Barbie - ສາມ Matchmakers ນ້ອຍ subtitles

Barbie - ສາມ Matchmakers ນ້ອຍ ລະອຽດ! ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອົາວຽກເຮັດງານທໍາ! ດີຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຂ້ອຍສາມາດເຮັດຫຍັງອີກ? ອ້າວ ... ຢ່າປະຕິບັດວຽກງານ! ແຕ່ມັນເປັນໂອກາດດີ ສຳ ລັບຂ້ອຍ ກະເປົາ ... Bye Zac ມີຊີວິດທີ່ດີ! (ຂີ້ໂມ້!) ກະເປົາ! (ໄຫ້) ກະເປົາ! ມີຫຍັງຜິດພາດ? Zac ... ພວກເຮົາແຕກແຍກ ແມ່ນ​ຫຍັງ?! ແມ່ນ​ຫຍັງ?! ການແຕກແຍກ ໝາຍ ເຖິງຫຍັງ? ລາວໄດ້ຮັບການສະເຫນີວຽກເຮັດງານທໍາແລະມັນຢູ່ໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງຂອງປະເທດ Oh Skipper ... ຖືກຕ້ອງ! ລາວ​ຢູ່​ໃສ? ລາວອອກໄປທາງ ໜ້າ ຂ້ອຍ​ຈະ​ກັບ​ມາ ບໍ່ມີໃຜເຮັດໃຫ້ປ້າຂອງຂ້ອຍອຸກໃຈ! Isabelle ... ອິຊາບາເບ! ທ່ານ messed ກັບຄອບຄົວທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, Zac! Huh? ແລະຢ່າ ... Ahhhh-ya! (Whack!) Isabelle ... ມາ ... Ahhhh-ya! (Whack!) ແຕ່ວ່າ ... ກັບມາ! Ahhhh-ya! (Whack!) ຂ້ອຍ ... ແລະມັນມີອີກຫຼາຍບ່ອນທີ່ມາຈາກ! (ຂີ້ໂມ້!) ຢ່າໂງ່ ... ເຈົ້າໄດ້ເຮັດຫຍັງ? ຂ້ອຍໄດ້ສະແດງໃຫ້ລາວເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນເມື່ອລາວເວົ້າກັບຄອບຄົວນີ້! ອິຊາເບັດ ... ! ດີລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ປ້າ Skipper ຜິດຫວັງ ດີຫຼາຍຂໍຂອບໃຈທ່ານ, Isabelle ທ່ານຍິນດີຕ້ອນຮັບ ສິ່ງດຽວ ... ແມ່ນແລ້ວ Isabelle ບໍ? ຂ້ອຍສາມາດມີຖົງນ້ ຳ ກ້ອນໄດ້ບໍ່? ຍ້ອນຫຍັງ? ຂ້ອຍອາດຈະຫັກຕີນ ... ດີແລ້ວລາວຍັງບໍ່ທັນໄດ້ປະຕິບັດ ໜ້າ ທີ່ນີ້ເທື່ອ, ແມ່ນແລ້ວບໍ? ບໍ່, ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ວ່າລາວຈະ ໂອ… ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເຊື່ອວ່າລາວຈະເລືອກເອົາວຽກແທນຂ້ອຍ ຂ້ອຍຮູ້ສຶກບໍ່ດີ ສຳ ລັບ Auntie Skipper ຂ້ອຍ​ຄື​ກັນ ພວກເຮົາຕ້ອງລະດົມ ກຳ ລັງໃຈນາງ ແຕ່ແນວໃດ? ຂ້ອຍບໍ່ ... (ດິງ!) Ah-haaa! ໂອ​ບໍ່... ບໍ່ແມ່ນອີກແນວ ໜຶ່ງ ໃນແນວຄວາມຄິດທີ່ໂງ່ຂອງທ່ານ ເອີ້! ນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດທີ່ດີ ມາ! (ກົດ!) (ກົດ!) (ກົດ!) ມີ! ນັ້ນແມ່ນຮູບພາບທີ່ດີຂອງ Auntie Skipper ເຈົ້າ ກຳ ລັງຈະບອກພວກເຮົາວ່າເຈົ້າ ກຳ ລັງເຮັດຫຍັງຢູ່? ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຕັ້ງ ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງນີ້ ອ້າວ ... ຍ້ອນຫຍັງ? ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາສາມາດຊອກຫານາງເປັນແຟນ ໃໝ່ Annabelle ... ແມ່ນ​ຫຍັງ? ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີ ບໍ່​ມັນ​ບໍ່​ແມ່ນ... ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີ! ເປັນຫຍັງຂ້ອຍບໍ່ຄິດຮອດເລື່ອງນັ້ນ?! ເພາະວ່າເຈົ້າບໍ່ສະຫຼາດຄືກັບຂ້ອຍ ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ ຫນ້າທໍາອິດຂ້ອຍເຮັດຫນ້ານີ້ກັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບ Auntie Skipper ຢູ່ມັນ ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຊາຍຫນຸ່ມທີ່ຫຼໍ່ທັງ ໝົດ ຈະເຫັນ ແລະ Auntie Skipper ຈະມີແຟນ ໃໝ່ ເປັນຫຍັງຂ້ອຍຈຶ່ງບໍ່ຄິດເຖິງເລື່ອງນັ້ນ! Ok, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບ Auntie Skipper ນາງມັກອ່ານປື້ມ ... ອື່ມ ... ແລະນາງມັກຂີ່ລົດຖີບຂອງນາງ ອື່ມ ... ພວກເຮົາຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ສຽງຂອງນາງເຮັດໃຫ້ປະລາດ! ຄື ... ຄືກັບວ່ານາງເປັນແບບຢ່າງ ເອີ້! ແລະ ... ແລະນາງເປັນສາຍແອວສີດໍາໃນຄາລາວານ! ແມ່ນແລ້ວ! ແລະນາງເປັນນັກອາວະກາດ! ນັກອາວະກາດ?! ເອີ້! ເປັນ​ຫຍັງ​ບໍ່! ນັກອາວະກາດ… ນີ້ແມ່ນຍິ່ງໃຫຍ່! ໃຫ້ພວກເຂົາມາ ທ່ານມີຄວາມຮູ້ສຶກແນວໃດ, Auntie Skipper? ຂ້ອຍຍັງໂສກເສົ້າຢູ່ ຂອບໃຈທີ່ຖາມ (ດິງ!) ໂອ້ຍ! Guys, ມາທີ່ນີ້! ພວກເຮົາຈະກັບມາຖືກ, Auntie Skipper ມັນ​ແມ່ນ​ຫຍັງ? ມີບາງຄົນເອີ້ນວ່າ Bill ຕອບກັບ ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper ລາວຢາກພົບກັບນາງ ແມ່ນແລ້ວ! ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດມັນແລ້ວ! ແລະເບິ່ງຊາຍຄົນນີ້! ລາວເປັນຄົນເກັ່ງຫຼາຍ! ລາວແນ່ໃຈວ່າແມ່ນ! ປ້າປ້າປ້າ ກຳ ລັງຈະມີຄວາມສຸກຫຼາຍ! (ຂີ້ໂມ້!) ຂ້ອຍຄິດວ່າລາວຢູ່ນີ້! ຕົກ​ລົງ! Auntie Skipper, ເຈົ້າມາທີ່ນີ້ໄດ້ບໍ? ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ Annabelle ມີຫຍັງເກີດຂື້ນ? ພວກເຮົາມີຄວາມແປກໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ສຳ ລັບທ່ານ ແປກໃຈບໍ? ສິ່ງທີ່ແປກໃຈ? ຖ້າ​ກ່ອນ... ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດລໍຖ້າທີ່ຈະໄດ້ເຫັນ ໜ້າ ຂອງປ້າ Auntie Skipper ຂ້ອຍ​ຄື​ກັນ! ນີ້ພວກເຮົາໄປ ... ຫນຶ່ງ​ສອງ​ສາມ! Huh? ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້ບໍ? ຂ້ອຍມາທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງ Skipper ທ່ານໃບບິນບໍ? ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຂ້ອຍ! ໂອ້ຍ! ດຽວນີ້ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລໍຖ້າເບິ່ງໃບ ໜ້າ ຂອງປ້າປ້າ (ຂີ້ໂມ້!) ໂອooຍ! ລາວ ກຳ ລັງມາ! ປິດຕາຂອງເຈົ້າ Auntie Skipper ຕົກ​ລົງ ແລະ, ໜຶ່ງ, ສອງ, ສາມ! ພົບກັບແຟນ ໃໝ່! ແຟນ ໃໝ່ ບໍ? ແມ່ນ​ຫຍັງ? ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ Bill ນີ້ແມ່ນໃບບິນ ແຕ່ລາວບໍ່ຄືກັບຮູບ ນັ້ນແມ່ນຂ້ອຍໃນຮູບ! ມັນໄດ້ຖືກປະຕິບັດພຽງແຕ່ສີ່ສິບປີກ່ອນ ໂອ້ຍ! ເກີດ​ຫຍັງ​ຂື້ນ? ເຈົ້າເວົ້າວ່າເຈົ້າຢາກພົບຂ້ອຍ ພົບ​ເຈົ້າ? ແມ່ນແລ້ວ ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງຄູ່ແຂ່ງ ເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງ? ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ ... ນັກອາວະກາດ? ດາວເດ? ປະທານບໍ? ເຮີ້ຍ! ໃຜເຮັດແບບນີ້? ຜູ້ຊາຍ! ສະນັ້ນ ... ເຈົ້າຢາກໄປເບິ່ງ ໜັງ ຫລືບາງຢ່າງບໍ ... ? ໂອ! ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper ບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ນີ້ອີກແລ້ວ ດີພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າລາວເປັນຜູ້ຊາຍເຖົ້າ ພວກເຮົາຈະເຮັດຫຍັງໃນຕອນນີ້? ຂ້ອຍບໍ່ ... ສະບາຍດີທ່ານຊາຍ ທ່ານມີສາມຢ່າງໃດ? ອື່ມ ... Tommy, ເຈົ້າສາມາດເອົາ Auntie Stacie ຢູ່ຊັ້ນເທິງໄດ້ ແລະສະແດງໃຫ້ນາງເບິ່ງສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ? Huh? ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ ... ທິມ! ຈື່ໄດ້ບໍ່ ... ? ໂອ້​ຖືກ​ຕ້ອງ ມາກັບຂ້ອຍ Auntie Stacie ມານັ່ງທີ່ນີ້, ແມດ ແນ່ໃຈ! ປ້ານໍ້າທິບ…! ສູງສຸດ, ເຈົ້າມີຄວາມສຸກແທ້ໆກັບ Auntie Stacie ບໍ? ແມ່ນແລ້ວ ນາງຍິ່ງໃຫຍ່! ເຈົ້າທັງສອງໄດ້ຢູ່ ນຳ ກັນດົນແລ້ວບໍ? ບໍ່ ຂ້ອຍ ... ພວກເຮົາຄິດວ່າມັນເຖິງເວລາທີ່ທ່ານມີການປ່ຽນແປງ ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການ ... ແມ່ນແລ້ວເດັກຍິງ? ປ້ານໍ້າທິບ… ... ພົບກັບແຟນ ໃໝ່! Huh? ສູງສຸດບໍ? ແຕ່ລາວກັບ Stacie ບໍ່​ມີ​ອີກ​ແລ້ວ! ຂອບໃຈ ສຳ ລັບການເສຍເວລາຂອງຂ້ອຍ, Tommy ພວກເຂົາບອກຂ້ອຍວ່າ ລູກສາວຂອງເຈົ້າຢາກໃຫ້ຂ້ອຍເປັນແຟນຂອງ Skipper ແມ່ນ​ຫຍັງ! ຢ່າເບິ່ງຂ້ອຍ! Tommy, Matt ຢູ່ທີ່ນີ້ ເອີ້! ສະບາຍດີທອມມີ່! ສະບາຍດີເດັກຍິງ! ສະບາຍດີ Matt! ພວກເຈົ້າເຮັດຫຍັງຢູ່? ພວກເຮົາ ກຳ ລັງພະຍາຍາມປອບໂຍນປ້າປ້າຂອງພວກເຮົາ ເອ້ ນາງຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈເພາະວ່າ ... (ດິງ!) ອື່ມ ... Matt, ມາກັບຂ້ອຍ ເຈົ້າ​ເຮັດ​ຫຍັງ? ຂ້ອຍມີຄວາມຄິດ ... ໂອນັ້ນແມ່ນຂ່າວດີ! ຂ້ອຍ​ຮູ້! ຂ້ອຍ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ຫຼາຍ! Auntie Skipper, ພົບກັບແຟນ ໃໝ່ ຂອງເຈົ້າ! ຢູ່ໃສ? ທ່ານ ໝາຍ ຄວາມວ່າແນວໃດ, ຢູ່ໃສ? ແມວແນ່ນອນ! ຂ້ອຍບໍ? ເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່າ Matt ອາຍຸນ້ອຍເກີນໄປ ສຳ ລັບຂ້ອຍບໍ? ອຸຍ ... ບໍ່! ມັນບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງເລີຍ, Tommy Zac ແລະຂ້ອຍກັບມາຢູ່ຮ່ວມກັນອີກຄັ້ງ ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບ ໜ້າ ທີ່! ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຂ່າວດີ! ດີທີ່ທ່ານສາມາດບອກຂ້ອຍກ່ອນ! ຂໍໂທດ Matt ບໍ່​ເປັນ​ຫຍັງ ຂ້ອຍມີແຟນແລ້ວ ເຈົ້າ​ເຮັດ?! ເອີ້! Cindy ຈາກ playcentre ອື່ມ ... ບາງທີຂ້ອຍຄວນຈະມີແຟນ ...

Barbie - ສາມ Matchmakers ນ້ອຍ

View online
< ?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><>
<text sub="clublinks" start="0.766" dur="5.284">Barbie - ສາມ Matchmakers ນ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="6.922" dur="0.659"> ລະອຽດ!</text>
<text sub="clublinks" start="7.798" dur="1.411"> ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເອົາວຽກເຮັດງານທໍາ!</text>
