特雷·高迪(Trey Gowdy):“我对《宪法》的表决时间保持一致” subtitles

非常感谢你。 尼尔:好的。 这是整个选票发行, 通用邮寄投票获得狮子的份额注意,来自的问题记者,不是关于冠状病毒,疏导病例, 七天的改进趋势,不是真的有关此问题的其他信息手,与法律会面执法人员但总统让他仍然清楚对通用有怀疑对比邮件邮寄投票缺席投票,这是一个过程,严格的一个,他一个希米瑟尔夫(HIMSELF)担任世界卫生组织主席将通过邮件投票选票但通用计划有些人来了引发灾难,请放心。 昨天他谈了关于延迟延迟的可能性选择避免可能的选择广受欢迎的流氓投票欺诈。 他自从那回击一点。 回到TREY GOWDY,以前南卡罗来纳州议员。 国会议员,您在哪里这可能会延迟在问题的选举恐惧的通用邮寄投票欺诈如果有的话点? >>好吧,我遵守规约以及我们何时构成投票。 该日期应保持不变。 我分叉邮件选票。 我们可以保证可靠性和效率在将来? 我们可以做到。 我们能做到不到100个吗天? 我没有证据。 看看爱荷华州考克斯。 他们尝试了一些新的东西。 有什么,八种不同接受的人语音? 看看里面的欺诈北部的同志小学卡罗莱纳州的指示实际上已下架。 你是对的,我是检察官。 我对人的视野微弱性质。 您将必须保证我前进我们不是在创造气氛欺诈如此重要。 也许您可以说服我关于未来的证据但是我不认为我们可以做到现在和十一月之间。 尼尔:你只是想想总统的意外提高可能性他说,推迟选举媒体中的许多人只是在暗示他在上下文之外,但他做到了说那是可能的。 显然您说的是选举的固定日期,我们住在平民中间 1864年的战争以及所有重大事件从此开始选举。 我想知道你的想法如果我们有任何反应尝试这样做,不是那样总统可能会开会可能是表面上的。 你怎么看? >>你知道,尼尔,我想回来,记得当总统奥巴马推迟了经济适用法的开始以及我要解决的问题之一如果证人问好您可以做到,您还可以推迟选举日期。 这是我说我们的方式有改变法律的方法而且我们不这样做,因为总统决定他要去做吧。 我可能不是很聪明尝试保持一致,如果我愿意不想让民主总统威尔利·尼利章程和更改宪法,我不会让一位共和国人去做等等。 尼尔:如果您有同样的问题会让我,检察官和这就是香港的理想延迟了教育理事会选举一年但引用大流行,然后让我知道一直思考危险的国会议员大流行,如果您对此有想法, 延迟了开始这里是私立学校的年份。 如此多的业务。 我很想知道是否可以这里有一个人的问题谈论我们还没有准备好为此,我们没有足够的资源为此,我们要去的人必须回击吗? >>我坚信您应该尽早开始。 如果您对入门感到担心以此计算的所有投票然后,十一月的第二个星期二让他们开始投票星期四之前。 我的意思是,有很多方法适应这些我们进入了前所未有的时间。 我不会选择的那个违反法规向后移动日期。 我的意思是,实际上,您必须有了新政府一月份的第一周众议院和参议院然后的就职日总统。 所以有一些游戏室有一项法律说我们将在此日期进行或在此日期之前。 我会看着你移动前进并给予人四或五天,这样他们就可以社交人的距离和投票权推迟日期。 尼尔:那是最常见的我已经听过的感性想法整个来回。

特雷·高迪(Trey Gowdy):“我对《宪法》的表决时间保持一致”

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0" dur="3.899">非常感谢你。 </text>
<text sub="clublinks" start="3.933" dur="1.837">尼尔:好的。 </text>
<text sub="clublinks" start="5.803" dur="2.792">这是整个选票发行, </text>
<text sub="clublinks" start="8.629" dur="1.257">通用邮寄投票</text>
<text sub="clublinks" start="9.92" dur="1.86">获得狮子的份额</text>
<text sub="clublinks" start="11.781" dur="0.962">注意,来自的问题</text>
<text sub="clublinks" start="12.745" dur="2.079">记者,不是关于</text>
<text sub="clublinks" start="14.825" dur="1.495">冠状病毒,疏导病例, </text>
<text sub="clublinks" start="16.321" dur="2.009">七天的改进</text>
<text sub="clublinks" start="18.365" dur="1.991">趋势,不是真的</text>
<text sub="clublinks" start="20.39" dur="1.68">有关此问题的其他信息</text>
<text sub="clublinks" start="22.104" dur="0.979">手,与法律会面</text>
<text sub="clublinks" start="23.118" dur="1.234">执法人员但</text>
<text sub="clublinks" start="24.354" dur="2.209">总统让他仍然清楚</text>
<text sub="clublinks" start="26.597" dur="1.988">对通用有怀疑</text>
<text sub="clublinks" start="28.62" dur="1.725">对比邮件邮寄投票</text>
<text sub="clublinks" start="30.379" dur="2.292">缺席投票,这是一个</text>
<text sub="clublinks" start="32.705" dur="1.597">过程,严格的一个,他一个</text>
<text sub="clublinks" start="34.303" dur="2.312">希米瑟尔夫(HIMSELF)担任世界卫生组织主席</text>
<text sub="clublinks" start="36.616" dur="1.693">将通过邮件投票</text>
<text sub="clublinks" start="38.343" dur="1.924">选票但通用计划</text>
<text sub="clublinks" start="40.301" dur="3.64">有些人来了</text>
<text sub="clublinks" start="43.976" dur="1.922">引发灾难,请放心。 </text>
<text sub="clublinks" start="45.932" dur="1.44">昨天他谈了关于</text>
<text sub="clublinks" start="47.373" dur="1.591">延迟延迟的可能性</text>
