mislio da sam u Barceloni.</text>
<text sub="clublinks" start="243.76" dur="2.08"> -Reci mi odakle dolazi ovaj oblik,</text>
<text sub="clublinks" start="245.84" dur="2.68"> što me osobno podsjeća na sladoled?</text>
<text sub="clublinks" start="248.52" dur="2.92"> -Ovo je sladoled. -Pravi?</text>
<text sub="clublinks" start="251.44" dur="3.96"> Općenito iznenađujuće, ali ovo nije samo vrsta ukrasa.</text>
<text sub="clublinks" start="255.4" dur="3.64"> Živiš li ovdje? -Da, stambena zgrada. Živimo ovdje.</text>
<text sub="clublinks" start="259.04" dur="5.08"> -Zamislite, u ovom se dvorcu sve radi ručno:</text>
<text sub="clublinks" start="264.12" dur="4.64"> i namještaj, i slike, i luster.</text>
<text sub="clublinks" start="273.36" dur="1.48"> Pa čak i kamin!</text>
<text sub="clublinks" start="274.84" dur="1.4"> - Zapanjena!</text>
<text sub="clublinks" start="276.24" dur="4.24"> LAGANA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="286.24" dur="1.48"> Ljudi žive!</text>
<text sub="clublinks" start="287.72" dur="3.08"> I ja bih voljela ovdje živjeti.</text>
<text sub="clublinks" start="290.8" dur="2.88"> Naravno, ne pretvaram se da sam dvorac.</text>
<text sub="clublinks" start="293.68" dur="3.16"> Ali ova stanica to ne bi odbila.</text>
<text sub="clublinks" start="296.84" dur="4.08"> Štoviše, David je rekao da će to i poduzeti.</text>
<text sub="clublinks" start="300.92" dur="2.4"> Tako ću biti prvi gost.</text>
<text sub="clublinks" start="303.32" dur="3.92"> -Wow! Pozdrav Gaudijeva kuća!</text>
<text sub="clublinks" start="307.24" dur="1.48"> Kuća sladoleda.</text>
<text sub="clublinks" start="311.96" dur="3.16"> Pa, da, naravno, pogled je ovdje nevjerojatan.</text>
<text sub="clublinks" start="315.12" dur="1.36"> Vau!</text>
<text sub="clublinks" start="316.48" dur="5.48"> Pravi dvorac u katalonskom stilu u kojem ljudi zapravo žive.</text>
<text sub="clublinks" start="321.96" dur="2.88"> I prilika za noć u sladoledu.</text>
<text sub="clublinks" start="324.84" dur="3.16"> Volgograd, nikad me ne prestaješ čuditi.</text>
<text sub="clublinks" start="328" dur="4"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="332" dur="3.64"> Odmorila sam se i spremna sam za dalje.</text>
<text sub="clublinks" start="340.6" dur="3.24"> -Zdravo! Bongiorno!</text>
<text sub="clublinks" start="343.84" dur="1.68"> Gdje do Volgograda?</text>
<text sub="clublinks" start="345.52" dur="2.12"> -Tamo. - Koliko to traje?</text>
<text sub="clublinks" start="347.64" dur="2.76"> -200 kilometara. -200 kilometara ...</text>
<text sub="clublinks" start="350.4" dur="2.76"> Očito ću umrijeti dok stignem tamo.</text>
<text sub="clublinks" start="353.16" dur="1.64"> Moramo se osvježiti.</text>
<text sub="clublinks" start="359.48" dur="2.24"> Oh, lubenice!</text>
<text sub="clublinks" start="361.72" dur="4.68"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="366.4" dur="5.04"> Iako je Volgograd glavni grad senfa, poznat je i po svojim lubenicama.</text>
<text sub="clublinks" start="371.44" dur="2.88"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="375.4" dur="1.08"> Kucanje</text>
<text sub="clublinks" start="377.32" dur="3.56"> -Ne znam, zapravo odaberite pravu lubenicu -</text>
<text sub="clublinks" start="380.88" dur="1.68"> to je cijela umjetnost.</text>
<text sub="clublinks" start="382.56" dur="2.8"> Čini mi se da ne možemo bez stručnjaka.</text>
<text sub="clublinks" start="385.36" dur="3.28"> Glavni trik u uzgoju lubenica je</text>
<text sub="clublinks" start="388.64" dur="5.32"> imajte vremena prikupiti ih s polja prije nego što ih netko drugi pokupi.</text>
<text sub="clublinks" start="393.96" dur="5.64"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="402.56" dur="4.08"> -Da biste sakupljali lubenice, morate djelovati kao tim.</text>
<text sub="clublinks" start="406.64" dur="3.08"> -Zdravo, dragi ljubitelji lubenica!</text>
<text sub="clublinks" start="409.72" dur="1.44"> Ja sam Georgy Cherdantsev,</text>
<text sub="clublinks" start="411.16" dur="3.52"> i mi smo s vama na posljednjoj utakmici sezone berbe.</text>
<text sub="clublinks" start="414.68" dur="2.88"> Na terenu tim obitelji Grigoryan:</text>
<text sub="clublinks" start="417.56" dur="5.36"> Maroussia, Naira, Gevorg i rimski legionar Federico Arnaldi.</text>
<text sub="clublinks" start="424.72" dur="2.96"> Tako zvižduk čuvara ne zvuči,</text>
<text sub="clublinks" start="427.68" dur="3.4"> jer to su naše vlastite lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="433.8" dur="3.64"> Gevorg hoda poljem i uzima u posjed lubenicu.</text>
<text sub="clublinks" start="437.44" dur="1.56"> Prođite do Marusije.</text>
<text sub="clublinks" start="439" dur="2.16"> Marusya je dodala Nairu.</text>
<text sub="clublinks" start="441.16" dur="1.96"> Naira daje lubenicu Gevorgu.</text>
<text sub="clublinks" start="443.12" dur="3.68"> Gevorg visi na Federicu. Lubenica pozadi! Tamo je!</text>
<text sub="clublinks" start="446.8" dur="3.16"> Oh, oprosti, kasnije ćemo jesti lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="449.96" dur="2.24"> Zasad ih samo prikupljamo.</text>
<text sub="clublinks" start="453.04" dur="2.56"> Grigorjanov tim se potrudio.</text>
<text sub="clublinks" start="455.6" dur="2.96"> Ali naš rimski legionar ide sjajno!</text>
<text sub="clublinks" start="458.56" dur="1.84"> Arnaldische! Lubenica!</text>
<text sub="clublinks" start="460.4" dur="1.64"> Napokon može.</text>
<text sub="clublinks" start="462.04" dur="3.16"> Sad ću sve završiti. Ovo je pobjeda!</text>
<text sub="clublinks" start="465.2" dur="4.6"> DOBRA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="469.8" dur="4.68"> - Prijatelji, uvijek sam mislio da lubenice pripadaju obitelji bundeva,</text>
<text sub="clublinks" start="474.48" dur="3.56"> ali ova je lubenica pripadala obitelji Grigoryan.</text>
<text sub="clublinks" start="478.04" dur="2.88"> A sada ću je predati obitelji Orlov.</text>
<text sub="clublinks" start="480.92" dur="1.16"> SMIJEH</text>
<text sub="clublinks" start="482.08" dur="3.04"> -Zato što Orlovi kuhaju od lubenice</text>
<text sub="clublinks" start="485.12" dur="3.4"> nevjerojatne poslastice poput bijelog sljeza.</text>
<text sub="clublinks" start="489.32" dur="4.64"> -Treba jako dugo da se osuši, jer se lubenica uglavnom sastoji od vode.</text>
<text sub="clublinks" start="493.96" dur="2.68"> I jednostavno se savršeno slaže sa sirom.</text>
<text sub="clublinks" start="499.28" dur="1.2"> -Dobro.</text>
<text sub="clublinks" start="500.48" dur="3.2"> Eksperimenti tu nisu završili.</text>
<text sub="clublinks" start="503.68" dur="4.36"> -Prijatelji, već tisuću godina radimo caprese i nikad nismo znali</text>
<text sub="clublinks" start="508.04" dur="2.84"> da biste rajčicu mogli zamijeniti lubenicama.</text>
<text sub="clublinks" start="510.88" dur="3.92"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="514.8" dur="6.32"> Čak ću reći da je puno osvježavajuće od pravog capresea.</text>
<text sub="clublinks" start="521.12" dur="3.96"> A što je piknik bez laganog aperitiva?</text>
<text sub="clublinks" start="525.08" dur="3.32"> Štoviše, ovdje je to sa sirupom od lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="529.52" dur="2.68"> Kakav aperitiv bez zdravice?</text>
<text sub="clublinks" start="532.2" dur="3.96"> -Uno, zbog, tre - cocomero!</text>
<text sub="clublinks" start="537.44" dur="2.84"> Naravno, to znači "lubenica".</text>