<text sub="clublinks" start="9.682" dur="2.428"> ດີຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າຂ້ອຍສາມາດເຮັດຫຍັງອີກ?</text>
<text sub="clublinks" start="12.655" dur="1"> ອ້າວ ...</text>
<text sub="clublinks" start="13.982" dur="1.287"> ຢ່າປະຕິບັດວຽກງານ!</text>
<text sub="clublinks" start="15.705" dur="2.846"> ແຕ່ມັນເປັນໂອກາດດີ ສຳ ລັບຂ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="20.439" dur="1.276"> ກະເປົາ ...</text>
<text sub="clublinks" start="22.059" dur="0.939"> Bye Zac</text>
<text sub="clublinks" start="23.252" dur="1.37"> ມີຊີວິດທີ່ດີ!</text>
<text sub="clublinks" start="25.148" dur="0.597"> (ຂີ້ໂມ້!)</text>
<text sub="clublinks" start="26.435" dur="0.836"> ກະເປົາ!</text>
<text sub="clublinks" start="29.213" dur="1.888"> (ໄຫ້)</text>
<text sub="clublinks" start="31.101" dur="0.767"> ກະເປົາ!</text>
<text sub="clublinks" start="31.941" dur="1.071"> ມີຫຍັງຜິດພາດ?</text>
<text sub="clublinks" start="33.448" dur="0.599"> Zac ...</text>
<text sub="clublinks" start="34.428" dur="1.135"> ພວກເຮົາແຕກແຍກ</text>
<text sub="clublinks" start="36.063" dur="0.907"> ແມ່ນ​ຫຍັງ?!</text>
<text sub="clublinks" start="37.261" dur="0.835"> ແມ່ນ​ຫຍັງ?!</text>
<text sub="clublinks" start="38.586" dur="1.989"> ການແຕກແຍກ ໝາຍ ເຖິງຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="41.029" dur="4.448"> ລາວໄດ້ຮັບການສະເຫນີວຽກເຮັດງານທໍາແລະມັນຢູ່ໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງຂອງປະເທດ</text>
<text sub="clublinks" start="45.949" dur="1.383"> Oh Skipper ...</text>
<text sub="clublinks" start="47.786" dur="0.728"> ຖືກຕ້ອງ!</text>
<text sub="clublinks" start="48.641" dur="1.18"> ລາວ​ຢູ່​ໃສ?</text>
<text sub="clublinks" start="50.184" dur="1.473"> ລາວອອກໄປທາງ ໜ້າ</text>
<text sub="clublinks" start="53.962" dur="1"> ຂ້ອຍ​ຈະ​ກັບ​ມາ</text>
<text sub="clublinks" start="55.271" dur="2.521"> ບໍ່ມີໃຜເຮັດໃຫ້ປ້າຂອງຂ້ອຍອຸກໃຈ!</text>
<text sub="clublinks" start="59.008" dur="1.19"> Isabelle ...</text>
<text sub="clublinks" start="63.157" dur="0.93"> ອິຊາບາເບ!</text>
<text sub="clublinks" start="64.388" dur="2.919"> ທ່ານ messed ກັບຄອບຄົວທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, Zac!</text>
<text sub="clublinks" start="67.652" dur="0.5"> Huh?</text>
<text sub="clublinks" start="68.515" dur="1"> ແລະຢ່າ ...</text>
<text sub="clublinks" start="69.824" dur="0.746"> Ahhhh-ya!</text>
<text sub="clublinks" start="70.57" dur="0.5"> (Whack!)</text>
<text sub="clublinks" start="71.425" dur="0.909"> Isabelle ...</text>
<text sub="clublinks" start="72.334" dur="0.837"> ມາ ...</text>
<text sub="clublinks" start="73.298" dur="0.564"> Ahhhh-ya!</text>
<text sub="clublinks" start="73.862" dur="0.51"> (Whack!)</text>
<text sub="clublinks" start="74.844" dur="0.5"> ແຕ່ວ່າ ...</text>
<text sub="clublinks" start="75.426" dur="0.5"> ກັບມາ!</text>
<text sub="clublinks" start="76.444" dur="0.583"> Ahhhh-ya!</text>
<text sub="clublinks" start="77.027" dur="0.564"> (Whack!)</text>
<text sub="clublinks" start="77.991" dur="0.528"> ຂ້ອຍ ...</text>
<text sub="clublinks" start="78.519" dur="3.05"> ແລະມັນມີອີກຫຼາຍບ່ອນທີ່ມາຈາກ!</text>
<text sub="clublinks" start="81.968" dur="0.5"> (ຂີ້ໂມ້!)</text>
<text sub="clublinks" start="83.098" dur="1.198"> ຢ່າໂງ່ ...</text>
<text sub="clublinks" start="87" dur="1.554"> ເຈົ້າໄດ້ເຮັດຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="88.936" dur="4.106"> ຂ້ອຍໄດ້ສະແດງໃຫ້ລາວເຫັນສິ່ງທີ່ເກີດຂື້ນເມື່ອລາວເວົ້າກັບຄອບຄົວນີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="93.569" dur="1.29"> ອິຊາເບັດ ... !</text>