<text sub="clublinks" start="48.999" dur="1.831">选择避免可能的选择</text>
<text sub="clublinks" start="50.864" dur="0.983">广受欢迎的流氓投票欺诈。 </text>
<text sub="clublinks" start="51.849" dur="1.056">他自从那回击</text>
<text sub="clublinks" start="52.939" dur="1.04">一点。 </text>
<text sub="clublinks" start="54.013" dur="2.059">回到TREY GOWDY,以前</text>
<text sub="clublinks" start="56.073" dur="1.795">南卡罗来纳州议员。 </text>
<text sub="clublinks" start="57.902" dur="3.009">国会议员,您在哪里</text>
<text sub="clublinks" start="60.946" dur="2.678">这可能会延迟</text>
<text sub="clublinks" start="63.625" dur="2.816">在问题的选举</text>
<text sub="clublinks" start="66.442" dur="1.579">恐惧的通用邮寄投票</text>
<text sub="clublinks" start="68.022" dur="1.569">欺诈如果有的话</text>
<text sub="clublinks" start="69.592" dur="0.794">点? </text>
<text sub="clublinks" start="70.388" dur="2.39"> >>好吧,我遵守规约</text>
<text sub="clublinks" start="72.779" dur="1.38">以及我们何时构成</text>
<text sub="clublinks" start="74.16" dur="0.413">投票。 </text>
<text sub="clublinks" start="74.575" dur="2.773">该日期应保持不变。 </text>
<text sub="clublinks" start="77.349" dur="1.905">我分叉邮件</text>
<text sub="clublinks" start="79.255" dur="0.49">选票。 </text>
<text sub="clublinks" start="79.779" dur="3.996">我们可以保证</text>
<text sub="clublinks" start="83.776" dur="1.801">可靠性和效率</text>
<text sub="clublinks" start="85.612" dur="0.885">在将来? </text>
<text sub="clublinks" start="86.498" dur="1.695">我们可以做到。 </text>
<text sub="clublinks" start="88.195" dur="1.878">我们能做到不到100个吗</text>
<text sub="clublinks" start="90.074" dur="0.576">天? </text>
<text sub="clublinks" start="90.651" dur="1.85">我没有证据。 </text>
<text sub="clublinks" start="92.503" dur="2.94">看看爱荷华州考克斯。 </text>
<text sub="clublinks" start="95.477" dur="1.514">他们尝试了一些新的东西。 </text>
<text sub="clublinks" start="97.025" dur="1.853">有什么,八种不同</text>
<text sub="clublinks" start="98.913" dur="0.963">接受的人</text>
<text sub="clublinks" start="99.91" dur="0.256">语音? </text>
<text sub="clublinks" start="100.2" dur="1.769">看看里面的欺诈</text>
<text sub="clublinks" start="102.003" dur="1.164">北部的同志小学</text>
<text sub="clublinks" start="103.168" dur="1.002">卡罗莱纳州的指示</text>
<text sub="clublinks" start="104.171" dur="1.375">实际上已下架。 </text>
<text sub="clublinks" start="105.548" dur="1.144">你是对的,我是</text>
<text sub="clublinks" start="106.694" dur="0.65">检察官。 </text>
<text sub="clublinks" start="107.379" dur="2.516">我对人的视野微弱</text>
<text sub="clublinks" start="109.929" dur="0.22">性质。 </text>
<text sub="clublinks" start="110.15" dur="1.187">您将必须</text>
<text sub="clublinks" start="111.371" dur="1.818">保证我前进</text>
<text sub="clublinks" start="113.223" dur="1.273">我们不是在创造气氛</text>
<text sub="clublinks" start="114.53" dur="1.803">欺诈</text>
<text sub="clublinks" start="116.367" dur="0.925">如此重要。 </text>
<text sub="clublinks" start="117.294" dur="1.573">也许您可以说服我</text>
<text sub="clublinks" start="118.868" dur="0.878">关于未来的证据</text>
<text sub="clublinks" start="119.78" dur="2.749">但是我不认为我们可以做到</text>