<text sub="clublinks" start="540.28" dur="2.96"> -Majko moja! Luksuzni aperitiv.</text>
<text sub="clublinks" start="543.24" dur="3.72"> -Što je nevjerojatno i vrijedno divljenja,</text>
<text sub="clublinks" start="546.96" dur="3.44"> Orlovi imaju proizvodnju bez otpada.</text>
<text sub="clublinks" start="550.4" dur="5.32"> Ne koriste samo pulpu, već i cijelu lubenicu.</text>
<text sub="clublinks" start="556.6" dur="2.2"> - Džem od kora lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="558.8" dur="5.32"> -Želiš reći da je kora? -Da, kora s dijelom pulpe.</text>
<text sub="clublinks" start="566.16" dur="1.36"> -To je kora.</text>
<text sub="clublinks" start="567.52" dur="1.32"> -Kora.</text>
<text sub="clublinks" start="568.84" dur="1.16"> -Dođi.</text>
<text sub="clublinks" start="570" dur="2.12"> Stalno ga izbacujemo.</text>
<text sub="clublinks" start="572.12" dur="1.52"> -Berimo.</text>
<text sub="clublinks" start="573.64" dur="1.08"> SMIJEH</text>
<text sub="clublinks" start="574.72" dur="3.96"> - Dečki, ja sam sve. Ovo je otkriće takvo. Šokiran sam.</text>
<text sub="clublinks" start="578.68" dur="3.56"> LAGANA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="582.24" dur="4.64"> -Orlovi me nisu samo počastili svojim eksperimentalnim jelima,</text>
<text sub="clublinks" start="586.88" dur="2.72"> ali i naučio jesti lubenicu u kamišinskom stilu.</text>
<text sub="clublinks" start="589.6" dur="4.08"> Žlica! I jesti crni kruh.</text>
<text sub="clublinks" start="593.68" dur="3.4"> DINAMIČKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="600" dur="2.4"> Neću reći, naravno, da je neukusno.</text>
<text sub="clublinks" start="602.4" dur="3.84"> Ali moj talijanski mozak ne razumije što se događa.</text>
<text sub="clublinks" start="606.24" dur="4.68"> Nakon lubenice u stilu Kamišina poželjela sam nešto slađe.</text>
<text sub="clublinks" start="611.84" dur="1.44"> -Možeš napraviti nardek,</text>
<text sub="clublinks" start="613.28" dur="2.28"> ili se naziva i lubeninim medom.</text>
<text sub="clublinks" start="615.56" dur="4.12"> - Pa, ne vjerujem u to. Možete li mi pokazati kako se to radi?</text>
<text sub="clublinks" start="619.68" dur="4.2"> Da bismo napravili med od lubenice, potreban nam je sok od lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="623.88" dur="4.68"> Stoga smo za početak izrezali lubenicu i uklonili sjeme.</text>
<text sub="clublinks" start="628.56" dur="1.32"> - Ovdje postoji tajna.</text>
<text sub="clublinks" start="629.88" dur="2.32"> Ako presječemo na ovaj način ...</text>
<text sub="clublinks" start="632.2" dur="3.76"> trebamo da sjeme bude samo zdesna i slijeva.</text>
<text sub="clublinks" start="635.96" dur="2.32"> Sada se rješavamo sjemenki.</text>
<text sub="clublinks" start="638.28" dur="5"> -Čak i samo zbog ove tajne vrijedilo je otići u Volgograd!</text>
<text sub="clublinks" start="643.28" dur="2.44"> Treba nam samo pulpa lubenice.</text>
<text sub="clublinks" start="645.72" dur="2.52"> -Promirite pulpu u blenderu.</text>
<text sub="clublinks" start="649.24" dur="1.32"> Mi filtriramo.</text>
<text sub="clublinks" start="652.04" dur="4.04"> A sada će biti potrebno kuhati ovaj sok najmanje 8 sati.</text>
<text sub="clublinks" start="656.08" dur="1"> -8 sati! -Da.</text>
<text sub="clublinks" start="657.08" dur="3.2"> Zgusnut će se i dobit ćete isti nardek.</text>
<text sub="clublinks" start="663.72" dur="4.52"> -Molim te, reci mi da si mi pripremio dio unaprijed.</text>
<text sub="clublinks" start="668.24" dur="2.88"> A onda je 8 sati puno vremena. -Da tamo je.</text>
<text sub="clublinks" start="671.12" dur="3.2"> -Da napravim jednu takvu šalicu meda,</text>
<text sub="clublinks" start="674.32" dur="2.76"> trebate skuhati sok od četiri lubenice!</text>
<text sub="clublinks" start="677.08" dur="1.52"> I ni trunke šećera!</text>
<text sub="clublinks" start="683.04" dur="1.52"> -Jako je sladak.</text>
<text sub="clublinks" start="684.56" dur="3.28"> Još uvijek sam zadnja žlica ovdje. Hm ...</text>
<text sub="clublinks" start="689.68" dur="1.08"> Samo odletite!</text>
<text sub="clublinks" start="692.12" dur="1.88"> BUKA MOTORA ZRAKOPLOVA</text>
<text sub="clublinks" start="698.32" dur="6.08"> LAGANA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="721.2" dur="4.52"> -Federico, jesi li odabrao? -Da, odlučio sam. Uzimam.</text>
<text sub="clublinks" start="725.72" dur="4.04"> Zamislite, prvi put mogu unajmiti cijeli avion.</text>
<text sub="clublinks" start="729.76" dur="2.16"> Tim više jedinstveno.</text>
<text sub="clublinks" start="732.24" dur="3.04"> -Zato što ovo nije samo avion, već hotel!</text>
<text sub="clublinks" start="736.52" dur="2.96"> U Rusiji nećete pronaći drugi takav.</text>
<text sub="clublinks" start="741.04" dur="2.92"> Ovo je možda jedini avion</text>
<text sub="clublinks" start="743.96" dur="4.08"> u kojem normalno možete ispružiti noge i spavati.</text>
<text sub="clublinks" start="754.48" dur="4.24"> Ako vam u avionu ponestane prostora, ne brinite.</text>
<text sub="clublinks" start="758.72" dur="5.04"> Ovaj hostel ima sobe i odvojene kuće za svaki ukus.</text>
<text sub="clublinks" start="770.48" dur="2.68"> RADOSNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="774.28" dur="3"> Pa, letjet ću u snu.</text>
<text sub="clublinks" start="788.72" dur="5.4"> Nakon noći u avionu, nastavljam biciklističko putovanje.</text>
<text sub="clublinks" start="795.2" dur="2.8"> Pitam se ima li mjesta na Volgi</text>
<text sub="clublinks" start="798" dur="3.6"> gdje je jednako lijepo na vodi i na obali?</text>
<text sub="clublinks" start="802.96" dur="2.44"> Mislim da sam našao takvo mjesto.</text>
<text sub="clublinks" start="805.4" dur="1.64"> Ovo je Stolbichi!</text>
<text sub="clublinks" start="808.08" dur="2.76"> LAGANA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="821" dur="2.24"> Mještani su mi rekli</text>
<text sub="clublinks" start="823.24" dur="2.84"> da je ovdje najbolji pogled na izlazak sunca.</text>
<text sub="clublinks" start="826.08" dur="4.52"> Da biste uživali, morate doći u Stolbichi u pet ujutro.</text>
<text sub="clublinks" start="830.6" dur="4.44"> Istina, sada ima više lokalnog, ali u Italiji - pet.</text>
<text sub="clublinks" start="836.08" dur="3.2"> Slažem se, ovaj pogled vrijedi.</text>
<text sub="clublinks" start="840.56" dur="5.4"> Svaki od ovih stupova po visini je usporediv s kosim tornjem u Pisi.</text>
<text sub="clublinks" start="846.44" dur="3.6"> Ali ovdje je neusporedivo manje turista.</text>
<text sub="clublinks" start="852.12" dur="2.08"> Ove su planine jedinstvene.</text>
<text sub="clublinks" start="854.72" dur="3.48"> Sastoje se od rijetkog kamena - kapka.</text>
<text sub="clublinks" start="858.96" dur="2.48"> Neprozirni kamen je vrlo krhak</text>
<text sub="clublinks" start="861.44" dur="5.04"> i nevjerojatno je kako je preživjelo do danas.</text>
<text sub="clublinks" start="867" dur="2.08"> Neopisiva ljepota!</text>
<text sub="clublinks" start="869.8" dur="4"> LAGANA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="880.88" dur="3.12"> Sada moramo odlučiti kamo ćemo ploviti.</text>
<text sub="clublinks" start="884.56" dur="2.68"> - Glavno je da nos držite niz vjetar.</text>
<text sub="clublinks" start="889.92" dur="1.08"> Sir?</text>
<text sub="clublinks" start="893.28" dur="1.04"> Vino.</text>
<text sub="clublinks" start="895.8" dur="1.36"> Sušene rajčice?</text>
<text sub="clublinks" start="897.68" dur="2.24"> Jesam li stigao do Italije?</text>