<text sub="clublinks" start="95.259" dur="2.662"> ດີລາວໄດ້ເຮັດໃຫ້ປ້າ Skipper ຜິດຫວັງ</text>
<text sub="clublinks" start="98.466" dur="2.019"> ດີຫຼາຍຂໍຂອບໃຈທ່ານ, Isabelle</text>
<text sub="clublinks" start="100.902" dur="1.11"> ທ່ານຍິນດີຕ້ອນຮັບ</text>
<text sub="clublinks" start="102.738" dur="1.944"> ສິ່ງດຽວ ...</text>
<text sub="clublinks" start="105.172" dur="1.162"> ແມ່ນແລ້ວ Isabelle ບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="106.915" dur="1.77"> ຂ້ອຍສາມາດມີຖົງນ້ ຳ ກ້ອນໄດ້ບໍ່?</text>
<text sub="clublinks" start="109.229" dur="0.655"> ຍ້ອນຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="110.628" dur="2.624"> ຂ້ອຍອາດຈະຫັກຕີນ ...</text>
<text sub="clublinks" start="115.577" dur="2.783"> ດີແລ້ວລາວຍັງບໍ່ທັນໄດ້ປະຕິບັດ ໜ້າ ທີ່ນີ້ເທື່ອ, ແມ່ນແລ້ວບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="118.977" dur="2.702"> ບໍ່, ແຕ່ຂ້ອຍຮູ້ວ່າລາວຈະ</text>
<text sub="clublinks" start="122.332" dur="0.738"> ໂອ…</text>
<text sub="clublinks" start="123.651" dur="3.713"> ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດເຊື່ອວ່າລາວຈະເລືອກເອົາວຽກແທນຂ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="128.126" dur="2.644"> ຂ້ອຍຮູ້ສຶກບໍ່ດີ ສຳ ລັບ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="131.26" dur="1.18"> ຂ້ອຍ​ຄື​ກັນ</text>
<text sub="clublinks" start="132.912" dur="1.87"> ພວກເຮົາຕ້ອງລະດົມ ກຳ ລັງໃຈນາງ</text>
<text sub="clublinks" start="135.327" dur="0.988"> ແຕ່ແນວໃດ?</text>
<text sub="clublinks" start="136.769" dur="0.969"> ຂ້ອຍບໍ່ ...</text>
<text sub="clublinks" start="138.01" dur="0.863"> (ດິງ!)</text>
<text sub="clublinks" start="139.327" dur="1.479"> Ah-haaa!</text>
<text sub="clublinks" start="141.187" dur="1.217"> ໂອ​ບໍ່...</text>
<text sub="clublinks" start="142.821" dur="2.767"> ບໍ່ແມ່ນອີກແນວ ໜຶ່ງ ໃນແນວຄວາມຄິດທີ່ໂງ່ຂອງທ່ານ</text>
<text sub="clublinks" start="145.915" dur="0.815"> ເອີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="147.003" dur="1.667"> ນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດທີ່ດີ</text>
<text sub="clublinks" start="148.983" dur="0.748"> ມາ!</text>
<text sub="clublinks" start="151.637" dur="0.5"> (ກົດ!)</text>
<text sub="clublinks" start="152.518" dur="0.5"> (ກົດ!)</text>
<text sub="clublinks" start="153.018" dur="0.5"> (ກົດ!)</text>
<text sub="clublinks" start="153.798" dur="0.649"> ມີ!</text>
<text sub="clublinks" start="154.829" dur="2.451"> ນັ້ນແມ່ນຮູບພາບທີ່ດີຂອງ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="158.133" dur="2.721"> ເຈົ້າ ກຳ ລັງຈະບອກພວກເຮົາວ່າເຈົ້າ ກຳ ລັງເຮັດຫຍັງຢູ່?</text>
<text sub="clublinks" start="161.29" dur="4.199"> ຂ້ອຍ ກຳ ລັງຕັ້ງ ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງນີ້</text>
<text sub="clublinks" start="165.943" dur="0.886"> ອ້າວ ...</text>
<text sub="clublinks" start="167.374" dur="0.775"> ຍ້ອນຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="168.603" dur="2.607"> ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາສາມາດຊອກຫານາງເປັນແຟນ ໃໝ່</text>
<text sub="clublinks" start="171.718" dur="1.624"> Annabelle ...</text>
<text sub="clublinks" start="173.832" dur="0.77"> ແມ່ນ​ຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="174.784" dur="1.426"> ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີ</text>
<text sub="clublinks" start="176.646" dur="1.364"> ບໍ່​ມັນ​ບໍ່​ແມ່ນ...</text>
<text sub="clublinks" start="178.383" dur="2.1"> ມັນເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີ!</text>
<text sub="clublinks" start="180.592" dur="2.354"> ເປັນຫຍັງຂ້ອຍບໍ່ຄິດຮອດເລື່ອງນັ້ນ?!</text>