<text sub="clublinks" start="122.563" dur="1.491">现在和十一月之间。 </text>
<text sub="clublinks" start="124.055" dur="2">尼尔:你只是想想</text>
<text sub="clublinks" start="126.056" dur="1.126">总统的意外</text>
<text sub="clublinks" start="127.216" dur="2.335">提高可能性</text>
<text sub="clublinks" start="129.585" dur="1.498">他说,推迟选举</text>
<text sub="clublinks" start="131.085" dur="2.455">媒体中的许多人只是在暗示他</text>
<text sub="clublinks" start="133.541" dur="2.951">在上下文之外,但他做到了</text>
<text sub="clublinks" start="136.526" dur="1.458">说那是可能的。 </text>
<text sub="clublinks" start="138.019" dur="1.647">显然您说的是</text>
<text sub="clublinks" start="139.7" dur="1.867">选举的固定日期,我们</text>
<text sub="clublinks" start="141.568" dur="2.224">住在平民中间</text>
<text sub="clublinks" start="143.826" dur="1.932"> 1864年的战争以及所有重大事件</text>
<text sub="clublinks" start="145.759" dur="0.509">从此开始选举。 </text>
<text sub="clublinks" start="146.302" dur="1.465">我想知道你的想法</text>
<text sub="clublinks" start="147.801" dur="1.42">如果我们有任何反应</text>
<text sub="clublinks" start="149.223" dur="1.344">尝试这样做,不是那样</text>
<text sub="clublinks" start="150.568" dur="0.707">总统可能会开会</text>
<text sub="clublinks" start="151.277" dur="1.138">可能是表面上的。 </text>
<text sub="clublinks" start="152.416" dur="2.08">你怎么看? </text>
<text sub="clublinks" start="154.497" dur="3.122"> >>你知道,尼尔,我想</text>
<text sub="clublinks" start="157.62" dur="2.002">回来,记得当总统</text>
<text sub="clublinks" start="159.657" dur="2.075">奥巴马推迟了</text>
<text sub="clublinks" start="161.733" dur="1.725">经济适用法的开始</text>
<text sub="clublinks" start="163.493" dur="1.825">以及我要解决的问题之一</text>
<text sub="clublinks" start="165.319" dur="1.483">如果证人问好</text>
<text sub="clublinks" start="166.804" dur="1.759">您可以做到,您还可以</text>
<text sub="clublinks" start="168.597" dur="0.821">推迟选举</text>
<text sub="clublinks" start="169.419" dur="0.582">日期。 </text>
<text sub="clublinks" start="170.035" dur="2.181">这是我说我们的方式</text>
<text sub="clublinks" start="172.218" dur="1.916">有改变法律的方法</text>
<text sub="clublinks" start="174.168" dur="1.275">而且我们不这样做,因为</text>
<text sub="clublinks" start="175.444" dur="0.82">总统决定他要</text>
<text sub="clublinks" start="176.266" dur="0.737">去做吧。 </text>
<text sub="clublinks" start="177.005" dur="2.094">我可能不是很聪明</text>
<text sub="clublinks" start="179.1" dur="1.878">尝试保持一致,如果我愿意</text>
<text sub="clublinks" start="181.012" dur="2.079">不想让民主</text>
<text sub="clublinks" start="183.093" dur="1.528">总统威尔利·尼利</text>
<text sub="clublinks" start="184.623" dur="1.044">章程和更改</text>
<text sub="clublinks" start="185.668" dur="2.022">宪法,我不会</text>
<text sub="clublinks" start="187.724" dur="1.413">让一位共和国人去做</text>
<text sub="clublinks" start="189.171" dur="0.671">等等。 </text>
<text sub="clublinks" start="189.843" dur="2.862">尼尔:如果您有同样的问题</text>
<text sub="clublinks" start="192.707" dur="2.249">会让我,检察官和</text>
<text sub="clublinks" start="194.957" dur="2.389">这就是香港的理想</text>
<text sub="clublinks" start="197.347" dur="1.542">延迟了教育理事会</text>