<text sub="clublinks" start="910.6" dur="2.68"> Ne, nimalo poput Italije.</text>
<text sub="clublinks" start="913.28" dur="2.32"> Je li mi nos zatajio?</text>
<text sub="clublinks" start="916.8" dur="6.08"> -Da, ovo nije Italija, već grad Dubovka nedaleko od Volgograda.</text>
<text sub="clublinks" start="926.88" dur="4.28"> -Ovdje se uzgaja najsjevernije grožđe u Rusiji.</text>
<text sub="clublinks" start="934.96" dur="3.4"> A budući da ima grožđa, mora biti i vina.</text>
<text sub="clublinks" start="939.04" dur="3.6"> Iako kakvo vino može biti u takvoj klimi?</text>
<text sub="clublinks" start="944.8" dur="2.6"> Ipak, instinkt me nije iznevjerio!</text>
<text sub="clublinks" start="947.4" dur="4.52"> Napokon, tu su sir, sušena rajčica i grožđe.</text>
<text sub="clublinks" start="953.88" dur="4.8"> -Počinjemo s vrlo nevjerojatnim sirom nazvanim "Vinotel".</text>
<text sub="clublinks" start="958.68" dur="1.88"> Uzimamo crno vino - i ovdje.</text>
<text sub="clublinks" start="960.56" dur="1.88"> -Što radiš? - Točim.</text>
<text sub="clublinks" start="962.44" dur="3.52"> Zašto je on "Vinotel"? Jer u to treba uliti.</text>
<text sub="clublinks" start="965.96" dur="2.4"> -Ali-oh! GOVORI TALIJANSKI</text>
<text sub="clublinks" start="968.36" dur="1"> Ali-oh!</text>
<text sub="clublinks" start="974.92" dur="1.2"> Zapanjen!</text>
<text sub="clublinks" start="976.16" dur="1.24"> Ovo je ravno ...</text>
<text sub="clublinks" start="977.4" dur="3.64"> Puno sam vidio i probao, ali onda sam samo šokiran.</text>
<text sub="clublinks" start="981.04" dur="3.08"> -Ali vino me još više šokiralo.</text>
<text sub="clublinks" start="984.72" dur="4.16"> Iako sam, da budem iskren, bio sumnjičav.</text>
<text sub="clublinks" start="988.88" dur="3.24"> Ali ispalo je da je riječ o vrlo pristojnoj bijeloj boji.</text>
<text sub="clublinks" start="992.72" dur="1.12"> Crvena.</text>
<text sub="clublinks" start="995.52" dur="3.92"> I volio bih se zaustaviti na ovom vinu odvojeno.</text>
<text sub="clublinks" start="999.44" dur="4.48"> -Hajde, možda probajmo ovu zanimljivu ružu?</text>
<text sub="clublinks" start="1003.92" dur="1.84"> -Napravljen je od grožđa,</text>
<text sub="clublinks" start="1005.76" dur="3.28"> koja raste samo na našem teritoriju.</text>
<text sub="clublinks" start="1009.04" dur="2.12"> Sorta se naziva "Marinovsky".</text>
<text sub="clublinks" start="1011.16" dur="2.84"> -Ja li sada pijem najsjevernije vino u Rusiji?</text>
<text sub="clublinks" start="1014" dur="2.28"> -Da. Ne samo da je najsjevernija,</text>
<text sub="clublinks" start="1016.28" dur="3.12"> također iz naše lokalne sorte, a također i ružičaste.</text>
<text sub="clublinks" start="1019.4" dur="2.04"> -Vatromet! PRSTEN NAOČALA</text>
<text sub="clublinks" start="1021.48" dur="1.16"> PTIČJI KRIK</text>
<text sub="clublinks" start="1023.52" dur="1.08"> -Ciao, orle!</text>
<text sub="clublinks" start="1024.6" dur="3.88"> Hajde, dođi ovamo na čašu vina! Imamo ga puno!</text>
<text sub="clublinks" start="1028.8" dur="1.04"> ZVIŽDANJE</text>
<text sub="clublinks" start="1030.36" dur="1.84"> -Sa čime ga možemo kombinirati?</text>
<text sub="clublinks" start="1032.2" dur="3"> -Kombinirajmo ga sa sirom Stilton.</text>
<text sub="clublinks" start="1038.2" dur="5.36"> -Ali glavno otkriće bilo je preda mnom - lokalno jelo kajmak.</text>
<text sub="clublinks" start="1044.48" dur="3.6"> -To je prijelazna faza između kiselog vrhnja i maslaca.</text>
<text sub="clublinks" start="1048.08" dur="2.6"> Ovo je naše tradicionalno kozačko jelo,</text>
<text sub="clublinks" start="1050.68" dur="2.92"> koja se peče u takvom loncu u pećnici.</text>
<text sub="clublinks" start="1054.12" dur="4"> -Kaymak je vrlo čest mliječni proizvod.</text>
<text sub="clublinks" start="1058.16" dur="2.04"> Priprema se u različitim zemljama.</text>
<text sub="clublinks" start="1060.2" dur="5.32"> Ali samo ovdje, u Volgogradu, kajmak se pravi s pečenim mlijekom.</text>
<text sub="clublinks" start="1071.72" dur="1.92"> Zanimljivo općenito. Vau!</text>
<text sub="clublinks" start="1074.76" dur="1.16"> Hm ...</text>
<text sub="clublinks" start="1076.88" dur="1.28"> Tako čudno.</text>
<text sub="clublinks" start="1078.44" dur="2.88"> -A ovdje su volgogradske sušene rajčice.</text>
<text sub="clublinks" start="1081.32" dur="3.32"> Zanima me razlikuju li se od talijanskih?</text>
<text sub="clublinks" start="1089.64" dur="1.32"> -Ukusno.</text>
<text sub="clublinks" start="1091.8" dur="1.68"> Poput sušene rajčice,</text>
<text sub="clublinks" start="1093.48" dur="4.44"> ali ipak se ovdje pojavljuju nekakve nepoznate note.</text>
<text sub="clublinks" start="1097.96" dur="3.16"> -Može li biti zato što su u senfovom ulju?</text>
<text sub="clublinks" start="1101.12" dur="3.84"> -A čak i kroz ulje senfa, uhvatila sam vlastiti ukus.</text>
<text sub="clublinks" start="1105.52" dur="2.36"> Bilo je to kao da sam došao u domovinu.</text>
<text sub="clublinks" start="1108.64" dur="8.2"> PATRIOTSKA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1118.24" dur="5.28"> -Spomenik "Domovina poziva!" - najvažniji simbol Volgograda.</text>
<text sub="clublinks" start="1124.56" dur="2.28"> Zapravo kad sam rekao</text>
<text sub="clublinks" start="1126.84" dur="2.64"> da je to bilo kao da sam došao u svoju domovinu,</text>
<text sub="clublinks" start="1129.48" dur="2.52"> Nisam to malo mislio.</text>
<text sub="clublinks" start="1132.44" dur="2.92"> IRONIČNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1141.88" dur="3.92"> -Eh! Ipak, morate poboljšati svoj ruski.</text>
<text sub="clublinks" start="1146.52" dur="4.24"> Zapravo, obični turisti ne smiju ulaziti u spomenik.</text>
<text sub="clublinks" start="1150.76" dur="2.28"> Ali budući da sam neobičan turist,</text>
<text sub="clublinks" start="1153.04" dur="3.76"> sad ću vam pokazati nešto što nećete vidjeti nigdje drugdje.</text>
<text sub="clublinks" start="1163.6" dur="2.08"> -Upoznajmo se bolje</text>
<text sub="clublinks" start="1165.68" dur="2.72"> s najpoznatijom ženom u Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1169.72" dur="3.28"> Visina spomenika je 87 metara.</text>
<text sub="clublinks" start="1173.44" dur="2.76"> Ovo je najviši kip u Europi.</text>
<text sub="clublinks" start="1181.04" dur="4.48"> A kad je sagrađena, bila je najviša na svijetu.</text>
<text sub="clublinks" start="1186" dur="3.28"> I upisan je u Guinnessovu knjigu rekorda.</text>
<text sub="clublinks" start="1190.2" dur="3.08"> -Majko moja! GOVORI TALIJANSKI</text>
<text sub="clublinks" start="1193.28" dur="1.84"> Koliko si visok!</text>
<text sub="clublinks" start="1196.64" dur="3.96"> Još je viši od najvišeg tornja u moskovskom Kremlju.</text>
<text sub="clublinks" start="1208.28" dur="2.96"> Ti kablovi iznutra drže kip.</text>
<text sub="clublinks" start="1211.24" dur="3.92"> Ima ih 117, a svaki može podnijeti težinu kita.</text>
<text sub="clublinks" start="1218.68" dur="4.84"> -Kada je spomenik podignut, beton je odnesen ravno iz tvornice,</text>
<text sub="clublinks" start="1223.52" dur="3.8"> tako da ne stigne otvrdnuti prije vremena.</text>
<text sub="clublinks" start="1231.76" dur="3.2"> - Ona je prava Ruskinja, zar ne?</text>
<text sub="clublinks" start="1234.96" dur="3.2"> Lijepa izvana, a pouzdana iznutra.</text>
<text sub="clublinks" start="1240.28" dur="3.56"> -Inženjerska struktura spomenika potpuno je ista,</text>