<text sub="clublinks" start="183.236" dur="2.234"> ເພາະວ່າເຈົ້າບໍ່ສະຫຼາດຄືກັບຂ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="185.996" dur="1.932"> ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ</text>
<text sub="clublinks" start="188.364" dur="4.095"> ຫນ້າທໍາອິດຂ້ອຍເຮັດຫນ້ານີ້ກັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງກ່ຽວກັບ Auntie Skipper ຢູ່ມັນ</text>
<text sub="clublinks" start="192.649" dur="2.81"> ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຊາຍຫນຸ່ມທີ່ຫຼໍ່ທັງ ໝົດ ຈະເຫັນ</text>
<text sub="clublinks" start="195.622" dur="2.69"> ແລະ Auntie Skipper ຈະມີແຟນ ໃໝ່</text>
<text sub="clublinks" start="198.73" dur="2.33"> ເປັນຫຍັງຂ້ອຍຈຶ່ງບໍ່ຄິດເຖິງເລື່ອງນັ້ນ!</text>
<text sub="clublinks" start="201.423" dur="3.577"> Ok, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="205.781" dur="1.884"> ນາງມັກອ່ານປື້ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="208.264" dur="1.201"> ອື່ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="209.901" dur="2.305"> ແລະນາງມັກຂີ່ລົດຖີບຂອງນາງ</text>
<text sub="clublinks" start="212.714" dur="1.035"> ອື່ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="214.203" dur="2.567"> ພວກເຮົາຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ສຽງຂອງນາງເຮັດໃຫ້ປະລາດ!</text>
<text sub="clublinks" start="217.079" dur="0.69"> ຄື ...</text>
<text sub="clublinks" start="218.559" dur="1.441"> ຄືກັບວ່ານາງເປັນແບບຢ່າງ</text>
<text sub="clublinks" start="220.454" dur="0.872"> ເອີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="221.581" dur="0.707"> ແລະ ...</text>
<text sub="clublinks" start="222.742" dur="2.832"> ແລະນາງເປັນສາຍແອວສີດໍາໃນຄາລາວານ!</text>
<text sub="clublinks" start="226.137" dur="0.807"> ແມ່ນແລ້ວ!</text>
<text sub="clublinks" start="228.061" dur="2.439"> ແລະນາງເປັນນັກອາວະກາດ!</text>
<text sub="clublinks" start="231.063" dur="1.333"> ນັກອາວະກາດ?!</text>
<text sub="clublinks" start="232.832" dur="1.053"> ເອີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="234.266" dur="0.962"> ເປັນ​ຫຍັງ​ບໍ່!</text>
<text sub="clublinks" start="236.045" dur="2.65"> ນັກອາວະກາດ…</text>
<text sub="clublinks" start="239.312" dur="1.242"> ນີ້ແມ່ນຍິ່ງໃຫຍ່!</text>
<text sub="clublinks" start="240.793" dur="1.558"> ໃຫ້ພວກເຂົາມາ</text>
<text sub="clublinks" start="244.021" dur="2.345"> ທ່ານມີຄວາມຮູ້ສຶກແນວໃດ, Auntie Skipper?</text>
<text sub="clublinks" start="246.82" dur="1.724"> ຂ້ອຍຍັງໂສກເສົ້າຢູ່</text>
<text sub="clublinks" start="248.816" dur="1.453"> ຂອບໃຈທີ່ຖາມ</text>
<text sub="clublinks" start="250.632" dur="0.5"> (ດິງ!)</text>
<text sub="clublinks" start="251.703" dur="1.089"> ໂອ້ຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="253.427" dur="1.728"> Guys, ມາທີ່ນີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="255.536" dur="2.415"> ພວກເຮົາຈະກັບມາຖືກ, Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="258.477" dur="0.926"> ມັນ​ແມ່ນ​ຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="259.893" dur="3.505"> ມີບາງຄົນເອີ້ນວ່າ Bill ຕອບກັບ ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="263.634" dur="1.597"> ລາວຢາກພົບກັບນາງ</text>
<text sub="clublinks" start="265.731" dur="0.801"> ແມ່ນແລ້ວ!</text>
<text sub="clublinks" start="266.75" dur="1.148"> ພວກເຮົາໄດ້ເຮັດມັນແລ້ວ!</text>
<text sub="clublinks" start="268.279" dur="1.925"> ແລະເບິ່ງຊາຍຄົນນີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="270.548" dur="1.8"> ລາວເປັນຄົນເກັ່ງຫຼາຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="272.766" dur="1.507"> ລາວແນ່ໃຈວ່າແມ່ນ!</text>