<text sub="clublinks" start="198.923" dur="1.34">选举一年但引用</text>
<text sub="clublinks" start="200.264" dur="1.266">大流行,然后让我知道</text>
<text sub="clublinks" start="201.531" dur="1.823">一直思考</text>
<text sub="clublinks" start="203.356" dur="1.025">危险的国会议员</text>
<text sub="clublinks" start="204.415" dur="1.783">大流行,如果您对此有想法, </text>
<text sub="clublinks" start="206.2" dur="1.378">延迟了开始</text>
<text sub="clublinks" start="207.612" dur="2.182">这里是私立学校的年份。 </text>
<text sub="clublinks" start="209.828" dur="2.513">如此多的业务。 </text>
<text sub="clublinks" start="212.342" dur="2.328">我很想知道是否可以</text>
<text sub="clublinks" start="214.704" dur="1.532">这里有一个人的问题</text>
<text sub="clublinks" start="216.27" dur="2.312">谈论我们还没有准备好</text>
<text sub="clublinks" start="218.616" dur="1.359">为此,我们没有足够的资源</text>
<text sub="clublinks" start="219.976" dur="2.676">为此,我们要去的人</text>
<text sub="clublinks" start="222.654" dur="2.383">必须回击吗? </text>
<text sub="clublinks" start="225.071" dur="2.788"> >>我坚信您应该</text>
<text sub="clublinks" start="227.893" dur="0.869">尽早开始。 </text>
<text sub="clublinks" start="228.763" dur="2.313">如果您对入门感到担心</text>
<text sub="clublinks" start="231.111" dur="2.017">以此计算的所有投票</text>
<text sub="clublinks" start="233.129" dur="2.161">然后,十一月的第二个星期二</text>
<text sub="clublinks" start="235.291" dur="1.484">让他们开始投票</text>
<text sub="clublinks" start="236.776" dur="0.668">星期四之前。 </text>
<text sub="clublinks" start="237.479" dur="2.242">我的意思是,有很多方法</text>
<text sub="clublinks" start="239.755" dur="1.092">适应这些</text>
<text sub="clublinks" start="240.849" dur="2.131">我们进入了前所未有的时间。 </text>
<text sub="clublinks" start="242.981" dur="2.57">我不会选择的那个</text>
<text sub="clublinks" start="245.585" dur="1.441">违反法规</text>
<text sub="clublinks" start="247.061" dur="1.81">向后移动日期。 </text>
<text sub="clublinks" start="248.906" dur="2.286">我的意思是,实际上,您必须</text>
<text sub="clublinks" start="251.194" dur="1.195">有了新政府</text>
<text sub="clublinks" start="252.391" dur="2.147">一月份的第一周</text>
<text sub="clublinks" start="254.539" dur="2.478">众议院和参议院然后</text>
<text sub="clublinks" start="257.052" dur="0.922">的就职日</text>
<text sub="clublinks" start="258.008" dur="0.333">总统。 </text>
<text sub="clublinks" start="258.376" dur="1.95">所以有一些游戏室</text>
<text sub="clublinks" start="260.328" dur="1.288">有一项法律说我们</text>
<text sub="clublinks" start="261.65" dur="1.846">将在此日期进行</text>
<text sub="clublinks" start="263.53" dur="1.531">或在此日期之前。 </text>
<text sub="clublinks" start="265.062" dur="1.638">我会看着你移动</text>
<text sub="clublinks" start="266.701" dur="1.735">前进并给予人四或</text>
<text sub="clublinks" start="268.438" dur="1.3">五天,这样他们就可以社交</text>
<text sub="clublinks" start="269.772" dur="3.783">人的距离和投票权</text>
<text sub="clublinks" start="273.557" dur="1.483">推迟日期。 </text>
<text sub="clublinks" start="275.075" dur="1.492">尼尔:那是最常见的</text>
<text sub="clublinks" start="276.569" dur="3.099">我已经听过的感性想法</text>
<text sub="clublinks" start="279.702" dur="0.625">整个来回。 </text>