<text sub="clublinks" start="1243.84" dur="2.36"> kao u televizijskom tornju Ostankino,</text>
<text sub="clublinks" start="1246.2" dur="3.56"> jer ga je razvila ista osoba -</text>
<text sub="clublinks" start="1249.76" dur="3.04"> Nikolay Vasilievich Nikitin.</text>
<text sub="clublinks" start="1254.04" dur="3.08"> Štoviše, i spomenik i TV toranj</text>
<text sub="clublinks" start="1257.12" dur="2.96"> stvoreni su gotovo istodobno.</text>
<text sub="clublinks" start="1260.36" dur="4.6"> GLAVNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1282.04" dur="4.76"> -Pa, sada sa sigurnošću mogu reći da sam vašu domovinu vidio iznutra.</text>
<text sub="clublinks" start="1288.28" dur="2.6"> Ali sam Volgograd još nisam vidio.</text>
<text sub="clublinks" start="1290.88" dur="3.04"> Pa da vidimo zajedno nakon reklame.</text>
<text sub="clublinks" start="1294.32" dur="5"> Vozit ću se jednom od najzanimljivijih ruta na svijetu.</text>
<text sub="clublinks" start="1301.44" dur="1.04"> - Zapanjena!</text>
<text sub="clublinks" start="1303.16" dur="3.4"> Prošetat ću najdužom ulicom Rusije.</text>
<text sub="clublinks" start="1309.52" dur="3.68"> I pokušat ću ono što je vrlo teško izgovoriti.</text>
<text sub="clublinks" start="1313.56" dur="1.8"> -Općenito, zabavna stvar.</text>
<text sub="clublinks" start="1315.36" dur="2.64"> Zašto ga ne bismo koristili u Italiji?</text>
<text sub="clublinks" start="1320.92" dur="4"> POZITIVNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1324.92" dur="5.36"> -Pozdrav prijatelji! To sam ja, Federico, i ja sam u Volgogradu!</text>
<text sub="clublinks" start="1330.28" dur="1.96"> POZITIVNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1332.24" dur="5.2"> Ispada da Volgograd vidimo i izvana i iznutra</text>
<text sub="clublinks" start="1337.44" dur="1.96"> s prozora tramvaja.</text>
<text sub="clublinks" start="1340.32" dur="2.4"> Ovaj se tramvaj naziva metro tramvajem.</text>
<text sub="clublinks" start="1342.72" dur="2.8"> I dio njegove rute ide pod zemlju.</text>
<text sub="clublinks" start="1346.56" dur="4.32"> Tramvaj se u Volgogradu pojavio prije više od stotinu godina.</text>
<text sub="clublinks" start="1350.88" dur="4"> A bilo je jeftinije voziti se od taksija.</text>
<text sub="clublinks" start="1354.88" dur="2.32"> Ulaznica je koštala samo 5 kopejki.</text>
<text sub="clublinks" start="1357.92" dur="4.04"> Sada je karta, naravno, skuplja, ali možete je kupiti</text>
<text sub="clublinks" start="1361.96" dur="1.88"> čak i u kočiji. Općenito prikladno.</text>
<text sub="clublinks" start="1363.84" dur="2.32"> Zdravo. Uno karta, vrijeme omiljeno.</text>
<text sub="clublinks" start="1366.16" dur="1.52"> Dvadeset i pet, ha? -Da.</text>
<text sub="clublinks" start="1369.16" dur="1.44"> -Gratsy, hvala.</text>
<text sub="clublinks" start="1372.96" dur="3.8"> Ova ruta zauzima četvrto mjesto na popisu</text>
<text sub="clublinks" start="1376.76" dur="3.88"> "12 najzanimljivijih tramvajskih ruta na svijetu"</text>
<text sub="clublinks" start="1380.64" dur="2.28"> prema časopisu Forbes.</text>
<text sub="clublinks" start="1382.92" dur="4.08"> Zamislite, čak je i tramvajska ruta bila uvrštena na Forbesov popis.</text>
<text sub="clublinks" start="1387" dur="1.32"> I još uvijek nisam.</text>
<text sub="clublinks" start="1388.32" dur="7.96"> ZABAVNO GLAZBENO KLAKANJE</text>
<text sub="clublinks" start="1396.28" dur="1"> Zapanjen.</text>
<text sub="clublinks" start="1398.52" dur="1"> Kako to?</text>
<text sub="clublinks" start="1399.52" dur="12.56"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1412.08" dur="3.96"> Općenito, ove stanice metroa vrlo su slične metro stanicama.</text>
<text sub="clublinks" start="1416.04" dur="2.48"> Stojite ovdje i čekate vlak iz navike ...</text>
<text sub="clublinks" start="1418.52" dur="1.68"> ... i dolazi tramvaj.</text>
<text sub="clublinks" start="1420.76" dur="2.4"> Volgograd zna iznenaditi.</text>
<text sub="clublinks" start="1423.16" dur="9.08"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1432.24" dur="2.64"> Idemo u šetnju gradom, hajde.</text>
<text sub="clublinks" start="1434.88" dur="4.92"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1439.8" dur="5.08"> Naravno, puno toga u ovom gradu govori o podvigu poginulih heroja.</text>
<text sub="clublinks" start="1444.88" dur="3.92"> Ali uz sve ovo, Volgograd je vrlo živahan grad.</text>
<text sub="clublinks" start="1448.8" dur="2"> Sa živahnim i dragim ljudima.</text>
<text sub="clublinks" start="1452.2" dur="1"> Ćao!</text>
<text sub="clublinks" start="1453.2" dur="1.76"> Visokih pet pet! Smijeh</text>
<text sub="clublinks" start="1454.96" dur="1"> I! Smijeh</text>
<text sub="clublinks" start="1455.96" dur="1.96"> KRYAKHTIT</text>
<text sub="clublinks" start="1459.48" dur="2.44"> Hajde, veliko "ciao-o-o!"</text>
<text sub="clublinks" start="1461.92" dur="2"> KRIKOVI: -Ciao!</text>
<text sub="clublinks" start="1463.92" dur="1"> -Bok bok!</text>
<text sub="clublinks" start="1464.92" dur="3.44"> -Loud - ciao! -Ćao!</text>
<text sub="clublinks" start="1468.36" dur="3.24"> Što je grad na rijeci bez nasipa?</text>
<text sub="clublinks" start="1471.6" dur="6.16"> U Volgogradu je posebno lijepa! Samo je sama rijeka Volga ljepša od nje.</text>
<text sub="clublinks" start="1477.76" dur="4.16"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1481.92" dur="3.4"> Lokalno stanovništvo tvrdi da je Volgograd -</text>
<text sub="clublinks" start="1485.32" dur="2.16"> najduži grad u Rusiji.</text>
<text sub="clublinks" start="1487.48" dur="2.88"> Kada je bila službena ocjena</text>
<text sub="clublinks" start="1490.36" dur="3.64"> dugih gradova, tamo je zauzeo četvrto mjesto.</text>
<text sub="clublinks" start="1494.48" dur="5"> Međutim, stanovnici Volgograda svoj grad i dalje smatraju najdužim.</text>
<text sub="clublinks" start="1500.28" dur="4.08"> Druga uzdužna crta ili jednostavno druga uzdužna crta -</text>
<text sub="clublinks" start="1504.36" dur="3.72"> najduža ulica u Rusiji! Slušaj, dužina mu je 50 ...</text>
<text sub="clublinks" start="1508.08" dur="3.4"> Ne metri, već kilometri! Oh, ne znam ići</text>
<text sub="clublinks" start="1511.48" dur="4.4"> s jednog kraja na drugi, treba vam najmanje sat vremena vožnje automobilom.</text>
<text sub="clublinks" start="1515.88" dur="1.92"> Nadam se da imaš vremena.</text>
<text sub="clublinks" start="1519.48" dur="4.44"> Mogu zamisliti koliko su mještani umorni šetati ovdje.</text>
<text sub="clublinks" start="1523.92" dur="2.28"> Ne možete bez međuobroka!</text>
<text sub="clublinks" start="1527.64" dur="2.8"> Ponuđeno mi je da započnem s ribljom juhom.</text>
<text sub="clublinks" start="1530.44" dur="1"> Ipak bi!</text>
<text sub="clublinks" start="1531.44" dur="2.6"> Volga je samo bacanje kamena.</text>
<text sub="clublinks" start="1534.48" dur="3.2"> Samo su mi rekli da će prvo biti iznenađenje.</text>
<text sub="clublinks" start="1537.68" dur="1.4"> Nada ugodna.</text>
<text sub="clublinks" start="1540.04" dur="2.8"> Što je on ?! Zapali uho ?!</text>
<text sub="clublinks" start="1542.84" dur="1"> Vau.</text>
<text sub="clublinks" start="1543.84" dur="1"> Zapanjen.</text>
<text sub="clublinks" start="1544.84" dur="2.84"> Ovaj lonac je, naravno, ujedno i mini porcija.</text>
<text sub="clublinks" start="1547.68" dur="2.44"> Kad umjesto toga poželite međuobrok</text>
<text sub="clublinks" start="1550.12" dur="4.44"> da bi pojeo kakav sendvič, izvadio je lonac iz vrećice i skuhao riblju juhu.</text>