<text sub="clublinks" start="274.69" dur="2.868"> ປ້າປ້າປ້າ ກຳ ລັງຈະມີຄວາມສຸກຫຼາຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="280.735" dur="0.5"> (ຂີ້ໂມ້!)</text>
<text sub="clublinks" start="281.842" dur="1.639"> ຂ້ອຍຄິດວ່າລາວຢູ່ນີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="283.971" dur="1.235"> ຕົກ​ລົງ!</text>
<text sub="clublinks" start="285.859" dur="2.868"> Auntie Skipper, ເຈົ້າມາທີ່ນີ້ໄດ້ບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="289.381" dur="1.089"> ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ Annabelle</text>
<text sub="clublinks" start="290.615" dur="0.69"> ມີຫຍັງເກີດຂື້ນ?</text>
<text sub="clublinks" start="291.849" dur="2.49"> ພວກເຮົາມີຄວາມແປກໃຈອັນໃຫຍ່ຫຼວງ ສຳ ລັບທ່ານ</text>
<text sub="clublinks" start="294.829" dur="1.017"> ແປກໃຈບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="296.191" dur="1.161"> ສິ່ງທີ່ແປກໃຈ?</text>
<text sub="clublinks" start="297.97" dur="1.488"> ຖ້າ​ກ່ອນ...</text>
<text sub="clublinks" start="300.257" dur="3.668"> ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດລໍຖ້າທີ່ຈະໄດ້ເຫັນ ໜ້າ ຂອງປ້າ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="304.252" dur="1.224"> ຂ້ອຍ​ຄື​ກັນ!</text>
<text sub="clublinks" start="305.875" dur="1.325"> ນີ້ພວກເຮົາໄປ ...</text>
<text sub="clublinks" start="307.636" dur="2.853"> ຫນຶ່ງ​ສອງ​ສາມ!</text>
<text sub="clublinks" start="313.067" dur="0.526"> Huh?</text>
<text sub="clublinks" start="314.047" dur="2.054"> ພວກເຮົາສາມາດຊ່ວຍທ່ານໄດ້ບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="316.537" dur="1.852"> ຂ້ອຍມາທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງ Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="319.024" dur="1.47"> ທ່ານໃບບິນບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="320.93" dur="0.998"> ນັ້ນ​ແມ່ນ​ຂ້ອຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="322.428" dur="1.283"> ໂອ້ຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="324.219" dur="4.339"> ດຽວນີ້ຂ້ອຍບໍ່ສາມາດລໍຖ້າເບິ່ງໃບ ໜ້າ ຂອງປ້າປ້າ</text>
<text sub="clublinks" start="329.284" dur="0.5"> (ຂີ້ໂມ້!)</text>
<text sub="clublinks" start="330.137" dur="1.86"> ໂອooຍ! ລາວ ກຳ ລັງມາ!</text>
<text sub="clublinks" start="332.669" dur="2.214"> ປິດຕາຂອງເຈົ້າ Auntie Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="335.464" dur="1.056"> ຕົກ​ລົງ</text>
<text sub="clublinks" start="337.01" dur="3.334"> ແລະ, ໜຶ່ງ, ສອງ, ສາມ!</text>
<text sub="clublinks" start="340.725" dur="2.151"> ພົບກັບແຟນ ໃໝ່!</text>
<text sub="clublinks" start="344.655" dur="1.696"> ແຟນ ໃໝ່ ບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="346.823" dur="0.926"> ແມ່ນ​ຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="347.966" dur="1.344"> ເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ Bill</text>
<text sub="clublinks" start="349.782" dur="1.76"> ນີ້ແມ່ນໃບບິນ</text>
<text sub="clublinks" start="351.996" dur="2.694"> ແຕ່ລາວບໍ່ຄືກັບຮູບ</text>
<text sub="clublinks" start="355" dur="2.049"> ນັ້ນແມ່ນຂ້ອຍໃນຮູບ!</text>
<text sub="clublinks" start="357.285" dur="2.715"> ມັນໄດ້ຖືກປະຕິບັດພຽງແຕ່ສີ່ສິບປີກ່ອນ</text>
<text sub="clublinks" start="360.472" dur="1.14"> ໂອ້ຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="361.993" dur="1.403"> ເກີດ​ຫຍັງ​ຂື້ນ?</text>
<text sub="clublinks" start="363.886" dur="2.396"> ເຈົ້າເວົ້າວ່າເຈົ້າຢາກພົບຂ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="366.682" dur="1.089"> ພົບ​ເຈົ້າ?</text>
<text sub="clublinks" start="368.119" dur="0.672"> ແມ່ນແລ້ວ</text>
<text sub="clublinks" start="369.229" dur="1.93"> ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງຄູ່ແຂ່ງ</text>