<text sub="clublinks" start="1555.68" dur="4.48"> Uho mi se doista učinilo vrlo jednostavnim.</text>
<text sub="clublinks" start="1560.16" dur="2.32"> Ali ovdje o svemu odlučuje servis.</text>
<text sub="clublinks" start="1562.48" dur="3.64"> Lonac, trava, dim - vrlo atmosferski!</text>
<text sub="clublinks" start="1566.12" dur="3.88"> Kao da ste na obali Volge.</text>
<text sub="clublinks" start="1571.8" dur="5.88"> Sljedeće jelo je teže. Ovo je riblja pasta s nekom vrstom pjene.</text>
<text sub="clublinks" start="1579.68" dur="1"> -M-m.</text>
<text sub="clublinks" start="1581.08" dur="1"> Da.</text>
<text sub="clublinks" start="1582.08" dur="2.32"> Sad razumijem ideju kuhara.</text>
<text sub="clublinks" start="1584.4" dur="1"> Evo ...</text>
<text sub="clublinks" start="1586.08" dur="1.96"> ... glavna pašteta od karasa.</text>
<text sub="clublinks" start="1588.6" dur="2.36"> Tako je nježan, nježan, nježan.</text>
<text sub="clublinks" start="1590.96" dur="2.96"> Tada se gorušičino ulje ovdje nadopunjuje,</text>
<text sub="clublinks" start="1593.92" dur="2.56"> i riba s tim zadnjim okusom dima.</text>
<text sub="clublinks" start="1596.48" dur="5.04"> Zanima me koja je ovo pjena? Nadam se da nije od senfa.</text>
<text sub="clublinks" start="1601.52" dur="2.8"> Iako Volgograd zna iznenaditi.</text>
<text sub="clublinks" start="1604.96" dur="1"> Dođi?</text>
<text sub="clublinks" start="1605.96" dur="1.72"> SMIJEH Zbilja?</text>
<text sub="clublinks" start="1607.68" dur="1"> Stvarno ...</text>
<text sub="clublinks" start="1608.68" dur="6.16"> Dečki, jeste li namočili luk u mlijeku i od njega napravili pjenu?</text>
<text sub="clublinks" start="1615.32" dur="3.2"> Jer ovdje možete osjetiti i mlijeko i luk.</text>
<text sub="clublinks" start="1620.48" dur="1"> Zapanjen!</text>
<text sub="clublinks" start="1621.48" dur="4.28"> Potrebna je izravna ruska mašta da bi smislila tako nešto.</text>
<text sub="clublinks" start="1626.64" dur="3.04"> Prije nego što probate desert, vjerojatno</text>
<text sub="clublinks" start="1629.68" dur="2.44"> vrijedi probati ovu limunadu.</text>
<text sub="clublinks" start="1632.84" dur="4.28"> Iako se zove limunada, nije napravljena od limuna.</text>
<text sub="clublinks" start="1637.12" dur="1"> I od kiselice.</text>
<text sub="clublinks" start="1638.12" dur="5.6"> Ako želite da stranac slomi jezik, zamolite ga da naredi ...</text>
<text sub="clublinks" start="1644.2" dur="3.6"> Šča, lopata, šča, ša ... Kiselo.</text>
<text sub="clublinks" start="1647.8" dur="2.64"> Sorrel ... Limunada?</text>
<text sub="clublinks" start="1650.44" dur="3.24"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1653.68" dur="4.08"> Ravno svježe, osvježavajuće. Općenito strava stvar.</text>
<text sub="clublinks" start="1658.56" dur="2.36"> Zašto ga ne bismo koristili u Italiji?</text>
<text sub="clublinks" start="1660.92" dur="3.28"> Ah, naravno, jer je izgovor tako kompliciran</text>
<text sub="clublinks" start="1664.2" dur="2.36"> da to nitko ne može ni naručiti!</text>
<text sub="clublinks" start="1666.56" dur="2.84"> A sada - glavno iznenađenje!</text>
<text sub="clublinks" start="1669.4" dur="1.2"> Sladoled!</text>
<text sub="clublinks" start="1670.6" dur="1"> Smijeh</text>
<text sub="clublinks" start="1671.6" dur="2"> Pronašao nešto da iznenadim Talijana!</text>
<text sub="clublinks" start="1673.6" dur="2.92"> Zato što smo općenito izmislili sladoled.</text>
<text sub="clublinks" start="1676.52" dur="3.08"> Iako ... kakva čudna žuta nijansa?</text>
<text sub="clublinks" start="1680.12" dur="4.16"> Nadam se da ovaj sladoled nije od senfa.</text>
<text sub="clublinks" start="1684.28" dur="3.32"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1687.6" dur="1"> Madonna ...</text>
<text sub="clublinks" start="1689.4" dur="1"> Dođi!</text>
<text sub="clublinks" start="1690.4" dur="3.2"> GOVORI TALIJANSKI</text>
<text sub="clublinks" start="1693.6" dur="2.12"> Sladoled s okusom kukuruza.</text>
<text sub="clublinks" start="1696.28" dur="1.28"> Ne vjerujem!</text>
<text sub="clublinks" start="1697.56" dur="2.56"> Tako čudni momci, tako neočekivani.</text>
<text sub="clublinks" start="1701.44" dur="5.36"> Vrlo bogat okus kukuruza i hrskave kokice.</text>
<text sub="clublinks" start="1706.8" dur="1.48"> Ovo je bomba!</text>
<text sub="clublinks" start="1710" dur="2.96"> Pojeli smo, sad idemo dalje.</text>
<text sub="clublinks" start="1712.96" dur="5.04"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1718" dur="4.8"> Iskreno, nakon obilnog ručka, uopće mi se ne da pedalirati.</text>
<text sub="clublinks" start="1725.88" dur="3.2"> Zanima me možete li se provozati Volgom?</text>
<text sub="clublinks" start="1731.04" dur="3.4"> MOTORNA TUKA</text>
<text sub="clublinks" start="1734.44" dur="1.96"> Oh, čekaj, ne idi!</text>
<text sub="clublinks" start="1736.4" dur="1.88"> MOTORNA TUKA</text>
<text sub="clublinks" start="1738.28" dur="3.6"> Oh, hvala, hvala, inače sam ovdje umorna, nećete vjerovati.</text>
<text sub="clublinks" start="1743.24" dur="4"> Predlažem da se i vi malo odmorite i pogledate oglas.</text>
<text sub="clublinks" start="1747.76" dur="4.48"> A odmah nakon reklame vozit ću jahtu duž Volge!</text>
<text sub="clublinks" start="1752.88" dur="3.76"> Ja sam kralj svijeta-ah!</text>
<text sub="clublinks" start="1756.64" dur="2.8"> Naći ću čitavu planinu gorušice!</text>
<text sub="clublinks" start="1759.44" dur="4.56"> S NJEMAČKIM AKCENTOM: Oh, ovdje moramo sagraditi čitav pogon za njegovu preradu!</text>
<text sub="clublinks" start="1764" dur="4"> A onda ću neočekivano sresti starog znanca.</text>
<text sub="clublinks" start="1768" dur="2.28"> Ovo je zanimljivo! Sad je to nestalo.</text>
<text sub="clublinks" start="1772.64" dur="5.52"> PJESMA: -Grupe banke, cool hrana! Domovina mačem presijeca oblake!</text>
<text sub="clublinks" start="1778.16" dur="6.8"> Biciklizam na glatkoj površini Volge Idemo jesti u Volgograd!</text>
<text sub="clublinks" start="1787.92" dur="4.36"> Bonjour, moja posada! Kapetan Federico Arnaldi ovdje je s vama.</text>
<text sub="clublinks" start="1792.28" dur="1.76"> A ja idem u Volgograd!</text>
<text sub="clublinks" start="1795.24" dur="2.32"> Da, jer mornari odlaze.</text>
<text sub="clublinks" start="1798.48" dur="3.68"> I hodam Volgom, jer bez Volge</text>
<text sub="clublinks" start="1802.16" dur="3.68"> nemoguće je zamisliti Volgograd.</text>
<text sub="clublinks" start="1805.84" dur="1"> Ipak bi!</text>
<text sub="clublinks" start="1806.84" dur="1.8"> Napokon, on je Volgo-grad.</text>
<text sub="clublinks" start="1809.8" dur="2.64"> Ljepota uokolo je nevjerojatna!</text>
<text sub="clublinks" start="1813.64" dur="4.04"> Tako otvoreni prostori da samo želim vikati ...</text>
<text sub="clublinks" start="1817.68" dur="3.08"> Ja sam kralj svijeta-ah!</text>
<text sub="clublinks" start="1820.76" dur="3.68"> ECHO: -... svijet-ah!</text>
<text sub="clublinks" start="1824.44" dur="2.88"> RADOSNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1827.32" dur="2.24"> Što je na pomolu?</text>
<text sub="clublinks" start="1830.88" dur="2.52"> Napokon sam doplivao do senfa!</text>
<text sub="clublinks" start="1833.4" dur="5.2"> Iako Volgograd i glavni grad senfa, između glavnog grada i senfa</text>
<text sub="clublinks" start="1838.6" dur="3.92"> vrlo pristojna udaljenost. Ništa čudno!</text>
<text sub="clublinks" start="1842.52" dur="3.96"> Sjećate li se da je ovo vrlo dug grad?</text>
<text sub="clublinks" start="1847.04" dur="3.88"> Dakle, tu je nalazište senfa!</text>
<text sub="clublinks" start="1850.92" dur="1.16"> Sarepta.</text>
<text sub="clublinks" start="1852.64" dur="2.68"> Nekad je to bio mali grad.</text>
<text sub="clublinks" start="1855.32" dur="2.96"> A sada je postao dio Volgograda.</text>
<text sub="clublinks" start="1858.28" dur="4.56"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1862.84" dur="3.44"> Senf se ovdje uzgaja od 18. stoljeća.</text>
<text sub="clublinks" start="1866.28" dur="2.4"> Ali popularan u cijeloj Rusiji</text>
<text sub="clublinks" start="1868.68" dur="3.32"> izradila ga je vrlo poznata osoba.</text>
<text sub="clublinks" start="1873.96" dur="2.52"> Napoleon Bonaparte.</text>
<text sub="clublinks" start="1877.32" dur="4.56"> 1810. Napoleon je odveo Englesku pod pomorsku blokadu.</text>
<text sub="clublinks" start="1881.88" dur="5.04"> Stoga je zaustavljena opskrba engleskog senfa u Rusiju.</text>
<text sub="clublinks" start="1888.68" dur="3.12"> Ali morate shvatiti tog cara Aleksandra</text>
<text sub="clublinks" start="1891.8" dur="4.92"> bio toliko veliki ljubitelj senfa da je sada, naravno, ogorčen.</text>
<text sub="clublinks" start="1896.72" dur="2.48"> "Mamma mia, Napoleon mi je sve blokirao!</text>
<text sub="clublinks" start="1899.2" dur="2.04"> Gdje mogu dobiti senf?! "</text>
<text sub="clublinks" start="1901.24" dur="2.8"> Počeo ju je tražiti. I pronašao sam ga ovdje u Sarepti.</text>
<text sub="clublinks" start="1904.04" dur="2.76"> Bilo je ovdje njemačko naselje na Volgi,</text>
<text sub="clublinks" start="1906.8" dur="3.84"> gdje su mještani već otkrili da tamo raste</text>
<text sub="clublinks" start="1910.64" dur="4.24"> vrlo pristojna ukusna gorušica. I nju vole i rekli su ...</text>
<text sub="clublinks" start="1914.88" dur="4.8"> S NJEMAČKIM AKCENTOM: "Oh, ovdje moramo izgraditi cijelo postrojenje za njegovu preradu!"</text>
<text sub="clublinks" start="1919.68" dur="2.56"> A kad je Aleksandar saznao: sve, prijateljstvo!</text>
<text sub="clublinks" start="1922.24" dur="1.16"> I senf s Volge</text>
<text sub="clublinks" start="1923.4" dur="4.16"> izravno počeo isporučivati ​​izravno na carski stol.</text>
<text sub="clublinks" start="1928.68" dur="4.8"> Te stare tvornice već odavno nema. Nakon rata ovdje je sagrađena nova.</text>
<text sub="clublinks" start="1933.48" dur="4.6"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="1938.08" dur="2.48"> I bio je jedini u cijelom SSSR-u</text>
<text sub="clublinks" start="1940.56" dur="2.84"> postrojenje za proizvodnju senfa u prahu.</text>
<text sub="clublinks" start="1944.84" dur="5.24"> Ako je Volgograd glavni grad senfa, onda je Sarepta njegov Kremlj.</text>
<text sub="clublinks" start="1950.76" dur="3.52"> Vrijeme je za službeni posjet senfu</text>
<text sub="clublinks" start="1954.28" dur="2.2"> i upoznaju je licem u lice.</text>
<text sub="clublinks" start="1957.6" dur="4.08"> Svoje poznanstvo sa senfom započeo sam od samog početka.</text>
<text sub="clublinks" start="1962.24" dur="1"> Od sjemenki.</text>
<text sub="clublinks" start="1963.8" dur="1.6"> Bijela gorušica.</text>
<text sub="clublinks" start="1965.84" dur="1.2"> Crno.</text>
<text sub="clublinks" start="1967.04" dur="1"> Hmm ...</text>
<text sub="clublinks" start="1968.04" dur="1.64"> Što je to?</text>
<text sub="clublinks" start="1969.68" dur="2.04"> -To je siva gorušica.</text>
<text sub="clublinks" start="1971.72" dur="6.12"> Općenito, ovo je posebna vrsta senfa koja se uzgaja u Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="1977.84" dur="2.16"> U gradu Sarepti.</text>
<text sub="clublinks" start="1980" dur="5.2"> - Nisam imao pojma koliko se toga možete sjetiti na bazi senfa.</text>
<text sub="clublinks" start="1985.64" dur="2"> - Ovo je senf kobasica.</text>
<text sub="clublinks" start="1988.12" dur="2.12"> U njemu možete vidjeti sjeme ...</text>
<text sub="clublinks" start="1990.24" dur="2.72"> -Žuta boja. -... i Sarep, da, i crno.</text>
<text sub="clublinks" start="1992.96" dur="1.24"> Vidjeti? Crno.</text>
<text sub="clublinks" start="1994.2" dur="2.52"> -Ah! A ja sam mislio da je crno papar.</text>
<text sub="clublinks" start="1996.72" dur="3.12"> Osjećam sjeme, drobi se, lijepo je.</text>
<text sub="clublinks" start="1999.84" dur="1.8"> Ne, ideja je cool.</text>
<text sub="clublinks" start="2001.64" dur="2.48"> I kruh također. -I senf od kruha.</text>
<text sub="clublinks" start="2004.12" dur="2.92"> Vidiš li koliko je žut? - U redu, zar ne?</text>
<text sub="clublinks" start="2007.04" dur="4.08"> -Da. Ulje senfa daje mu takav sjaj i boju.</text>
<text sub="clublinks" start="2011.84" dur="3.76"> -A čak se i senf dodaje slatkim pecivima.</text>
<text sub="clublinks" start="2016.16" dur="2.08"> Ovo su medenjaci Sarepta.</text>
<text sub="clublinks" start="2018.76" dur="3.6"> Suptilni okus senfa čak je i začinjen.</text>
<text sub="clublinks" start="2023.52" dur="2.4"> -Ne, vrlo ukusno. Medenjaci su ravni ...</text>
<text sub="clublinks" start="2026.6" dur="2.32"> -U Italiji postoji mnogo različitih sireva.</text>
<text sub="clublinks" start="2028.92" dur="4.28"> Ali nije nam ni palo na pamet da im dodamo senf.</text>
<text sub="clublinks" start="2034.12" dur="1.56"> -Ovo je mladi sir.</text>
<text sub="clublinks" start="2036.16" dur="2.32"> To se zove - pogodite kako.</text>
<text sub="clublinks" start="2038.48" dur="1.52"> Izgleda li poput nečega?</text>
<text sub="clublinks" start="2040" dur="1.68"> -Na nekakav cacioto.</text>
<text sub="clublinks" start="2041.68" dur="1.16"> -Caccioto.</text>
<text sub="clublinks" start="2043.2" dur="1.64"> -Ah! Pretpostavila sam.</text>
<text sub="clublinks" start="2045.48" dur="4.08"> -Mislim da u drugim regijama, osim u Volgogradu,</text>
<text sub="clublinks" start="2049.56" dur="2.84"> nećete naći sira sa sjemenkama gorušice.</text>
<text sub="clublinks" start="2052.4" dur="4.2"> -To je sigurno. Ni u Italiji ga nećete naći. Ovo prvi put vidim.</text>
<text sub="clublinks" start="2057.12" dur="2.68"> -Već sam probao senfino ulje.</text>
<text sub="clublinks" start="2059.8" dur="2.76"> Ali tamo su ga zasjenile sušene rajčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2062.56" dur="4.16"> Sada želim znati pravi okus senfinog ulja.</text>
<text sub="clublinks" start="2067.16" dur="5.96"> GLAVNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="2073.12" dur="1.2"> -Madonna!</text>
<text sub="clublinks" start="2074.72" dur="1.12"> Madona!</text>
<text sub="clublinks" start="2077.12" dur="1.24"> Ho ho!</text>
<text sub="clublinks" start="2078.92" dur="3.32"> Evo, pa čak i malo opeklina iznutra sada.</text>
<text sub="clublinks" start="2082.6" dur="3.36"> -Žitelji Volgogradske regije u kuhinji u svojoj</text>
<text sub="clublinks" start="2085.96" dur="2.44"> koristite samo ulje gorušice.</text>
<text sub="clublinks" start="2088.4" dur="2.4"> - Imate Volgograd - glavni grad senfa.</text>
<text sub="clublinks" start="2090.8" dur="3.84"> Jeste li znali da u Italiji imamo i glavni grad senfa?</text>
<text sub="clublinks" start="2094.64" dur="3"> Ovo je Cremona, na sjeveru. Stradivari. Violino.</text>
<text sub="clublinks" start="2097.64" dur="1.12"> I senf.</text>
<text sub="clublinks" start="2098.76" dur="1.72"> Zovemo ga mostarda.</text>
<text sub="clublinks" start="2100.48" dur="3.16"> A ona je tako slatka, voćna. Mmm, ukusno!</text>