<text sub="clublinks" start="371.576" dur="1.579"> ເວັບໄຊທ໌ຄູ່ແຂ່ງ?</text>
<text sub="clublinks" start="373.5" dur="0.799"> ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ ...</text>
<text sub="clublinks" start="375.37" dur="1.125"> ນັກອາວະກາດ?</text>
<text sub="clublinks" start="377.258" dur="1.234"> ດາວເດ?</text>
<text sub="clublinks" start="379.164" dur="0.965"> ປະທານບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="380.71" dur="0.726"> ເຮີ້ຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="381.599" dur="1.443"> ໃຜເຮັດແບບນີ້?</text>
<text sub="clublinks" start="384.126" dur="1.032"> ຜູ້ຊາຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="385.92" dur="1.162"> ສະນັ້ນ ...</text>
<text sub="clublinks" start="387.717" dur="2.814"> ເຈົ້າຢາກໄປເບິ່ງ ໜັງ ຫລືບາງຢ່າງບໍ ... ?</text>
<text sub="clublinks" start="392.781" dur="0.874"> ໂອ!</text>
<text sub="clublinks" start="394.055" dur="2.886"> ໜ້າ ຂອງ Auntie Skipper ບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ນີ້ອີກແລ້ວ</text>
<text sub="clublinks" start="397.358" dur="2.867"> ດີພວກເຮົາບໍ່ຮູ້ວ່າລາວເປັນຜູ້ຊາຍເຖົ້າ</text>
<text sub="clublinks" start="400.606" dur="1.968"> ພວກເຮົາຈະເຮັດຫຍັງໃນຕອນນີ້?</text>
<text sub="clublinks" start="402.991" dur="0.62"> ຂ້ອຍບໍ່ ...</text>
<text sub="clublinks" start="403.611" dur="0.955"> ສະບາຍດີທ່ານຊາຍ</text>
<text sub="clublinks" start="405" dur="1.71"> ທ່ານມີສາມຢ່າງໃດ?</text>
<text sub="clublinks" start="407.62" dur="1.718"> ອື່ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="409.621" dur="3.463"> Tommy, ເຈົ້າສາມາດເອົາ Auntie Stacie ຢູ່ຊັ້ນເທິງໄດ້</text>
<text sub="clublinks" start="413.084" dur="2.279"> ແລະສະແດງໃຫ້ນາງເບິ່ງສິ່ງທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດ?</text>
<text sub="clublinks" start="415.853" dur="0.5"> Huh?</text>
<text sub="clublinks" start="416.88" dur="0.958"> ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ ...</text>
<text sub="clublinks" start="417.838" dur="0.819"> ທິມ!</text>
<text sub="clublinks" start="419.074" dur="1.49"> ຈື່ໄດ້ບໍ່ ... ?</text>
<text sub="clublinks" start="421.398" dur="2.322"> ໂອ້​ຖືກ​ຕ້ອງ</text>
<text sub="clublinks" start="424.5" dur="2.062"> ມາກັບຂ້ອຍ Auntie Stacie</text>
<text sub="clublinks" start="427.707" dur="1.962"> ມານັ່ງທີ່ນີ້, ແມດ</text>
<text sub="clublinks" start="430.123" dur="0.645"> ແນ່ໃຈ!</text>
<text sub="clublinks" start="431.113" dur="1.526"> ປ້ານໍ້າທິບ…!</text>
<text sub="clublinks" start="433.256" dur="4.162"> ສູງສຸດ, ເຈົ້າມີຄວາມສຸກແທ້ໆກັບ Auntie Stacie ບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="437.68" dur="0.738"> ແມ່ນແລ້ວ</text>
<text sub="clublinks" start="438.545" dur="1.245"> ນາງຍິ່ງໃຫຍ່!</text>
<text sub="clublinks" start="440.335" dur="3.5"> ເຈົ້າທັງສອງໄດ້ຢູ່ ນຳ ກັນດົນແລ້ວບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="444.118" dur="0.713"> ບໍ່</text>
<text sub="clublinks" start="445.14" dur="0.5"> ຂ້ອຍ ...</text>
<text sub="clublinks" start="445.64" dur="2.662"> ພວກເຮົາຄິດວ່າມັນເຖິງເວລາທີ່ທ່ານມີການປ່ຽນແປງ</text>
<text sub="clublinks" start="448.701" dur="1.675"> ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການ ...</text>
<text sub="clublinks" start="450.648" dur="1.311"> ແມ່ນແລ້ວເດັກຍິງ?</text>
<text sub="clublinks" start="452.34" dur="1.307"> ປ້ານໍ້າທິບ…</text>
<text sub="clublinks" start="453.974" dur="2.241"> ... ພົບກັບແຟນ ໃໝ່!</text>
<text sub="clublinks" start="456.633" dur="0.516"> Huh?</text>
<text sub="clublinks" start="457.657" dur="0.726"> ສູງສຸດບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="458.71" dur="1.634"> ແຕ່ລາວກັບ Stacie</text>