<text sub="clublinks" start="2104.2" dur="6.24"> - Pokazalo se da ovdje postoji i mostarda. I jedu je sa sladoledom!</text>
<text sub="clublinks" start="2111.12" dur="1.64"> -A koji ukusi postoje?</text>
<text sub="clublinks" start="2112.76" dur="1.16"> -To je kruška.</text>
<text sub="clublinks" start="2113.92" dur="1.6"> -Da. - A ovo je brusnica.</text>
<text sub="clublinks" start="2121.12" dur="1.64"> -Ali to je bomba ravno.</text>
<text sub="clublinks" start="2123.2" dur="2.64"> Sad su bomba kruška i senf.</text>
<text sub="clublinks" start="2125.84" dur="2.16"> Moj aplauz Volgogradu.</text>
<text sub="clublinks" start="2128.84" dur="4.6"> -Pitam se mogu li razlikovati talijanski od lokalnog?</text>
<text sub="clublinks" start="2133.96" dur="2.04"> -Spremna za sljedeću.</text>
<text sub="clublinks" start="2139.28" dur="1"> Ha!</text>
<text sub="clublinks" start="2141.08" dur="2.24"> Drugi je vaš, prvi je naš.</text>
<text sub="clublinks" start="2144.24" dur="1.2"> -Da. -Da?</text>
<text sub="clublinks" start="2145.84" dur="1.92"> Uh-uh! -A koji ima bolji ukus?</text>
<text sub="clublinks" start="2147.76" dur="2.04"> -Znate li zašto sam to pogodio?</text>
<text sub="clublinks" start="2149.8" dur="3.96"> Budući da je naša bila mekša, sve je bilo ravno umjereno.</text>
<text sub="clublinks" start="2153.76" dur="1.76"> Sve, sve, kako treba biti.</text>
<text sub="clublinks" start="2156.16" dur="4.04"> A tvoj je još uvijek bio ... više ruski.</text>
<text sub="clublinks" start="2161.32" dur="2.04"> -Zato što je naša senfica.</text>
<text sub="clublinks" start="2164.12" dur="4.96"> -Dok uživam u neočekivanom sastanku sa starim prijateljem Mostarda,</text>
<text sub="clublinks" start="2169.08" dur="1.92"> gledate oglas.</text>
<text sub="clublinks" start="2172.2" dur="4.56"> A nakon oglašavanja pripremit ćemo tradicionalno kozačko jelo ...</text>
<text sub="clublinks" start="2177.24" dur="2.56"> -Već sam počeo tući jaja.</text>
<text sub="clublinks" start="2180.08" dur="2.44"> -... s nekonvencionalnim prilogom.</text>
<text sub="clublinks" start="2183.28" dur="1.4"> - Ukras od luka?</text>
<text sub="clublinks" start="2187.56" dur="2.52"> - Kuhanje mi je sjajan odmor.</text>
<text sub="clublinks" start="2190.08" dur="2.92"> A današnje je kuhanje veliki događaj.</text>
<text sub="clublinks" start="2193" dur="4.32"> Sa mnom je osoba koja vodi i vodi velike događaje.</text>
<text sub="clublinks" start="2197.32" dur="2.52"> Bonjorno, Andrey. -Bongiorno, Federico.</text>
<text sub="clublinks" start="2199.84" dur="4.08"> -Danas ćemo kuhati tradicionalno kozačko jelo - grumenčiće.</text>
<text sub="clublinks" start="2203.92" dur="3.08"> Smuđ za ovo jelo trebao bi biti najsvježiji.</text>
<text sub="clublinks" start="2207" dur="2.6"> Uhvatili smo to prije nekoliko sati.</text>
<text sub="clublinks" start="2209.6" dur="4.32"> -Nećete vjerovati, ali tamo gdje sam odrastao, uz more, nedaleko od Rima,</text>
<text sub="clublinks" start="2213.92" dur="4.04"> tamo rijetko sjedimo sa štapom, radimo podvodni lov.</text>
<text sub="clublinks" start="2218.64" dur="4.08"> - Ispostavilo se da Andrey također voli podvodni ribolov.</text>
<text sub="clublinks" start="2223.24" dur="3.92"> Dakle, dok smo razgovarali o našim trofejima, rezali smo štuku.</text>
<text sub="clublinks" start="2227.76" dur="3.92"> -Tako je. Par centimetara debljine svake trake.</text>
<text sub="clublinks" start="2231.68" dur="1.92"> - Hoće li odgovarati načinu na koji sam izrezao?</text>
<text sub="clublinks" start="2233.6" dur="1.04"> -Wabene.</text>
<text sub="clublinks" start="2234.64" dur="3.24"> -Vrlo brzo pokupite talijanski.</text>
<text sub="clublinks" start="2237.88" dur="2.44"> Ovi su kozaci nevjerojatni ljudi.</text>
<text sub="clublinks" start="2240.32" dur="2.64"> Možete mi reći kozačke riječi.</text>
<text sub="clublinks" start="2242.96" dur="2"> -Da, imamo svoj vlastiti rječnik.</text>
<text sub="clublinks" start="2244.96" dur="2.24"> Ljubazna je riječ "chadunyushka".</text>
<text sub="clublinks" start="2247.2" dur="2.24"> Znači "dijete, dijete".</text>
<text sub="clublinks" start="2249.44" dur="1.84"> Na talijanskom ... -Bambino.</text>
<text sub="clublinks" start="2251.28" dur="2.72"> -Znate li, na primjer, što je ženskaroš?</text>
<text sub="clublinks" start="2254.52" dur="1.12"> -Znam. -Što?</text>
<text sub="clublinks" start="2255.64" dur="3.44"> Nemoj se sramiti. -Pa, tamo, žene, djevojke, sve.</text>
<text sub="clublinks" start="2259.08" dur="4.12"> -Ne. Na kozačkom jeziku riječ "ženskaroš" ne znači ništa drugo,</text>
<text sub="clublinks" start="2263.2" dur="1.68"> poput ženske frizure.</text>
<text sub="clublinks" start="2265.24" dur="4.2"> -Dakle, neprimjetno, od ribolova, razgovor se okrenuo ženama.</text>
<text sub="clublinks" start="2269.44" dur="2.16"> Tipičan muški razgovor.</text>
<text sub="clublinks" start="2271.6" dur="2.24"> Ali nismo zaboravili ni na kuhanje.</text>
<text sub="clublinks" start="2274.48" dur="2.8"> -Pa dobro, ulij senfinog ulja.</text>
<text sub="clublinks" start="2277.28" dur="1.64"> -Ah, da, hajde, hajde.</text>
<text sub="clublinks" start="2279.28" dur="4.64"> Dok ste mi govorili o kozačkim riječima, ja sam već počeo tući jaja.</text>
<text sub="clublinks" start="2283.92" dur="2.6"> Pretpostavljam da bismo svi trebali zakucati.</text>
<text sub="clublinks" start="2286.52" dur="1.76"> - Tako je, tako je.</text>
<text sub="clublinks" start="2288.28" dur="4.04"> -Novageti su razumljivi. -Najgeti su pohani.</text>
<text sub="clublinks" start="2292.32" dur="2.88"> SMJESNA GLAZBA</text>
<text sub="clublinks" start="2295.84" dur="2.04"> Vrijeme je da se prže grumenci.</text>
<text sub="clublinks" start="2297.88" dur="1.8"> - Možemo se malo posoliti.</text>
<text sub="clublinks" start="2299.68" dur="1.8"> - Sol i papar.</text>
<text sub="clublinks" start="2303.96" dur="2.88"> Šteta što televizija još nije naučila</text>
<text sub="clublinks" start="2306.84" dur="2.68"> prenose i mirišu kroz kameru.</text>
<text sub="clublinks" start="2309.52" dur="3.76"> -Da? Ali onda ih pokušajmo prenijeti.</text>
<text sub="clublinks" start="2313.28" dur="1.52"> -Riječima? -Da.</text>
<text sub="clublinks" start="2314.8" dur="1.16"> -Belissimo!</text>
<text sub="clublinks" start="2315.96" dur="4.16"> -A na kozačkom jeziku kako će biti "belissimo"? Lijepo, ukusno?</text>
<text sub="clublinks" start="2320.12" dur="1.36"> - Čak je i ukusno.</text>
<text sub="clublinks" start="2322.56" dur="2.56"> -M-mm, prefino ukusno! Mmm!</text>
<text sub="clublinks" start="2325.12" dur="3.04"> -Govorite kao gotovo pravi kozak.</text>
<text sub="clublinks" start="2328.16" dur="4.16"> -Ako sam još naučio kako izvrtati ceker, kako ide, zar ne?!</text>
<text sub="clublinks" start="2342.04" dur="2.04"> Ovo je štrajk kozaka.</text>
<text sub="clublinks" start="2344.64" dur="2.76"> -Dok je Andrej demonstrirao svoju snagu,</text>
<text sub="clublinks" start="2347.4" dur="2.64"> grumenci su dobili lijepu koru.</text>
<text sub="clublinks" start="2350.04" dur="2.16"> Vrijeme je za pripremu priloga.</text>
<text sub="clublinks" start="2352.2" dur="1.88"> Prvo, nasjeckamo luk.</text>
<text sub="clublinks" start="2354.52" dur="3.64"> - Tko zna, možda bi sablja bila još brža.</text>
<text sub="clublinks" start="2358.16" dur="4.92"> Nikad nisam probao kuhati s njom. -Bilo bi brže, ali ne tako plitko.</text>
<text sub="clublinks" start="2363.08" dur="2.12"> -I mi ćemo ga poslati na pregled.</text>
<text sub="clublinks" start="2365.6" dur="3.56"> -Oh, zlatni luk. Jesmo li svi spremni? Ukras od luka.</text>
<text sub="clublinks" start="2369.16" dur="1.96"> Je li to tako jednostavno? -Ne žuri.</text>
<text sub="clublinks" start="2371.12" dur="3.72"> Tako jednostavno gurmansko jelo poput nuggetsa od štuke</text>
<text sub="clublinks" start="2374.84" dur="4.24"> ukras mora biti odgovarajući. Ni više ni manje - grechotto.</text>
<text sub="clublinks" start="2379.08" dur="4"> -Onda ne možemo bez savršene heljde Makfa.</text>
<text sub="clublinks" start="2383.08" dur="4.6"> Uzgaja se na Altaju i sadrži ogromnu količinu elemenata u tragovima.</text>
<text sub="clublinks" start="2387.68" dur="3.52"> Pokazaće se da Grechotto nije samo ukusan, već i zdrav.</text>
<text sub="clublinks" start="2391.48" dur="3.48"> -Sad sipajte heljdu u tavu i pržite.</text>
<text sub="clublinks" start="2394.96" dur="1.44"> Koliko uliti?</text>
<text sub="clublinks" start="2396.8" dur="4.36"> -Rudama heljda uvijek nije dovoljna. Pa sam stavio malo više.</text>
<text sub="clublinks" start="2401.16" dur="3.48"> Ovdje je važno da se otkriju svi mirisi, poput rižota.</text>
<text sub="clublinks" start="2404.64" dur="2.76"> I tako da se stvori zaštitna ljuska.</text>
<text sub="clublinks" start="2407.4" dur="1.84"> -Polite ribljom juhom.</text>
<text sub="clublinks" start="2409.24" dur="3.36"> Heljda treba biti uronjena u juhu. Dovoljno.</text>
<text sub="clublinks" start="2413.84" dur="1.16"> Pokrivati?</text>
<text sub="clublinks" start="2416.04" dur="2.32"> -Ti si perfekcionist. -Da malo.</text>
<text sub="clublinks" start="2418.36" dur="3.04"> -Kako je "perfekcionist" na talijanskom? - Anksioznost.</text>
<text sub="clublinks" start="2422" dur="4.16"> -Vreme je za dodavanje prekrasne sušene rajčice.</text>
<text sub="clublinks" start="2428.36" dur="1.6"> -Završni dodir.</text>
<text sub="clublinks" start="2429.96" dur="2.24"> Ne postoji bolja kombinacija</text>
<text sub="clublinks" start="2432.2" dur="3.04"> nego volški štuki i francuski parmezan.</text>
<text sub="clublinks" start="2435.24" dur="2.72"> -Nazovimo to francuski parmezan,</text>
<text sub="clublinks" start="2437.96" dur="2.96"> ali u Italiji Parmezan izgleda drugačije.</text>
<text sub="clublinks" start="2440.92" dur="2.08"> Je li parmezan talijanski sir?</text>
<text sub="clublinks" start="2443" dur="2.12"> -Smetan humor, svidio mi se.</text>
<text sub="clublinks" start="2445.12" dur="2.96"> -U principu sve. Pokrivamo i dopuštamo da to vene.</text>
<text sub="clublinks" start="2448.08" dur="3.96"> -Neka to vene. Ajmo se dogovoriti i pojesti. Već sam gladan.</text>
<text sub="clublinks" start="2452.52" dur="2.8"> -Ako ogladnite dok smo kuhali,</text>
<text sub="clublinks" start="2455.32" dur="2.8"> možete lako ponoviti ova jela.</text>
<text sub="clublinks" start="2458.12" dur="2.92"> Trebat će vam: svježi smuđ,</text>
<text sub="clublinks" start="2461.04" dur="2.04"> krušne mrvice,</text>
<text sub="clublinks" start="2463.08" dur="2.68"> ulje - najbolje je ulje senfa,</text>
<text sub="clublinks" start="2465.76" dur="2.16"> ali možete koristiti bilo koje povrće.</text>
<text sub="clublinks" start="2467.92" dur="3.2"> A za grechotto: luk, riblju juhu,</text>
<text sub="clublinks" start="2471.12" dur="1.56"> sušene rajčice,</text>
<text sub="clublinks" start="2472.68" dur="3.04"> tvrdi sir i, naravno, heljda.</text>
<text sub="clublinks" start="2478.4" dur="1.8"> GOVORI TALIJANSKI</text>
<text sub="clublinks" start="2480.2" dur="2.96"> - Čini se jednostavno: heljda, štuka, ali kako je lijepo.</text>
<text sub="clublinks" start="2483.16" dur="1.12"> -Dobro?</text>
<text sub="clublinks" start="2484.72" dur="1.2"> -Pozdrav! -Sir!</text>
<text sub="clublinks" start="2489.4" dur="1.16"> Mmm!</text>
<text sub="clublinks" start="2490.56" dur="1.2"> -M-mm!</text>
<text sub="clublinks" start="2493" dur="2.48"> - Nisam najveći ljubitelj heljde.</text>
<text sub="clublinks" start="2495.48" dur="4.24"> Ali zbog načina kuhanja i sušenih rajčica</text>
<text sub="clublinks" start="2499.72" dur="4.24"> ispala je potpuno druga heljda. Mediteran.</text>
<text sub="clublinks" start="2503.96" dur="3.04"> A štuka je općenito izvan svake pohvale.</text>
<text sub="clublinks" start="2508.12" dur="3.28"> -Andrey, stvarno si me iznenadio. Milost!</text>
<text sub="clublinks" start="2511.4" dur="1.4"> -Hvala vam puno.</text>
<text sub="clublinks" start="2512.8" dur="4.24"> Dođite opet, tražit ćemo načine da vas iznenadimo svaki put.</text>
<text sub="clublinks" start="2519.88" dur="2.72"> -Što sam znao o Volgogradu prije ovog putovanja?</text>
<text sub="clublinks" start="2522.6" dur="3.68"> Pa, Mamaev Kurgan, podvig gradskih branitelja i spomenik,</text>
<text sub="clublinks" start="2526.28" dur="2.6"> počašćen na ovaj način</text>
<text sub="clublinks" start="2528.88" dur="4.04"> da pokriva ulaz u grad, a iza njega je lik Domovine.</text>
<text sub="clublinks" start="2532.92" dur="4.28"> I rekao bih da je to općenito vojna povijest grada,</text>
<text sub="clublinks" start="2537.2" dur="2"> koje ludo poštujemo,</text>
<text sub="clublinks" start="2539.2" dur="4.24"> još uvijek pomalo skriva nevjerojatni dio Volgograda.</text>
<text sub="clublinks" start="2544.2" dur="3"> - Ovdje žive nevjerojatni ljudi.</text>
<text sub="clublinks" start="2547.2" dur="2.96"> Voze se biciklom po vodi</text>
<text sub="clublinks" start="2550.16" dur="2.52"> a tramvajem - podzemno.</text>
<text sub="clublinks" start="2552.68" dur="3.44"> Oni maksimalno koriste svaki proizvod.</text>
<text sub="clublinks" start="2556.12" dur="3.96"> Toliko jela od obične lubenice nisam vidio nigdje drugdje.</text>
<text sub="clublinks" start="2560.68" dur="3"> A što rade sa svojom senfom!</text>
<text sub="clublinks" start="2563.68" dur="4.4"> Ovdje, u Volgogradu, ovo su maslac, kruh i sir.</text>
<text sub="clublinks" start="2568.08" dur="2.16"> I mnogo više!</text>
<text sub="clublinks" start="2571.04" dur="1.72"> Rođena sam na moru.</text>
<text sub="clublinks" start="2572.76" dur="4.48"> Stoga, rijeke, jezera i sve gdje je vidljiva ona druga strana,</text>
<text sub="clublinks" start="2577.24" dur="2.4"> Nisam to shvatio ozbiljno.</text>
<text sub="clublinks" start="2579.64" dur="3.68"> Ali Volga me natjerala da se predomislim.</text>
<text sub="clublinks" start="2583.32" dur="3.12"> Riječna prostranstva su nevjerojatna!</text>
<text sub="clublinks" start="2587.36" dur="2.12"> Volgograd je vrlo različit.</text>
<text sub="clublinks" start="2590.2" dur="2.8"> Ovdje su planine Marsa</text>
<text sub="clublinks" start="2593.92" dur="1.64"> španjolski dvorci,</text>
<text sub="clublinks" start="2595.56" dur="1.88"> Njemačka naselja.</text>
<text sub="clublinks" start="2598.28" dur="3.2"> Doista zna iznenaditi!</text>
<text sub="clublinks" start="2604.28" dur="2.32"> -Plačem ne samo zbog senfa,</text>
<text sub="clublinks" start="2606.6" dur="2.28"> a i zato što se opraštamo.</text>
<text sub="clublinks" start="2608.88" dur="1.8"> Ali, u principu, ne zadugo.</text>
<text sub="clublinks" start="2610.68" dur="2.2"> Vidimo se sljedeći tjedan</text>
<text sub="clublinks" start="2612.88" dur="2.8"> kad smo opet zajedno andyamo, manjamo.</text>
<text sub="clublinks" start="2615.68" dur="1.08"> Ćao!</text>
<text sub="clublinks" start="2619.44" dur="2.2"> Uređivač titlova I. Savelyeva</text>
<text sub="clublinks" start="2621.64" dur="2"> Lektor A. Kulakova</text>