<text sub="clublinks" start="460.798" dur="1.415"> ບໍ່​ມີ​ອີກ​ແລ້ວ!</text>
<text sub="clublinks" start="462.595" dur="2.839"> ຂອບໃຈ ສຳ ລັບການເສຍເວລາຂອງຂ້ອຍ, Tommy</text>
<text sub="clublinks" start="465.779" dur="1.922"> ພວກເຂົາບອກຂ້ອຍວ່າ</text>
<text sub="clublinks" start="468.136" dur="3.07"> ລູກສາວຂອງເຈົ້າຢາກໃຫ້ຂ້ອຍເປັນແຟນຂອງ Skipper</text>
<text sub="clublinks" start="471.605" dur="0.763"> ແມ່ນ​ຫຍັງ!</text>
<text sub="clublinks" start="475.534" dur="1.707"> ຢ່າເບິ່ງຂ້ອຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="479.401" dur="1.968"> Tommy, Matt ຢູ່ທີ່ນີ້</text>
<text sub="clublinks" start="481.841" dur="0.897"> ເອີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="483.12" dur="0.885"> ສະບາຍດີທອມມີ່!</text>
<text sub="clublinks" start="484.331" dur="1.068"> ສະບາຍດີເດັກຍິງ!</text>
<text sub="clublinks" start="485.708" dur="1.395"> ສະບາຍດີ Matt!</text>
<text sub="clublinks" start="487.43" dur="1.89"> ພວກເຈົ້າເຮັດຫຍັງຢູ່?</text>
<text sub="clublinks" start="489.538" dur="2.918"> ພວກເຮົາ ກຳ ລັງພະຍາຍາມປອບໂຍນປ້າປ້າຂອງພວກເຮົາ</text>
<text sub="clublinks" start="492.801" dur="0.843"> ເອ້</text>
<text sub="clublinks" start="493.826" dur="1.633"> ນາງຮູ້ສຶກເສົ້າໃຈເພາະວ່າ ...</text>
<text sub="clublinks" start="495.459" dur="0.672"> (ດິງ!)</text>
<text sub="clublinks" start="496.912" dur="0.879"> ອື່ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="498.608" dur="2.196"> Matt, ມາກັບຂ້ອຍ</text>
<text sub="clublinks" start="501.276" dur="1.489"> ເຈົ້າ​ເຮັດ​ຫຍັງ?</text>
<text sub="clublinks" start="503.291" dur="1.997"> ຂ້ອຍມີຄວາມຄິດ ...</text>
<text sub="clublinks" start="507.357" dur="1.859"> ໂອນັ້ນແມ່ນຂ່າວດີ!</text>
<text sub="clublinks" start="509.543" dur="1"> ຂ້ອຍ​ຮູ້!</text>
<text sub="clublinks" start="510.652" dur="1.474"> ຂ້ອຍ​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ຫຼາຍ!</text>
<text sub="clublinks" start="512.44" dur="3.487"> Auntie Skipper, ພົບກັບແຟນ ໃໝ່ ຂອງເຈົ້າ!</text>
<text sub="clublinks" start="516.436" dur="0.815"> ຢູ່ໃສ?</text>
<text sub="clublinks" start="517.708" dur="1.741"> ທ່ານ ໝາຍ ຄວາມວ່າແນວໃດ, ຢູ່ໃສ?</text>
<text sub="clublinks" start="519.649" dur="1.416"> ແມວແນ່ນອນ!</text>
<text sub="clublinks" start="521.409" dur="1"> ຂ້ອຍບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="522.826" dur="3.038"> ເຈົ້າບໍ່ຄິດວ່າ Matt ອາຍຸນ້ອຍເກີນໄປ ສຳ ລັບຂ້ອຍບໍ?</text>
<text sub="clublinks" start="526.427" dur="0.601"> ອຸຍ ...</text>
<text sub="clublinks" start="527.337" dur="0.764"> ບໍ່!</text>
<text sub="clublinks" start="528.5" dur="1.882"> ມັນບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງເລີຍ, Tommy</text>
<text sub="clublinks" start="530.527" dur="2.231"> Zac ແລະຂ້ອຍກັບມາຢູ່ຮ່ວມກັນອີກຄັ້ງ</text>
<text sub="clublinks" start="533.03" dur="1.695"> ລາວບໍ່ໄດ້ຮັບ ໜ້າ ທີ່!</text>
<text sub="clublinks" start="534.888" dur="1.697"> ນັ້ນບໍ່ແມ່ນຂ່າວດີ!</text>
<text sub="clublinks" start="537.021" dur="2.368"> ດີທີ່ທ່ານສາມາດບອກຂ້ອຍກ່ອນ!</text>
<text sub="clublinks" start="540" dur="0.995"> ຂໍໂທດ Matt</text>
<text sub="clublinks" start="541.43" dur="1.22"> ບໍ່​ເປັນ​ຫຍັງ</text>
<text sub="clublinks" start="542.85" dur="2.044"> ຂ້ອຍມີແຟນແລ້ວ</text>
<text sub="clublinks" start="545.166" dur="1.17"> ເຈົ້າ​ເຮັດ?!</text>
<text sub="clublinks" start="546.808" dur="0.708"> ເອີ້!</text>
<text sub="clublinks" start="547.806" dur="2.145"> Cindy ຈາກ playcentre</text>
<text sub="clublinks" start="550.568" dur="0.914"> ອື່ມ ...</text>
<text sub="clublinks" start="551.827" dur="2.493"> ບາງທີຂ້ອຍຄວນຈະມີແຟນ ...</text>